[install-guide/f14] l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Mon Oct 11 07:06:52 UTC 2010
commit ce01e151cd5eec56cde0164c41dd929905340ba0
Author: noriko <noriko at fedoraproject.org>
Date: Mon Oct 11 07:06:45 2010 +0000
l10n: Updates to Japanese (ja) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
ja-JP/Boot-x86.po | 21 ++++++++++++---------
1 files changed, 12 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/ja-JP/Boot-x86.po b/ja-JP/Boot-x86.po
index 31413ce..28c0f0c 100644
--- a/ja-JP/Boot-x86.po
+++ b/ja-JP/Boot-x86.po
@@ -1,24 +1,26 @@
+# translation of Boot-x86.po to Japanese
+#
#
# Paul Gampe <pgampe at redhat.com>, 2003.
# Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2003, 2004.
# Kiyoto James Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007,2008.
# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
-#
+# Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Boot-x86\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-07 17:11+0900\n"
-"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
-"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 11:44+1000\n"
+"Last-Translator: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Tag: indexterm
#, no-c-format
@@ -62,7 +64,7 @@ msgid ""
"Refer to <xref linkend=\"s1-installmethod-x86\" /> for information about "
"installing from locations other than the media with which you booted the "
"system."
-msgstr ""
+msgstr "システムを起動したメディアとは異なる場所からインストールを行う方法については <xref linkend=\"s1-installmethod-x86\" /> を参照してください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -71,7 +73,7 @@ msgid ""
"the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot "
"Services</option>. Once you properly configure PXE booting, the computer can "
"boot the Fedora installation system without any other media."
-msgstr ""
+msgstr "ネットワークインターフェイスから起動するようコンピュータを設定します。 このオプションは BIOS にあり、 <option>Network Boot</option> または <option>Boot Services</option> のラベルが付いている場合があります。 PXE の起動を正しく設定したら、 他にメディアがなくても Fedora インストールシステムを起動することができるようになります。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -81,4 +83,5 @@ msgid ""
"systems specify the network interface as a possible boot device, but do not "
"support the PXE standard. Refer to your hardware documentation for more "
"information."
-msgstr ""
+msgstr "使用している PC netboot サーバーから起動しない場合は、 適切なネットワークインターフェイスから先に起動するよう BIOS が 設定されていることを確認します。 可能な起動デバイスとしてネットワークインターフェイスを指定するが PXE 標準には対応していない BIOS システムがあります。 詳細についてはハードウェアのドキュメントを参照してください。"
+
More information about the docs-commits
mailing list