[readme-live-image/f14] l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation

Transifex System User transif at fedoraproject.org
Tue Sep 14 13:08:24 UTC 2010


commit c844afbb856dc8b1efb879af05658b53a769b817
Author: rbuj <rbuj at fedoraproject.org>
Date:   Tue Sep 14 13:08:20 2010 +0000

    l10n: Updates to Catalan (Valencian) (ca) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)

 ca-ES/Fedora_Live_Images.po |   10 +++++-----
 1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/ca-ES/Fedora_Live_Images.po b/ca-ES/Fedora_Live_Images.po
index ff65002..45a4fb4 100644
--- a/ca-ES/Fedora_Live_Images.po
+++ b/ca-ES/Fedora_Live_Images.po
@@ -190,11 +190,6 @@ msgstr ""
 msgid "Important — Accessing files using the Xfce live image"
 msgstr "Important — Accés a fitxers mitjançant la imatge autònoma d'Xfce"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "To access files on your hard disk using the Fedora Xfce Spin Live image, you must first mount the disk using <application>Gigolo</application>. Launch <application>Gigolo</application> from <menuchoice><guimenu>Xfce Menu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu></menuchoice>. To mount a hard disk or partition, double click on its icon in the <application>Gigolo</application> window pane. Double-click on it again to view the files in the <application>Thunar</application> file manager."
-msgstr ""
-
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Making a Backup Copy of Data"
@@ -269,3 +264,8 @@ msgstr "Podeu utilitzar la imatge autònoma per a provar diferents <firstterm>en
 #, no-c-format
 msgid "Live images on USB can include both a <firstterm>persistence overlay</firstterm> and a separate area for user data. The persistence overlay allows you to make changes to the Fedora Live environment and retain these changes for the next time that you use the Fedora Live image. These changes can include system software updates, configuration changes, and new programs you choose to install. The separate user data area allows you to reinstall the live image with a newer version of Fedora later, while retaining your documents, media files, and other important information."
 msgstr "Les imatges autònomes USB poden incloure una <firstterm>capa de persistència</firstterm> i un àrea separada per a les dades d'usuari. La capa de persistència us permet fer canvis en l'entorn autònom de Fedora i conservar aquests canvis entre reinicis. Això inclou actualitzacions de programari, canvis de configuració i nous paquets que instal·leu. Aquesta àrea d'usuari separada us permet reinstal·lar la imatge autònoma amb una nova versió de Fedora en el futur, a la vegada que conserveu els vostres documents, fitxers multimèdia i d'altra informació important."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access files on your hard disk using the Fedora Xfce Spin Live image, you must first mount the disk using <application>Gigolo</application>. Launch <application>Gigolo</application> from <menuchoice><guimenu>Xfce Menu</guimenu><guisubmenu>System</guisubmenu></menuchoice>. To mount a hard disk or partition, double click on its icon in the <application>Gigolo</application> window pane. Double-click on it again to view the files in the <application>Thunar</application> file manager."
+msgstr "Per a accedir als fitxers del vostre disc dur mitjançant la imatge autònoma del tiratge Xfce de Fedora, primer haureu de muntar el disc mitjançant <application>Gigolo</application>. Executeu <application>Gigolo</application> des del <menuchoice><guimenu>menú d'Xfce</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu></menuchoice>. Per a muntar un disc dur o una partició, feu doble clic en la icona de la finestra de <application>Gigolo</application>. Torneu a fer doble clic per a visualitzar els fitxers en el gestor de fitxers de <application>Thunar</application>."


More information about the docs-commits mailing list