[accessibility-guide/f14] l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Thu Oct 14 01:03:55 UTC 2010


commit 7f073a4e8278a611b0cd10d5d00aee8124e2391a
Author: ypoyarko <ypoyarko at fedoraproject.org>
Date:   Thu Oct 14 01:03:53 2010 +0000

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ru-RU/Screen_Magnifiers.po |   26 ++++++++++++++------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/ru-RU/Screen_Magnifiers.po b/ru-RU/Screen_Magnifiers.po
index efb3bdf..a15b69b 100644
--- a/ru-RU/Screen_Magnifiers.po
+++ b/ru-RU/Screen_Magnifiers.po
@@ -1,17 +1,18 @@
+# translation of Screen_Magnifiers.po to Russian
 #
 #
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0\n"
+"Project-Id-Version: Screen_Magnifiers\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-09-28T04:35:37\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-09 10:08\n"
-"Last-Translator: Yulia <ypoyarko at redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-14 11:57+1100\n"
+"Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Экранные лупы"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "Screen magnifiers are just what they sound like, programs that considerably magnify portions of the computer screen so it can be more easily read."
-msgstr "Название экранных луп прекрасно описывает их предназначение &mdash; это программы для увеличения области экрана с целью облегчения чтения текста."
+msgstr "Название экранных луп прекрасно описывает их предназначение &mdash; это программы для увеличения масштаба области экрана с целью облегчения чтения текста."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -32,9 +33,9 @@ msgid "KMagnifier"
 msgstr "KMagnifier"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In KDE, <application>KMagnifier</application>, or KMag, magnifies the area around the cursor or a user-defined area. You can also save a magnified portion of the screen to disk. Additional information can be found at <ulink url=\"http://kmag.sourceforge.net/\" />"
-msgstr "В KDE включена специальная программа KMagnifier (или KMag) для увеличения области вокруг курсора или части экрана, определенной пользователем. Увеличенный фрагмент можно сохранить на диск. Подробную информацию можно найти по адресу  <ulink url=\"http://kmag.sourceforge.net/\" />."
+msgstr "В KDE включена специальная программа <application>KMagnifier</application> (или KMag) для увеличения области вокруг курсора или части экрана, определенной пользователем. Увеличенный фрагмент можно сохранить на диск. Подробную информацию можно найти на сайте <ulink url=\"http://kmag.sourceforge.net/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -42,16 +43,17 @@ msgid "Installing KMagnifier"
 msgstr "Установка KMagnifier"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "In Fedora, <application>KMagnifier</application> is packaged in the <package>kdeaccessibility</package> package. This package also contains <application>kmousetool</application>, <application>kmouth</application>, and <application>ktts</application>, all of which are discussed in other areas of this guide. To install <package>kdeaccessibility</package> you can either select <menuchoice><guilabel>System &#62; Administration &#62; Add/Remove Software</guilabel></menuchoice> and then type in kdeaccessibility in the screen that pops up or in a terminal window type <command>su -c \"yum install kdeaccessibility\"</command>."
-msgstr "В Fedora программа KMagnifier входит в состав пакета <package>kdeaccessibility</package>, который включает также обсуждаемые в этом документе программы kmousetool, kmouth, и ktts. Чтобы установить <package>kdeaccessibility</package>, в главном меню выберите <menuchoice><guilabel>Система &gt; Администрирование &gt; Установка/удаление программ</guilabel></menuchoice> и в открывшемся окне введите «kdeaccessibility» или же просто выполните команду «su -c \"yum install kdeaccessibility\"» в окне терминала."
+msgstr "В Fedora программа <application>KMagnifier</application> входит в состав пакета <package>kdeaccessibility</package>, который включает также обсуждаемые в этом документе программы <application>kmousetool</application>, <application>kmouth</application> и <application>ktts</application>. Чтобы установить <package>kdeaccessibility</package>, в главном меню выберите <menuchoice><guilabel>Система &gt; Администрирование &gt; Установка/удаление программ</guilabel></menuchoice> и в открывшемся окне введите «kdeaccessibility» или же просто выполните команду <command>su -c \"yum install kdeaccessibility\"</command> в окне терминала."
 
 #. Tag: title
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "GNOME Magnifier"
-msgstr "KMagnifier"
+msgstr "GNOME Magnifier"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "In GNOME, <application>GNOME Magnifier (gnome-mag)</application> can be used at the command line but is more commonly used by other client applications or assistive technologies. <application>GNOME Magnifier</application> can be enabled alone or with <application>Orca</application> through <menuchoice><guilabel>System &#62; Preferences &#62; Assistive Technologies</guilabel></menuchoice>."
-msgstr ""
+msgstr "Текстовая программа <application>GNOME Magnifier (gnome-mag)</application>, которая хоть и может использоваться автономно, довольно часто к ней обращаются из других программ. Доступ к <application>GNOME Magnifier</application> можно получить через меню <menuchoice><guilabel>Система &#62; Параметры &#62; Вспомогательные технологии</guilabel></menuchoice>."
+


More information about the docs-commits mailing list