[accessibility-guide/f14] l10n: re-commit

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Fri Nov 5 04:53:24 UTC 2010


commit f05818b161be63a4621ac727c09525bf8812639b
Author: khasida <khasida at fedoraproject.org>
Date:   Fri Nov 5 04:53:21 2010 +0000

    l10n: re-commit
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ja-JP/Mouse_Tools.po |   40 +++++++++++++++++++++++++++-------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 13 deletions(-)
---
diff --git a/ja-JP/Mouse_Tools.po b/ja-JP/Mouse_Tools.po
index 24e2a17..c34d15a 100644
--- a/ja-JP/Mouse_Tools.po
+++ b/ja-JP/Mouse_Tools.po
@@ -1,64 +1,78 @@
+# translation of Mouse_Tools.po to Japanese
 #
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Mouse_Tools\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-06T21:45:56\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-05 13:48+0900\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mouse Tools"
-msgstr ""
+msgstr "マウスツール"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Mouse tools allow the mouse to be used in different ways, and provide an alternate solution to people with limited mobility."
-msgstr ""
+msgstr "マウスツールによりマウスを異なる方法で使用できるようになり、動作制限のある人々に他の解決法を提供できます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "KMouseTool"
-msgstr ""
+msgstr "KMouseTool"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "A program for KDE, <application>KMouseTool,</application> provides an alternate method for clicking the mouse by clicking the mouse whenever the cursor pauses and even provides a dragging capability. <application>KMouseTool</application> works with any mouse or pointing device."
 msgstr ""
+"KDE 用のプログラムである <application>KMouseTool</application> はカーソルが停止する度にマウスをクリックすると言う代替の方法を "
+"提供し、またドラッグ機能も提供します。<application>KMouseTool</application> はマウスやポイントデバイスのいずれでも機能します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installing KMouseTool"
-msgstr ""
+msgstr "KMouse Tool のインストール"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In Fedora, <application>KMouseTool</application> is packaged in the <package>kdeaccessibility</package> package. This package also contains kmagnifier, kmouth, and ktts, all of which are discussed in other areas of this guide. To install <package>kdeaccessibility</package> you can either select <menuchoice><guilabel>System &#62; Administration &#62; Add/Remove Software</guilabel></menuchoice> and then type in <package>kdeaccessibility</package> in the screen that pops up, or in a terminal window type su -c \"yum install kdeaccessibility\"."
 msgstr ""
+"Fedora では、<application>KMouseTool</application> は <package>kdeaccessibility</package> パッケージ内に収納されています。 "
+"このパッケージには kmagnifier、kmouth、及び ktts が含まれており、その全てについてこのガイドの他の部分で説明があります。 "
+"<package>kdeaccessibility</package> をインストールするには、<menuchoice><guilabel>システム &#62; 管理 &#62; ソフトウェアの 追加/削除</guilabel></menuchoice> と選択して行き、出てくる画面で <package>kdeaccessibility</package> と入力します。又は、 "
+"ターミナル画面で su -c \"yum install kdeaccessibility\" と入力します。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Mousetweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Mousetweaks"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Similar to KDE's <application>KMouseTool</application>, GNOME's <application>Mousetweaks</application> provides functions for simulated secondary clicks, dwell clicks, and pointer capture. Additional information on <application>Mousetweaks</application> can be found at <ulink url=\"http://library.gnome.org/users/mousetweaks/\" />"
 msgstr ""
+"KDE の <application>KMouseTool</application> に似ている、GNOME の <application>Mousetweaks</application> は第二クリックの "
+"模倣(simulated secondary clicks)、クリック位置固定(dwell clicks)、及びポインターキャプチャー(pointer capture)用の機能を提供します。<application>Mousetweaks</application> に関する詳細情報は <ulink url=\"http://library.gnome.org/users/mousetweaks/\" /> で "
+"ご覧になれます。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Installing Mousetweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Mousetweaks のインストール"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In Fedora, <application>Mousetweaks</application> is packaged and can be installed by selecting <menuchoice><guilabel>System &#62; Administration &#62; Add/Remove Software</guilabel></menuchoice> and then typing <package>Mousetweaks</package>; or in a terminal window, type su -c \"yum install mousetweaks\"."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora には、<application>Mousetweaks</application> がパッケージ化されており、<menuchoice><guilabel>システム &#62; 管理 &#62; ソフトウェアの追加/削除 </guilabel></menuchoice> と選択して行き、そこで <package>Mousetweaks</package> と入力するか、あるいはターミナル画面で、 su -c \"yum install mousetweaks\" と入力するとインストールできます。"
+


More information about the docs-commits mailing list