Branch 'f14' - nl-NL/Author_Group.po
Transifex System User
transif at fedoraproject.org
Thu Sep 30 10:34:03 UTC 2010
nl-NL/Author_Group.po | 124 +++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 63 insertions(+), 61 deletions(-)
New commits:
commit 688c2a8f1b1fbea067bbe8679edec682f709ca8a
Author: warrink <warrink at fedoraproject.org>
Date: Thu Sep 30 10:34:01 2010 +0000
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translate.fedoraproject.org)
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index 3f11074..71771c0 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,294 +1,296 @@
#
# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-27T03:44:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27T03:44:58\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: None\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-30 12:33+0200\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Fedora\n"
+"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Don"
-msgstr ""
+msgstr "Don"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Domingo"
-msgstr ""
+msgstr "Domingo"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Engineering"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Content Services"
-msgstr ""
+msgstr "Content Services"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Josef"
-msgstr ""
+msgstr "Josef"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Bacik"
-msgstr ""
+msgstr "Bacik"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "Server Development"
-msgstr ""
+msgstr "Server ontwikkeling"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Kernel File System"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel bestandssysteem"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Disk Quotas"
-msgstr ""
+msgstr "Schijf quota's"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Kamil"
-msgstr ""
+msgstr "Kamil"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Dudka"
-msgstr ""
+msgstr "Dudka"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "Base Operating System"
-msgstr ""
+msgstr "Basis besturingssysteem"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Core Services - BRNO"
-msgstr ""
+msgstr "Kern services - BRNO"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Access Control Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Toegangscontrole lijsten"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Hans"
-msgstr ""
+msgstr "Hans"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "de Goede"
-msgstr ""
+msgstr "de Goede"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Installer"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Partitions"
-msgstr ""
+msgstr "Partities"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Doug"
-msgstr ""
+msgstr "Doug"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Ledford"
-msgstr ""
+msgstr "Ledford"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Hardware Enablement"
-msgstr ""
+msgstr "Hardware autorisatie"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "RAID"
-msgstr ""
+msgstr "RAID"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Daniel"
-msgstr ""
+msgstr "Daniel"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Novotny"
-msgstr ""
+msgstr "Novotny"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "The /proc File System"
-msgstr ""
+msgstr "Het /proc bestandssysteem"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Nathan"
-msgstr ""
+msgstr "Nathan"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Straz"
-msgstr ""
+msgstr "Straz"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "Quality Engineering"
-msgstr ""
+msgstr "Quality Engineering"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "QE - Platform"
-msgstr ""
+msgstr "QE - platform"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "GFS2"
-msgstr ""
+msgstr "GFS2"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "David"
-msgstr ""
+msgstr "David"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Wysochanski"
-msgstr ""
+msgstr "Wysochanski"
#. Tag: orgdiv
#, no-c-format
msgid "Kernel Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kernel opslag"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "LVM/LVM2"
-msgstr ""
+msgstr "LVM/LVM2"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Michael"
-msgstr ""
+msgstr "Michael"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Christie"
-msgstr ""
+msgstr "Christie"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Online Storage"
-msgstr ""
+msgstr "On-line opslag"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Sachin"
-msgstr ""
+msgstr "Sachin"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Prabhu"
-msgstr ""
+msgstr "Prabhu"
#. Tag: orgname
#, no-c-format
msgid "Software Maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "Software onderhoud"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Rob"
-msgstr ""
+msgstr "Rob"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Evers"
-msgstr ""
+msgstr "Evers"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Howells"
-msgstr ""
+msgstr "Howells"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "FS-Cache"
-msgstr ""
+msgstr "FS-cache"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Lehman"
-msgstr ""
+msgstr "Lehman"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Storage configuration during installation"
-msgstr ""
+msgstr "Opslag configuratie tijdens de installatie"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Jeff"
-msgstr ""
+msgstr "Jeff"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Moyer"
-msgstr ""
+msgstr "Moyer"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "Solid-State Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Solid-State schijven"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Eric"
-msgstr ""
+msgstr "Eric"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Sandeen"
-msgstr ""
+msgstr "Sandeen"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "ext3, ext4, XFS, Encrypted File Systems"
-msgstr ""
+msgstr "ext3, ext4, XFS, versleutelde bestandssystemen"
#. Tag: firstname
#, no-c-format
msgid "Mike"
-msgstr ""
+msgstr "Mike"
#. Tag: surname
#, no-c-format
msgid "Snitzer"
-msgstr ""
+msgstr "Snitzer"
#. Tag: contrib
#, no-c-format
msgid "I/O Stack and Limits"
-msgstr ""
-
+msgstr "I/O stapel en limieten"
More information about the docs-commits
mailing list