Branch 'f14' - ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Sun Oct 10 11:49:28 UTC 2010
ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po | 104 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
New commits:
commit 33c20161a96924073d528a44b9f2fda8509d2198
Author: htaira <htaira at fedoraproject.org>
Date: Sun Oct 10 11:49:26 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po b/ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po
index d4febee..77ea729 100644
--- a/ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po
+++ b/ja-JP/DG_Filesys-Ext3.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27T03:44:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-08 23:01+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-10 20:56+0900\n"
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira at redhat.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã ã®æ§é "
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>file system</primary> <secondary>structure</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary> <secondary>æ§é </secondary>"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -44,9 +44,9 @@ msgid "Shareable vs. unsharable files"
msgstr "å
±æãã¡ã¤ã« vs. éå
±æãã¡ã¤ã«"
#. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "Variable vs. static files"
-msgstr ""
+msgstr "å¯å¤ãã¡ã¤ã«"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -61,27 +61,27 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Overview of File System Hierarchy Standard (FHS)"
-msgstr ""
+msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã é層æ¨æº (FHS) ã®æ¦è¦"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>file system</primary> <secondary>hierarchy</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary> <secondary>é層</secondary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>FHS</primary> <seealso>file system</seealso>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>FHS</primary> <seealso>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </seealso>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>hierarchy, file system</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>é層, ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Fedora uses the <firstterm>Filesystem Hierarchy Standard</firstterm> (<firstterm>FHS</firstterm>) file system structure, which defines the names, locations, and permissions for many file types and directories."
-msgstr ""
+msgstr "Fedora 㯠<firstterm>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã é層æ¨æº</firstterm> (<firstterm>FHS</firstterm>) ã«æºæ ãããã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã æ§é ãæ¡ç¨ãã¦ãã¾ããããã¯ãã¡ã¤ã«åãå ´æãããã¦å¤ãã®ãã¡ã¤ã«ã®ç¨®é¡ããã£ã¬ã¯ããªã¼ã®ãã¼ããã·ã§ã³ãè¦å®ãã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -96,12 +96,12 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Compatibility with other FHS-compliant systems"
-msgstr ""
+msgstr "ãã®ä»ã® FHS æºæ ã®ã·ã¹ãã ã¨ã®äºææ§"
#. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The ability to mount a <filename>/usr/</filename> partition as read-only. This is especially crucial, since <filename>/usr/</filename> contains common executables and should not be changed by users. In addition, since <filename>/usr/</filename> is mounted as read-only, it should be mountable from the CD-ROM drive or from another machine via a read-only NFS mount."
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/</filename> ãã¼ãã£ã·ã§ã³ã¯ãªã¼ããªã³ãªã¼ã§ãã¦ã³ãã§ããè½åãããã¾ããããã¯ç¹ã«éè¦ãªãã¨ã§ãã<filename>/usr/</filename> ã«ã¯ä¸è¬çã«å®è¡ãã¡ã¤ã«ãæ ¼ç´ããã¦ãããä¸è¬ã¦ã¼ã¶ã¼ã«ãã£ã¦å¤æ´ã§ãã¦ã¯ãªãã¾ããã <filename>/usr/</filename> ãªã¼ããªã³ãªã¼ã§ãã¦ã³ãããã¾ããCD-ROM ãã©ã¤ããããã¯ä»ã®ãã·ã³ä¸ã®ãã£ã¹ã¯ã NFS çµç±ã§èªã¿è¾¼ã¿ã®ã¿ã§ãã¦ã³ãããå ´åãªã©ãèãããã¾ãã"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -111,12 +111,12 @@ msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>file system</primary> <secondary>FHS standard</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary> <secondary>FHS æ¨æº</secondary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>file system</primary> <secondary>organization</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary> <secondary>çµç¹</secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -131,22 +131,22 @@ msgstr "ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã æ
å ±ãåéãããã®"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>system information</primary> <secondary>file systems</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ã·ã¹ãã ã®æ
å ±</primary> <secondary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </secondary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>file systems</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã¡ã¤ã«ã·ã¹ãã </primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><command moreinfo=\"none\">df</command> </primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><command moreinfo=\"none\">df</command> </primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <command moreinfo=\"none\">df</command> command reports the system's disk space usage. Its output looks similar to the following:"
-msgstr ""
+msgstr "<command moreinfo=\"none\">df</command> ã³ãã³ãã¯ãã·ã¹ãã ã«æè¼ããã¦ãããã£ã¹ã¯ã®ä½¿ç¨çã表示ãã¾ããåºåçµæã®ä¾ã¨ãã¦ã¯æ¬¡ã®ããã«ãªãã¾ãã"
#. Tag: screen
#, no-c-format
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">/dev/shm</filename> </primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">/dev/shm</filename> </primary>"
#. Tag: para
#, fuzzy, no-c-format
@@ -208,9 +208,9 @@ msgid "<primary><command moreinfo=\"none\">du</command> </primary>"
msgstr "<primary><command moreinfo=\"none\">du</command> </primary>"
#. Tag: para
-#, no-c-format
+#, fuzzy, no-c-format
msgid "The <command moreinfo=\"none\">du</command> command displays the estimated amount of space being used by files in a directory, displaying the disk usage of each subdirectory. The last line in the output of <command>du</command> shows the total disk usage of the directory; to see only the total disk usage of a directory in human-readable format, use <command>du -hs</command>. For more options, refer to <command>man du</command>."
-msgstr ""
+msgstr "<command moreinfo=\"none\">du</command> ã³ãã³ãã¯ãã£ã¬ã¯ããªã¼ä¸ã®ãã¡ã¤ã«ã使ç¨ãããã£ã¹ã¯ä½¿ç¨éã表示ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">/boot/</filename> ãã£ã¬ã¯ã
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/boot/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/boot/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -270,12 +270,12 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">dev</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/dev/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/dev/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "The <filename moreinfo=\"none\">/dev/</filename> directory contains device nodes that represent the following device types:"
-msgstr ""
+msgstr "<filename moreinfo=\"none\">/dev/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼ã¯ããã¤ã¹ãã¼ãã®ãã¡ã¤ã«ãæ ¼ç´ããã¦ãã¾ããããã¤ã¹ã®ç¨®é¡ã«ã¯æ¬¡ã®ãããªãã®ãããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -290,7 +290,7 @@ msgstr "ã«ã¼ãã«ã«ããä»®æ³ããã¤ã¹ãæä¾ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "These device nodes are essential for the system to function properly. The <command>udevd</command> daemon creates and removes device nodes in <filename>/dev/</filename> as needed."
-msgstr ""
+msgstr "ãããã®ããã¤ã¹ãã¼ãã¯ã·ã¹ãã ã®æ©è½ããããä¸å¯æ¬ ã®ãã®ã§ãã udev ãã¼ã¢ã³ã¯ /dev/ ã®ä¸ã®ããã¤ã¹ãã¼ãã®ä½æã¨åé¤ãè¡ãããã«å¿
è¦ã¨ããã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">etc</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/etc/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/etc/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">lib</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/lib/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/lib/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">media</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/media/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/media/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -470,17 +470,17 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "The <filename moreinfo=\"none\">/opt/</filename> Directory"
-msgstr ""
+msgstr "<filename moreinfo=\"none\">/opt/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">opt</filename> directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">opt</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/opt/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/opt/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -490,17 +490,17 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "The <filename moreinfo=\"none\">/proc/</filename> Directory"
-msgstr ""
+msgstr "<filename moreinfo=\"none\">/proc/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">proc</filename> directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">proc</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/proc/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/proc/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">sbin</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/sbin/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/sbin/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">srv</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/srv/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/srv/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">sys</filename> ãã£ã¬ã¯ããª
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary>directories</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/sys/</filename> </secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary> <secondary><filename moreinfo=\"none\">/sys/</filename> </secondary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -670,7 +670,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/bin</filename>, used for binaries"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/bin</filename> ãã¤ããªã¼æ ¼ç´ç¨ã«å©ç¨ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -680,17 +680,17 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/games</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/games</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/include</filename>, used for C header files"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/include</filename> ã«ã¯ C è¨èªã®ãããã¼ãã¡ã¤ã«ãæ ¼ç´ããã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/kerberos</filename>, used for Kerberos-related binaries and files"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/kerberos</filename> ã«ã¯ãKerberos é¢é£ã®ãã¤ããªã¼ããã¡ã¤ã«ãæ ¼ç´ããã¦ãã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/sbin</filename>, stores system administration binaries that do not belong to <filename>/sbin/</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/sbin</filename> ã«ã¯ã·ã¹ãã 管çè
ãå©ç¨ãããã¤ããªã¼ã®ä¸ã§ <filename>/sbin/</filename> ã«å«ã¾ããªãã£ããã¤ããªã¼ã®æ ¼ç´ã«å©ç¨ããã¾ãã"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -730,32 +730,32 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/bin</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/bin</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/etc</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/etc</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/games</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/games</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/include</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/include</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/lib</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/lib</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<filename>/usr/local/libexec</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>/usr/local/libexec</filename>"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -785,7 +785,7 @@ msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "The <filename moreinfo=\"none\">/var/</filename> Directory"
-msgstr ""
+msgstr "<filename moreinfo=\"none\">/var/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
@@ -1060,17 +1060,17 @@ msgstr ""
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">sysconfig</filename> directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">sysconfig</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">var/lib/rpm/</filename> directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">var/lib/rpm/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary>"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
msgid "<primary><filename moreinfo=\"none\">var/spool/up2date/</filename> directory</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">var/spool/up2date/</filename> ãã£ã¬ã¯ããªã¼</primary>"
#. Tag: para
#, no-c-format
More information about the docs-commits
mailing list