r675 - community/f14/es-ES

transif at fedoraproject.org transif at fedoraproject.org
Thu Oct 7 15:13:56 UTC 2010


Author: transif
Date: 2010-10-07 15:13:55 +0000 (Thu, 07 Oct 2010)
New Revision: 675

Modified:
   community/f14/es-ES/CVE.po
Log:
l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

Modified: community/f14/es-ES/CVE.po
===================================================================
--- community/f14/es-ES/CVE.po	2010-10-07 04:05:14 UTC (rev 674)
+++ community/f14/es-ES/CVE.po	2010-10-07 15:13:55 UTC (rev 675)
@@ -1,219 +1,226 @@
+# Fedora Spanish translation of Security Guide.
 #
-# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>, 2009
+# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2009.
+# Jorge A Gallegos <kad at blegh.net>, 2009.
+# Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>, 2009, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Security Guide\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-10-01T17:03:15\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-30T01:27:16\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 12:12-0300\n"
+"Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera <logan at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Spanish <trans-es at lists.fedoraproject.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Language: Spanish\n"
+"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Common Vulnerabilities and Exposures"
-msgstr ""
+msgstr "Debilidades y exposiciones comunes"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The Common Vulnerabilities and Exposures or CVE system provides a reference method for publicly-known information security vulnerabilities and exposures. ITRE Corporation maintains the system, with funding from the National Cyber Security Division of the United States Department of Homeland Security."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema de Debilidades y exposiciones comunes (CVE por las iniciales en inglés de Common Vulnerabilities and Exposures) ofrece un método de referencia que contiene las debilidades y las exposiciones más conocidas relacionadas con la seguridad de la información. Este sistema es mantenido por la Corporación ITRE, con fondos provistos por la División de seguridad cibernética del Departamento de seguridad doméstica de los Estados Unidos. "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "MITRE Corporation assigns a CVE identifier to every vulnerability or exposure. The CVE is used to track the vulnerability through different pieces of software, as a single CVE can affect multiple software packages and multiple vendors."
-msgstr ""
+msgstr "La Corporación MITRE asigna un identificador CVE para cada debilidad o exposición. El CVE es utilizado para rastrear una debilidad determinada a través de diferentes partes de software, ya que un mismo CVE puede afectar diversos paquetes de software y múltiples proveedores."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "YUM Plugin"
-msgstr ""
+msgstr "Complemento de Yum"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The <package>yum-plugin-security</package> package is a feature of Fedora. If installed, the yum module provided by this package can be used to limit yum to retrieve only security-related updates. It can also be used to provide information about which Red Hat advisory, which bug in Red Hat’s Bugzilla database, or which CVE number from MITRE’s Common Vulnerabilities and Exposures directory is addressed by a package update."
-msgstr ""
+msgstr "El paquete <package>yum-plugin-security</package> es una característica de Fedora. Si se lo instala, el módulo yum cargado por este paquete puede ser utilizado para hacer que yum solo obtenga actualizaciones relacionadas con la seguridad. Puede también ser utilizado para ofrecer información acerca de advertencias ofrecidas por Red Hat, o para saber cuál es el bug correspondiente en la base de datos Bugzilla de Red Hat, o cuál es el número de CVE en el directorio MITRE que contiene un paquete determinado  "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Enabling these features is as simple as running the <command>yum install yum-plugin-security</command> command."
-msgstr ""
+msgstr "Para habilitar estas características sólo es necesario ejecutar el comando  <command>yum install yum-plugin-security</command>. "
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Using yum-plugin-security"
-msgstr ""
+msgstr "Cómo utilizar yum-plugin-security"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The first new subcommand this adds is <command>yum list-sec</command>. This is similar to <command>yum check-update</command>, except that it also lists Red Hat’s advisory ID number and the classification of each update as “enhancement”, “bugfix”, or “security”:"
-msgstr ""
+msgstr "El primer subcomando que esto agrega es <command>yum list-sec</command>. Funciona de manera similar a <command>yum check-update</command>, con la diferencia que además ofrece una lista con el número de identificación de las advertencias de Red Hat, y la clasificación de cada actualización en términos de \"mejora\", \"solución de error\", o \"seguridad\":"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1128-6 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1128-6 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1078-3 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1078-3 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1021-3 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1021-3 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "RHSA-2007:1021-3 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "RHSA-2007:1021-3 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "If <command>yum list-sec cves</command> is used, the Red Hat advisory ID is replaced with the CVE IDs addressed by the update; if <command>yum list-sec bzs</command> is used, the advisory ID is replaced by the Red Hat Bugzilla IDs which are addressed by the update. If a package addresses multiple bugs in Bugzilla or CVE IDs, the package may be listed multiple times:"
-msgstr ""
+msgstr "Si se utiliza <command>yum list-sec cves</command>, el ID de la advertencia de Red Hat es reemplazado por el (o los) ID de CVE indicado en la actualización; si en cambio se utiliza <command>yum list-sec bzs</command>, el ID de la advertencia es reemplazado por los de Bugzilla de Red Hat ofrecidos en el paquete. Si un paquete ofrece varios errores en Bugzilla, o IDs de CVE, el paquete puede ser listado varias veces"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Example output of <command>yum list-sec bzs</command>:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo del resultado del comando <command>yum list-sec bzs</command>:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "410031 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "410031 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "387431 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "387431 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345101 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345101 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345111 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345111 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345121 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345121 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345101 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345101 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345111 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345111 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "345121 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "345121 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Example output of <command>yum list-sec cves</command>:"
-msgstr ""
+msgstr "Un ejemplo del resultado del comando <command>yum list-sec cves</command>:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5964 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5964 security autofs - 1:5.0.1-0.rc2.55.el5.1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5503 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5503 security cairo - 1.2.4-3.el5_1.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5393 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5393 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5392 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5392 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-4352 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-4352 security cups - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5393 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5393 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-5392 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-5392 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "CVE-2007-4352 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
-msgstr ""
+msgstr "CVE-2007-4352 security cups-libs - 1:1.2.4-11.14.el5_1.3.i386"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "The second new subcommand added by the <package>yum-plugin-security</package> package is <command>info-sec</command>. This subcommand takes an advisory number, CVE, or Bugzilla ID as an argument, and returns detailed information on the advisory, including a brief text discussion of the nature of the issue or issues being addressed by the advisory."
-msgstr ""
+msgstr "El segundo nuevo subcomando agregado por el paquete <package>yum-plugin-security</package> es <command>info-sec</command>. Este subcomando utiliza como argumento un número de advertencia, ya sea de CVE o de Bugzilla, y ofrece información detallada sobre tal advertencia, incluyendo un texto introductorio relacionado con la naturaleza del o los problemas tratados en dicha advertencia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In addition to these two new yum subcommands, new options are provided to the <command>yum update</command> command to help apply only security-related updates, or only updates associated with a particular advisory or bug."
-msgstr ""
+msgstr "Además de estos dos nuevos subcomandos de yum, se ofrecen nuevas opciones al comando <command>yum update</command> para poder instalar actualizaciones relacionadas exclusivamente con aspectos de la seguridad, o exclusivamente relacionadas con algún error o advertencia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all security-related updates only:"
-msgstr ""
+msgstr "Para instalar exclusivamente todas las actualizaciones relacionadas con la seguridad:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --security</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum update --security</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all updates related to bugzilla bug 410101:"
-msgstr ""
+msgstr "Para instalar exclusivamente todas las actualizaciones relacionadas con el error bugzilla 410101:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --bz 410101</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum update --bz 410101</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To apply all updates related to the CVE ID CVE-2007-5707 and updates related to the Red Hat advisory ID RHSA-2007:1082-5:"
-msgstr ""
+msgstr "Para instalar exclusivamente todas las actualizaciones relacionadas con el ID CVE-2007-5707 de CVE, y aquellas relacioandas con el ID de advertencia de Red Hat RHSA-2007:1082-5:"
 
 #. Tag: member
 #, no-c-format
 msgid "<command>yum update --cve CVE-2007-5707 --advisory RHSA-2007:1082-5</command>"
-msgstr ""
+msgstr "<command>yum update --cve CVE-2007-5707 --advisory RHSA-2007:1082-5</command>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "More information about these new capabilites is documented in the <package>yum-plugin-security</package>(8) man page."
-msgstr ""
+msgstr "Existe documentada más información acerca de estas nuevas herramientas en la página man (8) <package>yum-plugin-security</package>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "For more information on Fedora security updates, please visit the Fedora Security page at <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink>."
-msgstr ""
+msgstr "Para obtener mayor información relacionada con actualizaciones de seguridad en Fedora, por favor visite la página de seguridad de Fedora en  <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Security\">https://fedoraproject.org/wiki/Security</ulink> (en inglés)."
+



More information about the docs-commits mailing list