[install-guide/f18] Added cs-CZ folder with po files from IQSG, fixed clobbered Author_Group po files, and refreshed all

Jack Reed jjr at fedoraproject.org
Thu Jan 31 02:40:49 UTC 2013


commit 5774d317eb17d12fc2d08015bb8de41a0d101f04
Author: Jack Reed <jreed at redhat.com>
Date:   Thu Jan 31 12:39:45 2013 +1000

    Added cs-CZ folder with po files from IQSG, fixed clobbered Author_Group po files, and refreshed all po files

 as-IN/Article_Info.po                              |   26 +-
 as-IN/Author_Group.po                              |   35 +-
 as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  170 +-
 as-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 as-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 as-IN/Introduction.po                              |   24 +-
 as-IN/Package_Selection-Live.po                    |   12 +-
 as-IN/Requirements.po                              |   78 +-
 as-IN/Revision_History.xml                         |    4 +-
 as-IN/Your_installation_is_complete.po             |   25 +-
 as-IN/intro.po                                     |    2 +-
 bg-BG/Article_Info.po                              |   23 +-
 bg-BG/Author_Group.po                              |   36 +-
 bg-BG/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   56 +-
 bg-BG/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   80 +-
 bg-BG/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 bg-BG/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 bg-BG/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 bg-BG/Introduction.po                              |   10 +-
 bg-BG/Package_Selection-Live.po                    |   12 +-
 bg-BG/Requirements.po                              |   41 +-
 bg-BG/Revision_History.xml                         |   24 +-
 bg-BG/Your_installation_is_complete.po             |   12 +-
 bg-BG/intro.po                                     |    4 +-
 bn-IN/Article_Info.po                              |   26 +-
 bn-IN/Author_Group.po                              |   35 +-
 bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   54 +-
 bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  169 +-
 bn-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 bn-IN/Introduction.po                              |   24 +-
 bn-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 bn-IN/Requirements.po                              |   81 +-
 bn-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 bn-IN/Your_installation_is_complete.po             |   25 +-
 bn-IN/intro.po                                     |    4 +-
 ca-ES/Author_Group.po                              |    4 +-
 ca-ES/Revision_History.xml                         |   24 +-
 ca-ES/intro.po                                     |    4 +-
 cs-CZ/.directory                                   |    4 +
 cs-CZ/Account_Configuration-common.po              |   27 +
 cs-CZ/Account_Configuration-x86.po                 |   15 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po     |   26 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po  |   21 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po  |   21 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-note-1.po       |   24 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-note-2.po       |   24 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-note-3.po       |   24 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po       |   21 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-2.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-3.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-4.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-5.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po       |   22 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-7.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-para-8.po       |   19 +
 cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po        |   22 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.po   |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.po   |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.po   |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.po   |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.po |   19 +
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.po |   19 +
 ...rtitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.po |   19 +
 .../Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.po  |   19 +
 .../Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.po  |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-para-1.po        |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions-x86.po                     |   24 +
 cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-1.po      |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-2.po      |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-3.po      |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions_common-title-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.po         |   19 +
 cs-CZ/Advice_on_Partitions.po                      |  179 +
 cs-CZ/Article_Info.po                              |   41 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po    |   26 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po      |   24 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po      |   25 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po      |   28 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po      |   28 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po      |   25 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po      |   23 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po       |   19 +
 cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po                |   34 +
 cs-CZ/Author_Group.po                              |   56 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-caution-1.po   |   24 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po    |   23 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.po |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.po |   19 +
 ...Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po |   70 +
 ...Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.po |   34 +
 ...Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.po |   29 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-list-1.po      |   29 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-note-1.po      |   29 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po      |   21 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-10.po     |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-11.po     |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po      |   27 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po      |   23 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po      |   27 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-5.po      |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-6.po      |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-7.po      |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-8.po      |   19 +
 ...Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po |   57 +
 ...Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po |   30 +
 ...Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po |   50 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po |   46 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.po |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.po |   19 +
 cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.po |   19 +
 cs-CZ/Automating_installation-para-1.po            |   19 +
 cs-CZ/Automating_installation-para-2.po            |   19 +
 cs-CZ/Automating_installation-title-1.po           |   19 +
 cs-CZ/Automating_installation-title-2.po           |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation-x86.po                |   60 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.po      |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.po |   19 +
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.po |   19 +
 ...ng_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po |   19 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.po |   24 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.po |   24 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.po |   25 +
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.po |   19 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.po |   19 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.po |   19 +
 ...ginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.po |   19 +
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.po |   79 +
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.po |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS-x86.po            |   29 +
 ...eginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.po |   19 +
 ...eginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.po |   19 +
 ...eginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.po |   19 +
 ...eginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.po |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.po  |   25 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.po  |   25 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-1.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-2.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-3.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-4.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-5.po |   19 +
 ...eginning_Installation_URL-common-indexterm-6.po |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-1.po  |   25 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-4.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-5.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-title-1.po |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_URL-x86.po            |   39 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.po  |   19 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.po  |   19 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.po  |   19 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.po  |   19 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.po  |   19 +
 .../Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.po  |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.po     |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.po     |   19 +
 cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.po    |   19 +
 cs-CZ/Book_Info.po                                 |   34 +
 cs-CZ/Boot-x86.po                                  |   54 +
 cs-CZ/Boot_Init_Shutdown.po                        | 1096 ++++++
 cs-CZ/Boot_Order-para-1.po                         |   19 +
 cs-CZ/Boot_Order-para-2.po                         |   19 +
 cs-CZ/Boot_Order-para-3.po                         |   19 +
 cs-CZ/Boot_Order-para-4.po                         |   19 +
 cs-CZ/Boot_Order-para-5.po                         |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-figure-1.po                     |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-2.po                  |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-1.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-2.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-3.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-4.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-7.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-8.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-9.po                       |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-procedure-1.po                  |   29 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-1.po                      |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-2.po                      |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-4.po                      |   19 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-1.po               |   54 +
 cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-2.po               |   44 +
 cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   60 +
 cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   82 +
 cs-CZ/Complete-x86.po                              |   14 +
 cs-CZ/Complete_common-para-1.po                    |   19 +
 cs-CZ/Complete_common-para-3.po                    |   19 +
 cs-CZ/Complete_common-para-5.po                    |   19 +
 cs-CZ/Complete_common-title-1.po                   |   19 +
 cs-CZ/Complete_x86-para-2.po                       |   19 +
 cs-CZ/Contributors_and_production_methods.po       |  569 +++
 cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-1.po                |   19 +
 cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-2.po                |   19 +
 cs-CZ/Create_Btrfs-common-procedure.po             |   34 +
 cs-CZ/Create_Btrfs-common-title-1.po               |   19 +
 cs-CZ/Create_Btrfs-common-variablelist-1.po        |   14 +
 cs-CZ/Create_Btrfs-x86.po                          |   39 +
 cs-CZ/Create_LVM-common-important-1.po             |   24 +
 cs-CZ/Create_LVM-common-para-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Create_LVM-common-para-2.po                  |   19 +
 cs-CZ/Create_LVM-common-title-1.po                 |   19 +
 cs-CZ/Create_LVM-x86.po                            |   49 +
 ..._Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.po |   19 +
 ..._Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.po |   19 +
 ..._Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.po |   19 +
 ..._Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.po |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-note-1.po        |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-1.po        |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-2.po        |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-3.po        |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-4.po        |   19 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-procedure.po     |   39 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-common-title-1.po       |   19 +
 .../Create_Software_RAID-common-variablelist-1.po  |   14 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.po  |   24 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.po  |   24 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.po  |   24 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.po  |   24 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.po  |   24 +
 .../Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.po  |   24 +
 cs-CZ/Create_Software_RAID-x86.po                  |   19 +
 ...aring_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.po |   24 +
 cs-CZ/DU-livecdtools_recommended-note-1.po         |   19 +
 cs-CZ/DiskEncryptionUserGuide.po                   |  577 +++
 cs-CZ/Disk_Partitioning-x86.po                     |   29 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning.po                         |   14 +
 ...Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.po |   44 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.po  |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.po |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.po |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.po |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.po |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.po  |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme-x86.po              |   14 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.po |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.po  |   39 +
 .../Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.po  |   24 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.po     |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.po  |   24 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po               |   30 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po   |   25 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.po   |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.po   |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.po  |   29 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.po  |   34 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.po  |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.po  |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.po  |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.po  |   19 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.po  |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po     |   22 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po     |   27 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po      |   27 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.po  |   24 +
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_X86_Partitions.po          |  159 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.po      |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.po      |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.po      |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_common-para-1.po           |   19 +
 cs-CZ/Disk_Partitioning_common-title-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Download_Fedora.po                           |   25 +
 cs-CZ/Encrypt-x86.po                               |   14 +
 cs-CZ/Encrypt_common-figure-1.po                   |   19 +
 cs-CZ/Encrypt_common-para-1.po                     |   19 +
 cs-CZ/Encrypt_common-para-2.po                     |   19 +
 cs-CZ/Encrypt_common-para-3.po                     |   19 +
 cs-CZ/Encrypt_common-title-1.po                    |   19 +
 cs-CZ/Encrypt_common-warning-1.po                  |   29 +
 cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po                       |   76 +
 cs-CZ/File_System_Types-x86.po                     |   14 +
 cs-CZ/Graphical_Installation-x86.po                |  164 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_common-important-1.po |   29 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_common-note-2.po      |   24 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-1.po      |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-2.po      |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_common-section-2.po   |   54 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_install-hub.po        |   49 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_screenshots.po        |   34 +
 ...phical_Installation_x86-Installation-methods.po |  104 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86-para-5.po         |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86_Starting.po       |  236 ++
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.po     |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.po     |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.po     |   19 +
 cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.po     |   19 +
 ...Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.po |   19 +
 cs-CZ/Grub.po                                      | 1104 ++++++
 cs-CZ/Important-Enable_EPEL.po                     |   24 +
 cs-CZ/Important-Kickstart_and_Firstboot.po         |   24 +
 cs-CZ/Important-fedup-F17-only.po                  |   29 +
 cs-CZ/Important_UEFI.po                            |   29 +
 cs-CZ/Important_UEFI_32.po                         |   24 +
 cs-CZ/Important_URL.po                             |   24 +
 cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po                |   26 +
 cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po      |   33 +
 cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po      |   27 +
 cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po       |   21 +
 cs-CZ/Installation_Guide.po                        |   89 +
 cs-CZ/Installation_Method-x86.po                   |   19 +
 cs-CZ/Installation_Method_common-indexterm.po      |   19 +
 cs-CZ/Installation_Method_common-title.po          |   19 +
 cs-CZ/Installation_Phase_2-common-para-1.po        |   19 +
 cs-CZ/Installation_Phase_2-common-title-1.po       |   19 +
 cs-CZ/Installation_Phase_2-x86.po                  |   14 +
 cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po            |   15 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-para-1.po         |   19 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-para-2.po         |   19 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-para-3.po         |   19 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-para-4.po         |   19 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-variable-list.po  |   14 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-1.po |   24 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-2.po |   24 +
 cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-3.po |   59 +
 cs-CZ/Installation_Source-figure-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Installation_Source-x86.po                   |   19 +
 cs-CZ/Installing_Packages-x86.po                   |   14 +
 cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po         |   27 +
 cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po         |   27 +
 cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po          |   21 +
 cs-CZ/Introduction.po                              |   27 +
 cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po               |   67 +
 .../Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po |   19 +
 .../Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po |   19 +
 cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po    |   22 +
 cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.po    |   24 +
 cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po   |   22 +
 cs-CZ/Kickstart-note-1.po                          |   19 +
 cs-CZ/Kickstart2.po                                | 4052 ++++++++++++++++++++
 cs-CZ/Ksconfig.po                                  |  716 ++++
 cs-CZ/Language_Configuration-x86.po                |   29 +
 .../Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po  |   19 +
 .../Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po  |   19 +
 cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.po     |   19 +
 cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.po     |   19 +
 cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.po    |   19 +
 cs-CZ/Language_Selection-x86.po                    |   35 +
 cs-CZ/Language_Selection.po                        |   99 +
 cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po          |   30 +
 cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po          |   25 +
 cs-CZ/Language_Selection_common-title.po           |   21 +
 cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po          |   58 +
 cs-CZ/Making_Media.po                              |  209 +
 cs-CZ/Making_Minimal_Boot_Media.po                 |  154 +
 cs-CZ/Making_USB_media.po                          |  319 ++
 cs-CZ/Netboot_TFTP.po                              |   50 +
 cs-CZ/Netconfig-common-tip-2.po                    |   19 +
 cs-CZ/Netconfig-x86.po                             |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-figure-1.po                 |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-figure-4.po                 |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-2.po              |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-3.po              |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-4.po              |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-5.po              |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-note-1.po                   |   24 +
 cs-CZ/Netconfig_common-note-2.po                   |   24 +
 cs-CZ/Netconfig_common-note-3.po                   |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-10.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-12.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-13.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-14.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-15.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-16.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-17.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-18.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-19.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-2.po                   |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-20.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-21.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-para-6.po                   |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-section-1.po                |   24 +
 cs-CZ/Netconfig_common-section-2.po                |   24 +
 cs-CZ/Netconfig_common-section-3.po                |  109 +
 cs-CZ/Netconfig_common-section-4.po                |   44 +
 cs-CZ/Netconfig_common-section-5.po                |  114 +
 cs-CZ/Netconfig_common-title-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-title-3.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-title-4.po                  |   19 +
 cs-CZ/Netconfig_common-variablelist-2.po           |   74 +
 cs-CZ/Note-Multiple_NICs_and_PXE.po                |   45 +
 cs-CZ/Note-boot-options-live-images.po             |   19 +
 cs-CZ/Note_Aborting_Installation.po                |   24 +
 cs-CZ/Note_Nondestructive_Method.po                |   24 +
 cs-CZ/Note_fedup.po                                |   19 +
 cs-CZ/Note_menu-options-greyed-out.po              |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-note-1.po          |   24 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-2.po          |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-3.po          |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-1.po         |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-2.po         |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-3.po         |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-4.po         |   19 +
 cs-CZ/Other_Disk_Devices-x86.po                    |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection-Live.po                    |   26 +
 cs-CZ/Package_Selection-dvd.po                     |   28 +
 cs-CZ/Package_Selection-quickstart.po              |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection-x86.po                     |   26 +
 ...ackage_Selection_Customizing-common-figure-1.po |   20 +
 ..._Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.po |   39 +
 ..._Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.po |   29 +
 ...Package_Selection_Customizing-common-para-10.po |   19 +
 ...Package_Selection_Customizing-common-para-11.po |   19 +
 .../Package_Selection_Customizing-common-para-2.po |   26 +
 .../Package_Selection_Customizing-common-para-4.po |   30 +
 .../Package_Selection_Customizing-common-para-6.po |   31 +
 .../Package_Selection_Customizing-common-para-8.po |   19 +
 .../Package_Selection_Customizing-common-para-9.po |   19 +
 ...Package_Selection_Customizing-common-title-1.po |   20 +
 ...Package_Selection_Customizing-common-title-2.po |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po         |   16 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po       |   27 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po       |   22 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-1.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-2.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-3.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-4.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-5.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-6.po      |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po           |  131 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-note-2.po           |   24 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po           |   31 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-10.po          |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-11.po          |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-12.po          |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po           |   26 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po           |   28 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po           |   28 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po           |   26 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-8.po           |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-para-9.po           |   19 +
 cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po          |   27 +
 cs-CZ/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |   24 +
 cs-CZ/Partitions-x86.po                            |  864 +++++
 cs-CZ/Partitions_common-caution-1.po               |   24 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-10.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-2.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-3.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-4.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-5.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-6.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-7.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-8.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-imagecap-9.po              |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-10.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-11.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-12.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-13.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-14.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-15.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-16.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-17.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-18.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-19.po            |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-2.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-3.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-4.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-5.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-6.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-7.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-8.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-indexterm-9.po             |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-1.po          |   24 +
 cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-2.po          |   29 +
 cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-3.po          |   29 +
 cs-CZ/Partitions_common-note-1.po                  |   24 +
 cs-CZ/Partitions_common-note-3.po                  |   24 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-10.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-11.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-12.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-13.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-14.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-15.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-16.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-17.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-18.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-19.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-2.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-20.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-21.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-22.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-23.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-24.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-3.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-4.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-5.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-6.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-7.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-8.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-para-9.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-table-title-1.po           |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-term-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-10.po                |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-2.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-3.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-4.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-5.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-6.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-7.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-8.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title-9.po                 |   19 +
 cs-CZ/Partitions_common-title.po                   |   19 +
 cs-CZ/Partitions_complete-note-1.po                |   24 +
 cs-CZ/Preface.po                                   |   29 +
 cs-CZ/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.po      |   19 +
 cs-CZ/Preparing-common-title-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Preparing-x86.po                             |   14 +
 cs-CZ/Procedure-dd_Image_to_USB.po                 |   84 +
 cs-CZ/Progress_Hub-x86.po                          |   14 +
 cs-CZ/Progress_Hub_common-figure-2.po              |   19 +
 cs-CZ/Progress_Hub_common-para-1.po                |   19 +
 cs-CZ/Progress_Hub_common-para-2a.po               |   19 +
 cs-CZ/Progress_Hub_common-para-3.po                |   19 +
 cs-CZ/Progress_Hub_common-title.po                 |   19 +
 cs-CZ/Reboot-quickstart.po                         |   34 +
 cs-CZ/Reclaim_Space-x86.po                         |   14 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-figure-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-1.po               |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-2.po               |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-3.po               |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-4.po               |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-5.po               |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_common-title-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Reclaim_Space_itemized-list-1.po             |   24 +
 cs-CZ/Requirements.po                              |  106 +
 cs-CZ/Revision_History-quickstart.po               |   34 +
 cs-CZ/Revision_History.po                          |   36 +
 cs-CZ/Revision_History.xml                         |   27 +
 cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po           |   28 +
 .../Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po |   28 +
 cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po |   23 +
 cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po |   35 +
 cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po |   31 +
 cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po  |   19 +
 cs-CZ/Steps-x86.po                                 |   19 +
 cs-CZ/Steps_Cdrom-x86.po                           |   44 +
 cs-CZ/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.po              |   19 +
 cs-CZ/Steps_Diskspace-x86.po                       |   54 +
 cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.po     |   24 +
 cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hardware-x86.po                        |   44 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install-x86.po                      |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.po       |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.po       |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-1.po            |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-2.po            |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-4.po            |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-5.po            |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-6.po            |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-screen-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-title-1.po           |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_note_1.po               |   25 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.po           |   29 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.po      |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.po      |   19 +
 cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.po      |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install-x86.po                 |   59 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_common-title-1.po      |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_1-common-para-1.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_1-common-para-2.po |   19 +
 ...eps_Network_Install_section_1-common-title-1.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-1.po |   19 +
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-10.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-4.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-5.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-6.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-7.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-8.po |   19 +
 ...teps_Network_Install_section_2-common-para-9.po |   19 +
 ...ps_Network_Install_section_2-common-screen-1.po |   19 +
 ...ps_Network_Install_section_2-common-screen-2.po |   19 +
 ...ps_Network_Install_section_2-common-screen-3.po |   19 +
 ...eps_Network_Install_section_2-common-title-1.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.po        |   24 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.po      |   26 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.po |   29 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.po |   19 +
 .../Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.po |   19 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_1.po       |   14 +
 cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_2.po       |   14 +
 cs-CZ/Steps_Upgrade-common.po                      |   24 +
 cs-CZ/Storage_Devices-x86.po                       |   45 +
 cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po           |   25 +
 cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po             |   23 +
 cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po              |   19 +
 cs-CZ/Swap_Partrecommend.po                        |  119 +
 cs-CZ/System_Requirements_Table.po                 |  124 +
 cs-CZ/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.po              |   29 +
 cs-CZ/TUI-common-listitem-1.po                     |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-listitem-2.po                     |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-listitem-3.po                     |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-listitem-4.po                     |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-listitem-5.po                     |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-para-1.po                         |   19 +
 cs-CZ/TUI-common-title-1.po                        |   19 +
 cs-CZ/TUI-x86.po                                   |   60 +
 cs-CZ/Time_Zone-x86.po                             |   15 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po                 |   27 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-2.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-3.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-4.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-5.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-6.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-7.po              |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po           |   32 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po                   |   27 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po                   |   27 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-3.po                   |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-4.po                   |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-5.po                   |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po                   |   27 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-para-7.po                   |   19 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-tip-1.po                    |   24 +
 cs-CZ/Time_Zone_common-title.po                    |   27 +
 cs-CZ/Trouble-x86.po                               |   64 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.po     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.po     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.po     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.po         |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.po        |   28 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |   20 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.po       |   24 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.po |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.po     |   39 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.po    |   34 +
 ...ble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.po |   19 +
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.po |   19 +
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.po |   19 +
 .../Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.po |   19 +
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |   20 +
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.po |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.po   |   49 +
 cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Windows.po           |   44 +
 cs-CZ/Trouble_After_Ram.po                         |  103 +
 cs-CZ/Trouble_After_common-indexterm-1.po          |   19 +
 cs-CZ/Trouble_After_common-title-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-note-1.po                  |   24 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-para-1.po                  |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-title.po                   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.po         |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During-x86.po                        |   59 +
 ...During_common-other-partitioning-indexterm-1.po |   19 +
 ..._During_common-other-partitioning-listitem-1.po |   19 +
 ..._During_common-other-partitioning-listitem-2.po |   19 +
 ...uble_During_common-other-partitioning-para-1.po |   19 +
 ...uble_During_common-other-partitioning-para-2.po |   19 +
 ...ouble_During_common-other-partitioning-tip-1.po |   24 +
 ...ble_During_common-other-partitioning-title-1.po |   19 +
 ...Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.po |   19 +
 ...Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.po |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-1.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-2.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-3.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_common-title-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-para-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.po |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.po |   19 +
 ...rouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.po |   19 +
 ...rouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.po |   19 +
 .../Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.po |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.po   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.po   |   19 +
 ...Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.po |   89 +
 cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.po     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.po         |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.po              |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |   20 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |   20 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.po             |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-indexterm-1.po               |   19 +
 cs-CZ/Trouble_No_Boot-title-1.po                   |   19 +
 cs-CZ/Trouble_Updating_common-partitions-title.po  |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-1.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-2.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-3.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-4.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-5.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-6.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-7.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-indexterm-8.po                |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-para-1.po                     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-para-2.po                     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-para-3.po                     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-para-4.po                     |   19 +
 cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-1.po             |   24 +
 cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-2.po             |   24 +
 cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-3.po             |   24 +
 cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-4.po             |   24 +
 cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-5.po             |   24 +
 cs-CZ/Understanding_LVM.po                         |   54 +
 cs-CZ/Upgrade-x86.po                               |   43 +
 cs-CZ/Upgrade_common-para-1.po                     |   19 +
 cs-CZ/Upgrade_common-section-1.po                  |  109 +
 cs-CZ/Upgrade_common-section-2-note-1.po           |   39 +
 cs-CZ/Upgrade_common-section-2-title.po            |   19 +
 cs-CZ/Upgrade_common-title-1.po                    |   19 +
 cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po                 |   20 +
 cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po                   |   28 +
 cs-CZ/Upgrading-common-procedure-1.po              |   74 +
 cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po                  |   20 +
 cs-CZ/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.po            |   99 +
 cs-CZ/Upgrading-x86.po                             |   14 +
 cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po              |   31 +
 cs-CZ/Welcome-x86.po                               |   38 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk.po                     |   57 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po     |   31 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po       |   26 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po       |   26 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po       |   21 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po       |   21 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po      |   26 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po      |   21 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |   19 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po          |   21 +
 cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po                 |   15 +
 cs-CZ/X86_Bios_Tip.po                              |   35 +
 cs-CZ/X86_Bootloader.po                            |  211 +
 cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub.po                    |   74 +
 cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub_command_line.po       |   74 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-bootloader.po            |  104 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.po            |  119 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.po          |   69 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand.po                |   34 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-partitions.po            |   78 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Linux.po                       |   24 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Mac.po                         |   79 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.po          |  104 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.po           |   84 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.po         |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.po   |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.po   |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.po   |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.po   |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.po      |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.po       |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.po      |   19 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-msdos.po                       |  130 +
 cs-CZ/X86_Uninstall-single.po                      |   59 +
 cs-CZ/X86_Uninstall.po                             |   89 +
 cs-CZ/Your_installation_is_complete.po             |   32 +
 cs-CZ/adminoptions.po                              |  993 +++++
 cs-CZ/expert-quickstart.po                         |  174 +
 cs-CZ/firstboot-datetime.po                        |   51 +
 cs-CZ/firstboot-license.po                         |   37 +
 cs-CZ/firstboot-smolt.po                           |   53 +
 cs-CZ/firstboot-systemuser.po                      |  141 +
 cs-CZ/firstboot-welcome.po                         |   42 +
 cs-CZ/firstboot.po                                 |   34 +
 cs-CZ/iSCSI.po                                     |  109 +
 cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png        |  Bin 0 -> 21009 bytes
 cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png             |  Bin 0 -> 45997 bytes
 cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png    |  Bin 0 -> 20492 bytes
 cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png           |  Bin 0 -> 37746 bytes
 cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png             |  Bin 0 -> 47468 bytes
 cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png              |  Bin 0 -> 48347 bytes
 cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png              |  Bin 0 -> 75279 bytes
 cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png              |  Bin 0 -> 80930 bytes
 cs-CZ/images/initializing/initializing.png         |  Bin 0 -> 26487 bytes
 cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png                |  Bin 0 -> 48104 bytes
 cs-CZ/images/langselection/lang.png                |  Bin 0 -> 39743 bytes
 cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png     |  Bin 0 -> 283014 bytes
 cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png           |  Bin 0 -> 326342 bytes
 cs-CZ/images/netconfig/hostname.png                |  Bin 0 -> 17871 bytes
 cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png    |  Bin 0 -> 45888 bytes
 cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png            |  Bin 0 -> 44542 bytes
 cs-CZ/images/timezone/timezone.png                 |  Bin 0 -> 127291 bytes
 cs-CZ/intro.po                                     |  109 +
 cs-CZ/logging-log_formats.po                       |  139 +
 cs-CZ/logging-rsyslog.po                           |   19 +
 cs-CZ/logging-virtio.po                            |   19 +
 cs-CZ/logging.po                                   |   59 +
 cs-CZ/medialess.po                                 |  173 +
 cs-CZ/networkconfig-fedora.po                      |   54 +
 cs-CZ/new-users.po                                 |  379 ++
 cs-CZ/nextsteps.po                                 |  585 +++
 cs-CZ/pxe-server-config-bios.po                    |  175 +
 cs-CZ/pxe-server-config-efi.po                     |  202 +
 cs-CZ/pxe-server-manual.po                         |  134 +
 cs-CZ/pxe-server-para-1.po                         |   19 +
 cs-CZ/pxe-server-para-2.po                         |   19 +
 cs-CZ/pxe-server.po                                |  337 ++
 cs-CZ/techref.po                                   |  149 +
 cs-CZ/upgrading-fedora.po                          |   43 +
 cs-CZ/vnc_Installation_Chapter.po                  |  144 +
 cs-CZ/vnc_Modes_Chapter.po                         |  115 +
 cs-CZ/vnc_References_Chapter.po                    |   44 +
 cs-CZ/vnc_VNC_Whitepaper.po                        |   49 +
 cs-CZ/vnc_Viewer_Chapter.po                        |   64 +
 da-DK/Author_Group.po                              |    4 +-
 da-DK/Revision_History.xml                         |   24 +-
 da-DK/intro.po                                     |    4 +-
 de-DE/Article_Info.po                              |   25 +-
 de-DE/Author_Group.po                              |   55 +-
 de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   56 +-
 de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  166 +-
 de-DE/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 de-DE/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 de-DE/Introduction.po                              |   24 +-
 de-DE/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 de-DE/Requirements.po                              |   84 +-
 de-DE/Revision_History.xml                         |   24 +-
 de-DE/X86_Bootloader.po                            |   16 +-
 de-DE/Your_installation_is_complete.po             |   26 +-
 de-DE/intro.po                                     |    4 +-
 el-GR/Article_Info.po                              |   23 +-
 el-GR/Author_Group.po                              |   38 +-
 el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   49 +-
 el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   80 +-
 el-GR/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 el-GR/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 el-GR/Introduction.po                              |   10 +-
 el-GR/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 el-GR/Requirements.po                              |   61 +-
 el-GR/Revision_History.xml                         |   24 +-
 el-GR/X86_Bootloader.po                            |    6 +-
 el-GR/Your_installation_is_complete.po             |   23 +-
 el-GR/intro.po                                     |    4 +-
 es-ES/Article_Info.po                              |   23 +-
 es-ES/Author_Group.po                              |   35 +-
 es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  161 +-
 es-ES/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 es-ES/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 es-ES/Introduction.po                              |   19 +-
 es-ES/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 es-ES/Requirements.po                              |   84 +-
 es-ES/Revision_History.xml                         |   24 +-
 es-ES/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 es-ES/intro.po                                     |    4 +-
 fa-IR/Author_Group.po                              |    4 +-
 fa-IR/Revision_History.xml                         |   24 +-
 fa-IR/intro.po                                     |    4 +-
 fr-FR/Article_Info.po                              |   25 +-
 fr-FR/Author_Group.po                              |   52 +-
 fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   55 +-
 fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  167 +-
 fr-FR/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 fr-FR/Introduction.po                              |   22 +-
 fr-FR/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 fr-FR/Requirements.po                              |   87 +-
 fr-FR/Revision_History.xml                         |   24 +-
 fr-FR/X86_Bootloader.po                            |   32 +-
 fr-FR/Your_installation_is_complete.po             |   23 +-
 fr-FR/intro.po                                     |    4 +-
 gu-IN/Article_Info.po                              |   25 +-
 gu-IN/Author_Group.po                              |   38 +-
 gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   55 +-
 gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  167 +-
 gu-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 gu-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 gu-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 gu-IN/Requirements.po                              |   78 +-
 gu-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 gu-IN/X86_Bootloader.po                            |   32 +-
 gu-IN/Your_installation_is_complete.po             |   24 +-
 gu-IN/intro.po                                     |    4 +-
 hi-IN/Article_Info.po                              |   25 +-
 hi-IN/Author_Group.po                              |   50 +-
 hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   55 +-
 hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  169 +-
 hi-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 hi-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 hi-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 hi-IN/Requirements.po                              |   85 +-
 hi-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 hi-IN/X86_Bootloader.po                            |   14 +-
 hi-IN/Your_installation_is_complete.po             |   24 +-
 hi-IN/intro.po                                     |    4 +-
 hu-HU/Author_Group.po                              |    4 +-
 hu-HU/Revision_History.xml                         |   24 +-
 hu-HU/intro.po                                     |    4 +-
 id-ID/Article_Info.po                              |   24 +-
 id-ID/Author_Group.po                              |   40 +-
 id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  169 +-
 id-ID/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 id-ID/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 id-ID/Introduction.po                              |   21 +-
 id-ID/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 id-ID/Requirements.po                              |   81 +-
 id-ID/Revision_History.xml                         |   24 +-
 id-ID/Your_installation_is_complete.po             |   23 +-
 id-ID/intro.po                                     |    4 +-
 it-IT/Article_Info.po                              |   23 +-
 it-IT/Author_Group.po                              |   48 +-
 it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   58 +-
 it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  163 +-
 it-IT/Download_Fedora.po                           |   11 +-
 it-IT/Fedora_Live_Desktop.po                       |   59 +-
 it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 it-IT/Introduction.po                              |   19 +-
 it-IT/Package_Selection-Live.po                    |   26 +-
 it-IT/Requirements.po                              |   81 +-
 it-IT/Revision_History.xml                         |   24 +-
 it-IT/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 it-IT/intro.po                                     |    4 +-
 ja-JP/Article_Info.po                              |   18 +-
 ja-JP/Author_Group.po                              |   42 +-
 ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   49 +-
 ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  138 +-
 ja-JP/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 ja-JP/Introduction.po                              |   20 +-
 ja-JP/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 ja-JP/Requirements.po                              |   69 +-
 ja-JP/Revision_History.xml                         |   24 +-
 ja-JP/Your_installation_is_complete.po             |   17 +-
 ja-JP/intro.po                                     |    4 +-
 kn-IN/Article_Info.po                              |   26 +-
 kn-IN/Author_Group.po                              |   42 +-
 kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   56 +-
 kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  171 +-
 kn-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 kn-IN/Introduction.po                              |   25 +-
 kn-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 kn-IN/Requirements.po                              |   82 +-
 kn-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 kn-IN/Your_installation_is_complete.po             |   24 +-
 kn-IN/intro.po                                     |    4 +-
 ko-KR/Article_Info.po                              |   16 +-
 ko-KR/Author_Group.po                              |   37 +-
 ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   36 +-
 ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   82 +-
 ko-KR/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 ko-KR/Introduction.po                              |   12 +-
 ko-KR/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 ko-KR/Requirements.po                              |   43 +-
 ko-KR/Revision_History.xml                         |   24 +-
 ko-KR/X86_Bootloader.po                            |    8 +-
 ko-KR/Your_installation_is_complete.po             |   12 +-
 ko-KR/intro.po                                     |    4 +-
 lv-LV/Author_Group.po                              |    4 +-
 lv-LV/Revision_History.xml                         |   24 +-
 lv-LV/intro.po                                     |    4 +-
 ml-IN/Article_Info.po                              |   14 +-
 ml-IN/Author_Group.po                              |   28 +-
 ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   54 +-
 ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   80 +-
 ml-IN/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 ml-IN/Introduction.po                              |   10 +-
 ml-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 ml-IN/Requirements.po                              |   41 +-
 ml-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 ml-IN/Your_installation_is_complete.po             |   10 +-
 ml-IN/intro.po                                     |    4 +-
 mr-IN/Article_Info.po                              |   25 +-
 mr-IN/Author_Group.po                              |   35 +-
 mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   53 +-
 mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  166 +-
 mr-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 mr-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 mr-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 mr-IN/Requirements.po                              |   81 +-
 mr-IN/Revision_History.xml                         |   24 +-
 mr-IN/Your_installation_is_complete.po             |   24 +-
 mr-IN/intro.po                                     |    4 +-
 ms-MY/Author_Group.po                              |    4 +-
 ms-MY/Revision_History.xml                         |   24 +-
 ms-MY/intro.po                                     |    4 +-
 nb-NO/Author_Group.po                              |    4 +-
 nb-NO/Kickstart2.po                                |    2 +-
 nb-NO/Package_Selection-Live.po                    |    2 +-
 nb-NO/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 nb-NO/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 nb-NO/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 nb-NO/Requirements.po                              |    2 +-
 nb-NO/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 nb-NO/Revision_History.po                          |    2 +-
 nb-NO/Revision_History.xml                         |    2 +-
 nb-NO/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 nb-NO/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 nb-NO/Your_installation_is_complete.po             |    2 +-
 nb-NO/adminoptions.po                              |    2 +-
 nb-NO/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 nb-NO/firstboot-license.po                         |    2 +-
 nb-NO/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 nb-NO/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 nb-NO/intro.po                                     |    4 +-
 nb-NO/medialess.po                                 |    2 +-
 nb-NO/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 nl-NL/Article_Info.po                              |   25 +-
 nl-NL/Author_Group.po                              |   48 +-
 nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 nl-NL/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   60 +-
 nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  165 +-
 nl-NL/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 nl-NL/Download_Fedora.po                           |   13 +-
 nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po                       |   60 +-
 nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 nl-NL/Introduction.po                              |   21 +-
 nl-NL/Kickstart2.po                                |    2 +-
 nl-NL/Package_Selection-Live.po                    |   26 +-
 nl-NL/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 nl-NL/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 nl-NL/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 nl-NL/Requirements.po                              |   86 +-
 nl-NL/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 nl-NL/Revision_History.po                          |    2 +-
 nl-NL/Revision_History.xml                         |    2 +-
 nl-NL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 nl-NL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 nl-NL/X86_Bootloader.po                            |   12 +-
 nl-NL/Your_installation_is_complete.po             |   22 +-
 nl-NL/adminoptions.po                              |    2 +-
 nl-NL/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 nl-NL/firstboot-license.po                         |    2 +-
 nl-NL/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 nl-NL/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 nl-NL/intro.po                                     |    4 +-
 nl-NL/medialess.po                                 |    2 +-
 nl-NL/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 or-IN/Article_Info.po                              |   25 +-
 or-IN/Author_Group.po                              |   44 +-
 or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 or-IN/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   54 +-
 or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  169 +-
 or-IN/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 or-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 or-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 or-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 or-IN/Kickstart2.po                                |    2 +-
 or-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 or-IN/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 or-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 or-IN/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 or-IN/Requirements.po                              |   84 +-
 or-IN/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 or-IN/Revision_History.po                          |    2 +-
 or-IN/Revision_History.xml                         |    2 +-
 or-IN/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 or-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 or-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 or-IN/Your_installation_is_complete.po             |   25 +-
 or-IN/adminoptions.po                              |    2 +-
 or-IN/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 or-IN/firstboot-license.po                         |    2 +-
 or-IN/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 or-IN/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 or-IN/intro.po                                     |    4 +-
 or-IN/medialess.po                                 |    2 +-
 or-IN/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 pa-IN/Article_Info.po                              |   24 +-
 pa-IN/Author_Group.po                              |   39 +-
 pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 pa-IN/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   53 +-
 pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  164 +-
 pa-IN/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pa-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 pa-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 pa-IN/Kickstart2.po                                |    2 +-
 pa-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 pa-IN/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 pa-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 pa-IN/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 pa-IN/Requirements.po                              |   77 +-
 pa-IN/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 pa-IN/Revision_History.po                          |    2 +-
 pa-IN/Revision_History.xml                         |    2 +-
 pa-IN/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 pa-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 pa-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pa-IN/X86_Bootloader.po                            |    3 -
 pa-IN/Your_installation_is_complete.po             |   24 +-
 pa-IN/adminoptions.po                              |    2 +-
 pa-IN/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 pa-IN/firstboot-license.po                         |    2 +-
 pa-IN/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 pa-IN/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 pa-IN/intro.po                                     |    4 +-
 pa-IN/medialess.po                                 |    2 +-
 pa-IN/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 pl-PL/Article_Info.po                              |   23 +-
 pl-PL/Author_Group.po                              |   36 +-
 pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 pl-PL/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   53 +-
 pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  161 +-
 pl-PL/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pl-PL/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 pl-PL/Introduction.po                              |   19 +-
 pl-PL/Kickstart2.po                                |    2 +-
 pl-PL/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 pl-PL/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 pl-PL/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 pl-PL/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 pl-PL/Requirements.po                              |   88 +-
 pl-PL/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 pl-PL/Revision_History.po                          |    2 +-
 pl-PL/Revision_History.xml                         |    2 +-
 pl-PL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 pl-PL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pl-PL/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 pl-PL/adminoptions.po                              |    2 +-
 pl-PL/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 pl-PL/firstboot-license.po                         |    2 +-
 pl-PL/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 pl-PL/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 pl-PL/intro.po                                     |    4 +-
 pl-PL/medialess.po                                 |    2 +-
 pl-PL/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 pot/Account_Configuration-x86.pot                  |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot      |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot   |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot   |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-note-1.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-note-2.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-note-3.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-1.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-2.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-3.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-4.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-5.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-6.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-7.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-para-8.pot        |    4 +-
 pot/Account_Configuration_common-title.pot         |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.pot    |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.pot    |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.pot    |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.pot    |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.pot |    4 +-
 ...itions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.pot |    4 +-
 ...titions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.pot |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.pot |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.pot |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-section-2-para-1.pot         |    4 +-
 pot/Adding_Partitions-x86.pot                      |    4 +-
 pot/Adding_Partitions_common-indexterm-1.pot       |    4 +-
 pot/Adding_Partitions_common-indexterm-2.pot       |    4 +-
 pot/Adding_Partitions_common-indexterm-3.pot       |    4 +-
 pot/Adding_Partitions_common-title-1.pot           |    4 +-
 pot/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.pot          |    4 +-
 pot/Advice_on_Partitions.pot                       |    4 +-
 pot/Article_Info.pot                               |    4 +-
 pot/Author_Group.pot                               |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-caution-1.pot    |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.pot  |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.pot  |    4 +-
 ...utomatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.pot |    4 +-
 ...utomatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.pot |    4 +-
 ...utomatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.pot |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-list-1.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-note-1.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-10.pot      |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-11.pot      |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-3.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-5.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-6.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-7.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_common-para-8.pot       |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.pot   |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.pot   |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.pot   |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.pot   |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.pot  |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.pot  |    4 +-
 pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.pot  |    4 +-
 pot/Automating_installation-para-1.pot             |    4 +-
 pot/Automating_installation-para-2.pot             |    4 +-
 pot/Automating_installation-title-1.pot            |    4 +-
 pot/Automating_installation-title-2.pot            |    4 +-
 pot/Beginning_Installation-x86.pot                 |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.pot       |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.pot |    4 +-
 ..._Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.pot |    4 +-
 ...g_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.pot |    4 +-
 ...nning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.pot |    4 +-
 ...inning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.pot |    4 +-
 ...nning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.pot |    4 +-
 ...nning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS-x86.pot             |    4 +-
 ...ginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.pot  |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-2.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-3.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-4.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-5.pot |    4 +-
 ...ginning_Installation_URL-common-indexterm-6.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_URL-common-para-1.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_URL-common-para-4.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_URL-common-para-5.pot   |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_URL-common-title-1.pot  |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_URL-x86.pot             |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.pot |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.pot      |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.pot      |    4 +-
 pot/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.pot     |    4 +-
 pot/Book_Info.pot                                  |    4 +-
 pot/Boot-x86.pot                                   |    4 +-
 pot/Boot_Init_Shutdown.pot                         |    4 +-
 pot/Boot_Order-para-1.pot                          |    4 +-
 pot/Boot_Order-para-2.pot                          |    4 +-
 pot/Boot_Order-para-3.pot                          |    4 +-
 pot/Boot_Order-para-4.pot                          |    4 +-
 pot/Boot_Order-para-5.pot                          |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-figure-1.pot                      |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-indexterm-1.pot                   |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-indexterm-2.pot                   |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-1.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-2.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-3.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-4.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-7.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-8.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-para-9.pot                        |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-procedure-1.pot                   |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-title-1.pot                       |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-title-2.pot                       |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-title-4.pot                       |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-variablelist-1.pot                |    4 +-
 pot/Boot_x86_ppc-variablelist-2.pot                |    4 +-
 pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot             |    4 +-
 pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot                  |    4 +-
 pot/Complete-x86.pot                               |    4 +-
 pot/Complete_common-para-1.pot                     |    4 +-
 pot/Complete_common-para-3.pot                     |    4 +-
 pot/Complete_common-para-5.pot                     |    4 +-
 pot/Complete_common-title-1.pot                    |    4 +-
 pot/Complete_x86-para-2.pot                        |    4 +-
 pot/Contributors_and_production_methods.pot        |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-common-para-1.pot                 |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-common-para-2.pot                 |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-common-procedure.pot              |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-common-title-1.pot                |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-common-variablelist-1.pot         |    4 +-
 pot/Create_Btrfs-x86.pot                           |    4 +-
 pot/Create_LVM-common-important-1.pot              |    4 +-
 pot/Create_LVM-common-para-1.pot                   |    4 +-
 pot/Create_LVM-common-para-2.pot                   |    4 +-
 pot/Create_LVM-common-title-1.pot                  |    4 +-
 pot/Create_LVM-x86.pot                             |    4 +-
 ...Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.pot |    4 +-
 ...Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.pot |    4 +-
 ...Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.pot |    4 +-
 ...Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-note-1.pot         |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-para-1.pot         |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-para-2.pot         |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-para-3.pot         |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-para-4.pot         |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-procedure.pot      |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-title-1.pot        |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.pot |    4 +-
 pot/Create_Software_RAID-x86.pot                   |    4 +-
 ...ring_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.pot |    4 +-
 pot/DU-livecdtools_recommended-note-1.pot          |    4 +-
 pot/DiskEncryptionUserGuide.pot                    |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning-x86.pot                      |    4 +-
 ...artitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.pot  |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Scheme-x86.pot               |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.pot |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.pot |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.pot |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.pot      |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.pot   |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot                |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot    |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.pot    |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.pot    |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot      |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot      |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot       |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.pot   |    4 +-
 ...Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.pot |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_X86_Partitions.pot           |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.pot       |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.pot       |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.pot       |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_common-para-1.pot            |    4 +-
 pot/Disk_Partitioning_common-title-1.pot           |    4 +-
 pot/Download_Fedora.pot                            |    4 +-
 pot/Encrypt-x86.pot                                |    4 +-
 pot/Encrypt_common-figure-1.pot                    |    4 +-
 pot/Encrypt_common-para-1.pot                      |    4 +-
 pot/Encrypt_common-para-2.pot                      |    4 +-
 pot/Encrypt_common-para-3.pot                      |    4 +-
 pot/Encrypt_common-title-1.pot                     |    4 +-
 pot/Encrypt_common-warning-1.pot                   |    4 +-
 pot/Fedora_Live_Desktop.pot                        |    4 +-
 pot/File_System_Types-x86.pot                      |    4 +-
 pot/Graphical_Installation-x86.pot                 |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_common-important-1.pot  |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_common-note-2.pot       |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_common-para-1.pot       |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_common-para-2.pot       |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_common-section-2.pot    |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_install-hub.pot         |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_screenshots.pot         |    4 +-
 ...hical_Installation_x86-Installation-methods.pot |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86-para-5.pot          |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86_Starting.pot        |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.pot      |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.pot      |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.pot      |    4 +-
 pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.pot      |    4 +-
 ...raphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.pot |    4 +-
 pot/Grub.pot                                       |    4 +-
 pot/Important-Enable_EPEL.pot                      |    4 +-
 pot/Important-Kickstart_and_Firstboot.pot          |    4 +-
 pot/Important-fedup-F17-only.pot                   |    4 +-
 pot/Important_UEFI.pot                             |    4 +-
 pot/Important_UEFI_32.pot                          |    4 +-
 pot/Important_URL.pot                              |    4 +-
 pot/Installation_Guide.pot                         |    4 +-
 pot/Installation_Method-x86.pot                    |    4 +-
 pot/Installation_Method_common-indexterm.pot       |    4 +-
 pot/Installation_Method_common-title.pot           |    4 +-
 pot/Installation_Phase_2-common-para-1.pot         |    4 +-
 pot/Installation_Phase_2-common-title-1.pot        |    4 +-
 pot/Installation_Phase_2-x86.pot                   |    4 +-
 pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot             |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-para-1.pot          |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-para-2.pot          |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-para-3.pot          |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-para-4.pot          |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-variable-list.pot   |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-varlistentry-1.pot  |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-varlistentry-2.pot  |    4 +-
 pot/Installation_Source-common-varlistentry-3.pot  |    4 +-
 pot/Installation_Source-figure-1.pot               |    4 +-
 pot/Installation_Source-x86.pot                    |    4 +-
 pot/Introduction.pot                               |    4 +-
 pot/Key_Board_Configuration-x86.pot                |    4 +-
 ...Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot |    4 +-
 pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot     |    4 +-
 pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.pot     |    4 +-
 pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot    |    4 +-
 pot/Kickstart-note-1.pot                           |    4 +-
 pot/Kickstart2.pot                                 |    4 +-
 pot/Ksconfig.pot                                   |    4 +-
 pot/Language_Configuration-x86.pot                 |    4 +-
 pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot |    4 +-
 pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot |    4 +-
 pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.pot      |    4 +-
 pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.pot      |    4 +-
 pot/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.pot     |    4 +-
 pot/Making_Media.pot                               |    4 +-
 pot/Making_Minimal_Boot_Media.pot                  |    4 +-
 pot/Making_USB_media.pot                           |    4 +-
 pot/Netboot_TFTP.pot                               |    4 +-
 pot/Netconfig-common-tip-2.pot                     |    4 +-
 pot/Netconfig-x86.pot                              |    4 +-
 pot/Netconfig_common-figure-1.pot                  |    4 +-
 pot/Netconfig_common-figure-4.pot                  |    4 +-
 pot/Netconfig_common-indexterm-1.pot               |    4 +-
 pot/Netconfig_common-indexterm-2.pot               |    4 +-
 pot/Netconfig_common-indexterm-3.pot               |    4 +-
 pot/Netconfig_common-indexterm-4.pot               |    4 +-
 pot/Netconfig_common-indexterm-5.pot               |    4 +-
 pot/Netconfig_common-note-1.pot                    |    4 +-
 pot/Netconfig_common-note-2.pot                    |    4 +-
 pot/Netconfig_common-note-3.pot                    |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-10.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-12.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-13.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-14.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-15.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-16.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-17.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-18.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-19.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-2.pot                    |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-20.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-21.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-para-6.pot                    |    4 +-
 pot/Netconfig_common-section-1.pot                 |    4 +-
 pot/Netconfig_common-section-2.pot                 |    4 +-
 pot/Netconfig_common-section-3.pot                 |    4 +-
 pot/Netconfig_common-section-4.pot                 |    4 +-
 pot/Netconfig_common-section-5.pot                 |    4 +-
 pot/Netconfig_common-title-1.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-title-3.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-title-4.pot                   |    4 +-
 pot/Netconfig_common-variablelist-2.pot            |    4 +-
 pot/Note-Multiple_NICs_and_PXE.pot                 |    4 +-
 pot/Note-boot-options-live-images.pot              |    4 +-
 pot/Note_Aborting_Installation.pot                 |    4 +-
 pot/Note_Nondestructive_Method.pot                 |    4 +-
 pot/Note_fedup.pot                                 |    4 +-
 pot/Note_menu-options-greyed-out.pot               |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-note-1.pot           |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-para-1.pot           |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-para-2.pot           |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-para-3.pot           |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-title-1.pot          |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-title-2.pot          |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-title-3.pot          |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-common-title-4.pot          |    4 +-
 pot/Other_Disk_Devices-x86.pot                     |    4 +-
 pot/Package_Selection-Live.pot                     |    4 +-
 pot/Package_Selection-quickstart.pot               |    4 +-
 pot/Package_Selection-x86.pot                      |    4 +-
 ...Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.pot |    4 +-
 ...Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.pot |    4 +-
 ...ackage_Selection_Customizing-common-para-10.pot |    4 +-
 ...ackage_Selection_Customizing-common-para-11.pot |    4 +-
 ...Package_Selection_Customizing-common-para-8.pot |    4 +-
 ...Package_Selection_Customizing-common-para-9.pot |    4 +-
 ...ackage_Selection_Customizing-common-title-2.pot |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot        |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-1.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-2.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-3.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-4.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-5.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-indexterm-6.pot       |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-list-1.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-note-2.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-note-3.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-10.pot           |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-11.pot           |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-12.pot           |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-7.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-8.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-para-9.pot            |    4 +-
 pot/Package_Selection_common-title-1.pot           |    4 +-
 pot/Package_Selection_quickstart-note-1.pot        |    4 +-
 pot/Partitions-x86.pot                             |    4 +-
 pot/Partitions_common-caution-1.pot                |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-1.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-10.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-2.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-3.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-4.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-5.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-6.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-7.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-8.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-imagecap-9.pot               |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-1.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-10.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-11.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-12.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-13.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-14.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-15.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-16.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-17.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-18.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-19.pot             |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-2.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-3.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-4.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-5.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-6.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-7.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-8.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-indexterm-9.pot              |    4 +-
 pot/Partitions_common-itemizedlist-1.pot           |    4 +-
 pot/Partitions_common-itemizedlist-2.pot           |    4 +-
 pot/Partitions_common-itemizedlist-3.pot           |    4 +-
 pot/Partitions_common-note-1.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-note-3.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-1.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-10.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-11.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-12.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-13.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-14.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-15.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-16.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-17.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-18.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-19.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-2.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-20.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-21.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-22.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-23.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-24.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-3.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-4.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-5.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-6.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-7.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-8.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-para-9.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-table-title-1.pot            |    4 +-
 pot/Partitions_common-term-1.pot                   |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-10.pot                 |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-2.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-3.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-4.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-5.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-6.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-7.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-8.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title-9.pot                  |    4 +-
 pot/Partitions_common-title.pot                    |    4 +-
 pot/Partitions_complete-note-1.pot                 |    4 +-
 pot/Preface.pot                                    |    4 +-
 pot/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.pot       |    4 +-
 pot/Preparing-common-title-1.pot                   |    4 +-
 pot/Preparing-x86.pot                              |    4 +-
 pot/Procedure-dd_Image_to_USB.pot                  |    4 +-
 pot/Progress_Hub-x86.pot                           |    4 +-
 pot/Progress_Hub_common-figure-2.pot               |    4 +-
 pot/Progress_Hub_common-para-1.pot                 |    4 +-
 pot/Progress_Hub_common-para-2a.pot                |    4 +-
 pot/Progress_Hub_common-para-3.pot                 |    4 +-
 pot/Progress_Hub_common-title.pot                  |    4 +-
 pot/Reboot-quickstart.pot                          |    4 +-
 pot/Reclaim_Space-x86.pot                          |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-figure-1.pot              |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-para-1.pot                |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-para-2.pot                |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-para-3.pot                |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-para-4.pot                |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-para-5.pot                |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_common-title-1.pot               |    4 +-
 pot/Reclaim_Space_itemized-list-1.pot              |    4 +-
 pot/Requirements.pot                               |    4 +-
 pot/Revision_History-quickstart.pot                |    4 +-
 pot/Revision_History.pot                           |    4 +-
 pot/Steps-x86.pot                                  |    4 +-
 pot/Steps_Cdrom-x86.pot                            |    4 +-
 pot/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.pot               |    4 +-
 pot/Steps_Diskspace-x86.pot                        |    4 +-
 pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.pot      |    4 +-
 pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.pot  |    4 +-
 pot/Steps_Hardware-x86.pot                         |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install-x86.pot                       |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.pot        |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.pot        |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-para-1.pot             |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-para-2.pot             |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-para-4.pot             |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-para-5.pot             |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-para-6.pot             |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-screen-1.pot           |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_common-title-1.pot            |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_x86_note_1.pot                |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.pot            |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.pot       |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.pot       |    4 +-
 pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot       |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install-x86.pot                  |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_common-title-1.pot       |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_1-common-para-1.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_1-common-para-2.pot |    4 +-
 ...ps_Network_Install_section_1-common-title-1.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-1.pot |    4 +-
 ...ps_Network_Install_section_2-common-para-10.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-4.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-5.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-6.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-7.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-8.pot |    4 +-
 ...eps_Network_Install_section_2-common-para-9.pot |    4 +-
 ...s_Network_Install_section_2-common-screen-1.pot |    4 +-
 ...s_Network_Install_section_2-common-screen-2.pot |    4 +-
 ...s_Network_Install_section_2-common-screen-3.pot |    4 +-
 ...ps_Network_Install_section_2-common-title-1.pot |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.pot         |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.pot       |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.pot  |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot  |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.pot  |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.pot  |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.pot  |    4 +-
 ...Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.pot |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_section_1.pot        |    4 +-
 pot/Steps_Network_Install_x86_section_2.pot        |    4 +-
 pot/Steps_Upgrade-common.pot                       |    4 +-
 pot/Swap_Partrecommend.pot                         |    4 +-
 pot/System_Requirements_Table.pot                  |    4 +-
 pot/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.pot               |    4 +-
 pot/TUI-common-listitem-1.pot                      |    4 +-
 pot/TUI-common-listitem-2.pot                      |    4 +-
 pot/TUI-common-listitem-3.pot                      |    4 +-
 pot/TUI-common-listitem-4.pot                      |    4 +-
 pot/TUI-common-listitem-5.pot                      |    4 +-
 pot/TUI-common-para-1.pot                          |    4 +-
 pot/TUI-common-title-1.pot                         |    4 +-
 pot/TUI-x86.pot                                    |    4 +-
 pot/Time_Zone-x86.pot                              |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-figure-1.pot                  |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-1.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-2.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-3.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-4.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-5.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-6.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-indexterm-7.pot               |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot            |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-1.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-2.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-3.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-4.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-5.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-6.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-para-7.pot                    |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-tip-1.pot                     |    4 +-
 pot/Time_Zone_common-title.pot                     |    4 +-
 pot/Trouble-x86.pot                                |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.pot      |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.pot      |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.pot      |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.pot          |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.pot         |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.pot         |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.pot        |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.pot  |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.pot      |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.pot     |    4 +-
 ...le_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.pot |    4 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.pot |    4 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.pot |    4 +-
 ...Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.pot |    4 +-
 ...ouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.pot |    4 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.pot |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_After_Booting_X_Windows.pot            |    4 +-
 pot/Trouble_After_Ram.pot                          |    4 +-
 pot/Trouble_After_common-indexterm-1.pot           |    4 +-
 pot/Trouble_After_common-title-1.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_GUI-note-1.pot                   |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_GUI-para-1.pot                   |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_GUI-title.pot                    |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.pot          |    4 +-
 pot/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_During-x86.pot                         |    4 +-
 ...uring_common-other-partitioning-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...During_common-other-partitioning-listitem-1.pot |    4 +-
 ...During_common-other-partitioning-listitem-2.pot |    4 +-
 ...ble_During_common-other-partitioning-para-1.pot |    4 +-
 ...ble_During_common-other-partitioning-para-2.pot |    4 +-
 ...uble_During_common-other-partitioning-tip-1.pot |    4 +-
 ...le_During_common-other-partitioning-title-1.pot |    4 +-
 ...rouble_During_common-partitions-indexterm-1.pot |    4 +-
 ...rouble_During_common-partitions-indexterm-2.pot |    4 +-
 pot/Trouble_During_common-partitions-para-1.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_common-partitions-para-2.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_common-partitions-para-3.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_common-title-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-para-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.pot  |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.pot  |    4 +-
 ...ouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.pot |    4 +-
 ...ouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.pot |    4 +-
 ...Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.pot |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.pot    |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.pot    |    4 +-
 ...rouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.pot |    4 +-
 pot/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.pot      |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.pot          |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.pot               |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.pot             |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.pot             |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-indexterm-1.pot                |    4 +-
 pot/Trouble_No_Boot-title-1.pot                    |    4 +-
 pot/Trouble_Updating_common-partitions-title.pot   |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-1.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-2.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-3.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-4.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-5.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-6.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-7.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-indexterm-8.pot                 |    4 +-
 pot/Trouble_common-para-1.pot                      |    4 +-
 pot/Trouble_common-para-2.pot                      |    4 +-
 pot/Trouble_common-para-3.pot                      |    4 +-
 pot/Trouble_common-para-4.pot                      |    4 +-
 pot/Trouble_common-varlistentry-1.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_common-varlistentry-2.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_common-varlistentry-3.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_common-varlistentry-4.pot              |    4 +-
 pot/Trouble_common-varlistentry-5.pot              |    4 +-
 pot/Understanding_LVM.pot                          |    4 +-
 pot/Upgrade-x86.pot                                |    4 +-
 pot/Upgrade_common-para-1.pot                      |    4 +-
 pot/Upgrade_common-section-1.pot                   |    4 +-
 pot/Upgrade_common-section-2-note-1.pot            |    4 +-
 pot/Upgrade_common-section-2-title.pot             |    4 +-
 pot/Upgrade_common-title-1.pot                     |    4 +-
 pot/Upgrading-common-procedure-1.pot               |    4 +-
 pot/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.pot             |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot      |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot        |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot        |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot        |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot        |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot       |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot       |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.pot  |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot           |    4 +-
 pot/Write_changes_to_disk_x86.pot                  |    4 +-
 pot/X86_Bios_Tip.pot                               |    4 +-
 pot/X86_Bootloader.pot                             |    4 +-
 pot/X86_Trouble_After_Grub.pot                     |    4 +-
 pot/X86_Trouble_After_Grub_command_line.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux-bootloader.pot             |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.pot             |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.pot           |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux-expand.pot                 |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux-partitions.pot             |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Linux.pot                        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Mac.pot                          |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.pot           |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.pot            |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.pot          |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.pot    |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.pot    |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.pot    |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.pot    |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.pot       |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.pot        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.pot       |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-msdos.pot                        |    4 +-
 pot/X86_Uninstall-single.pot                       |    4 +-
 pot/X86_Uninstall.pot                              |    4 +-
 pot/Your_installation_is_complete.pot              |    4 +-
 pot/adminoptions.pot                               |    4 +-
 pot/expert-quickstart.pot                          |    4 +-
 pot/firstboot-datetime.pot                         |    4 +-
 pot/firstboot-license.pot                          |    4 +-
 pot/firstboot-systemuser.pot                       |    4 +-
 pot/firstboot-welcome.pot                          |    4 +-
 pot/firstboot.pot                                  |    4 +-
 pot/iSCSI.pot                                      |    4 +-
 pot/intro.pot                                      |    4 +-
 pot/logging-log_formats.pot                        |    4 +-
 pot/logging-rsyslog.pot                            |    4 +-
 pot/logging-virtio.pot                             |    4 +-
 pot/logging.pot                                    |    4 +-
 pot/medialess.pot                                  |    4 +-
 pot/new-users.pot                                  |    4 +-
 pot/nextsteps.pot                                  |    4 +-
 pot/pxe-server-config-bios.pot                     |    4 +-
 pot/pxe-server-config-efi.pot                      |    4 +-
 pot/pxe-server-manual.pot                          |    4 +-
 pot/pxe-server-para-1.pot                          |    4 +-
 pot/pxe-server-para-2.pot                          |    4 +-
 pot/pxe-server.pot                                 |    4 +-
 pot/techref.pot                                    |    4 +-
 pot/vnc_Installation_Chapter.pot                   |    4 +-
 pot/vnc_Modes_Chapter.pot                          |    4 +-
 pot/vnc_References_Chapter.pot                     |    4 +-
 pot/vnc_VNC_Whitepaper.pot                         |    4 +-
 pot/vnc_Viewer_Chapter.pot                         |    4 +-
 pt-BR/Article_Info.po                              |   22 +-
 pt-BR/Author_Group.po                              |   56 +-
 pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 pt-BR/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  169 +-
 pt-BR/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pt-BR/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 pt-BR/Introduction.po                              |   21 +-
 pt-BR/Kickstart2.po                                |    2 +-
 pt-BR/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 pt-BR/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 pt-BR/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 pt-BR/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 pt-BR/Requirements.po                              |   77 +-
 pt-BR/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 pt-BR/Revision_History.po                          |    2 +-
 pt-BR/Revision_History.xml                         |    2 +-
 pt-BR/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 pt-BR/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 pt-BR/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pt-BR/X86_Bootloader.po                            |   16 +-
 pt-BR/Your_installation_is_complete.po             |   22 +-
 pt-BR/adminoptions.po                              |    2 +-
 pt-BR/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 pt-BR/firstboot-license.po                         |    2 +-
 pt-BR/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 pt-BR/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 pt-BR/intro.po                                     |    4 +-
 pt-BR/medialess.po                                 |    2 +-
 pt-BR/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 pt-PT/Article_Info.po                              |   23 +-
 pt-PT/Author_Group.po                              |   46 +-
 pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 pt-PT/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  162 +-
 pt-PT/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pt-PT/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 pt-PT/Introduction.po                              |   19 +-
 pt-PT/Kickstart2.po                                |    2 +-
 pt-PT/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 pt-PT/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 pt-PT/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 pt-PT/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 pt-PT/Requirements.po                              |   89 +-
 pt-PT/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 pt-PT/Revision_History.po                          |    2 +-
 pt-PT/Revision_History.xml                         |    2 +-
 pt-PT/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 pt-PT/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 pt-PT/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 pt-PT/adminoptions.po                              |    2 +-
 pt-PT/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 pt-PT/firstboot-license.po                         |    2 +-
 pt-PT/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 pt-PT/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 pt-PT/intro.po                                     |    4 +-
 pt-PT/medialess.po                                 |    2 +-
 pt-PT/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 ru-RU/Article_Info.po                              |   22 +-
 ru-RU/Author_Group.po                              |   48 +-
 ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 ru-RU/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   55 +-
 ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  149 +-
 ru-RU/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 ru-RU/Download_Fedora.po                           |   11 +-
 ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 ru-RU/Introduction.po                              |   18 +-
 ru-RU/Kickstart2.po                                |    2 +-
 ru-RU/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 ru-RU/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 ru-RU/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 ru-RU/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 ru-RU/Requirements.po                              |   83 +-
 ru-RU/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 ru-RU/Revision_History.po                          |    2 +-
 ru-RU/Revision_History.xml                         |    2 +-
 ru-RU/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 ru-RU/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 ru-RU/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 ru-RU/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 ru-RU/adminoptions.po                              |    2 +-
 ru-RU/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 ru-RU/firstboot-license.po                         |    2 +-
 ru-RU/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 ru-RU/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 ru-RU/intro.po                                     |    4 +-
 ru-RU/medialess.po                                 |    2 +-
 ru-RU/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 si-LK/Article_Info.po                              |   14 +-
 si-LK/Author_Group.po                              |   29 +-
 si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 si-LK/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   34 +-
 si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |   80 +-
 si-LK/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 si-LK/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 si-LK/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 si-LK/Introduction.po                              |   10 +-
 si-LK/Kickstart2.po                                |    2 +-
 si-LK/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 si-LK/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 si-LK/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 si-LK/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 si-LK/Requirements.po                              |   41 +-
 si-LK/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 si-LK/Revision_History.po                          |    2 +-
 si-LK/Revision_History.xml                         |    2 +-
 si-LK/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 si-LK/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 si-LK/Your_installation_is_complete.po             |   10 +-
 si-LK/adminoptions.po                              |    2 +-
 si-LK/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 si-LK/firstboot-license.po                         |    2 +-
 si-LK/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 si-LK/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 si-LK/intro.po                                     |    4 +-
 si-LK/medialess.po                                 |    2 +-
 si-LK/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 sr-Latn-RS/Article_Info.po                         |    2 +-
 .../Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po    |    2 +-
 .../Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po    |    2 +-
 .../Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po    |    2 +-
 .../Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po    |    2 +-
 sr-Latn-RS/Boot_Init_Shutdown.po                   |    4 +-
 sr-Latn-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po       |    2 +-
 sr-Latn-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po            |    2 +-
 sr-Latn-RS/DiskEncryptionUserGuide.po              |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 sr-Latn-RS/Download_Fedora.po                      |    2 +-
 sr-Latn-RS/Fedora_Live_Desktop.po                  |    2 +-
 sr-Latn-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po       |    2 +-
 sr-Latn-RS/Introduction.po                         |    2 +-
 sr-Latn-RS/Kickstart2.po                           |    2 +-
 sr-Latn-RS/Package_Selection-Live.po               |    2 +-
 sr-Latn-RS/Package_Selection-quickstart.po         |    2 +-
 sr-Latn-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 sr-Latn-RS/Reboot-quickstart.po                    |    2 +-
 sr-Latn-RS/Requirements.po                         |    2 +-
 sr-Latn-RS/Revision_History-quickstart.po          |    2 +-
 sr-Latn-RS/Revision_History.po                     |    2 +-
 sr-Latn-RS/Revision_History.xml                    |    2 +-
 sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po   |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po       |    2 +-
 sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po       |    2 +-
 .../Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po   |    2 +-
 sr-Latn-RS/Your_installation_is_complete.po        |    2 +-
 sr-Latn-RS/adminoptions.po                         |    2 +-
 sr-Latn-RS/firstboot-datetime.po                   |    2 +-
 sr-Latn-RS/firstboot-license.po                    |    2 +-
 sr-Latn-RS/firstboot-systemuser.po                 |    2 +-
 sr-Latn-RS/firstboot-welcome.po                    |    2 +-
 sr-Latn-RS/intro.po                                |    4 +-
 sr-Latn-RS/medialess.po                            |    2 +-
 sr-Latn-RS/pxe-server-config-efi.po                |    2 +-
 sr-RS/Article_Info.po                              |   23 +-
 sr-RS/Author_Group.po                              |   42 +-
 sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 sr-RS/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  161 +-
 sr-RS/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 sr-RS/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 sr-RS/Introduction.po                              |   18 +-
 sr-RS/Kickstart2.po                                |    2 +-
 sr-RS/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 sr-RS/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 sr-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 sr-RS/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 sr-RS/Requirements.po                              |   87 +-
 sr-RS/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 sr-RS/Revision_History.po                          |    2 +-
 sr-RS/Revision_History.xml                         |    2 +-
 sr-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 sr-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 sr-RS/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 sr-RS/adminoptions.po                              |    2 +-
 sr-RS/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 sr-RS/firstboot-license.po                         |    2 +-
 sr-RS/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 sr-RS/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 sr-RS/intro.po                                     |    4 +-
 sr-RS/medialess.po                                 |    2 +-
 sr-RS/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 sv-SE/Article_Info.po                              |   23 +-
 sv-SE/Author_Group.po                              |   39 +-
 sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 sv-SE/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   52 +-
 sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  157 +-
 sv-SE/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 sv-SE/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 sv-SE/Introduction.po                              |   19 +-
 sv-SE/Kickstart2.po                                |    2 +-
 sv-SE/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 sv-SE/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 sv-SE/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 sv-SE/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 sv-SE/Requirements.po                              |   83 +-
 sv-SE/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 sv-SE/Revision_History.po                          |    2 +-
 sv-SE/Revision_History.xml                         |    2 +-
 sv-SE/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 sv-SE/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 sv-SE/Your_installation_is_complete.po             |   20 +-
 sv-SE/adminoptions.po                              |    2 +-
 sv-SE/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 sv-SE/firstboot-license.po                         |    2 +-
 sv-SE/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 sv-SE/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 sv-SE/intro.po                                     |    4 +-
 sv-SE/medialess.po                                 |    2 +-
 sv-SE/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 ta-IN/Article_Info.po                              |   23 +-
 ta-IN/Author_Group.po                              |   41 +-
 ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 ta-IN/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   53 +-
 ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  168 +-
 ta-IN/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 ta-IN/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 ta-IN/Introduction.po                              |   22 +-
 ta-IN/Kickstart2.po                                |    2 +-
 ta-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 ta-IN/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 ta-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 ta-IN/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 ta-IN/Requirements.po                              |   86 +-
 ta-IN/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 ta-IN/Revision_History.po                          |    2 +-
 ta-IN/Revision_History.xml                         |    2 +-
 ta-IN/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 ta-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 ta-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 ta-IN/X86_Bootloader.po                            |    3 -
 ta-IN/Your_installation_is_complete.po             |   22 +-
 ta-IN/adminoptions.po                              |    2 +-
 ta-IN/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 ta-IN/firstboot-license.po                         |    2 +-
 ta-IN/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 ta-IN/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 ta-IN/intro.po                                     |    4 +-
 ta-IN/medialess.po                                 |    2 +-
 ta-IN/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 te-IN/Article_Info.po                              |   25 +-
 te-IN/Author_Group.po                              |   41 +-
 te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 te-IN/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   54 +-
 te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  167 +-
 te-IN/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 te-IN/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 te-IN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 te-IN/Introduction.po                              |   23 +-
 te-IN/Kickstart2.po                                |    2 +-
 te-IN/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 te-IN/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 te-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 te-IN/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 te-IN/Requirements.po                              |   84 +-
 te-IN/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 te-IN/Revision_History.po                          |    2 +-
 te-IN/Revision_History.xml                         |    2 +-
 te-IN/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 te-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 te-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 te-IN/Your_installation_is_complete.po             |   25 +-
 te-IN/adminoptions.po                              |    2 +-
 te-IN/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 te-IN/firstboot-license.po                         |    2 +-
 te-IN/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 te-IN/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 te-IN/intro.po                                     |    4 +-
 te-IN/medialess.po                                 |    2 +-
 te-IN/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 uk-UA/Article_Info.po                              |   26 +-
 uk-UA/Author_Group.po                              |   46 +-
 uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 uk-UA/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   60 +-
 uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  168 +-
 uk-UA/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 uk-UA/Download_Fedora.po                           |   14 +-
 uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po                       |   62 +-
 uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 uk-UA/Introduction.po                              |   22 +-
 uk-UA/Kickstart2.po                                |    2 +-
 uk-UA/Package_Selection-Live.po                    |   27 +-
 uk-UA/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 uk-UA/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 uk-UA/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 uk-UA/Requirements.po                              |  106 +-
 uk-UA/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 uk-UA/Revision_History.po                          |    2 +-
 uk-UA/Revision_History.xml                         |    2 +-
 uk-UA/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 uk-UA/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 uk-UA/Your_installation_is_complete.po             |   23 +-
 uk-UA/adminoptions.po                              |    2 +-
 uk-UA/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 uk-UA/firstboot-license.po                         |    2 +-
 uk-UA/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 uk-UA/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 uk-UA/intro.po                                     |    4 +-
 uk-UA/medialess.po                                 |    2 +-
 uk-UA/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 zh-CN/Article_Info.po                              |   14 +-
 zh-CN/Author_Group.po                              |   51 +-
 zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 zh-CN/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   43 +-
 zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  117 +-
 zh-CN/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 zh-CN/Download_Fedora.po                           |    6 +-
 zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po                       |   59 +-
 zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 zh-CN/Introduction.po                              |   17 +-
 zh-CN/Kickstart2.po                                |    2 +-
 zh-CN/Package_Selection-Live.po                    |   21 +-
 zh-CN/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 zh-CN/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 zh-CN/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 zh-CN/Requirements.po                              |   66 +-
 zh-CN/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 zh-CN/Revision_History.po                          |    2 +-
 zh-CN/Revision_History.xml                         |    2 +-
 zh-CN/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 zh-CN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 zh-CN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 zh-CN/Your_installation_is_complete.po             |   15 +-
 zh-CN/adminoptions.po                              |    2 +-
 zh-CN/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 zh-CN/firstboot-license.po                         |    2 +-
 zh-CN/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 zh-CN/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 zh-CN/intro.po                                     |    4 +-
 zh-CN/medialess.po                                 |    2 +-
 zh-CN/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 zh-TW/Article_Info.po                              |   16 +-
 zh-TW/Author_Group.po                              |   56 +-
 zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po  |    2 +-
 zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po  |    2 +-
 zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po  |    2 +-
 zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po  |    2 +-
 zh-TW/Boot_Init_Shutdown.po                        |    4 +-
 zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po            |   45 +-
 zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po                 |  129 +-
 zh-TW/DiskEncryptionUserGuide.po                   |    2 +-
 .../Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 zh-TW/Download_Fedora.po                           |    8 +-
 zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po                       |   51 +-
 zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po            |    1 +
 zh-TW/Introduction.po                              |   20 +-
 zh-TW/Kickstart2.po                                |    2 +-
 zh-TW/Package_Selection-Live.po                    |   14 +-
 zh-TW/Package_Selection-quickstart.po              |    2 +-
 zh-TW/Package_Selection_quickstart-note-1.po       |    2 +-
 zh-TW/Reboot-quickstart.po                         |    2 +-
 zh-TW/Requirements.po                              |   69 +-
 zh-TW/Revision_History-quickstart.po               |    2 +-
 zh-TW/Revision_History.po                          |    2 +-
 zh-TW/Revision_History.xml                         |    2 +-
 zh-TW/Swap_Partrecommend.po                        |    3 -
 zh-TW/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po        |    2 +-
 ...rouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po |    2 +-
 zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po            |    2 +-
 zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po            |    2 +-
 zh-TW/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po |    2 +-
 zh-TW/Your_installation_is_complete.po             |   19 +-
 zh-TW/adminoptions.po                              |    2 +-
 zh-TW/firstboot-datetime.po                        |    2 +-
 zh-TW/firstboot-license.po                         |    2 +-
 zh-TW/firstboot-systemuser.po                      |    2 +-
 zh-TW/firstboot-welcome.po                         |    2 +-
 zh-TW/intro.po                                     |    4 +-
 zh-TW/medialess.po                                 |    2 +-
 zh-TW/pxe-server-config-efi.po                     |    2 +-
 2426 files changed, 40402 insertions(+), 12851 deletions(-)
---
diff --git a/as-IN/Article_Info.po b/as-IN/Article_Info.po
index d568bef..5591872 100644
--- a/as-IN/Article_Info.po
+++ b/as-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "খৰকৈ আৰম্ভ কৰিব পৰা সংস্থা
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ক সৰ্বাধিক ডেষ্কট'প আৰু লেপ্ট'প কম্পিউটাৰত ডাউন্‌লোড আৰু "
-"সংস্থাপন কৰা"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Fedora &PRODVER; ক সৰ্বাধিক ডেষ্কট'প আৰু লেপ্ট'প কম্পিউটাৰত ডাউন্‌লোড আৰু সংস্থাপন কৰা"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,17 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"এই আলেখ্যনে আপোনাক Fedora কেনেদৰে ডাউন্‌লোড আৰু সংস্থান কৰিব লাগে সেইটো "
-"দেখুৱাই । ই সকলো সম্ভৱপৰ দৃষ্টিৰে সম্পূৰ্ণ ন'হ'বও পাৰে, কিন্তু সাধাৰণতে "
-"সৰ্বাধিক যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীত সৰ্বাধিক পৰিস্থিতিত কাম কৰা পদক্ষেপৰ বিৱৰণ দিয়ে "
-"।"
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "এই আলেখ্যনে আপোনাক Fedora কেনেদৰে ডাউন্‌লোড আৰু সংস্থান কৰিব লাগে সেইটো দেখুৱাই । ই সকলো সম্ভৱপৰ দৃষ্টিৰে সম্পূৰ্ণ ন'হ'বও পাৰে, কিন্তু সাধাৰণতে সৰ্বাধিক যান্ত্ৰিক সামগ্ৰীত সৰ্বাধিক পৰিস্থিতিত কাম কৰা পদক্ষেপৰ বিৱৰণ দিয়ে ।"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Author_Group.po b/as-IN/Author_Group.po
index d2809ff..9c10212 100644
--- a/as-IN/Author_Group.po
+++ b/as-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,11 @@
-# translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 06:01-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 12:37-0500\n"
 "Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Assamese <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +17,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora আলেখ্যনৰ প্ৰকল্প"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index b5a5815..52ca860 100644
--- a/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/as-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,43 +24,22 @@ msgstr "CD ৰ পৰা আপোনাৰ কম্পিউটাৰ বু
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, Fedora &PRODVER; লাইভ CD ক CD বা DVD ড্ৰাইভত "
-"তুলি লওক, আৰু ড্ৰাইভত ডিষ্ক থৈ কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক । সাধাৰণতে, আপুনি "
-"Fedora বুট পৰ্দ্দা আৰু এটা দহ-ছেকেণ্ডৰ কাউন্টডাউন দেখিব লাগে:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, Fedora &PRODVER; লাইভ CD ক CD বা DVD ড্ৰাইভত তুলি লওক, আৰু ড্ৰাইভত ডিষ্ক থৈ কম্পিউটাৰ পুনৰাৰম্ভ কৰক । সাধাৰণতে, আপুনি Fedora বুট পৰ্দ্দা আৰু এটা দহ-ছেকেণ্ডৰ কাউন্টডাউন দেখিব লাগে:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora লাইভ CD বুট পৰ্দ্দা"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "বুট পৰ্দ্দাই এটা কাউন্টডাউন সময়াৰ দেখুৱাই ।"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"এই পৰ্দ্দা নেদেখিলে, আপুনি কম্পিউটাৰক CD ৰ পৰা বুট কৰিবলৈ নিজেই এটা বিকল্প "
-"বাচি ল'ব লাগিব । আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, আৰু আৰম্ভৰ BIOS পৰ্দ্দা চাওক "
-"য'ত প্ৰম্পট কৰা হয় কিহৰ কাৰণে কি চাবি ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "এই পৰ্দ্দা নেদেখিলে, আপুনি কম্পিউটাৰক CD ৰ পৰা বুট কৰিবলৈ নিজেই এটা বিকল্প বাচি ল'ব লাগিব । আপোনাৰ কম্পিউটাৰ আৰম্ভ কৰক, আৰু আৰম্ভৰ BIOS পৰ্দ্দা চাওক য'ত প্ৰম্পট কৰা হয় কিহৰ কাৰণে কি চাবি ব্যৱহাৰ কৰিব লাগে:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,14 +53,11 @@ msgstr "BIOS প্ৰতিষ্ঠাৰ সৰঞ্জাম"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"বুট তালিকা মনঃপূত । সেই ধৰণৰ প্ৰম্পট নেদেখিলে, আপোনাৰ কম্পিউটাৰ, "
-"মাদাৰ্ব'ৰ্ড, বা মেইনব'ৰ্ডৰ শুদ্ধ চাবিৰ কাৰণে প্ৰণালীৰ নিৰ্মাতাৰ নথি চাওক । "
-"বহুতো প্ৰণালীড, প্ৰয়োজনীয় চাবি <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, বা <keycap>Delete</keycap> হয় ।"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "বুট তালিকা মনঃপূত । সেই ধৰণৰ প্ৰম্পট নেদেখিলে, আপোনাৰ কম্পিউটাৰ, মাদাৰ্ব'ৰ্ড, বা মেইনব'ৰ্ডৰ শুদ্ধ চাবিৰ কাৰণে প্ৰণালীৰ নিৰ্মাতাৰ নথি চাওক । বহুতো প্ৰণালীড, প্ৰয়োজনীয় চাবি <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, বা <keycap>Delete</keycap> হয় ।"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "বুট পৰ্দ্দাই এটা কাউন্টডাউন সময়াৰ দেখুৱাই ।"
+
diff --git a/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 7c2d5d5..e491e22 100644
--- a/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/as-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,152 +24,48 @@ msgstr "CD লৈ ইমেজ নথিপত্ৰ বাৰ্ণ কৰক"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"এটা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা এখন CD নিৰ্মাণ কৰাৰ পদক্ষেপৰ শাৰী, কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ "
-"ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি আৰু ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা সংস্থাপিত চালনাজ্ঞানৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি "
-"এটা কম্পিউটাৰত অন্যতকৈ বেলেগ । এই প্ৰণালীক এটা সাধাৰণ নিৰ্দেশক হিচাপে ভাবক ।"
-" আপুনি নিজৰ কম্পিউটাৰত কিছুমান পদক্ষেপ আঁতৰাবও পাৰে, বা ইয়াত বিৱৰণ দিয়াতকৈ "
-"আপুনি অন্য এটা ক্ৰমতো এই পদক্ষেপ সমূহ মানি আগবাঢ়িব পাৰে ।"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "এটা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা এখন CD নিৰ্মাণ কৰাৰ পদক্ষেপৰ শাৰী, কাৰ্য্যকৰপ্ৰণালীৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি আৰু ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা সংস্থাপিত চালনাজ্ঞানৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰি এটা কম্পিউটাৰত অন্যতকৈ বেলেগ । এই প্ৰণালীক এটা সাধাৰণ নিৰ্দেশক হিচাপে ভাবক । আপুনি নিজৰ কম্পিউটাৰত কিছুমান পদক্ষেপ আঁতৰাবও পাৰে, বা ইয়াত বিৱৰণ দিয়াতকৈ আপুনি অন্য এটা ক্ৰমতো এই পদক্ষেপ সমূহ মানি আগবাঢ়িব পাৰে ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞান সক্ষম"
-" হোৱা নিশ্চিত কৰক । যদিও সাধাৰণতে সকলো ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞানৰ কাৰণে ই "
-"সঁচা, কেতিয়াবা ব্যতিক্ৰম ঘতে ।"
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰিবলৈ আপোনাৰ ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞান সক্ষম হোৱা নিশ্চিত কৰক । যদিও সাধাৰণতে সকলো ডিষ্ক বাৰ্ণ কৰা চালনাজ্ঞানৰ কাৰণে ই সঁচা, কেতিয়াবা ব্যতিক্ৰম ঘতে ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"উল্লেখ্য, CD বাৰ্ন কৰাৰ উদ্দেশ্যে Windows XP আৰু Windows Vista ত উপস্থিত "
-"বৈশিষ্ট্য দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ নহয় । সেইকাৰণে, Windows ৰ "
-"পূৰ্ববৰ্তী সংস্কৰণসমূহত CD বাৰ্ন কৰাৰ কোনো ক্ষমতা অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা"
-" ন'হ'ব । ইয়াৰ ফলত, আপোনাৰ কম্পিউটাৰত Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী সংস্থাপন কৰা "
-"থাকিলে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে এটা পৃথক চালনাজ্ঞান উপস্থিত থকা"
-" প্ৰয়োজন । Windows ৰ সৈতে ব্যৱহাৰযোগ্য জনপ্ৰিয় CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞানৰ "
-"তালিকাত আছে <application>Nero Burning ROM</application> আৰু "
-"<application>Roxio Creator</application> আৰু আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এইসমূহ "
-"উপস্থিত থাকিব পাৰে । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী চালনাকাৰী কোনো কম্পিউটাৰত "
-"ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ চালনাজ্ঞান উপস্থিত নাথাকিলে (বা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক "
-"বাৰ্ন কৰাৰ বৈশিষ্ট্যৰ উপস্থিতি সম্পূৰ্কে নিশ্চিত ন'হ'লে) "
-"<application>InfraRecorder</application> ব্যৱহাৰ কৰা যাব পাৰে । এইটো এটা "
-"নোহোৱামূলীয়া আৰু মুক্ত উৎস চালনাজ্ঞান আৰু <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> লিংকৰ পৰা প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "উল্লেখ্য, CD বাৰ্ন কৰাৰ উদ্দেশ্যে Windows XP আৰু Windows Vista ত উপস্থিত বৈশিষ্ট্য দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ নহয় । সেইকাৰণে, Windows ৰ পূৰ্ববৰ্তী সংস্কৰণসমূহত CD বাৰ্ন কৰাৰ কোনো ক্ষমতা অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা ন'হ'ব । ইয়াৰ ফলত, আপোনাৰ কম্পিউটাৰত Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী সংস্থাপন কৰা থাকিলে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে এটা পৃথক চালনাজ্ঞান উপস্থিত থকা প্ৰয়োজন । Windows ৰ সৈতে ব্যৱহাৰয
 োগ্য জনপ্ৰিয় CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞানৰ তালিকাত আছে <application>Nero Burning ROM</application> আৰু <application>Roxio Creator</application> আৰু আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এইসমূহ উপস্থিত থাকিব পাৰে । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালী চালনাকাৰী কোনো কম্পিউটাৰত ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ চালনাজ্ঞান উপস্থিত নাথাকিলে (বা ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ বৈশিষ্ট্যৰ উপস্থিতি সম্পূৰ্কে নিশ্চিত ন'হ'লে) <application>InfraRecorder</application> ব্যৱহাৰ কৰা যাব পাৰে । এইটো এটা নোহোৱামূলীয়à¦
 ¾ আৰু মুক্ত উৎস চালনাজ্ঞান আৰু <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> লিংকৰ পৰা প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Apple কম্পিউটাৰ ব্যৱহৃত Mac OS&nbsp;X ত অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা "
-"<application>Disk Utility</application> নামক চালনাজ্ঞান দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD "
-"বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ হ'ব । CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে Linux ত ব্যৱহৃত "
-"<application>Brasero</application> বা <application>K3b</application> তো এই "
-"বৈশিষ্ট্য উপস্থিত আছে ।"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Apple কম্পিউটাৰ ব্যৱহৃত Mac OS&nbsp;X ত অবিকল্পিতৰূপে সংস্থাপন কৰা <application>Disk Utility</application> নামক চালনাজ্ঞান দ্বাৰা ইমেজৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰা সম্ভৱ হ'ব । CD বাৰ্ন কৰাৰ বাবে Linux ত ব্যৱহৃত <application>Brasero</application> বা <application>K3b</application> তো এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত আছে ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"কম্পিউটাৰৰ CD বা DVD বাৰ্নাৰত এটা ৰিক্ত, লিখনযোগ্য CD ভৰাওক । কিছু ক্ষেত্ৰত,"
-" ডিষ্ক ভৰোৱাৰ পিছত এটা সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হয় আৰু বিভিন্ন বিকল্প "
-"প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । এই ধৰনৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'লে, ডিষ্ক বাৰ্ন "
-"কৰাৰ চালনাজ্ঞান আৰম্ভৰ বিকল্প অনুসন্ধান কৰক । সংশ্লিষ্ট বিকল্প উপস্থিত "
-"নাথাকিলে, সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক আৰু প্ৰোগ্ৰাম স্বয়ং আৰম্ভ কৰক ।"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "কম্পিউটাৰৰ CD বা DVD বাৰ্নাৰত এটা ৰিক্ত, লিখনযোগ্য CD ভৰাওক । কিছু ক্ষেত্ৰত, ডিষ্ক ভৰোৱাৰ পিছত এটা সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হয় আৰু বিভিন্ন বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰা হয় । এই ধৰনৰ কোনো সংযোগক্ষেত্ৰ প্ৰদৰ্শন কৰা হ'লে, ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ চালনাজ্ঞান আৰম্ভৰ বিকল্প অনুসন্ধান কৰক । সংশ্লিষ্ট বিকল্প উপস্থিত নাথাকিলে, সংযোগক্ষেত্ৰ বন্ধ কৰক আৰু প্ৰোগ্ৰাম স্বয়ং আৰম্ভ কৰক ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । কিছু ক্ষেত্ৰত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ ওপৰত "
-"মাউছৰ সোঁ ফালৰ বুটাম (বা control ৰ সহায়ত) ক্লিক কৰি <guilabel>Copy image to "
-"CD</guilabel>, বা <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel> প্ৰভৃতিৰ অনুৰূপ "
-"লেবেল নিৰ্বাচন কৰা হ'লে এই প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰা যাব । অন্যান্য কিছু "
-"কম্পিউটাৰে, পোনেপোনে বা <guimenuitem>Open With</guimenuitem> ৰ অনুৰূপ কোনো "
-"বিকল্পৰ দ্বাৰা ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰয়োজনীয় প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰাৰ বাবে আপোনাক "
-"এটা তালিকাৰ বিকল্প দিব পাৰে । আপোনাৰ কম্পিউটাৰত উপৰোক্ত কোনো বিকল্প উপস্থিত "
-"নাথাকিলে, ডেষ্কট'পত উপস্থিত আইকন, বা অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকাৰ পৰা সংশ্লিষ্ট "
-"প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালীৰ ক্ষেত্ৰত "
-"<guimenu>Start</guimenu> তালিকা আৰু Mac ৰ ক্ষেত্ৰত "
-"<filename>Applications</filename> ফোল্ডাৰৰ অধীন এই তালিকা উপস্থিত থাকে ।"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । কিছু ক্ষেত্ৰত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ ওপৰত মাউছৰ সোঁ ফালৰ বুটাম (বা control ৰ সহায়ত) ক্লিক কৰি <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, বা <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel> প্ৰভৃতিৰ অনুৰূপ লেবেল নিৰ্বাচন কৰা হ'লে এই প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰা যাব । অন্যান্য কিছু কম্পিউটাৰে, পোনেপোনে বা <guimenuitem>Open With</guimenuitem> ৰ অনুৰূপ কোনো বিকল্পৰ দ্বাৰা ডিষ্ক বাৰ্ন কৰাৰ প্ৰয়োজনীয় প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰাৰ বাবে আপোনাক এটা তালিà
 ¦•à¦¾à§° বিকল্প দিব পাৰে । আপোনাৰ কম্পিউটাৰত উপৰোক্ত কোনো বিকল্প উপস্থিত নাথাকিলে, ডেষ্কট'পত উপস্থিত আইকন, বা অনুপ্ৰয়োগৰ তালিকাৰ পৰা সংশ্লিষ্ট প্ৰোগ্ৰাম আৰম্ভ কৰক । Windows কাৰ্য্যকৰ প্ৰণালীৰ ক্ষেত্ৰত <guimenu>Start</guimenu> তালিকা আৰু Mac ৰ ক্ষেত্ৰত <filename>Applications</filename> ফোল্ডাৰৰ অধীন এই তালিকা উপস্থিত থাকে ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"ডিষ্ক বাৰ্ন কৰিবলৈ ব্যৱহৃত প্ৰোগ্ৰামত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ "
-"বিকল্প নিৰ্বাচন কৰক । উল্লেখ্য, <application>Nero Burning ROM</application> "
-"ৰ ক্ষেত্ৰত <guimenu>File</guimenu> তালিকাত উপস্থিত <guimenuitem>Burn "
-"Image</guimenuitem> বিকল্প প্ৰযোজ্য ।"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "ডিষ্ক বাৰ্ন কৰিবলৈ ব্যৱহৃত প্ৰোগ্ৰামত, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ বিকল্প নিৰ্বাচন কৰক । উল্লেখ্য, <application>Nero Burning ROM</application> ৰ ক্ষেত্ৰত <guimenu>File</guimenu> তালিকাত উপস্থিত <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> বিকল্প প্ৰযোজ্য ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা "
-"যাব । যেনে, Mac OS&nbsp;X ত ব্যৱহাৰযোগ্য <application>Disk "
-"Utility</application> ৰ ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা যাব । যেনে, Mac OS&nbsp;X ত ব্যৱহাৰযোগ্য <application>Disk Utility</application> ৰ ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা "
-"যাব । যেনে, Mac OS&nbsp;X ত ব্যৱহাৰযোগ্য <application>Disk "
-"Utility</application> ৰ ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।"
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "কিছুমান বিশেষ CD বাৰ্নিং চালনাজ্ঞান ব্যৱহাৰ কৰাৰ সময় এই পদক্ষেপ উপেক্ষা কৰা যাব । যেনে, Mac OS&nbsp;X ত ব্যৱহাৰযোগ্য <application>Disk Utility</application> ৰ ক্ষেত্ৰত এইটো আৱশ্যক নহয় ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -182,23 +78,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD পৰীক্ষা কৰক"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"CD বাৰ্ন কৰা হ'লে, তাত উপস্থিত সামগ্ৰী পৰীক্ষা কৰক । সঠিকভাবে ডিষ্ক বাৰ্ন "
-"কৰা হ'লে, ইয়াত একাধিক নথিপত্ৰ আৰু ফোল্ডাৰ অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব য'ত "
-"<filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, আৰু "
-"<filename>isolinux</filename> ৰ উপস্থিতি আৱশ্যক । ভুলতে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা "
-"CD বাৰ্ন কৰাৰ পৰিবৰ্তে ইমেজ নথিপত্ৰ বাৰ্ন কৰা হ'লে "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> নামক এটা নথিপত্ৰ CD ত "
-"অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব । এই ক্ষেত্ৰত CD ব্যৱহাৰ কৰা নাযাব আৰু পুনৰায় CD বাৰ্ন "
-"কৰিব লগা হ'ব ।"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "CD বাৰ্ন কৰা হ'লে, তাত উপস্থিত সামগ্ৰী পৰীক্ষা কৰক । সঠিকভাবে ডিষ্ক বাৰ্ন কৰা হ'লে, ইয়াত একাধিক নথিপত্ৰ আৰু ফোল্ডাৰ অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব য'ত <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, আৰু <filename>isolinux</filename> ৰ উপস্থিতি আৱশ্যক । ভুলতে, ইমেজ নথিপত্ৰৰ পৰা CD বাৰ্ন কৰাৰ পৰিবৰ্তে ইমেজ নথিপত্ৰ বাৰ্ন কৰা হ'লে <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> নামক এটা নথিপত্ৰ CD ত অন্তৰ্ভুক্ত থাকিব । এই ক্ষেত্ৰত CD ব্যৱহাৰ কৰা না
 যাব আৰু পুনৰায় CD বাৰ্ন কৰিব লগা হ'ব ।"
+
diff --git a/as-IN/Download_Fedora.po b/as-IN/Download_Fedora.po
index 30868ae..9ef62ae 100644
--- a/as-IN/Download_Fedora.po
+++ b/as-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora লাইভ CD ইমেজ নথিপত্ৰ ডাউন্‌লোড কৰক"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index cb959c3..69a95bc 100644
--- a/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/as-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 632681c..56d0a2e 100644
--- a/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/as-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: as\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/as-IN/Introduction.po b/as-IN/Introduction.po
index 8b46693..934b9b0 100644
--- a/as-IN/Introduction.po
+++ b/as-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,21 +23,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ভূমিকা"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"ডেষ্কট'প বা ন'টবুক কম্পিউটাৰত Fedora &PRODVER; সংস্থাপন কৰাৰ উদ্দেশ্যে "
-"Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউন্‌লোড কৰি, তাক ডিষ্কলৈ বাৰ্ন কৰি আৰু ডিষ্ক"
-" সংস্থাপনৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ প্ৰণালী সম্পৰ্কে এই সহায়িকাত আলোচনকৰা হৈছে । "
-"সংস্থাপনৰ সম্পূৰ্ণ প্ৰণালী আৰু উপলব্ধ সকলো বিকল্পৰ তথ্য এই সহায়িকাত "
-"অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয় &mdash; অধিক বিৱৰণৰ বাবে <citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"সংস্থাপন সহায়িকা</citetitle> পঢ়ক । এইটো <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> লিংকৰ পৰা "
-"প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "ডেষ্কট'প বা ন'টবুক কম্পিউটাৰত Fedora &PRODVER; সংস্থাপন কৰাৰ উদ্দেশ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউন্‌লোড কৰি, তাক ডিষ্কলৈ বাৰ্ন কৰি আৰু ডিষ্ক সংস্থাপনৰ বাবে ব্যৱহাৰৰ প্ৰণালী সম্পৰ্কে এই সহায়িকাত আলোচনকৰা হৈছে । সংস্থাপনৰ সম্পূৰ্ণ প্ৰণালী আৰু উপলব্ধ সকলো বিকল্পৰ তথ্য এই সহায়িকাত অন্তৰ্ভুক্ত কৰা নহয় &mdash; অধিক বিৱৰণৰ বাবে <citetitle>Fedora &PRODVER; সংস্থাপন সহায়িকা</citetitle> পঢ়ক । এইটো <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f1
 2/\"></ulink> লিংকৰ পৰা প্ৰাপ্ত কৰা যাব ।"
+
diff --git a/as-IN/Package_Selection-Live.po b/as-IN/Package_Selection-Live.po
index a5c75f0..ed74a99 100644
--- a/as-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/as-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/as-IN/Requirements.po b/as-IN/Requirements.po
index 0d8bc6a..bfe4012 100644
--- a/as-IN/Requirements.po
+++ b/as-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -48,26 +48,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "লিখনযোগ্য এটা ৰিক্ত CD ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"দ্ৰুত গতিৰ ইন্টাৰনে'ট সংযোগ বা বুট মিডিয়া নিৰ্মাণৰ সুব্যৱস্থা উপস্থিত "
-"নাথাকিলে ডাউন্‌লোড কৰা বাঞ্ছনীয় নহয় । বিশ্বৰ বিভিন্ন স্থানৰ বাবে অন-লাইন "
-"অৱস্থানৰ পৰা কম মূল্যত Fedora DVD আৰু CD মিডিয়া প্ৰাপ্ত কৰা যাব । আপোনাৰ "
-"পছন্দৰ ৱেব বিচৰা কলঘৰ মাধ্যমে কোনো নিকটবৰ্তী বিক্ৰতাক বিচাৰক বা <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> চাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "দ্ৰুত গতিৰ ইন্টাৰনে'ট সংযোগ বা বুট মিডিয়া নিৰ্মাণৰ সুব্যৱস্থা উপস্থিত নাথাকিলে ডাউন্‌লোড কৰা বাঞ্ছনীয় নহয় । বিশ্বৰ বিভিন্ন স্থানৰ বাবে অন-লাইন অৱস্থানৰ পৰা কম মূল্যত Fedora DVD আৰু CD মিডিয়া প্ৰাপ্ত কৰা যাব । আপোনাৰ পছন্দৰ ৱেব বিচৰা কলঘৰ মাধ্যমে কোনো নিকটবৰ্তী বিক্ৰতাক বিচাৰক বা <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> চাওক ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -92,29 +79,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"কম্পিউটাৰত CD বা DVD ড্ৰাইভ অনুপস্থিত থাকিলে বা তাৰ পৰা বুট কৰা সম্ভৱ ন'হ'লে"
-" কোনো USB সংৰক্ষণস্থল যন্ত্ৰ যেনে USB ফ্লেশ ড্ৰাইভৰ পৰাও Fedora সংস্থাপন "
-"কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা যাব । প্ৰয়োজনীয় নিৰ্দেশাৱলীৰ বাবে <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ত উপস্থাপিত "
-"<citetitle>liveusb-creator</citetitle> নিৰ্মাণৰ পৃষ্ঠাও চাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "কম্পিউটাৰত CD বা DVD ড্ৰাইভ অনুপস্থিত থাকিলে বা তাৰ পৰা বুট কৰা সম্ভৱ ন'হ'লে কোনো USB সংৰক্ষণস্থল যন্ত্ৰ যেনে USB ফ্লেশ ড্ৰাইভৰ পৰাও Fedora সংস্থাপন কৰাৰ প্ৰচেষ্টা কৰা যাব । প্ৰয়োজনীয় নিৰ্দেশাৱলীৰ বাবে <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ত উপস্থাপিত <citetitle>liveusb-creator</citetitle> নিৰ্মাণৰ পৃষ্ঠাও চাওক ।"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -122,30 +93,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "CD, DVD বা লাইভ USB মিডিয়াত Fedora &PRODVER; উপস্থিত আছে নেকি ?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"CD, DVD, বা USB মিডিয়াত উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যৱহাৰসময়তো, এই সহায়িকাত "
-"উপস্থিত কিছু প্ৰযোজ্য নিৰ্দেশাৱলী ব্যৱহাৰ কৰা যাব । ইযাৰ বাবে <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> বিভাগলৈ এৰি যাওক, আৰু"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "CD, DVD, বা USB মিডিয়াত উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যৱহাৰসময়তো, এই সহায়িকাত উপস্থিত কিছু প্ৰযোজ্য নিৰ্দেশাৱলী ব্যৱহাৰ কৰা যাব । ইযাৰ বাবে <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> বিভাগলৈ এৰি যাওক, আৰু"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; লাইভ CD বা লাইভ USB যন্ত্ৰ উপস্থিত থাকিলে নিৰ্দেশাৱলীৰ "
-"অনুক্ৰম অনুসৰণ কৰক ।"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD বা লাইভ USB যন্ত্ৰ উপস্থিত থাকিলে নিৰ্দেশাৱলীৰ অনুক্ৰম অনুসৰণ কৰক ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; DVD বা ছ'-টা CD ৰ সংকলন উপস্থিত থাকিলে <xref linkend=\"sn-"
-"welcome-x86\"/> লৈ এৰি যাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "Fedora &PRODVER; DVD বা ছ'-টা CD ৰ সংকলন উপস্থিত থাকিলে <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> লৈ এৰি যাওক ।"
+
diff --git a/as-IN/Revision_History.xml b/as-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..9271592 100644
--- a/as-IN/Revision_History.xml
+++ b/as-IN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -23,7 +23,7 @@
 			</revision>
 			 <revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
+				 <date>Thu Jan 31 2013</date>
 				 <author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					 <surname>Reed</surname>
diff --git a/as-IN/Your_installation_is_complete.po b/as-IN/Your_installation_is_complete.po
index 2fab338..43ad074 100644
--- a/as-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/as-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to Assamese
-# 
+#
 # Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
 # Amitakhya Phukan <aphukan at fedoraproject.org>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,22 +24,11 @@ msgstr "সংস্থাপন সমাপ্ত হৈছে"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এতিয়া Fedora সংস্থাপন কৰা হৈছে । সংস্থাপনৰ সময় নিৰ্মিত "
-"ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপৰ নাম আৰু গুপ্তশব্দ প্ৰয়োগ কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।"
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "আপোনাৰ কম্পিউটাৰত এতিয়া Fedora সংস্থাপন কৰা হৈছে । সংস্থাপনৰ সময় নিৰ্মিত ব্যৱহাৰকৰ্তা হিচাপৰ নাম আৰু গুপ্তশব্দ প্ৰয়োগ কৰি প্ৰৱেশ কৰক ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora সম্পৰ্কে অধিক বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ত উপস্থিত Fedora Project ৰ "
-"ৱেব-ছাইট পৰিদৰ্শন কৰক । Fedora সংস্থাপন বা ব্যৱহাৰ সম্পৰ্কে কোনো সহায়তা "
-"প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-"
-"help\"></ulink> চাওক ।"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora সম্পৰ্কে অধিক বিৱৰণ প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ত উপস্থিত Fedora Project ৰ ৱেব-ছাইট পৰিদৰ্শন কৰক । Fedora সংস্থাপন বা ব্যৱহাৰ সম্পৰ্কে কোনো সহায়তা প্ৰাপ্ত কৰাৰ বাবে <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> চাওক ।"
+
diff --git a/as-IN/intro.po b/as-IN/intro.po
index 1cac12f..1893780 100644
--- a/as-IN/intro.po
+++ b/as-IN/intro.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/bg-BG/Article_Info.po b/bg-BG/Article_Info.po
index 2f725c9..a1a305b 100644
--- a/bg-BG/Article_Info.po
+++ b/bg-BG/Article_Info.po
@@ -21,12 +21,8 @@ msgstr "Ръководство за бързо инсталиране"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Сваляне и инсталиране на Fedora &PRODVER; върху повечето настолни и "
-"преносими компютри"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Сваляне и инсталиране на Fedora &PRODVER; върху повечето настолни и преносими компютри"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -35,16 +31,11 @@ msgstr "Документация на Fedora, чернова"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Този документ обяснява как да свалите и инсталирате Fedora. Той не покрива "
-"всички ситуации, които може да възникнат, но описва стъпките, които са "
-"приложими за повечето случаи на най-разпространения хардуер."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Този документ обяснява как да свалите и инсталирате Fedora. Той не покрива всички ситуации, които може да възникнат, но описва стъпките, които са приложими за повечето случаи на най-разпространения хардуер."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Проект Документация на Fedora"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Проект Документация на Fedora"
+
diff --git a/bg-BG/Author_Group.po b/bg-BG/Author_Group.po
index a090a2c..9b5b7c9 100644
--- a/bg-BG/Author_Group.po
+++ b/bg-BG/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,11 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# laskov <laskov at festa.bg>, 2012. #zanata
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-25 07:49-0400\n"
-"Last-Translator: laskov <laskov at festa.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-24T02:50:01\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -16,30 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr ""
 
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/bg-BG/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/bg-BG/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index ab041e1..a7bf718 100644
--- a/bg-BG/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/bg-BG/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -21,46 +21,22 @@ msgstr "Стартирайте компютъра и заредете от CD-т
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Включете компютъра си, поставете жив диск Fedora &PRODVER; в CD или DVD "
-"устройството и рестартирайте компютъра, като оставите диска в устройството. "
-"В идеалният случай, скоро Вие ще видите зареждащия екран на Fedora и обратен"
-" брояч до десет:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Включете компютъра си, поставете жив диск Fedora &PRODVER; в CD или DVD устройството и рестартирайте компютъра, като оставите диска в устройството. В идеалният случай, скоро Вие ще видите зареждащия екран на Fedora и обратен брояч до десет:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Зареждащият екран на живия Fedora CD диск"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Зареждащият екран показва обратен брояч."
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
-msgstr ""
-"Или натиснете <keycap>Enter</keycap> за да изберете опцията <guilabel>Start "
-"Fedora &PRODVER;</guilabel>, или изчакайте времето да изтече."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Или натиснете <keycap>Enter</keycap> за да изберете опцията <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel>, или изчакайте времето да изтече."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Ако не видите този екран, може да се наложи да кажете на компютъра си да "
-"зареди от CD-то. Включете компютъра си и гледайте началния екран на BIOS за "
-"да видите кой клавиш трябва да натиснете за:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Ако не видите този екран, може да се наложи да кажете на компютъра си да зареди от CD-то. Включете компютъра си и гледайте началния екран на BIOS за да видите кой клавиш трябва да натиснете за:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,15 +50,11 @@ msgstr "влизане в настройките на BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"За предпочитане е зареждащото меню. Ако не виждате подобна подкана, "
-"консултирайте се с документацията от производителя на системата Ви или "
-"дънната платка за правилния клавиш. На много системи необходимият клавиш е "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "За предпочитане е зареждащото меню. Ако не виждате подобна подкана, консултирайте се с документацията от производителя на системата Ви или дънната платка за правилния клавиш. На много системи необходимият клавиш е <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Зареждащият екран показва обратен брояч."
+
diff --git a/bg-BG/Burn_the_image_file_to_CD.po b/bg-BG/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 98b2873..3b3ff38 100644
--- a/bg-BG/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/bg-BG/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -20,98 +20,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -126,13 +75,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Download_Fedora.po b/bg-BG/Download_Fedora.po
index 1e2af98..79bbf62 100644
--- a/bg-BG/Download_Fedora.po
+++ b/bg-BG/Download_Fedora.po
@@ -19,8 +19,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Fedora_Live_Desktop.po b/bg-BG/Fedora_Live_Desktop.po
index 9d3a697..3473391 100644
--- a/bg-BG/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/bg-BG/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Installation_Quick_Start_Guide.po b/bg-BG/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 306c748..e524207 100644
--- a/bg-BG/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/bg-BG/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/bg-BG/Introduction.po b/bg-BG/Introduction.po
index 7741052..2bca971 100644
--- a/bg-BG/Introduction.po
+++ b/bg-BG/Introduction.po
@@ -20,12 +20,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Package_Selection-Live.po b/bg-BG/Package_Selection-Live.po
index b8c072b..0fc7ff3 100644
--- a/bg-BG/Package_Selection-Live.po
+++ b/bg-BG/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Requirements.po b/bg-BG/Requirements.po
index e2e3fa3..181edc7 100644
--- a/bg-BG/Requirements.po
+++ b/bg-BG/Requirements.po
@@ -45,20 +45,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -83,23 +75,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -109,22 +90,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/Revision_History.xml b/bg-BG/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/bg-BG/Revision_History.xml
+++ b/bg-BG/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/bg-BG/Your_installation_is_complete.po b/bg-BG/Your_installation_is_complete.po
index 8859e2e..27b8bf4 100644
--- a/bg-BG/Your_installation_is_complete.po
+++ b/bg-BG/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
@@ -21,15 +21,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/bg-BG/intro.po b/bg-BG/intro.po
index af3ab70..d0c1abe 100644
--- a/bg-BG/intro.po
+++ b/bg-BG/intro.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/bn-IN/Article_Info.po b/bn-IN/Article_Info.po
index 467ceed..7f940c6 100644
--- a/bn-IN/Article_Info.po
+++ b/bn-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,12 +23,8 @@ msgstr "ইনস্টলেশনের সংক্ষিপ্ত সহা
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"অধিকাংশ ডেস্কটপ ও ল্যাপটপ কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ডাউনলোড ও "
-"ইনস্টলেশনের প্রণালী"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "অধিকাংশ ডেস্কটপ ও ল্যাপটপ কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ডাউনলোড ও ইনস্টলেশনের প্রণালী"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -37,17 +33,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"এই সহায়িকার সাহায্যে Fedora ডাউনলোড ও ইনস্টলেশনের প্রণালী দর্শানো হয়েছে। "
-"সম্ভাব্য সকল পরিস্থিতির বর্ণনা অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব না হলেও, সাধারণত উপলব্ধ"
-" অধিকাংশ হার্ডওয়্যারে সঞ্চালনার জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলির বিবরণ উপস্থিত করা "
-"হয়েছে।"
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "এই সহায়িকার সাহায্যে Fedora ডাউনলোড ও ইনস্টলেশনের প্রণালী দর্শানো হয়েছে। সম্ভাব্য সকল পরিস্থিতির বর্ণনা অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব না হলেও, সাধারণত উপলব্ধ অধিকাংশ হার্ডওয়্যারে সঞ্চালনার জন্য প্রয়োজনীয় ধাপগুলির বিবরণ উপস্থিত করা হয়েছে।"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/bn-IN/Author_Group.po b/bn-IN/Author_Group.po
index f8e2994..0c01a9e 100644
--- a/bn-IN/Author_Group.po
+++ b/bn-IN/Author_Group.po
@@ -1,12 +1,10 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 12:24-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 09:49-0500\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bengali INDIA <anubad at lists.ankur.org.in>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,30 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora ডকুমেন্টেশন প্রজেক্ট"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index e16c05c..0d56baf 100644
--- a/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/bn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,44 +23,22 @@ msgstr "CD সহযোগে কম্পিউটার বুট করুন
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"কম্পিউটার আরম্ভ করে CD অথবা DVD ড্রাইভের মধ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD "
-"ঢুকিয়ে দিন ও কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন। সাধারণত Fedora বুট পর্দা ও ১০ "
-"সেকেন্ডের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হবে:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "কম্পিউটার আরম্ভ করে CD অথবা DVD ড্রাইভের মধ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ঢুকিয়ে দিন ও কম্পিউটার পুনরায় আরম্ভ করুন। সাধারণত Fedora বুট পর্দা ও ১০ সেকেন্ডের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হবে:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora লাইভ CD বুট করার পর্দা"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "বুট পর্দায় সময়ের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হয়।"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"এই পর্দাটি প্রদর্শন না করা হলে, CD সহযোগে কম্পিউটার বুট করার জন্য আপনাকে "
-"স্বয়ং একটি বিকল্প নির্বাচন করতে হবে। প্রথমে কম্পিউটার আরম্ভ করুন ও প্রাথমিক "
-"BIOS পর্দায় নিম্নলিখিত যে কোনো একটি কাজের জন্য প্রযোজ্য কি-র নাম সনাক্ত "
-"করুন:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "এই পর্দাটি প্রদর্শন না করা হলে, CD সহযোগে কম্পিউটার বুট করার জন্য আপনাকে স্বয়ং একটি বিকল্প নির্বাচন করতে হবে। প্রথমে কম্পিউটার আরম্ভ করুন ও প্রাথমিক BIOS পর্দায় নিম্নলিখিত যে কোনো একটি কাজের জন্য প্রযোজ্য কি-র নাম সনাক্ত করুন:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,15 +52,11 @@ msgstr "BIOS প্রস্তুতির সরঞ্জাম (setup utility
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"বুট মেনু বিকল্পের ব্যবহার সুবিধাজনক। এই মেনুটি প্রদর্শিত না হলে, আপনার "
-"কম্পিউটার সিস্টেম, মাদারবোর্ড অথবা মেইনবোর্ড নির্মাতা থেকে প্রাপ্ত নথিপত্রে "
-"সঠিক কি-র নাম সন্ধান করুন। অধিকাংশ সিস্টেমে <keycap>F12</keycap>, "
-"<keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, অথবা "
-"<keycap>Delete</keycap> কি ব্যবহৃত হয়।"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "বুট মেনু বিকল্পের ব্যবহার সুবিধাজনক। এই মেনুটি প্রদর্শিত না হলে, আপনার কম্পিউটার সিস্টেম, মাদারবোর্ড অথবা মেইনবোর্ড নির্মাতা থেকে প্রাপ্ত নথিপত্রে সঠিক কি-র নাম সন্ধান করুন। অধিকাংশ সিস্টেমে <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, অথবা <keycap>Delete</keycap> কি ব্যবহৃত হয়।"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "বুট পর্দায় সময়ের উল্টো গণনা প্রদর্শন করা হয়।"
+
diff --git a/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index d7d7587..668f525 100644
--- a/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/bn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,151 +23,48 @@ msgstr "ইমেজ ফাইলটি CD-তে বার্ন করুন"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"প্রতিটি কম্পিউটারে ব্যবহৃত অপারেটিং সিস্টেম ও ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার "
-"অনুসারে ইমেজ ফাইল থেকে CD নির্মাণের প্রক্রিয়া ধার্য করা হয়। এইখানে উল্লিখিত "
-"ধাপগুলি একটি সাধারণ বর্ণনা ও আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার অনুযায়ী কিছু ধাপ বাতিল "
-"করতে হবে অথবা ভিন্ন অনুক্রমে সঞ্চালন করতে হবে।"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "প্রতিটি কম্পিউটারে ব্যবহৃত অপারেটিং সিস্টেম ও ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার অনুসারে ইমেজ ফাইল থেকে CD নির্মাণের প্রক্রিয়া ধার্য করা হয়। এইখানে উল্লিখিত ধাপগুলি একটি সাধারণ বর্ণনা ও আপনার ব্যবহৃত কম্পিউটার অনুযায়ী কিছু ধাপ বাতিল করতে হবে অথবা ভিন্ন অনুক্রমে সঞ্চালন করতে হবে।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ব্যবহৃত ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করা সম্ভব"
-" হবে কি না তা নিশ্চিত করুন। অধিকাংশ ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা এটি করার"
-" সম্ভব কিন্তু কিছু ব্যাতীক্রম উপস্থিত রয়েছে।"
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ব্যবহৃত ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করা সম্ভব হবে কি না তা নিশ্চিত করুন। অধিকাংশ ডিস্ক বার্নিং সফ্টওয়্যার দ্বারা এটি করার সম্ভব কিন্তু কিছু ব্যাতীক্রম উপস্থিত রয়েছে।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"উল্লেখ্য, CD বার্ন করার উদ্দেশ্যে Windows XP ও Windows Vista-র মধ্যে উপস্থিত"
-" বৈশিষ্ট্য দ্বারা ইমেজ থেকে CD বার্ন করা সম্ভব নয়। উপরন্তু, Windows-র "
-"পূর্ববর্তী সংস্করণগুলির মধ্যে CD বার্ন করার কোনো ক্ষমতা ডিফল্টরূপে ইনস্টল "
-"করা হত না। এর ফলে, আপনার কম্পিউটারে Windows অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করা "
-"থাকলে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার জন্য একটি পৃথক সফ্টওয়্যার উপস্থিত থাকা "
-"প্রয়োজন। Windows-র সাথে ব্যবহারযোগ্য জনপ্রিয় CD বার্নিং সফ্টওয়্যারের তালিকায়"
-" রয়েছে <application>Nero Burning ROM</application> ও <application>Roxio "
-"Creator</application> এবং আপনার কম্পিউটারে এইগুলি উপস্থিত থাকতে পারে। "
-"Windows অপারেটিং সিস্টেম চালনাকারী কোনো কম্পিউটারের মধ্যে ডিস্ক বার্ন করার "
-"সফ্টওয়্যার উপস্থিত না থাকলে (অথবা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করার "
-"বৈশিষ্ট্যের উপস্থিতি সম্পূর্কে নিশ্চিত না হলে) "
-"<application>InfraRecorder</application> ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি একটি "
-"মুক্ত ও ওপেন সোর্স সফ্টওয়্যার ও <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> লিংক থেকে প্রাপ্ত করা যাবে।"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "উল্লেখ্য, CD বার্ন করার উদ্দেশ্যে Windows XP ও Windows Vista-র মধ্যে উপস্থিত বৈশিষ্ট্য দ্বারা ইমেজ থেকে CD বার্ন করা সম্ভব নয়। উপরন্তু, Windows-র পূর্ববর্তী সংস্করণগুলির মধ্যে CD বার্ন করার কোনো ক্ষমতা ডিফল্টরূপে ইনস্টল করা হত না। এর ফলে, আপনার কম্পিউটারে Windows অপারেটিং সিস্টেম ইনস্টল করা থাকলে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার জন্য একটি পৃথক সফ্টওয়্যার উপস্থিত থাকা প্রয়োজন। Windows-র সাথে ব্যবহারযোগ্য জনà
 ¦ªà§à¦°à¦¿à§Ÿ CD বার্নিং সফ্টওয়্যারের তালিকায় রয়েছে <application>Nero Burning ROM</application> ও <application>Roxio Creator</application> এবং আপনার কম্পিউটারে এইগুলি উপস্থিত থাকতে পারে। Windows অপারেটিং সিস্টেম চালনাকারী কোনো কম্পিউটারের মধ্যে ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার উপস্থিত না থাকলে (অথবা ইমেজ ফাইল থেকে ডিস্ক বার্ন করার বৈশিষ্ট্যের উপস্থিতি সম্পূর্কে নিশ্চিত না হলে) <application>InfraRecorder</application> ব্যবহার করা যেতে পারে। এটি একটি মুক্ত ও ওপেন সà§
 ‹à¦°à§à¦¸ সফ্টওয়্যার ও <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> লিংক থেকে প্রাপ্ত করা যাবে।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Apple কম্পিউটার ব্যবহৃত Mac OS&nbsp;X-র মধ্যে ডিফল্টরূপে ইনস্টল করা "
-"<application>Disk Utility</application> নামক সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ থেকে CD "
-"বার্ন করা সম্ভব হবে। CD বার্ন করার জন্য Linux-এ ব্যবহৃত "
-"<application>Brasero</application> অথবা <application>K3b</application>-র "
-"মধ্যেও এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত রয়েছে।"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Apple কম্পিউটার ব্যবহৃত Mac OS&nbsp;X-র মধ্যে ডিফল্টরূপে ইনস্টল করা <application>Disk Utility</application> নামক সফ্টওয়্যার দ্বারা ইমেজ থেকে CD বার্ন করা সম্ভব হবে। CD বার্ন করার জন্য Linux-এ ব্যবহৃত <application>Brasero</application> অথবা <application>K3b</application>-র মধ্যেও এই বৈশিষ্ট্য উপস্থিত রয়েছে।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"কম্পিউটারের CD অথবা DVD বার্নারের মধ্যে একটি ফাঁকা, লিখনযোগ্য CD ঢোকান। কিছু"
-" ক্ষেত্রে, ডিস্ক ঢোকানোর পরে একটি উইন্ডো প্রদর্শন করা হয় ও বিভিন্ন বিকল্প "
-"প্রদর্শন করা হয়। এই ধরনের কোনো উইন্ডো প্রদর্শন করা হলে, ডিস্ক বার্ন করার "
-"সফ্টওয়্যার আরম্ভের বিকল্প অনুসন্ধান করুন। সংশ্লিষ্ট বিকল্পটি উপস্থিত না "
-"থাকলে, উইন্ডোটি বন্ধ করুন ও প্রোগ্রামটি স্বয়ং আরম্ভ করুন।"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "কম্পিউটারের CD অথবা DVD বার্নারের মধ্যে একটি ফাঁকা, লিখনযোগ্য CD ঢোকান। কিছু ক্ষেত্রে, ডিস্ক ঢোকানোর পরে একটি উইন্ডো প্রদর্শন করা হয় ও বিভিন্ন বিকল্প প্রদর্শন করা হয়। এই ধরনের কোনো উইন্ডো প্রদর্শন করা হলে, ডিস্ক বার্ন করার সফ্টওয়্যার আরম্ভের বিকল্প অনুসন্ধান করুন। সংশ্লিষ্ট বিকল্পটি উপস্থিত না থাকলে, উইন্ডোটি বন্ধ করুন ও প্রোগ্রামটি স্বয়ং আরম্ভ করুন।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"ডিস্ক বার্ন করার প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন। কিছু ক্ষেত্রে, ইমেজ ফাইলের উপর মাউসের"
-" ডান দিকের বাটন (অথবা control সহযোগে) ক্লিক করে <guilabel>Copy image to "
-"CD</guilabel>, অথবা <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel> প্রভৃতির "
-"অনুরূপ মেনু নির্বাচন করা হলে এই প্রোগ্রাম আরম্ভ করা যাবে। অন্যান্য কিছু "
-"কম্পিউটারে, ডিস্ক বার্ন করার প্রয়োজনীয় প্রোগ্রাম আরম্ভ করার জন্য একটি মেনু "
-"ব্যবহার করা যাবে। এই মেনুটি সরাসরি প্রাপ্ত করা যাবে অথবা <guimenuitem>Open "
-"With</guimenuitem>-র অনুরূপ কোনো বিকল্প দ্বারা এটি সক্রিয় করা যাবে। আপনার "
-"কম্পিউটারের মধ্যে উপরোক্ত কোনো বিকল্প উপস্থিত না থাকলে, ডেস্কটপে উপস্থিত "
-"আইকন, অথবা অ্যাপ্লিকেশনের মেনু থেকে সংশ্লিষ্ট প্রোগ্রামটি আরম্ভ করুন। "
-"Windows অপারেটিং সিস্টেমের ক্ষেত্রে <guimenu>Start</guimenu> মেনু ও Mac-র "
-"ক্ষেত্রে <filename>Applications</filename> ফোল্ডারের অধীন এই মেনু উপস্থিত "
-"থাকে।"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "ডিস্ক বার্ন করার প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন। কিছু ক্ষেত্রে, ইমেজ ফাইলের উপর মাউসের ডান দিকের বাটন (অথবা control সহযোগে) ক্লিক করে <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, অথবা <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel> প্রভৃতির অনুরূপ মেনু নির্বাচন করা হলে এই প্রোগ্রাম আরম্ভ করা যাবে। অন্যান্য কিছু কম্পিউটারে, ডিস্ক বার্ন করার প্রয়োজনীয় প্রোগ্রাম আরম্ভ করার জন্য একটি মেনু ব্যবহার করা যাবে। এই মেনুটি সরাসরি প্রাপ্ত করা যাবে অথবা <guime
 nuitem>Open With</guimenuitem>-র অনুরূপ কোনো বিকল্প দ্বারা এটি সক্রিয় করা যাবে। আপনার কম্পিউটারের মধ্যে উপরোক্ত কোনো বিকল্প উপস্থিত না থাকলে, ডেস্কটপে উপস্থিত আইকন, অথবা অ্যাপ্লিকেশনের মেনু থেকে সংশ্লিষ্ট প্রোগ্রামটি আরম্ভ করুন। Windows অপারেটিং সিস্টেমের ক্ষেত্রে <guimenu>Start</guimenu> মেনু ও Mac-র ক্ষেত্রে <filename>Applications</filename> ফোল্ডারের অধীন এই মেনু উপস্থিত থাকে।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"ডিস্ক বার্ন করতে ব্যবহৃত প্রোগ্রামের মধ্যে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার "
-"বিকল্পটি নির্বাচন করুন। উল্লেখ্য, <application>Nero Burning "
-"ROM</application>-র ক্ষেত্রে <guimenu>File</guimenu> মেনুর মধ্যে উপস্থিত "
-"<guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> বিকল্পটি প্রযোজ্য।"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "ডিস্ক বার্ন করতে ব্যবহৃত প্রোগ্রামের মধ্যে, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার বিকল্পটি নির্বাচন করুন। উল্লেখ্য, <application>Nero Burning ROM</application>-র ক্ষেত্রে <guimenu>File</guimenu> মেনুর মধ্যে উপস্থিত <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> বিকল্পটি প্রযোজ্য।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"কয়েকটি বিশেষ CD বার্নিং সফ্টওয়্যার ব্যবহার করার সময় এই ধাপটি উপেক্ষা করা "
-"যাবে। যেমন, Mac OS&nbsp;X-এ ব্যবহারযোগ্য <application>Disk "
-"Utility</application>-র ক্ষেত্রে এটি আবশ্যক নয়।"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "কয়েকটি বিশেষ CD বার্নিং সফ্টওয়্যার ব্যবহার করার সময় এই ধাপটি উপেক্ষা করা যাবে। যেমন, Mac OS&nbsp;X-এ ব্যবহারযোগ্য <application>Disk Utility</application>-র ক্ষেত্রে এটি আবশ্যক নয়।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"পূর্বে ডাউনলোড করা Fedora লাইভ CD ইমেজ ফাইলটি সন্ধান করে, বার্ন করার "
-"উদ্দেশ্যে সেটি নির্বাচন করুন।"
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "পূর্বে ডাউনলোড করা Fedora লাইভ CD ইমেজ ফাইলটি সন্ধান করে, বার্ন করার উদ্দেশ্যে সেটি নির্বাচন করুন।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,23 +77,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD পরীক্ষা করুন"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"CD বার্ন করা হলে, সেটির মধ্যে উপস্থিত সামগ্রী পরীক্ষা করুন। সঠিকভাবে ডিস্কটি"
-" বার্ন করা হলে, এর মধ্যে একাধিক ফাইল ও ফোল্ডার অন্তর্ভুক্ত থাকবে যার মধ্যে "
-"<filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ও "
-"<filename>isolinux</filename>-র উপস্থিতি আবশ্যক। ভুলবসত, ইমেজ ফাইল থেকে CD "
-"বার্ন করার পরিবর্তে ইমেজ ফাইলটি বার্ন করা হলে "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> নামক একটি ফাইল CD-র "
-"মধ্যে অন্তর্ভুক্ত থাকবে। এই ক্ষেত্রে CD-টি ব্যবহার করা যাবে না ও পুনরায় CD "
-"বার্ন করতে হবে।"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "CD বার্ন করা হলে, সেটির মধ্যে উপস্থিত সামগ্রী পরীক্ষা করুন। সঠিকভাবে ডিস্কটি বার্ন করা হলে, এর মধ্যে একাধিক ফাইল ও ফোল্ডার অন্তর্ভুক্ত থাকবে যার মধ্যে <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ও <filename>isolinux</filename>-র উপস্থিতি আবশ্যক। ভুলবসত, ইমেজ ফাইল থেকে CD বার্ন করার পরিবর্তে ইমেজ ফাইলটি বার্ন করা হলে <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> নামক একটি ফাইল CD-র মধ্যে অন্তর্ভুক্ত থাকবে। এই ক্ষেত্রে CD-টà¦
 ¿ ব্যবহার করা যাবে না ও পুনরায় CD বার্ন করতে হবে।"
+
diff --git a/bn-IN/Download_Fedora.po b/bn-IN/Download_Fedora.po
index 1a47691..47075f1 100644
--- a/bn-IN/Download_Fedora.po
+++ b/bn-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,8 +22,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora লাইভ CD ইমেজ ফাইল ডাউনলোড করুন"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index 2babf75..6c2a20e 100644
--- a/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/bn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 0a4f4d1..2453aa3 100644
--- a/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/bn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: bn-IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/bn-IN/Introduction.po b/bn-IN/Introduction.po
index 1e86378..7695256 100644
--- a/bn-IN/Introduction.po
+++ b/bn-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -22,21 +22,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ভূমিকা"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"ডেস্কটপ অথবা নোটবুক কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে"
-" Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউনলোড করে, সেটি ডিস্কে বার্ন করে ও ডিস্কটি "
-"ইনস্টলেশনের জন্য ব্যবহারের প্রণালী সম্পর্কে এই সহায়িকাতে আলোচনা করা হয়েছে। "
-"ইনস্টলেশনের সম্পূর্ণ প্রণালী ও উপলব্ধ সকল বিকল্পের তথ্য এই সহায়িকার মধ্যে "
-"অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি &mdash; অধিক বিবরণের জন্য <citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"ইনস্টলেশন সহায়িকা</citetitle> পড়ুন। এটি <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> লিংক থেকে "
-"প্রাপ্ত করা যাবে।"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "ডেস্কটপ অথবা নোটবুক কম্পিউটারের মধ্যে Fedora &PRODVER; ইনস্টল করার উদ্দেশ্যে Fedora &PRODVER; লাইভ CD ইমেজ ডাউনলোড করে, সেটি ডিস্কে বার্ন করে ও ডিস্কটি ইনস্টলেশনের জন্য ব্যবহারের প্রণালী সম্পর্কে এই সহায়িকাতে আলোচনা করা হয়েছে। ইনস্টলেশনের সম্পূর্ণ প্রণালী ও উপলব্ধ সকল বিকল্পের তথ্য এই সহায়িকার মধ্যে অন্তর্ভুক্ত করা হয়নি &mdash; অধিক বিবরণের জন্য <citetitle>Fedora &PRODVER; ইনস্টলেশন সহায়িকা</citetitle> পড়ুন। এটি <ul
 ink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> লিংক থেকে প্রাপ্ত করা যাবে।"
+
diff --git a/bn-IN/Package_Selection-Live.po b/bn-IN/Package_Selection-Live.po
index 7bc3101..5cd4bda 100644
--- a/bn-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/bn-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/bn-IN/Requirements.po b/bn-IN/Requirements.po
index dd84bbe..7048de7 100644
--- a/bn-IN/Requirements.po
+++ b/bn-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -47,26 +47,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "লিখনযোগ্য একটি ফাঁকা CD।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"দ্রুত গতির ইন্টারনেট সংযোগ অথবা বুট মিডিয়া নির্মাণের সুব্যবস্থা উপস্থিত না "
-"থাকলে ডাউনলোড করা বাঞ্ছনীয় নয়। বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের জন্য অন-লাইন অবস্থান "
-"থেকে স্বল্প খরচে Fedora DVD ও CD মিডিয়া প্রাপ্ত করা যাবে। আপনার পছন্দসই ওয়েব"
-" সার্চ ইঞ্জিনের মাধ্যমে কোনো নিকটবর্তী বিক্রেতার খোঁজ করুন অথবা <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> দেখুন।"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "দ্রুত গতির ইন্টারনেট সংযোগ অথবা বুট মিডিয়া নির্মাণের সুব্যবস্থা উপস্থিত না থাকলে ডাউনলোড করা বাঞ্ছনীয় নয়। বিশ্বের বিভিন্ন স্থানের জন্য অন-লাইন অবস্থান থেকে স্বল্প খরচে Fedora DVD ও CD মিডিয়া প্রাপ্ত করা যাবে। আপনার পছন্দসই ওয়েব সার্চ ইঞ্জিনের মাধ্যমে কোনো নিকটবর্তী বিক্রেতার খোঁজ করুন অথবা <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> দেখুন।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -91,61 +78,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"কম্পিউটারের মধ্যে CD অথবা DVD ড্রাইভ অনুপস্থিত থাকলে অথবা সেই থেকে বুট করা "
-"সম্ভব না হলে কোনো USB সংরক্ষণস্থল ডিভাইস যেমন USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ থেকেও "
-"Fedora ইনস্টল করার প্রচেষ্টা করা যাবে। প্রয়োজনীয় নির্দেশাবলীর জন্য <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>-এ উপস্থাপিত "
-"<citetitle>liveusb-creator</citetitle> নির্মাণের পৃষ্ঠাটি দেখুন।"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "কম্পিউটারের মধ্যে CD অথবা DVD ড্রাইভ অনুপস্থিত থাকলে অথবা সেই থেকে বুট করা সম্ভব না হলে কোনো USB সংরক্ষণস্থল ডিভাইস যেমন USB ফ্ল্যাশ ড্রাইভ থেকেও Fedora ইনস্টল করার প্রচেষ্টা করা যাবে। প্রয়োজনীয় নির্দেশাবলীর জন্য <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>-এ উপস্থাপিত <citetitle>liveusb-creator</citetitle> নির্মাণের পৃষ্ঠাটি দেখুন।"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"CD, DVD অথবা লাইভ USB মিডিয়ার মধ্যে Fedora &PRODVER; উপস্থিত রয়েছে কি?"
+msgstr "CD, DVD অথবা লাইভ USB মিডিয়ার মধ্যে Fedora &PRODVER; উপস্থিত রয়েছে কি?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"CD, DVD, অথবা USB মিডিয়ার মধ্যে উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যবহারকালেও, এই "
-"সহায়িকার মধ্যে উপস্থিত কিছু প্রযোজ্য নির্দেশাবলী ব্যবহার করা যাবে। এর জন্য "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> বিভাগে এগিয়ে চলুন, এবং"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "CD, DVD, অথবা USB মিডিয়ার মধ্যে উপস্থিত Fedora &PRODVER; ব্যবহারকালেও, এই সহায়িকার মধ্যে উপস্থিত কিছু প্রযোজ্য নির্দেশাবলী ব্যবহার করা যাবে। এর জন্য <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> বিভাগে এগিয়ে চলুন, এবং"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; লাইভ CD অথবা লাইভ USB ডিভাইস উপস্থিত থাকলে নির্দেশাবলীর "
-"অনুক্রম অনুসরণ করুন।"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "Fedora &PRODVER; লাইভ CD অথবা লাইভ USB ডিভাইস উপস্থিত থাকলে নির্দেশাবলীর অনুক্রম অনুসরণ করুন।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; DVD অথবা ছয় CD-র সংকলন উপস্থিত থাকলে <xref linkend=\"sn-"
-"welcome-x86\"/>-এ এগিয়ে চলুন।"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "Fedora &PRODVER; DVD অথবা ছয় CD-র সংকলন উপস্থিত থাকলে <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>-এ এগিয়ে চলুন।"
+
diff --git a/bn-IN/Revision_History.xml b/bn-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/bn-IN/Revision_History.xml
+++ b/bn-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/bn-IN/Your_installation_is_complete.po b/bn-IN/Your_installation_is_complete.po
index 8d8aa80..17249cb 100644
--- a/bn-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/bn-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Bengali INDIA
-# 
+#
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2004, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,22 +23,11 @@ msgstr "ইনস্টলেশন সমাপ্ত হয়েছে"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"আপনার কম্পিউটারে এখন Fedora ইনস্টল করা হয়েছে। ইনস্টলেশনের সময় নির্মিত "
-"ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করে লগ-ইন করুন।"
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "আপনার কম্পিউটারে এখন Fedora ইনস্টল করা হয়েছে। ইনস্টলেশনের সময় নির্মিত ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্টের নাম ও পাসওয়ার্ড প্রয়োগ করে লগ-ইন করুন।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora সম্পর্কে অধিক বিবরণ প্রাপ্ত করার জন্য, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>-এ উপস্থিত Fedora Project-র "
-"ওয়েব-সাইট পরিদর্শন করুন। Fedora ইনস্টলেন অথবা ব্যবহার সম্পর্কে কোনো সহায়তা "
-"প্রাপ্ত করার জন্য <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-"
-"help\"></ulink> দেখুন।"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora সম্পর্কে অধিক বিবরণ প্রাপ্ত করার জন্য, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>-এ উপস্থিত Fedora Project-র ওয়েব-সাইট পরিদর্শন করুন। Fedora ইনস্টলেন অথবা ব্যবহার সম্পর্কে কোনো সহায়তা প্রাপ্ত করার জন্য <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> দেখুন।"
+
diff --git a/bn-IN/intro.po b/bn-IN/intro.po
index d34a7a2..cda7b76 100644
--- a/bn-IN/intro.po
+++ b/bn-IN/intro.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "মুক্ত ও ওপেন সোর্স সফ্টওয়্যার প্রয়োগ করে নির্মিত Linux ডিস্ট্রিবিউশন Fedora-র ইনস্টলেশন সম্পর্কে এই সহায়িকার মধ্যে আলোচনা করা হয়েছে। এই সহায়িকার মধ্যে উপস্থিত তথ্যের সাহায্যে ডেস্কটপ, ল্যাপ-টপ ও সার্ভারে Fedora ইনস্টল করা যাবে। Linux অথবা কম্পিউটার নেটওয়ার্ক সম্পর্কিত বিশেষ জ্ঞান না থাকলেও সহজেই এই ইনস্টলেশন ব্যবস্থা ব্যবহার করা যাবে। ডিফল্ট বিকল্পগুলি গ্রহণ করা হলে, বিভিন্ন কর্
 মোপযোগী অ্যাপ্লিকেশন, ইন্টারনেট ও ডেস্কটপের সামগ্রী বিশিষ্ট একটি সম্পূর্ণ Fedora ডেস্কটপ অপারেটিং সিস্টেম স্থাপন করা হবে।"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "ইনস্টলেশনের সাথে ব্যবহারযোগ্য সম্পূর্ণ বিকল্পগুলি সম্পর্কে এই নথির মধ্যে বিস্তারিত রূপে আলোচনা করা হয়েছে। এই বিকল্পগুলির মধ্যে কয়েকটি শুধুমাত্র সীমিত অথবা অপ্রত্যাশিত পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়। <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle>-র মধ্যে Fedora ডাউনলোড, ইনস্টলেশন ডিস্ক নির্মাণ ও কোনো সাধারণ ডেস্কটপ/ল্যাপটপে Fedora ইনস্টল করার একটি সংক্ষিপ্ত বর্ণনা উপস্থিত করা হয়েছে। <ulink url=\"http://docs.fedoraproject
 .org/Fedora Install Guide/\"></ulink> অবস্থান থেকে <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> প্রাপ্ত করা যাবে।"
 
 #. Tag: title
diff --git a/ca-ES/Author_Group.po b/ca-ES/Author_Group.po
index 76f4096..f0b3f03 100644
--- a/ca-ES/Author_Group.po
+++ b/ca-ES/Author_Group.po
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-06 02:34-0400\n"
 "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <robert.buj at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <fedora at sofcatala.net>\n"
-"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 "X-Poedit-Language: Catalan\n"
diff --git a/ca-ES/Revision_History.xml b/ca-ES/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/ca-ES/Revision_History.xml
+++ b/ca-ES/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/ca-ES/intro.po b/ca-ES/intro.po
index 9679adf..891e8bb 100644
--- a/ca-ES/intro.po
+++ b/ca-ES/intro.po
@@ -40,8 +40,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Aquesta guia cobreix la instal·lació de Fedora, una distribució de Linux construïda amb programari lliure i de codi obert. Aquest manual us ajuda a instal·lar Fedora als vostres escriptoris, portàtils i servidors. El sistema d'instal·lació és fàcil d'utilitzar encara que no tingueu cap coneixement previ de Linux o de les xarxes d'ordinadors. Si seleccioneu les opcions predeterminades, Fedora proporciona un sistema operatiu d'escriptori complet, incloent aplicacions de productivitat, utilitats d'Internet i eines d'escriptori."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "Aquest document detalla tot el ventall d'opcions per a la instal·lació, incloent aquelles que s'apliquen únicament en circumstàncies limitades i inusuals. La <citetitle>Guia ràpida per a la instal·lació de Fedora &PRODVER;</citetitle> proporciona un conjunt reduït d'instruccions per a baixar Fedora, crear un disc d'instal·lació, i instal·lar Fedora en un ordinador típic d'escriptori o portàtil. La <citetitle>Guia ràpida per a la instal·lació de Fedora &PRODVER;</citetitle> està disponible a <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
 
 #. Tag: title
diff --git a/cs-CZ/.directory b/cs-CZ/.directory
new file mode 100644
index 0000000..827d5c3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/.directory
@@ -0,0 +1,4 @@
+[Dolphin]
+Timestamp=2013,1,30,15,1,57
+Version=3
+ViewMode=1
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration-common.po b/cs-CZ/Account_Configuration-common.po
new file mode 100644
index 0000000..c2bd283
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration-common.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. Your root account is similar to the administrator account used on Microsoft Windows machines. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system."
+msgstr "Nastavení účtu a hesla superuživatele je jedním z nejdůležitějších kroků během instalace. Váš účet superuživatele se podobá účtu správce systému užívaného systémy Microsoft Windows. Účet superuživatele je používán k instalaci a přechodu na vyšší verze balíčků RPM a provádění většiny údržby systému. Přihlášení jako root vám poskytuje úplnou kontrolu nad vaším systémem."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Root Password"
+msgstr "Heslo superuživatele"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Setting your root password."
+msgstr "Nastavení vašeho hesla superuživatele."
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po b/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..bb56aba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration-x86.po
@@ -0,0 +1,15 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2cf30ca
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:26-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Root Password"
+msgstr "Heslo superuživatele"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Setting your root password."
+#~ msgstr "Nastavení hesla superuživatele"
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c0bdc66
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:28-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root password</primary>"
+msgstr "<primary>heslo superuživatele</primary>"
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ab05079
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:29-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>password</primary> <secondary>setting root</secondary>"
+msgstr "<primary>heslo</primary> <secondary>nastavení superuživatele</secondary>"
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b79c992
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The root user (also known as the superuser) has complete access to the entire system; for this reason, logging in as the root user is best done <emphasis>only</emphasis> to perform system maintenance or administration."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-2.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-2.po
new file mode 100644
index 0000000..dbd2051
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To become root, type <command>su -</command> at the shell prompt in a terminal window and then press <keycap>Enter</keycap>. Then, enter the root password and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-3.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-3.po
new file mode 100644
index 0000000..37004e1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-note-3.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not use one of the example passwords offered in this manual. Using one of these passwords could be considered a security risk."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..9658211
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:37-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Setting up a root account and password is one of the most important steps during your installation. The root account is used to install packages, upgrade RPMs, and perform most system maintenance. Logging in as root gives you complete control over your system."
+msgstr "Nastavení účtu uživatele a jeho hesla je jeden z nejdůležitějších kroků během instalace. Účet uživatele se používá k instalaci balíčků, aktualizaci RPM a vykonávání většiny systémové údržby. Přihlásíte-li se jako superuživatel, získáváte nad vaším systémem úplnou kontrolu."
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-2.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..face3e3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the root account only for system administration. Create a non-root account for your general use and use the <command>su</command> command to change to root only when you need to perform tasks that require superuser authorization. These basic rules minimize the chances of a typo or an incorrect command doing damage to your system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-3.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..2cb5b1a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program requires you to set a root password<footnote> <para> A root password is the administrative password for your Fedora system. You should only log in as root when needed for system maintenance. The root account does not operate within the restrictions placed on normal user accounts, so changes made as root can have implications for your entire system. </para> </footnote> for your system. <emphasis>. You cannot proceed to the installation itself without entering a root password.</emphasis>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-4.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..16ffe21
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The root password must be at least six characters long; the password you type is not echoed to the screen. You must enter the password twice; if the two passwords do not match, the installation program asks you to enter them again."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-5.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..bc528c0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should make the root password something you can remember, but not something that is easy for someone else to guess. Your name, your phone number, <firstterm>qwerty</firstterm>, <firstterm>password, root</firstterm>, <firstterm>123456</firstterm>, and <firstterm>anteater</firstterm> are all examples of bad passwords. Good passwords mix numerals with upper and lower case letters and do not contain dictionary words: <firstterm>Aard387vark</firstterm> or <firstterm>420BMttNT</firstterm>, for example. Remember that the password is case-sensitive. If you write down your password, keep it in a secure place. However, it is recommended that you do not write down this or any password you create."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..0905b9e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Click the <guilabel>Root Password</guilabel> menu item and enter your nominated password into the <guilabel>Root Password</guilabel> field. Fedora displays the characters as asterisks for security. Type the same password into the <guilabel>Confirm</guilabel> field to ensure it is set correctly. After you set the root password, click <guibutton>Done</guibutton> to return to the Configuration Menu and Progress Screen."
+msgstr "Vložte heslo superuživatele <systemitem class=\"username\">root</systemitem> do políčka <guilabel>Heslo superuživatele</guilabel>. Z důvodu bezpečnosti zobrazí Fedora místo zadávaných znaků hvězdičky. Zadejte stejné heslo do políčka <guilabel>Potvrďte</guilabel> pro kontrolu správnosti. Po nastavení hesla superuživatele stiskněte pro pokračování tlačítko <guibutton>Další</guibutton>."
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-7.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..d52730b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change your root password after you have completed the installation, use the <application>Root Password Tool</application>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-8.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..7471418
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type the <command>system-config-users</command> command in a shell prompt to launch the <application>User Manager</application>, a powerful user management and configuration tool. If you are not root, it prompts you for the root password to continue."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po b/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..0c67bbd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Account_Configuration_common-title.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Set the Root Password"
+msgstr "Nastavte heslo superuživatele"
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e66677f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file system types</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..5b88637
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>creating new</secondary> <tertiary>file system type</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..90f562c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Partitioning </primary> <secondary>adding partitions</secondary> <tertiary>file system type</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..49a3da3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>adding partitions</primary> <secondary>file system type</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.po
new file mode 100644
index 0000000..474bb1e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Btrfs</guilabel> &mdash; Btrfs is under development as a file system with several device-like features, so is presented in the installer as a type of partition. It is capable of addressing and managing more files, larger files, and larger volumes than the ext2, ext3, and ext4 file systems. To create a Btrfs volume and read more information, refer to <xref linkend=\"Create_Btrfs-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.po
new file mode 100644
index 0000000..809a660
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>ext2</guilabel> &mdash; An ext2 file system supports standard Unix file types (regular files, directories, symbolic links, etc). It provides the ability to assign long file names, up to 255 characters."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.po
new file mode 100644
index 0000000..dc2a5e0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>ext3</guilabel> &mdash; The ext3 file system is based on the ext2 file system and has one main advantage &mdash; journaling. Using a journaling file system reduces time spent recovering a file system after a crash as there is no need to <command>fsck</command> <footnote> <para> The <command>fsck</command> application is used to check the file system for metadata consistency and optionally repair one or more Linux file systems. </para> </footnote> the file system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.po
new file mode 100644
index 0000000..89625d5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>ext4</guilabel> &mdash; The ext4 file system is based on the ext3 file system and features a number of improvements. These include support for larger file systems and larger files, faster and more efficient allocation of disk space, no limit on the number of subdirectories within a directory, faster file system checking, and more robust journaling. The ext4 file system is selected by default and is highly recommended."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.po
new file mode 100644
index 0000000..98d942a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>logical volume (LVM)</guilabel> &mdash; Creating an LVM partition automatically generates an LVM logical volume. LVM can improve performance when using physical disks. To create a logical volume, refer to <xref linkend=\"Create_LVM-x86\" />. For more information regarding LVM, refer to the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.po
new file mode 100644
index 0000000..599a68a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>software RAID</guilabel> &mdash; Creating two or more software RAID partitions allows you to create a RAID device. One RAID partition is assigned to each disk on the system. To create a RAID device, refer to <xref linkend=\"Create_Software_RAID-x86\" />. For more information regarding RAID, refer to the chapter <citetitle>RAID (Redundant Array of Independent Disks)</citetitle> in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.po
new file mode 100644
index 0000000..bdafaac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>swap</guilabel> &mdash; Swap partitions are used to support virtual memory. In other words, data is written to a swap partition when there is not enough RAM to store the data your system is processing. Refer to the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle> for additional information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.po
new file mode 100644
index 0000000..dcb9fe3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>vfat</guilabel> &mdash; The VFAT file system is a Linux file system that is compatible with Microsoft Windows long filenames on the FAT file system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.po
new file mode 100644
index 0000000..59283d4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>xfs</guilabel> &mdash; XFS is a highly scalable, high-performance file system that supports filesystems up to 16 exabytes (approximately 16 million terabytes), files up to 8 exabytes (approximately 8 million terabytes) and directory structures containing tens of millions of entries. XFS supports metadata journaling, which facilitates quicker crash recovery. The XFS file system can also be defragmented and resized while mounted and active."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.po
new file mode 100644
index 0000000..23b8d2f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>standard partition</guilabel> &mdash; A standard partition can contain a file system or swap space, or it can provide a container for software RAID or an LVM physical volume."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.po
new file mode 100644
index 0000000..5849994
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>BIOS Boot</guilabel> &mdash; A small partition requiring for booting a device with a GPT/GUID partition table."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a13d59d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partition types"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..3b2f038
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File systems"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-para-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..9aa3904
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-section-2-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora allows you to create different partition types and file systems. The following is a brief description of the different partition types and file systems available, and how they can be used."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions-x86.po b/cs-CZ/Adding_Partitions-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..1bcf305
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions-x86.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partitioning on x86, AMD64, and Intel 64 Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the bottom of the screen, a link will state how many storage devices were selected in <guilabel>Installation Destination</guilabel> (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" />). This link opens the <guilabel>Selected Devices</guilabel> dialog, where you can specify which device the bootloader should be installed on. Refer to <xref linkend=\"s1-x86-bootloader\" /> for more information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..018c423
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Disk Partitioner</application> </primary> <secondary>adding partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..8d2d924
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>adding partitions</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..2c7f1f6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>creating new</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions_common-title-1.po b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..47290d7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding and Configuring Partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.po b/cs-CZ/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..3ac6e62
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File System Types"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Advice_on_Partitions.po b/cs-CZ/Advice_on_Partitions.po
new file mode 100644
index 0000000..e0f1c00
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Advice_on_Partitions.po
@@ -0,0 +1,179 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advice on Partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optimal partition setup depends on the usage for the Linux system in question. The following tips may help you decide how to allocate your disk space."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Consider encrypting any partitions that might contain sensitive data. Encryption prevents unauthorized people from accessing the data on the partitions, even if they have access to the physical storage device. In most cases, you should at least encrypt the <filename>/home</filename> partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Each kernel installed on your system requires approximately 10 MB on the <filename class=\"partition\">/boot</filename> partition. Unless you plan to install a great many kernels, the default partition size of 250 MB for <filename class=\"partition\">/boot</filename> should suffice."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename class=\"directory\">/var</filename> directory holds content for a number of applications, including the <application>Apache</application> web server. It also is used to store downloaded update packages on a temporary basis. Ensure that the partition containing the <filename class=\"directory\">/var</filename> directory has enough space to download pending updates and hold your other content."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename class=\"directory\">/usr</filename> directory holds the majority of software content on a Fedora system. For an installation of the default set of software, allocate at least 4 GB of space. If you are a software developer or plan to use your Fedora system to learn software development skills, you may want to at least double this allocation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Do not place <filename class=\"directory\">/usr</filename> on a separate file system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <filename class=\"directory\">/usr</filename> is on a separate file system from <filename class=\"directory\">/</filename>, the boot process becomes much more complex because <filename class=\"directory\">/usr</filename> contains boot-critical components. In some situations (like installations on iSCSI drives), the boot process might not work at all."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Consider leaving a portion of the space in an LVM volume group unallocated. This unallocated space gives you flexibility if your space requirements change but you do not wish to remove data from other partitions to reallocate storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you separate subdirectories into partitions, you can retain content in those subdirectories if you decide to install a new version of Fedora over your current system. For instance, if you intend to run a <application>MySQL</application> database in <filename class=\"directory\">/var/lib/mysql</filename>, make a separate partition for that directory in case you need to reinstall later."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain platforms have specific partitioning requirements:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An EFI boot disk must have an EFI System Partition (ESP) between 50MB and 200MB."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Power&nbsp;Systems servers must have one of the following partitions: <filename>/boot/efi</filename> with an HFS+ file system, Apple Bootstrap, or a PPC PReP boot partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table is a possible partition setup for a system with a single, new 80 GB hard disk and 1 GB of RAM. Note that approximately 10 GB of the volume group is unallocated to allow for future growth."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This setup is not optimal for all use cases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example partition setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Size and type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"partition\">/boot</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "250 MB <systemitem class=\"filesystem\">ext3</systemitem> partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"partition\">swap</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "2 GB swap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "LVM physical volume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Remaining space, as one LVM volume group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The physical volume is assigned to the default volume group and divided into the following logical volumes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example partition setup: LVM physical volume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"partition\">/</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "13 GB ext4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"partition\">/var</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "4 GB ext4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"partition\">/home</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "50 GB ext4"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Article_Info.po b/cs-CZ/Article_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..d6cad68
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Article_Info.po
@@ -0,0 +1,41 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 03:02-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Quick Start Guide"
+msgstr "Stručná příručka instalace"
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Stažení a instalace Fedory &PRODVER; na většině pracovních stanic a laptopech"
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Draft Documentation"
+msgstr "Návrh dokumentace Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Tento dokument vám názorně ukáže jak stáhnout a nainstalovat Fedoru. Neobsahuje všechny možnosti, ale popisuje kroky, které budou fungovat ve většině situacích na většině běžného hardwaru."
+
+#. Tag: phrase
+#, no-c-format
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Dokumentační projekt Fedory"
+
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5c290bf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Assign storage devices"
+msgstr "Přidělit úložná zařízení"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Screen to select storage devices for installation or for data storage only"
+msgstr ""
+"Obrazovka s výběrem úložných zařízení pro instalaci nebo pouhé ukládání dat"
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e5f2698
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:57\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"During installation, the devices that you identify here as being for data "
+"storage only are mounted as part of the file system, but are not partitioned"
+" or formatted."
+msgstr ""
+"Zde identifikovaná zařízení během instalace jako úložiště dat jsou připojena"
+" jako součást souborového systému, ale nejsou dělena nebo formátována."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..043b254
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The screen is split into two panes. The left pane contains a list of devices"
+" to be used for data storage only. The right pane contains a list of devices"
+" that are to be available for installation of the operating system."
+msgstr ""
+"Obrazovka je rozdělena do dvou oken. Levé okno obsahuje seznam zařízení, "
+"která budou využita pouze jako úložiště dat. Pravé okno obsahuje seznam "
+"zařízení, která jsou k dispozici pro nainstalování operačního systému."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..2dfc36c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-3.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each list contains information about the devices to help you to identify "
+"them. A small drop-down menu marked with an icon is located to the right of "
+"the column headings. This menu allows you to select the types of data "
+"presented on each device. Reducing or expanding the amount of information "
+"presented might help you to identify particular devices."
+msgstr ""
+"Každý seznam obsahuje informace, které vám pomohou identifikovat zařízení. "
+"Napravo v záhlaví sloupců se nachází ikonka s rozbalovací nabídkou, která "
+"vám umožní vybrat data o každém zařízení. Změnšení nebo zvýšení množství "
+"prezentovaných informací vám může pomoci identifikovat konkrétní zařízení."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..2718991
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:42-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move a device from one list to the other by clicking on the device, then "
+"clicking either the button labeled with a left-pointing arrow to move it to "
+"the list of data storage devices or the button labeled with a right-pointing"
+" arrow to move it to the list of devices available for installation of the "
+"operating system."
+msgstr ""
+"Kliknutím na zařízení a poté kliknutím na tlačítko se šipkou ukazující vlevo"
+" se zařízení přesune do seznamu úložných zařízení, nebo kliknutím na "
+"tlačítko se šipkou v pravo do seznamu zařízení, která jsou k dispozici pro "
+"instalaci operačního systému."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..880d822
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-5.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:47-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The list of devices available as installation targets also includes a radio "
+"button beside each device. Use this radio button to specify the device that "
+"you want to use as the boot device for the system."
+msgstr ""
+"Seznam zařízení dostupných jako instalační cíl obsahuje rovněž přepínací "
+"tlačítko vedle každého zařízení. Použijte toto tlačítko k určení zařízení, "
+"které chcete užívat jako bootovací zařízení systému."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..201ea0e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-para-6.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:49-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When you have finished identifying devices to be used for installation, "
+"click <guibutton>Next</guibutton> to continue."
+msgstr ""
+"Po dokončení identifikace zařízení k instalaci klikněte pro pokračování na "
+"<guibutton>Další</guibutton>."
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..6fdbf00
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:50-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Assign Storage Devices"
+msgstr "Zvolit úložná zařízení"
diff --git a/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..54d78f6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Assign_Storage_Devices-x86.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:42-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you selected more than one storage device on the storage devices "
+"selection screen (refer to <xref linkend=\"Storage_Devices-x86\" />), "
+"<application>anaconda</application> asks you to select which of these "
+"devices should be available for installation of the operating system, and "
+"which should only be attached to the file system for data storage. If you "
+"selected only one storage device, <application>anaconda</application> does "
+"not present you with this screen."
+msgstr ""
+"Vyberete-li více než jedno úložné zařízení na obrazovce s výběrem úložných "
+"zařízení (viz <xref linkend=\"Storage_Devices-x86\" />), "
+"<application>anaconda</application> vás vyzve k výběru zařízení, která by "
+"měla být k dispozici pro nainstalování operačního systému, a který by měl "
+"být pouze připojen do souborového systému jako úložiště dat. Pokud jste "
+"vybrali pouze jedno úložné zařízení, <application>anaconda</application> "
+"tuto obrazovku přeskočí (nezobrazí)."
diff --git a/cs-CZ/Author_Group.po b/cs-CZ/Author_Group.po
new file mode 100644
index 0000000..f057584
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Author_Group.po
@@ -0,0 +1,56 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:19-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Documentation Project"
+msgstr ""
+
+#. Tag: orgdiv
+#, no-c-format
+#~ msgid "Engineering Content Services"
+#~ msgstr "Engineering Content Services"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+#~ msgid "Landmann"
+#~ msgstr "Landmann"
+
+#. Tag: orgname
+#, no-c-format
+#~ msgid "Red Hat"
+#~ msgstr "Red Hat"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+#~ msgid "Jack"
+#~ msgstr "Jack"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+#~ msgid "Reed"
+#~ msgstr "Reed"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+#~ msgid "Rüdiger"
+#~ msgstr "Rüdiger"
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-caution-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-caution-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6e4fa6a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-caution-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning — Back up your data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is always a good idea to back up any data that you have on your systems. For example, if you are upgrading or creating a dual-boot system, you should back up any data you wish to keep on your storage devices. Mistakes do happen and can result in the loss of all your data."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6233ef8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:5
+#, no-c-format
+msgid "Create Default Layout"
+msgstr "Vytvořit standardní rozdělení"
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-figure-1.xml:8
+#, no-c-format
+msgid "Automatic partitioning."
+msgstr "Automatické rozdělení disku."
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ffa7caf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>automatic</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1d27661
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>automatic partitioning</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1c4b689
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click <guibutton>Cancel &amp; add more disks</guibutton> if you would like to add more storage space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click <guibutton>Continue</guibutton> to allow Fedora to automatically configure the partitions for you and return to the Installation Summary Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "check the box labeled <guilabel>Let me customize the partitioning of the disks</guilabel> if you want to create and edit the partitions yourself, then click <guibutton>Continue</guibutton> to reach the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> section (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:13
+#, no-c-format
+#~ msgid "If you select this option, all data on the selected hard drive(s) is removed by the installation program. Do not select this option if you have information that you want to keep on the hard drive(s) where you are installing Fedora."
+#~ msgstr "Pokud zvolíte tuto možnost, všechna data na vybraném pevném disku(-cích) budou instalačním programem smazána. Volbu nepoužívejte, pokud máte informace, které chcete uchovat na pevném disku, na který chcete Fedoru instalovat."
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:29
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guilabel>Shrink existing system</guilabel> &mdash; select this option to resize your current data and partitions manually and install a default Fedora layout in the space that is freed."
+#~ msgstr "<guilabel>Zmenšit současný systém</guilabel> &mdash; zvolte tuto možnost pro ruční zmenšení vašich současných dat a odddílů a instalaci Fedory se standardním rozdělení na uvolněné místo. "
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:7
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guilabel>Use entire drive</guilabel> &mdash; select this option to remove all partitions on your hard drive(s) (this includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT or NTFS partitions)."
+#~ msgstr "<guilabel>Použít celý disk</guilabel> &mdash; zvolte tuto možnost k odstranění všech oddílů na vašem pevném disku(-cích) (odstraněny budou i oddíly vytvořené jinými operačními systémy, jako jsou oddíly Windows VFAT nebo NTFS."
+
+#. Tag: title
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:11
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:33
+#, no-c-format
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Varování"
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:42
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guilabel>Use free space</guilabel> &mdash; select this option to retain your current data and partitions, assuming you have enough free space available on your hard drive(s)."
+#~ msgstr "<guilabel>Použít volné místo</guilabel> &mdash; zvolte tuto možnost k zachování vašich dat a oddílů. Předpokladem je, že máte na svém pevném disku(-cích) dostatek volného místa."
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:20
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guilabel>Replace existing Linux system</guilabel> &mdash; select this option to remove only Linux partitions (partitions created from a previous Linux installation). This does not remove other partitions you may have on your hard drive(s) (such as VFAT or FAT32 partitions)."
+#~ msgstr "<guilabel>Nahradit existující Linuxový systém</guilabel> &mdash; zvolte tuto možnost k odstranění jen Linuxových oddílů (oddíly vytvořené předchozími instalacemi Linuxu). Neodstraňuje jiné oddíly, které můžete mít na pevném disku(-cích) (např. oddíly VFAT nebo FAT32)."
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.xml:35
+#, no-c-format
+#~ msgid "If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you might not be able to use those operating systems. Although this partitioning option does not destroy data, operating systems typically require some free space in their partitions. Before you resize a partition that holds an operating system that you might want to use again, find out how much space you need to leave free."
+#~ msgstr "Pokud zmenšíte oddíly, na kterých jsou nainstalovány jiné operační systémy, nemusí být možné tyto systémy používat. Ačkoliv tato volba rozdělení nepoškodí data, operační systémy nejčastěji vyžadují na svých oddílech určité volné místo. Před zmenšením oddílu s nainstalovaným operačním systémem, který budete chtít nadále používat, byste měli zjistit, kolik volného místa mu potřebujete ponechat."
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f8b3f9f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click <guibutton>Cancel &amp; add more disks</guibutton> if you would like to add more storage space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click <guibutton>Modify Software Selection</guibutton> to reduce the number of packages to be installed, which may free enough space for the installation to proceed (refer to <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\" />)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click <guibutton>Reclaim space</guibutton> to choose how to reassign space from other filesystems to this installation (refer to <xref linkend=\"reclaim_space-x86\" />)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "check the box labeled <guilabel>I don't need help; let me customize disk partitioning</guilabel> to edit the existing filesystems manually and click <guibutton>Reclaim space</guibutton> to reach the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> section (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />)"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.po
new file mode 100644
index 0000000..dc04fa9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Free space available for use"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Free space unavailable but reclaimable from existing partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Space in selected disks reclaimable by deleting existing partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-list-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-list-1.po
new file mode 100644
index 0000000..9282cc7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-list-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Standard Partition</guilabel> (as described in <xref linkend=\"ch-partitions-x86\" />)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>BTRFS</guilabel> (B-Tree File System, as described in <xref linkend=\"s3-diskpartitioning-file-x86\" />)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>LVM</guilabel> (Logical Volume Management, as described in <xref linkend=\"sn-partitioning-lvm\" />. This is the default scheme.)"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-note-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2fa0b7d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-note-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Installing in text mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you install Fedora in text mode, you can only use the default partitioning schemes described in this section. You cannot add or remove partitions or file systems beyond those that the installer automatically adds or removes. If you require a customized layout at installation time, you should perform a graphical installation over a VNC connection or a kickstart installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Furthermore, advanced options such as LVM, encrypted filesystems, and resizable filesystems are available only in graphical mode and kickstart."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6c9a046
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:51-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your options are:"
+msgstr "Vaše možnosti jsou:"
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-10.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..8f2c185
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you chose to encrypt your data, you will be prompted to create a passphrase when you click <guibutton>Continue</guibutton> or <guibutton>Reclaim space</guibutton> (refer to <xref linkend=\"encrypt-x86\" />)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-11.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-11.po
new file mode 100644
index 0000000..0472a13
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose from the following paths to generate sufficient space to install Fedora:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..bf7f0cf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 03:54-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the disks to install Fedora on by clicking their graphical representations from the pane at the top of the screen. Each disk is marked with its label and size. Hold down <keycap>Ctrl</keycap> or <keycap>Shift</keycap> while clicking on the disks to select or unselect multiple disks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Choose your preferred partitioning method by clicking the radio button to the left of its description in the dialog box."
+#~ msgstr "Zvolte upřednostňovanou metodu rozdělení disku kliknutím v dialogovém okně na přepínací tlačítko nalevo od jeho popisu."
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..921ce61
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-06 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Installation Options</guilabel> dialog now appears, informing you if there is enough space on the selected drive to install Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#: Automatic_Partitioning_common-para-3.xml:5
+#, no-c-format
+#~ msgid "To review and make any necessary changes to the partitions created by automatic partitioning, select the <guilabel>Review</guilabel> option. After selecting <guilabel>Review</guilabel> and clicking <guibutton>Next</guibutton> to move forward, the partitions created for you by <application>anaconda</application> appear. You can make modifications to these partitions if they do not meet your needs."
+#~ msgstr "Pro kontrolu a provedení jakýchkoliv nezbytných změn v rozdělení vytvořeného automatickým rozdělením vyberte možnost <guilabel>Prohlédnout</guilabel>. Po zvolení <guilabel>Prohlédnout</guilabel> a kliknutí na tlačítko <guibutton>Další</guibutton> se zobrazí oddíly vytvořené pro vás instalačním programem <application>anaconda</application>. Pokud rozdělení oddílů neodpovídá vašim potřebám, můžete provést své úpravy."
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..dbcabe3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optionally, click <guilabel>Partition Scheme Configuration</guilabel> in the <guilabel>Installation Options</guilabel> dialog to choose a partitioning scheme. This will apply to both automated and manually-generated partitions, although individual partitions can later be modified during the manual partitioning process. Choose from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guibutton>Next</guibutton> once you have made your selections to proceed."
+#~ msgstr "Po provedení vašich voleb klikněte pro pokračování na <guibutton>Další</guibutton>."
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-5.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..0757a77
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To encrypt all partitions except the <filename class=\"partition\">/boot</filename> partition, select <guilabel>Encrypt my data. I'll set a passphrase later</guilabel>. Refer to <xref linkend=\"Disk_Encryption_Guide\" /> for information on encryption."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-6.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..9800100
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Continue</guibutton> once you have made your selections."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-7.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..03bdcd3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If there is sufficient space to install Fedora, choose from the following paths:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-8.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..e8d161e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If there is not enough space and there are existing filesystems on the selected disk, you will be informed how much space could be reclaimed by shrinking or deleting these filesystems. The potential space is presented in three categories:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po
new file mode 100644
index 0000000..658b762
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 02:58-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Use All Space"
+msgstr "Použij všechen prostor"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to remove all partitions on your hard drives (this "
+"includes partitions created by other operating systems such as Windows VFAT "
+"or NTFS partitions)."
+msgstr ""
+"Vyberte tuto možnost pro odstranění všech oddílů na vašich pevných discích "
+"(vč. oddílů vytvořených dalšími operačními systémy jako např. oddíly s "
+"Windows VFAT nebo NTFS)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select this option, all data on the selected hard drives is removed "
+"by the installation program. Do not select this option if you have "
+"information that you want to keep on the hard drives where you are "
+"installing Fedora."
+msgstr ""
+"Zvolíte-li tuto možnost, všechna data na vybraném pevném disku(-cích) budou "
+"instalačním programem odstraněna. Chcete-li vaše informace na pevných "
+"discích, na něž instalujete Fedoru, uchovat, tuto volbu nepoužívejte."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In particular, do not select this option when you configure a system to "
+"chain load the Fedora boot loader from another boot loader."
+msgstr ""
+"Zejména volbu nepoužívejte, pokud systém nastavujete na zavádění zavaděče "
+"Fedory z jiného zavaděče (zřetězené zavádění - angl. chain loading)."
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d5d4cbd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-2.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Replace Existing Linux System(s)"
+msgstr "Nahraď nainstalovaný Linuxový systém(-y)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to remove only partitions created by a previous Linux "
+"installation. This does not remove other partitions you may have on your "
+"hard drives (such as VFAT or FAT32 partitions)."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto možnost pro odstranění oddílů, které byly vytvořeny pouze "
+"předchozí instalací Linuxu. Ostatní oddíly na vašem pevném disku smazány "
+"nebudou (jako např. oddíly s VFAT či FAT32)."
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po
new file mode 100644
index 0000000..4dbbe1b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_common-varlistentry-3.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Current System"
+msgstr "Zmenšit současný systém"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to resize your current data and partitions manually and "
+"install a default Fedora layout in the space that is freed."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto možnost pro ruční změnu velikosti vašich současných dat a oddílů"
+" a instalaci standardního rozdělení Fedora v uvolněném prostoru. "
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you shrink partitions on which other operating systems are installed, you"
+" might not be able to use those operating systems. Although this "
+"partitioning option does not destroy data, operating systems typically "
+"require some free space in their partitions. Before you resize a partition "
+"that holds an operating system that you might want to use again, find out "
+"how much space you need to leave free."
+msgstr ""
+"Zmenšíte-li oddíly na nichž jsou nainstalovány další operační systémy, "
+"nemusí být možné je používat. Ačkoliv tento způsob rozdělení nepoškozuje "
+"data, operační systémy obvykle vyžadují na svých oddílech nějaké volné "
+"místo. Před tím než změníte velikost oddílu, na němž se nachází operační "
+"systém, který míníte stále používat, zjistěte si, kolik volného místa pro "
+"tento systém potřebujete zanechat."
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0524fb5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All data will be erased during installation from the disks you select at this stage. Do not select disks that contain data you want to preserve."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e26fb16
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create and edit the partitions yourself, check the box labeled <guilabel>Let me customize the partitioning of the disks</guilabel>, then click <guibutton>Continue</guibutton> to reach the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> section. Refer to the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> for instructions on manual partitioning."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..3bf3f13
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Continue</guibutton> to allow Fedora to automatically configure the partitions for you and return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..2456cc1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may want to simply install Fedora on all available disks. However, if you want to retain data or previously installed operating systems on one or more of those disks, do not include them in the installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..bc3f3cd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86-variablelist-1.po
@@ -0,0 +1,46 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 05:54-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Use Free Space"
+msgstr "Použít volné místo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to retain your current data and partitions and install "
+"Fedora in the unused space available on the storage drives. Ensure that "
+"there is sufficient space available on the storage drives before you select "
+"this option."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto možnost, přejete-li si zachovat vaše současná data a oddíly a "
+"instalovat Fedoru v dosud nevyužítém prostoru na úložných zařízeních. Před "
+"tím, než použijete tuto volbu zajistěte, aby bylo na úložných zařízeních "
+"dostatek potřebného prostoru."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Create Custom Layout"
+msgstr "Vytvořit vlastní rozdělení"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select this option to partition storage devices manually and create "
+"customized layouts."
+msgstr ""
+"Zvolte tuto možnost pro ruční rozdělení prostoru na úložných zařízeních a "
+"vytvoření vlastního rozdělení."
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1412934
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a RAID card, be aware that some BIOSes do not support booting from the RAID card. In cases such as these, the <filename>/boot/</filename> partition must be created on a partition outside of the RAID array, such as on a separate hard drive. An internal hard drive is necessary to use for partition creation with problematic RAID cards."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1b879f1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <filename>/boot/</filename> partition is also necessary for software RAID setups."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.po b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..ef33e6e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have chosen to automatically partition your system, you should manually edit your <filename>/boot/</filename> partition (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automating_installation-para-1.po b/cs-CZ/Automating_installation-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c761b65
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automating_installation-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can allow an installation to run unattended by using Kickstart. A <indexterm> <primary>Kickstart</primary> </indexterm> <firstterm>Kickstart</firstterm> file specifies settings for an installation. Once the installation system boots, it can read a Kickstart file and carry out the installation process without any further input from a user."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automating_installation-para-2.po b/cs-CZ/Automating_installation-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..863d726
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automating_installation-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation process automatically writes a Kickstart file that contains the settings for the installed system. This file is always saved as <filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename>. You may use this file to repeat the installation with identical settings, or modify copies to specify settings for other systems."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automating_installation-title-1.po b/cs-CZ/Automating_installation-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e61da36
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automating_installation-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Automating the Installation with Kickstart"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Automating_installation-title-2.po b/cs-CZ/Automating_installation-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..989ebac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Automating_installation-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Every Installation Produces a Kickstart File"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation-x86.po b/cs-CZ/Beginning_Installation-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..07cb8a6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation-x86.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program then probes your system and attempts to identify your DVD drive. It starts by looking for an IDE (also known as an ATAPI) DVD drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>aborting</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>canceling the installation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To abort the installation process at this time, reboot your machine and then eject the boot media. You can safely cancel the installation at any point before the <guilabel>Write changes to disk</guilabel> screen. Refer to <xref linkend=\"Write_changes_to_disk-x86\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DVD</primary> <secondary>SCSI</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you booted the installer from other media and wish to use a DVD as your installation source, use the following boot option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you later encounter problems with the installer, you should reboot and perform the media check by running the boot option <command>linux rd.live.check</command> before seeking support."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..72c8ca4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After entering the <command>linux repo=</command> boot command, proceed with <xref linkend=\"ch-guimode-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8c36b47
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard drive installation</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.po
new file mode 100644
index 0000000..0e194a1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file systems</primary> <secondary>ext4</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..dcfc029
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>hard drive</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..76ef1f2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ext2</primary> <see>file systems</see>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..d1314e4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file systems</primary> <secondary>ext2</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..e1aeb04
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ext3</primary> <see>file systems</see>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..89a0015
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file systems</primary> <secondary>ext3</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.po
new file mode 100644
index 0000000..e56a7a4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>vfat</primary> <see>file systems</see>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.po
new file mode 100644
index 0000000..0139178
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file systems</primary> <secondary>vfat</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po
new file mode 100644
index 0000000..349d53a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ext4</primary> <see>file systems</see>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..014e5b1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Cannot Install from LVM Partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You cannot use ISO files on partitions controlled by LVM (Logical Volume Management)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4803f84
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Use a leading slash"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An entry without a leading slash may cause the installation to fail."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e824b23
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify a partition from which to install Fedora, use the <command>linux repo=</command> boot option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..7e7556d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Also specify the full directory path from the drive that contains the ISO image files. The following table shows some examples of how to enter this information:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..0db830e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the ISO images are in the root (top-level) directory of a partition, enter a <filename>/</filename>. If the ISO images are located in a subdirectory of a mounted partition, enter the name of the directory holding the ISO images within that partition. For example, if the partition on which the ISO images is normally mounted as <filename>/home/</filename>, and the images are in <filename>/home/new/</filename>, you would enter <filename>/new/</filename>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..20e4abe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The ISO image must be located on a hard drive that is either internal to the computer on which you will install Fedora, or on a hard drive that is attached to that computer by USB."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..4f15001
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the partition containing the ISO files from the list of available partitions. Internal IDE, SATA, SCSI, and USB drive device names begin with <filename>/dev/sd</filename>. Each individual drive has its own letter, for example <filename>/dev/sda</filename>. Each partition on a drive is numbered, for example <filename>/dev/sda1</filename>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c3a9fbd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Location of ISO images for different partition types"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Partition type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Original path to files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Directory to use"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "VFAT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "D:\\"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "D:\\Downloads\\Fedora&PRODVER;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "/Downloads/Fedora&PRODVER;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "ext2, ext3, ext4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "/home"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "/home/user1/Fedora&PRODVER;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "/user1/Fedora&PRODVER;"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..768e8b6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing from a Hard Drive"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS-x86.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..73efc34
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS-x86.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>path</replaceable> &mdash; the path to the exported directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you followed the setup described in <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86-nfs\" />, the exported directory is the one that you specified as <filename><replaceable>publicly_available_directory</replaceable></filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After entering the <command>linux repo=</command> command, proceed with <xref linkend=\"ch-guimode-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..cc61144
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NFS</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d6f4c30
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>NFS</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..27a9790
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>network</primary> <secondary>installations</secondary> <tertiary>NFS</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..06db2cd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>NFS</secondary> <tertiary>server information</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..df75708
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify an installation source for Fedora accessible by NFS, use the <command>linux repo=</command> boot option. To specify an expanded tree of installation files, type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux repo=nfs:<replaceable>options</replaceable>:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0f7380f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>server</replaceable> &mdash; enter the domain name or IP address of your NFS server. For example, if you are installing from a host named <filename>eastcoast</filename> in the domain <filename>example.com</filename>, enter <filename>eastcoast.example.com</filename>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..92b9e28
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the NFS server is exporting a mirror of the Fedora installation tree, enter the directory which contains the root of the installation tree."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..10c4749
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the NFS server is exporting the ISO image of the Fedora DVD, enter the directory which contains the ISO image."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..307120b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>options</replaceable> &mdash; specify any NFS mount options that you require. Refer to the man pages for <application>mount</application> and <application>nfs</application> for a comprehensive list of options."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..c1dbc5e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify an ISO image file, type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux repo=nfsiso:<replaceable>options</replaceable>:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..de5be9b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing via NFS"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c0f9eff
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>network</primary> <secondary>installations</secondary> <tertiary>HTTP</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..b4e3c13
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HTTP</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..0f335ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>HTTP</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..7e9b967
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>network</primary> <secondary>installations</secondary> <tertiary>FTP</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..57e9ab3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..6693d9f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>FTP</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..97fb201
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify an installation source for Fedora that is available over the Internet, use the <command>linux repo=</command> boot option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux repo={ftp|http}://<replaceable>URL</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..4eb79a0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For <replaceable>URL</replaceable>, enter the name or IP address of the FTP or HTTP site from which you are installing, and the name of the directory that contains the <filename>/images</filename> directory for your architecture. For example:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..08e7c3b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your FTP or HTTP server requires user authentication, specify user and password as part of the URL as follows:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-title-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..135f31d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing via FTP or HTTP"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-x86.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..ad0c58e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_URL-x86.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>http://name.example.com/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/x86_64/iso/</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>{ftp|http}://&lt;user&gt;:&lt;password&gt;@&lt;hostname&gt;[:&lt;port&gt;]/&lt;directory&gt;/</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>http://install:fedora&PRODVER;pw@name.example.com/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/x86_64/iso/</literal>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After entering the <command>linux repo=</command> command, proceed with <xref linkend=\"ch-guimode-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..40bee34
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>starting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d662a96
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>starting</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..de0d349
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DVD</primary> <secondary>IDE</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..3f6c78c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DVD</primary> <secondary>ATAPI</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..23b6454
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>DVD</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..efb03c5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DVD</primary> <secondary>installation from</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c0c2a79
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora from a DVD, place the DVD in your DVD drive and boot your system from the DVD. Even if you booted from alternative media, you can still install Fedora from DVD media."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..0fcbd52
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your DVD drive is not detected, and it is a SCSI DVD, the installation program prompts you to choose a SCSI driver. Choose the driver that most closely resembles your adapter. You may specify options for the driver if necessary; however, most drivers detect your SCSI adapter automatically."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5538c86
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing from DVD"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Book_Info.po b/cs-CZ/Book_Info.po
new file mode 100644
index 0000000..1f2fe68
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Book_Info.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Guide"
+msgstr ""
+
+#. Tag: subtitle
+#, no-c-format
+msgid "Installing Fedora&nbsp;&PRODVER; on x86, AMD64, and Intel 64 architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: productname
+#, no-c-format
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provides documentation for the installation process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot-x86.po b/cs-CZ/Boot-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..1cfffbe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot-x86.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BIOS (Basic Input/Output System)</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Disconnect any external FireWire or USB disks that you do not need for installation. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-fw-usb-x86\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Power on your computer system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert the media in your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Power off your computer with the boot media still inside."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the computer to boot from the network interface. This option is in the BIOS, and may be labeled <option>Network Boot</option> or <option>Boot Services</option>. Once you properly configure PXE booting, the computer can boot the Fedora installation system without any other media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your PC does not boot from the netboot server, ensure that the BIOS is configured to boot first from the correct network interface. Some BIOS systems specify the network interface as a possible boot device, but do not support the PXE standard. Refer to your hardware documentation for more information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Init_Shutdown.po b/cs-CZ/Boot_Init_Shutdown.po
new file mode 100644
index 0000000..793e078
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -0,0 +1,1096 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Process, Init, and Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An important and powerful aspect of Fedora is the open, user-configurable method it uses for starting the operating system. Users are free to configure many aspects of the boot process, including specifying the programs launched at boot-time. Similarly, system shutdown gracefully terminates processes in an organized and configurable way, although customization of this process is rarely required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Understanding how the boot and shutdown processes work not only allows customization, but also makes it easier to troubleshoot problems related to starting or shutting down the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Boot Process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>stages of</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Below are the basic stages of the boot process:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The system loads and runs a boot loader. The specifics of this process depend on the system architecture. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "BIOS-based x86 systems run a first-stage boot loader from the MBR of the primary hard disk that, in turn, loads an additional boot loader, <application>GRUB</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "UEFI-based x86 systems mount an EFI System Partition that contains a version of the <application>GRUB</application> boot loader. The EFI boot manager loads and runs <application>GRUB</application> as an EFI application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot loader loads the kernel and a small, read-only filesystem into memory. This filesystem, or initramfs, contains all the tools required for the kernel to continue the boot process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The kernel transfers control of the boot process to the system daemon, <application>systemd</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> loads needed services and user-space tools, and mounts filesystems listed in <filename>/etc/fstab</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The user is presented with a login screen for the freshly booted Linux system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Because configuration of the boot process is more common than the customization of the shutdown process, the remainder of this chapter discusses in detail how the boot process works and how it can be customized to suit specific needs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A Detailed Look at the Boot Process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>for x86</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Master Boot Record</primary> <see>MBR</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MBR</primary> <secondary>definition of</secondary> <seealso>boot process</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The beginning of the boot process varies depending on the hardware platform being used. However, once the kernel is found and loaded by the boot loader, the default boot process is identical across all architectures. This chapter focuses primarily on the x86 architecture."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The firmware interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "BIOS-based x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Basic Input/Output System</primary> <see>BIOS</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BIOS</primary> <secondary>definition of</secondary> <seealso>boot process</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>MBR</primary> <secondary>definition of</secondary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GUID Partition Table</primary> <see>GPT</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GPT</primary> <secondary>definition of</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <firstterm>Basic Input/Output System</firstterm> (BIOS) is a firmware interface that controls not only the first step of the boot process, but also provides the lowest level interface to peripheral devices. On x86 systems equipped with BIOS, the program is written into read-only, permanent memory and is always available for use. When the system boots, the processor looks at the end of system memory for the BIOS program, and runs it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once loaded, the BIOS tests the system, looks for and checks peripherals, and then locates a valid device with which to boot the system. Usually, it checks any optical drives or USB storage devices present for bootable media, then, failing that, looks to the system's hard drives. In most cases, the order of the drives searched while booting is controlled with a setting in the BIOS, and it looks for bootable media in the specified order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A disk may either have a <firstterm>Master Boot Record</firstterm> (MBR) or a <firstterm>GUID Partition Table</firstterm> (GPT). The <systemitem>MBR</systemitem> is only 512 bytes in size and contains machine code instructions for booting the machine, called a boot loader, along with the partition table. The newer <systemitem>GPT</systemitem> serves the same role and allows for more and larger partitions, but is generally used on newer <systemitem>UEFI</systemitem> systems. Once the BIOS finds and loads the boot loader program into memory, it yields control of the boot process to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This first-stage boot loader is a small machine code binary on the MBR. Its sole job is to locate the second stage boot loader (<application>GRUB</application>) and load the first part of it into memory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UEFI-based x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Extensible Firmware Interface shell</primary> <see>EFI shell</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>EFI shell</primary> <seealso>boot process</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>stages of</secondary> <tertiary>EFI shell</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <firstterm>Unified Extensible Firmware Interface</firstterm> (UEFI) is designed, like BIOS, to control the boot process (through <firstterm>boot services</firstterm>) and to provide an interface between system firmware and an operating system (through <firstterm>runtime services</firstterm>). Unlike BIOS, it features its own architecture, independent of the CPU, and its own device drivers. UEFI can mount partitions and read certain file systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When an x86 computer equipped with UEFI boots, the interface searches the system storage for a partition labeled with a specific <firstterm>globally unique identifier</firstterm> (GUID) that marks it as the <firstterm>EFI System Partition</firstterm> (ESP). This partition contains applications compiled for the EFI architecture, which might include bootloaders for operating systems and utility software. UEFI systems include an <firstterm>EFI boot manager</firstterm> that can boot the system from a default configuration, or prompt a user to choose an operating system to boot. When a bootloader is selected, manually or automatically, UEFI reads it into memory and yields control of the boot process to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The GRUB2 boot loader for x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>stages of</secondary> <tertiary>boot loader</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB2</primary> <secondary>role in boot process</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB2</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The system loads GRUB2 into memory, as directed by either a first-stage bootloader in the case of systems equipped with BIOS, or read directly from an EFI System Partition in the case of systems equipped with UEFI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>GRUB2</application> has the advantage of being able to read a variety of open filesystems, as well as virtual devices such as <application>mdadm</application> RAID arrays and <application>LVM</application> ."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB2 mounts a designated partition and load its configuration file &mdash; <filename>/boot/grub2/grub.cfg</filename> (for BIOS) or <filename>/boot/efi/EFI/redhat/grub.cfg</filename> (for UEFI) &mdash; at boot time. Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\" /> for information on how to edit this file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the second stage boot loader is in memory, it presents the user with a graphical screen showing the different operating systems or kernels it has been configured to boot (when you update the kernel, the boot loader configuration file is updated automatically). On this screen a user can use the arrow keys to choose which operating system or kernel they wish to boot and press <keycap>Enter</keycap>. Typically, if no key is pressed, the boot loader loads the default selection after a configurable period of time has passed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the second stage boot loader has determined which kernel to boot, it locates the corresponding kernel binary in the <filename>/boot/</filename> directory. The kernel binary is named using the following format &mdash; <filename>/boot/vmlinuz-<replaceable>&lt;kernel-version&gt;</replaceable></filename> file (where <filename><replaceable>&lt;kernel-version&gt;</replaceable></filename> corresponds to the kernel version specified in the boot loader's settings)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The bootloader is also used to pass arguments to the kernel it loads. This allows the system to operate with a specified root filesystem, enable or disable kernel modules and system features, or configure booting to a specific runlevel. For instructions on using the boot loader to supply command line arguments to the kernel, refer to <xref linkend=\"ch-grub\" />. Specific kernel parameters are described in <filename>/usr/share/doc/kernel-doc-*/Documentation/kernel-parameters.txt</filename>, which is provided by the <package>kernel-doc</package> package. For information on changing the runlevel at the boot loader prompt, refer <xref linkend=\"s1-grub-runlevels\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot loader then places one or more appropriate <filename>initramfs</filename> images into memory. The <filename>initramfs</filename> is used by the kernel to load drivers and modules necessary to boot the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the kernel and the <filename>initramfs</filename> image(s) are loaded into memory, the boot loader hands control of the boot process to <application>systemd</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a more detailed overview of the GRUB2 boot loader, refer to <xref linkend=\"ch-grub\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loaders for Other Architectures"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the kernel loads and the boot process continues, the process of bringing up the system is the same. The main difference between each architecture's boot process is in the application used to find and load the kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, the IBM eServer pSeries architecture uses <application>yaboot</application>, and the IBM System&nbsp;z systems use the z/IPL boot loader. Configuration of alternative bootloaders is outside the scope of this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Kernel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>stages of</secondary> <tertiary>kernel</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel</primary> <secondary>role in boot process</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the kernel is loaded, it immediately initializes and configures the computer's memory and configures the various hardware attached to the system, including all processors, I/O subsystems, and storage devices. It then loads the <filename>initramfs</filename> image(s) from disk and decompresses it into a <systemitem>tmpfs</systemitem> as the acting root filesystem. The <filename>initramfs</filename> contains programs and kernel modules required to continue booting the system, such as those used to initialize virtual devices related to file systems, like LVM or software RAID."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The kernel uses the <filename>initramfs</filename> to continue the boot process, and when the final root device is available, the <filename>initramfs</filename> is unmounted and the real root filesystem is mounted in its place."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At this point, the kernel is loaded into memory and operational. However, since there are no user applications that allow meaningful input to the system, not much can be done with the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set up the user environment, the kernel executes the system daemon, <application>systemd</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting with <application>systemd</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>systemd</application></primary> <secondary>role in boot process</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> is the first process started by the kernel. It replaces the venerable <application>SysVinit</application> program (also called <application>init</application>) and the newer <application>Upstart</application> init system. <application>systemd</application> coordinates the rest of the boot process and configures the environment for the user."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> improves on other init systems with increased parallelization. It starts the process of loading all programs it launches immediately, and manages information between interdependent programs as they load. By dissociating programs and their means of communication, each program is able to load without waiting for unrelated or even dependent programs to load first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A socket is created for each daemon that will be launched. The sockets allow daemons to communicate with each other and userspace programs. Because the sockets are abstracted from the processes that use them, interdependent services do not have to wait for each other to come up before sending messages to the socket."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "New processes are started by <application>systemd</application>.The processes are assigned to <function>Control Groups</function>, or <function>cgroups</function>. Processes in a <function>cgroup</function> are isolated to resources allotted by the kernel, and the restrictions are inherited by newly spawned processes. Communication with outside processes will be handled by the kernel through sockets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As they load, processes connect to their sockets to receive any waiting messages and communicate with other sockets. <application>systemd</application> handles dependencies between programs, but does not need a preconfigured boot order. Userspace tools are loaded as the devices and services they depend on become available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> <function>units</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>systemd</application></primary> <secondary>units</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Functions administered by <application>systemd</application> are referred to as <function>units</function>. Each <function>unit</function> has a name and a type, and is described in a file that follows the convention of <replaceable>unit-name</replaceable>.<replaceable>type</replaceable>. The configuration file defines the relationship between a <function>unit</function> and its dependencies. Let's look at the different types of units:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: segtitle
+#, no-c-format
+msgid "<function>unit</function> type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: segtitle
+#, no-c-format
+msgid "Role"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>socket</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These provide an endpoint for interprocess communication. Messages can be transported through files, or network or Unix sockets. Each <function>socket</function> has a corresponding <function>service</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>service</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These are traditional daemons. <function>Service</function> <function>units</function> are described in simple configuration files that define the type, execution, and envoronment of the program, as well as information regarding how <application>systemd</application> should monitor it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>device</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These are automatically created for all devices discovered by the kernel. These <function>units</function> are provided for services that are dependent on devices, or for virtual devices that are dependent on services, as with a network block device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>mount</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These <function>units</function> allow <application>systemd</application>to monitor the mounting and unmounting of filesystems, and allow <function>units</function> to declare relationships with the filesystems they use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>automount</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These <function>units</function> facilitate dynamic mounting of filesystems when their mountpoint is accessed. They are always paired with a <function>mount</function> <function>unit</function>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>target</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "These are logical groupings of <function>units</function> that are required for userspace functionality. Some are large, such as <filename>multi-user.target</filename>, which defines a full graphical user environment, or more topical, such as <filename>bluetooth.target</filename>, which provides the services a user expects to be available when using Bluetooth devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>snapshot</function>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: seg
+#, no-c-format
+msgid "<function>snapshots</function> allow the user to save the state of all <function>units</function> with the command <command>systemctl snapshot</command> and return to that state with <command>systemctl isolate</command>. This is useful for temporary adjustments that don't merit reconfiguration of a target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Although <application>systemd</application> <function>units</function> will ultimately be available for all services, it retains support for legacy init scripts. <function>units</function> are dynamically created for services without native configurations, with dependencies inferred from LSB headers in the script. There are drawbacks to this method, so it is best to have a native <application>systemd</application> <function>unit</function> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The function and usage of legacy init systems and their configuration files is outside of the scope of this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "systemd targets"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary> <secondary><function>targets</function></secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>runlevels</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>cgroups</primary> <secondary>use by <application>systemd</application></secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> replaces traditional <application>SysVinit</application> <function>runlevels</function> with predefined groups of <function>units</function> called <function>targets</function>. <function>Targets</function> are usually defined according to the intended use of the system, and ensure that required dependencies for that use are met."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The system boots to the target described in <filename>/lib/systemd/system/default.target</filename>. This file is a symlink that can be changed when booting to a different target is desired. Appending <command>systemd.unit=<replaceable>custom</replaceable>.target</command> to the kernel's boot arguments will override the default target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table shows some standard preconfigured targets, the <application>sysVinit</application> <function>runlevels</function> they resemble and the use case they address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Predefined <application>systemd</application> targets"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Runlevel"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1,single"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "rescue.target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "single user mode, for recovery of critical system components or configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "multi-user.target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Non-graphical multi-user console access, via local TTYs or network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "graphical.target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "A GUI session. Typically provides the user with a fully featured desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>custom</replaceable>.target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<application>systemd</application> allows any number of custom defined targets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Running Additional Programs at Boot Time"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>programs</primary> <secondary>running at boot time</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><filename>rc.local</filename> </primary> <secondary>modifying</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><command>setserial</command> command</primary> <secondary>configuring</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><filename>rc.serial</filename> </primary> <seealso><command>setserial</command> command</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>serial ports</primary> <see><command>setserial</command> command</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Historically, those wishing to execute additional programs at boot could insert commands into <filename>/etc/rc.local</filename>. While <application>systemd</application> will use this file, writing <function>unit</function> files can be simple, effective, and much more flexible. Consider this example <function>unit</function> file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "An example of a simple unit file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
+"[Unit]\n"
+"Description=A service that executes a user script on startup\n"
+"Wants=network.target\n"
+"\n"
+"\n"
+"[Service]\n"
+"ExecStart=/opt/domain/bin/example\n"
+"Type=oneshot\n"
+"\n"
+"[Install]\n"
+"WantedBy=multi-user.target\n"
+"Alias=illustration.service\n"
+"\n"
+"		  "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <function>[Unit]</function> section has a short description, and dependencies on other targets. The various types of dependencies and attributes used in this section are described in <command>man systemd.unit</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <function>[Service]</function> section establishes the actual command to be executed, and describes how <application>systemd</application> should handle the process. Options for this section are described in <command>man systemd.service</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <function>[Install]</function> sets relationships with <function>targets</function> and similar behaviors. Options for this section are are also described in <command>man systemd.unit</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Administering services with <application>systemd</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemd</primary> <secondary>administration utilites</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>systemctl</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>chkconfig</primary> <see>systemctl</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><command>service</command> command</primary> <see>systemctl</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The move to <application>systemd</application> also brought new administration utilities to Fedora. Administrators have the ability to start, stop, and restart services as with <application>sysVinit</application>, but also have access to much more information and functionality."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Expect legacy commands to be deprecated!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl</command> fully replaces traditional utilites like <command>service</command> and <command>chkconfig</command>. While some services can still be administered with these legacy commands, <emphasis>all</emphasis> services can be administered with <command>systemctl</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>/usr/bin/systemctl</application> does most of the heavy lifting when starting and stopping services, or configuring them to run at boot. Let us look at what <application>systemctl</application> can do:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Checking up on services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"\n"
+"\n"
+"[root at fedora ~]# systemctl status sshd.service\n"
+"sshd.service - OpenSSH server daemon\n"
+"	  Loaded: loaded (/usr/lib/systemd/system/sshd.service; enabled)\n"
+"	  Active: inactive (dead) since Thu, 20 Sep 2012 22:56:55 -0600; 17s ago\n"
+"	 Process: 971 ExecStart=/usr/sbin/sshd -D $OPTIONS (code=exited, status=0/SUCCESS)\n"
+"	 Process: 941 ExecStartPre=/usr/sbin/sshd-keygen (code=exited, status=0/SUCCESS)\n"
+"	  CGroup: name=systemd:/system/sshd.service\n"
+"\n"
+"Sep 20 19:17:02 fqdn.fedora.lan sshd[23515]: pam_unix(sshd:auth): authentication ...3\n"
+"Sep 20 19:17:03 fqdn.fedora.lan sshd[23515]: Failed password for invalid user usr...2\n"
+"Sep 20 19:17:04 fqdn.fedora.lan sshd[23515]: Received disconnect from 192.168.1.....]\n"
+"Sep 20 19:17:06 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: Invalid user db2inst1 from 192.168.1...]\n"
+"Sep 20 19:17:06 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: input_userauth_request: invalid user...]\n"
+"Sep 20 19:17:06 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: pam_unix(sshd:auth): check pass; use...n\n"
+"Sep 20 19:17:06 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: pam_unix(sshd:auth): authentication ...3\n"
+"Sep 20 19:17:08 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: Failed password for invalid user db2...2\n"
+"Sep 20 19:17:08 fqdn.fedora.lan sshd[23517]: Received disconnect from 192.168.1.....]\n"
+"Sep 20 22:56:55 fqdn.fedora.lan sshd[971]: Received signal 15; terminating.\n"
+"\n"
+"            "
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The command <command>systemctl status <replaceable>sshd</replaceable>.service</command> can tell us much more than if the service is running. In this example with <application>sshd</application>, we can see that the service is <function>enabled</function> but not <function>active</function>. We know how the service was invoked, what the PID was, and when it was stopped. We can also see the last portion of the service's log."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Starting and stopping services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl start sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl stop sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl restart sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These commands will start, stop, and restart the service. The commands may not report the success or failure of the intended action, so we can check the status of the service with <command>systemctl status</command>. <command>systemctl</command> might report helpful information about a misbehaving application in the <function>status</function>, but the application's own logs are more relevant."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Running services automatically"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl enable sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl disable sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A service that is enabled will start automatically when the system boots. A service that is disabled will not start at boot. These commands are manipulating symbolic links in <filename>/lib/systemd/system/</filename> and <filename>/lib/systemd/user/</filename> while retaining the relationships with other units established in the <filename>.service</filename> file. While the symlinks can be manipulated manually, <command>systemctl</command> also rebuilds the <application>systemd</application> configuration, saving the extra step of invoking <command>systemctl daemon-reload</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Killing and Masking services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl kill sshd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl kill -s USR1 <replaceable>daemon</replaceable>.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "With the first command, <command>systemd</command> kills all processes and child processes of the <application>sshd</application> service. The second command demonstrates how any Unix signal can be sent to the processes of a service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl mask <replaceable>sshd</replaceable>.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Masking a service prevents the service from being started manually or automatically. For this example, <command>systemctl</command> is creating a symlink from <filename>/etc/systemd/system/sshd.service</filename> to <filename>/dev/null</filename>. Targets in <filename>/etc/systemd</filename> override those provided by packages in <filename>/lib/systemd</filename>. <command>systemd</command> recognizes the symlink and will not start the service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Getting more from <command>systemd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl</command> works with not only services but all other unit types, and is a valuable tool when monitoring or troubleshooting a system. It can list all known units, limit the results to a single unit type, show only failed units, or examine unit relationships. The table below shows some useful <command>systemctl</command> features and should help system administrators replace their old workflow in <application>sysVinit</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemd</command> command reference"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command>sysVinit</command> command"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemd</command> command"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd start </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl start sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Used to start a service (not reboot persistent)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd stop </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl stop sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Used to stop a service. (not reboot persistent)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd restart </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl restart sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Used to start and stop a service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd reload </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl reload sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "When supported, reloads the config file without interrupting pending operations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd condrestart </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl condrestart sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Restarts if the service is already running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> service sshd status </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl status sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Tells whether a service is currently running."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> ls /etc/rc.d/init.d/ </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl list-unit-files --type=service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Lists all available services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> chkconfig sshd on </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl enable sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Always run the service at this target (runlevel.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> chkconfig sshd off </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl disable sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Do not automatically run the service at this target (runlevel.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> chkconfig --list </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl list-units -t service --all </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Print a table of available services and their status."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> chkconfig sshd --list </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> ls /etc/systemd/system/*.wants/sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Lists the targets that will include the service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> chkconfig sshd --add </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl daemon-reload </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Used when you create a service file or modify any configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> telinit 3 </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl isolate multi-user.target </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Move system into another target (change runlevels.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> [no comparable command] </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl show -p \"Wants\" multi-user.target </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Lists units pulled in by a given target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemctl show -p \"After\" sshd.service </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Shows dependent services and other targets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemd --test --system --unit=multi-user.target </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Simulates booting the system to a given target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemd-analyze plot &gt; boot.svg </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Generates a diagnostically useful graphical representation of the boot process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> ps xawf -eo pid,user,cgroup,args </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<command> systemd-cgls </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Display control group process tree."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Order-para-1.po b/cs-CZ/Boot_Order-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..d0b5144
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Order-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You might need to press a specific key or combination of keys to boot from the media. On most computers, a message appears briefly on the screen very soon after you turn on the computer. Typically, it is worded something like <literal>Press F10 to select boot device</literal>, although the specific wording and the key that you must press varies widely from computer to computer. Consult the documentation for your computer or motherboard, or seek support from the hardware manufacturer or vendor. On Apple computers, the <keycap>C</keycap> key boots the system from the DVD drive. On older Apple hardware you might need to press <keycombo><keycap>Cmd</keycap> <keycap>Opt</keycap><keycap>Shift</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo> to boot from the DVD drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Order-para-2.po b/cs-CZ/Boot_Order-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..93a4376
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Order-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not allow you to select a boot device as it starts up, you might need to configure your system's <firstterm>Basic Input/Output System</firstterm> (<acronym>BIOS</acronym>) to boot from the media."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Order-para-3.po b/cs-CZ/Boot_Order-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..29e2e23
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Order-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change your BIOS settings on an x86, AMD64, or Intel 64 system, watch the instructions provided on your display when your computer first boots. A line of text appears, telling you which key to press to enter the BIOS settings."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Order-para-4.po b/cs-CZ/Boot_Order-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..fa33c5b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Order-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have entered your BIOS setup program, find the section where you can alter your boot sequence. The default is often C, A or A, C (depending on whether you boot from your hard drive [C] or a diskette drive [A]). Change this sequence so that the DVD is first in your boot order and that C or A (whichever is your typical boot default) is second. This instructs the computer to first look at the DVD drive for bootable media; if it does not find bootable media on the DVD drive, it then checks your hard drive or diskette drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_Order-para-5.po b/cs-CZ/Boot_Order-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..8a1e9b9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_Order-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Save your changes before exiting the BIOS. For more information, refer to the documentation that came with your system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-figure-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..fa66635
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The boot screen"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8b94100
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CD/DVD media</primary> <secondary>booting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-2.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..8573b79
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB media</primary> <secondary>booting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6f17386
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To start the installation program from a Fedora DVD or from minimal boot media, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-2.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..e06aeb4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot media displays a graphical boot menu with three options:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-3.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..3151270
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a listing and explanation of common boot options, refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-4.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..1bb4a85
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot options in the Troubleshooting menu are:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-7.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..420396a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To boot with <indexterm> <primary>PXE (Pre-boot eXecution Environment)</primary> </indexterm> PXE, you need a properly configured server, and a network interface in your computer that supports PXE. For information on how to configure a PXE server, refer to <xref linkend=\"ap-install-server\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-8.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..0776207
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To boot a computer from a PXE server:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-9.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..9467f95
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If no key is hit within 60 seconds, the default boot option runs. To choose the default, either wait for the timer to run out or hit <keycap>Enter</keycap> on the keyboard. To choose another option, use the arrow keys on your keyboard and hit <keycap>Enter</keycap> when Troubleshooting is highlighted. If you want to customize the boot options for a particular option, press the <keycap>Tab</keycap> key. To access the <prompt>boot:</prompt> prompt at which you can specify custom boot options, press the <keycap>Esc</keycap> key and refer to <xref linkend=\"s2-x86-starting-bootopts\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-procedure-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-procedure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c37f74a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-procedure-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that the network cable is attached. The link indicator light on the network socket should be lit, even if the computer is not switched on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Switch on the computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A menu screen appears. Press the number key that corresponds to the desired option."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8cd9254
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting the Installer"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-2.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0a8deb7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Boot Menu"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-4.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-4.po
new file mode 100644
index 0000000..78dbc1a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-title-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting from the Network using PXE"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-1.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c6ed947
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-1.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Install Fedora in basic graphics mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option allows you to install Fedora in graphical mode even if the installation program is unable to load the correct driver for your video card. If your screen appears distorted or goes blank when using the <guilabel>Install Fedora</guilabel> option, restart your computer and try this option instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Rescue a Fedora system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose this option to repair a problem with your installed Fedora system that prevents you from booting normally. Although Fedora is an exceptionally stable computing platform, it is still possible for occasional problems to occur that prevent booting. The rescue environment contains utility programs that allow you fix a wide variety of these problems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Run a memory test"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option runs an exhaustive test on the memory on your system. For more information, refer to <xref linkend=\"sn-memtest\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Boot from local drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option boots the system from the first installed disk. If you booted this disc accidentally, use this option to boot from the hard disk immediately without starting the installer."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-2.po b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f3cef81
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_x86_ppc-variablelist-2.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose this option to install Fedora onto your computer system using the graphical installation program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Test this media and install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option is the default. Choose this option to first test the integrity of the installation media before installing Fedora onto your computer system using the graphical installation program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option leads to a menu with several additional boot options."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po
new file mode 100644
index 0000000..85aa4be
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 03:56-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot your computer from the CD"
+msgstr "Spusťte váš systém z CD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Zapněte váš počítač, vložte CD s živým obrazem (live CD) Fedory &PRODVER; do CD nebo DVD mechaniky a restartujte počítač s ponechaným diskem v mechanice. V ideálním případě byste měli zakrátko uvidět spouštěcí obrazovku Fedory a deseti vteřinové odpočítávání:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora live CD boot screen"
+msgstr "Spouštěcí obrazovka CD s živým obrazem Fedory"
+
+#, no-c-format
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Stisknutím <keycap>Enter</keycap> vyberte volbu <guilabel>Spustit Fedoru &PRODVER;</guilabel> nebo počkejte do vypršení odpočtu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Pokud tuto obrazovku neuvidíte, je možné, že potřebujete vybrat volbu pro spuštění počítače z CD ručně. Zapněte váš počítač a sledujte úvodní obrazovku BIOS pro příkaz, který sděluje, jakou klávesu použít pro:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a boot menu, or"
+msgstr "spouštěcí nabídku, nebo"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the BIOS setup utility"
+msgstr "utilitu nastavení BIOS"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Upřednostňuje se zvolení spuštěcí nabídky. Pokud takový příkaz neuvidíte, použijte dokumentaci výrobce vašeho počítače nebo základní desky pro zjištění správné klávesy. Na mnoha systémech bude touto klávesou <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> nebo <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Spouštěcí obrazovka zobrazuje časové odpočítávání."
+
diff --git a/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po b/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po
new file mode 100644
index 0000000..39a2531
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -0,0 +1,82 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Burn the image file to CD"
+msgstr "Vypalte soubor obrazu na CD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Přesný sled kroků, které vedou k vytvoření CD ze souboru obrazu se velmi různí s každým počítačem. Závisí totiž na použitém operačním systému a vypalovacím softwaru. Tento postup použijte jako obecný návod. Na vašem počítači bude možné některé kroky vynechat nebo bude nutné některé kroky provést v jiném pořadí, než jak je uvedeno zde."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Ujistěte se, že váš vypalovací software je schopný vytvářet disky ze souborů obrazu. Ačkoliv většina vypalovacích programů toto zvládají, existují výjimky, které potvrzují pravidlo."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Zejména vemte na vědomí, že program pro vypalování CD obsažený ve Windows XP nebo Windows Vista neumí vypalovat CD z obrazů, a že dřívější operační systémy Windows neměly ve své standardní instalaci vypalovací schopnosti žádné. Proto, pokud váš počítač má nainstalovaný operační systém Windows, potřebujete pro tento úkol zvláštní software. Příklady oblíbených vypalovacích programů pro Windows, které již můžete na svém počítači mít, jsou <application>Nero Burning ROM</application> nebo <application>Roxio Creator</application>. Pokud používáte na svém počítači operační systém Windows a nemáte nainstalován vypalovací program (nebo si nejste jisti, že program umí vypalovat disky ze souborů obrazu), <application>InfraRecorder</application> je vhodnou alternativou, která je k dispozici na adrese <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" /> a je zdarma a open source."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Standardně nainstalovaný <application>Disk Utility</application> s Mac OS&nbsp;X na počítačích Apple již schopnost vypalovat CD z obrazů má vestavěnu. Nejvíce využíváné vypalovací programy pro Linux, jako např. <application>Brasero</application> a <application>K3b</application>, tuto schopnost mají rovněž."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Vložte prázdné, zapisovatelné CD do vypalovací mechaniky vašeho počítače. Na některých počítačích se po vložení disku zobrazí okno s několika možnostmi. Pokud se tak stane, hledejte možnost, která spustí váš vypalovací program. Pokud takovou možnost nevidíte, zavřete okno a spusťte program ručně."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Spusťte váš vypalovací program. Na některých počítačích tak můžete učinit kliknutím pravým tlačítkem myši (nebo kombinací s ctrl) na soubor obrazu a vybráním volby z nabídky s popiskem jako <guilabel>Kopírovat obraz na CD</guilabel> nebo <guilabel>Kopírovat obraz CD nebo DVD</guilabel>. Ostatní počítače vám mohou nabídnout volbu nabídky pro spuštění vámi vybraného vypalovacího programu buď přímo, nebo s podobnou volbou jako <guimenuitem>Otevřít s ...</guimenuitem>. Není-li na vašem počítači dostupná žádná z těchto voleb, spusťte program z ikony na vaší pracovní ploše, v programech z nabídky jako je <guimenu>Start</guimenu> na operačních systémech Windows, nebo v adresáři <filename>Programy</filename> na Macu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "Ve vašem vypalovacím programu zvolte možnost vypálit CD ze soboru obrazu. Např. v <application>Nero Burning ROM</application> se tato možnost nazývá <guimenuitem>Vypálit obraz</guimenuitem> a je umístěna v nabídce <guimenu>Soubor</guimenu>. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Povšimněte si, že při používání určitých vypalovacích programů můžete tento krok vynechat; např. <application>Disk Utility</application> na počítačích Mac OS&nbsp;X ji nevyžaduje."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Najděte v prohlížeči souborů stažený soubor obrazu CD a označte ho pro vypalování."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the button that starts the burning process."
+msgstr "Klikněte na tlačítko, které spustí vypalovací proces."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check the CD"
+msgstr "Zkontrolujte CD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Po skončení vypalování, najděte v prohlížeči souborů CD a zkontrolujte jeho obsah. Pokud jste disk vypálili správně, měl by obsahovat několik souborů a adresářů, vč. <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> a <filename>isolinux</filename>. Pokud vidíte pouze jediný soubor s názvem <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, vypálili jste na CD samotný soubor obrazu, namísto vypálení CD ze souboru obrazu. V tomto případě nemůžete toto CD použít a musíte vypalování zopakovat."
+
diff --git a/cs-CZ/Complete-x86.po b/cs-CZ/Complete-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..0c12c54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Complete_common-para-1.po b/cs-CZ/Complete_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..388dfae
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Congratulations! Now that you have configured the remaining settings, your Fedora installation is now complete!"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Complete_common-para-3.po b/cs-CZ/Complete_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..12f44a3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After your computer's normal power-up sequence has completed, Fedora loads and starts. By default, the start process is hidden behind a graphical screen that displays a progress bar. Eventually, a <prompt>login:</prompt> prompt or a GUI login screen (if you installed the X Window System and chose to start X automatically) appears."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Complete_common-para-5.po b/cs-CZ/Complete_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..dd52987
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The first time you start your Fedora system in run level 5 (the graphical run level), the <application>FirstBoot</application> tool appears, which guides you through the Fedora configuration. Using this tool, you can set your system time and date, install software, configure your machine to receive software updates, and more. <application>FirstBoot</application> lets you configure your environment at the beginning, so that you can get started using your Fedora system quickly."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Complete_common-title-1.po b/cs-CZ/Complete_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e87e233
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Complete"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Complete_x86-para-2.po b/cs-CZ/Complete_x86-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..8260088
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Complete_x86-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Reboot</guibutton> to reboot your system and begin using Fedora. Remember to remove any installation media if it is not ejected automatically upon reboot."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Contributors_and_production_methods.po b/cs-CZ/Contributors_and_production_methods.po
new file mode 100644
index 0000000..06211b2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Contributors_and_production_methods.po
@@ -0,0 +1,569 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors and production methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fab\">Fabian Affolter</ulink> (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/AmanAlam\">Amanpreet Singh Alam</ulink> (translator - Punjabi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jean-Paul Aubry (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "David Barzilay (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Beckerde\">Domingo Becker</ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Subhransu Behera (translator - Oriya)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Michał Bentkowski (translator - Polish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rahul Bhalerao (translator - Marathi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Runa Bhattacharjee (translator - Bengali (India))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/TetaBilianou\">Teta Bilianou</ulink> (translator - Greek)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Vitor Vilas Boas (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Lucas Brausch (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Logan\">Hector Daniel Cabrera </ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/DavidCantrell\">David Cantrell</ulink> (writer - VNC installation)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guido Caruso (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Guillaume Chardin (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/NikosCharonitakis\">Nikos Charonitakis</ulink> (translator - Greek)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Chester Cheng (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Tomchiukc\">Tom K. C. Chiu</ulink> (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Glaucia Cintra (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fabien Decroux (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/HansdeGoede\">Hans De Goede</ulink> (writer - iSCSI)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Claudio Rodrigo Pereyra Diaz (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/PiotrDr%C4%85g\">Piotr Drąg</ulink> (translator - Polish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DamienDurand\">Damien Durand</ulink> (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/StuartEllis\"> Stuart Ellis</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Fakoor\"> Ali Fakoor</ulink> (translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Felix I (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tony Fu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Pfrields\"> Paul W. Frields</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Paul Gampe (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sree Ganesh (translator - Telugu)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitrisGlezos\">Dimitris Glezos</ulink> (translator - Greek)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GuillermoGomez\">Guillermo Gómez</ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Igorbounov\">Igor Gorbounov</ulink> (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/RuiGouveia\">Rui Gouveia</ulink> (translator - Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kiyoto James Hashida (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Severin Heiniger (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xi Huang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ryuichi Hyugabaru (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jayaradha N (translator - Tamil)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Chris Johnson (writer)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Eunju Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Michelle J Kim (translator - Korean)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/kmilos\">Miloš Komarčević</ulink> (translator - Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alexey Kostyuk (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Daniela Kugelmann (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Rlandmann\">Rüdiger Landmann</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/raada\">Magnus Larsson</ulink> (translator - Swedish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/ChristopherusLaurentius\">Christopherus Laurentius</ulink> (translator - Indonesian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Florent Le Coz (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Erick Lemon (writer)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Andy Liu (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Wei Liu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yelitza Louze (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gan Lu (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Jensm\">Jens Maucher</ulink> (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/IgorMiletic\">Igor Miletić</ulink> (translator - Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Noriko Mizumoto (translator - Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Jeremy W. Mooney (writer)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enikő Nagy (translator - Hungarian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Igor Nestorović (translator - Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:ke4qqq\"> David Nalley</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "John Nguyen (writer)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Manuel Ospina (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Janis Ozolins (translator - Latvian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ankit Patel (translator - Gujarati)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Dpaulo\">Davidson Paulo</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ani Peter (translator - Malayalam)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://translate.fedoraproject.org/people/aphukan\">Amitakhya Phukan</ulink> (translator - Assamese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Perplex\">Silvio Pierro</ulink> (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Barney\">Micha Pietsch</ulink> (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "José Nuno Pires (translator - Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Piotr Podgórski (translator - Polish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Yulia Poyarkova (translator - Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Shankar Prasad (translator - Kannada)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Rajesh Ranjan (translator - Hindi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:jjr\">Jack Reed</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/TommyReynolds\"> Tommy Reynolds </ulink> (writer)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tim Richert (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DominikSandjaja\">Dominik Sandjaja</ulink> (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/szaman\">Sharuzzaman Ahmat Raslan</ulink> (translator - Malay)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Saeedi\">Mohsen Saeedi</ulink> (translator - Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tiansworld\">Tian Shixiong</ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Audrey Simons (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keld Simonsen (translator - Danish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Jsmith\"> Jared K. Smith</ulink> (writer, editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Espen Stefansen (translator - Norwegian Bokmål)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Peti\"> Sulyok Péter</ulink> (translator - Hungarian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Zoli73\"> Sümegi Zoltán</ulink> (translator - Hungarian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/User:Tombo\">Francesco Tombolini</ulink> (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Timo Trinks (translator - German)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DimitriosTypaldos\">Dimitris Typaldos</ulink> (translator - Greek)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Göran Uddeborg (translator - Swedish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/MichaelUghetto\">Michaël Ughetto</ulink> (translator - French)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Francesco Valente (translator - Italian)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KarstenWade\"> Karsten Wade</ulink> (writer, editor, publisher)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sarah Saiying Wang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/GeertWarrink\">Geert Warrink</ulink> (translator - Dutch)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Elizabeth Ann West (editor)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Tyronne Wickramarathne (translator - Sinhalese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ben Wu (translator - Chinese (Traditional))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xiaofan Yang (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://translate.fedoraproject.org/people/bbbush\">Yuan Yijun</ulink> (translator - Chinese (Simplified))"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/DiegoZacarao\">Diego Búrigo Zacarão</ulink> (translator - Brazilian Portuguese)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/User:Izaac\">Izaac Zavaleta</ulink> (translator - Spanish)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/\">http://docs.fedoraproject.org/install-guide/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Production methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Writers produce the Install Guide directly in DocBook XML in a revision control repository. They collaborate with other subject matter experts during the beta release phase of Fedora to explain the installation process. The editorial team ensures consistency and quality of the finished guide. At this point, the team of translators produces other language versions of the release notes, and then they become available to the general public as part of Fedora. The publication team also makes the guide, and subsequent errata, available via the Web."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-1.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..28cb3ab
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Btrfs</firstterm> is a type of file system, but has several features characteristic of a storage device. It is designed to make the file system tolerant of errors, and to facilitate the detection and repair of errors when they occur. It uses checksums to ensure the validity of data and metadata, and maintains snapshots of the file system that can be used for backup or repair."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-2.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..9a6b087
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During manual partitioning, you will create Btrfs subvolumes rather than volumes. The installer then automatically creates a Btrfs volume to contain these subvolumes. The sizes reported for each Btrfs mount point in the left pane of the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> screen will be identical because they reflect the total size of the volume rather than each individual subvolume."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-common-procedure.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-procedure.po
new file mode 100644
index 0000000..1070280
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-procedure.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a partition as described in <xref linkend=\"Adding_Partitions-x86\" />. Configuring this partition will configure the Btrfs subvolume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>Device Type</guilabel> dropdown menu and select <guilabel>BTRFS</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Two checkboxes will appear beneath the <guilabel>File System</guilabel> dropdown menu, which is grayed out for Btrfs. If you want to add a RAID level to the subvolume, choose one by checking the required boxes. If not, skip to step 5."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keeping the partition selected in the left-hand pane, select the configuration button below the pane to open the <guilabel>Configure Mount Point</guilabel> dialog. Select which disks will be included as part of the RAID on the subvolume and click <guibutton>Select</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-common-title-1.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8cb311f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create a Btrfs subvolume"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-common-variablelist-1.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-variablelist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0c12c54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-common-variablelist-1.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Btrfs-x86.po b/cs-CZ/Create_Btrfs-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..32b0851
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Btrfs-x86.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Btrfs is still experimental"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora &PRODVER; includes Btrfs as a technology preview to allow you to experiment with this file system. You should not choose Btrfs for partitions that will contain valuable data or that are essential for the operation of important systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure a Btrfs volume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a Btrfs subvolume:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Placing <filename>/boot</filename> on a Btrfs subvolume may lead to instability and is not recommended."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_LVM-common-important-1.po b/cs-CZ/Create_LVM-common-important-1.po
new file mode 100644
index 0000000..68a1f07
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_LVM-common-important-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — LVM Unavailable in Text-Mode Installations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LVM initial set up is not available during text-mode installation. If you need to create an LVM configuration from scratch, press <keycombo> <keycap function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F2\">F2</keycap> </keycombo> to use a different virtual console, and run the <command>lvm</command> command. To return to the text-mode installation, press <keycombo> <keycap function=\"alt\">Alt</keycap> <keycap function=\"other\" otherfunction=\"F1\">F1</keycap> </keycombo>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_LVM-common-para-1.po b/cs-CZ/Create_LVM-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..d8db30e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_LVM-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Logical Volume Management</firstterm> (LVM) presents a simple logical view of underlying physical storage space, such as hard drives or LUNs. Partitions on physical storage are represented as <firstterm>physical volumes</firstterm> that can be grouped together into <firstterm>volume groups</firstterm>. Each volume group can be divided into multiple <firstterm>logical volumes</firstterm>, each of which is analogous to a standard disk partition. Therefore, LVM logical volumes function as partitions that can span multiple physical disks."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_LVM-common-para-2.po b/cs-CZ/Create_LVM-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..507efb8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_LVM-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To read more about LVM, refer to the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>. Note, LVM is only available in the graphical installation program."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_LVM-common-title-1.po b/cs-CZ/Create_LVM-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..351c48c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_LVM-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create LVM Logical Volume"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_LVM-x86.po b/cs-CZ/Create_LVM-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..a331079
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_LVM-x86.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure a logical volume"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a logical volume and add it to a new or existing volume group:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a partition as described in <xref linkend=\"Adding_Partitions-x86\" />. Configuring this partition will configure the logical volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>Device Type</guilabel> dropdown menu and select <guilabel>LVM</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An additional dropdown menu will appear: <guilabel>Volume Group</guilabel>. The menu will display a newly-created volume group name. Either click the menu and select <guilabel>Create a new volume group</guilabel> or click <guibutton>Modify</guibutton> to configure the newly-created volume group, if you need to. If you are happy to accept the volume group the installer has created, skip to step 5."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Both <guilabel>Create a new volume group</guilabel> and <guibutton>Modify</guibutton> lead to the <guilabel>Configure Volume Group</guilabel> dialog, where you can rename the logical volume group and select which disks will be included. Click <guibutton>Save</guibutton> when the group is configured."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Apply Changes</guibutton> to save your changes, and either continue with another partition or click <guibutton>Finish Partitioning</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..325099e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next to each checkbox, any disk space that will be gained or lost by selecting that option will be displayed in red. Certain boxes may be grayed out and labeled <guilabel>not enough disks</guilabel> if that RAID level cannot be achieved with the available disks."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..16e9994
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The checkboxes required for each RAID level are:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..197e555
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If fewer disks are included than the specified RAID level needs, a yellow notification bar at the bottom of the screen will inform you that <guilabel>Device reconfiguration failed</guilabel>. Clicking this warning prompts a dialog informing you how many disks are required."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..00c1cd9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Apply Changes</guibutton> to save your changes, and either continue with another partition or click <guibutton>Finish Partitioning</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-note-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..30cc96c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-note-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If both <guilabel>Redundancy (mirror)</guilabel> and <guilabel>Optimized performance (stripe)</guilabel> are checked but only two disks are included in the RAID device (refer to step 4), the resulting device will have a RAID 1 rather than RAID 10 level of data security. A genuine RAID 10 device will only be created if four disks are included. If you still choose to create a level 10 RAID with only two disks, you can add additional disks and make other RAID modifications after installation using the <application>mdadm</application> utility."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..632cc6a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Redundant arrays of independent disks</firstterm> (RAIDs) are constructed from multiple storage devices that are arranged to provide increased performance and — in some configurations — greater fault tolerance. Refer to the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle> for a description of different kinds of RAIDs."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-2.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ccbd6ee
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In earlier versions of Fedora, RAID partitions and devices were created in separate steps. Now, the RAID device is created in one step and disks are added or removed as necessary. One RAID partition is allowed per disk for each device, so the number of disks available to the installer will determine which levels of RAID device are available to you."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-3.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..184c647
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "RAID configuration options will only be visible if you have selected two or more disks in <xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" />. At least two disks are required to create a RAID device."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-4.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..4323b96
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a RAID device:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-procedure.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-procedure.po
new file mode 100644
index 0000000..51d8ea8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-procedure.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a partition as described in <xref linkend=\"Adding_Partitions-x86\" />. Configuring this partition will configure the RAID device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>Device Type</guilabel> dropdown menu and select <guilabel>RAID</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>File System</guilabel> dropdown menu and select your preferred file system type (refer to <xref linkend=\"s3-diskpartitioning-file-x86\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A group of checkboxes will have appeared beneath the <guilabel>File System</guilabel> dropdown menu. Choose the RAID level of the device by checking the required boxes. The level will be displayed at the right when these boxes have been checked."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keeping the partition selected in the left-hand pane, select the configuration button below the pane to open the <guilabel>Configure Mount Point</guilabel> dialog. Select which disks will be included in the RAID device and click <guibutton>Select</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-title-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..9adc274
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create Software RAID"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0c12c54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.po
new file mode 100644
index 0000000..72591ab
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Optimized performance (stripe)</guilabel> = RAID0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Distributes data across multiple storage devices. Level 0 RAIDs offer increased performance over standard partitions, and can be used to pool the storage of multiple devices into one large virtual device. Note that Level 0 RAIDS offer no redundancy and that the failure of one device in the array destroys the entire array. RAID 0 requires at least two RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.po
new file mode 100644
index 0000000..502c5b0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Redundancy (mirror)</guilabel> = RAID1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mirrors the data on one storage device onto one or more other storage devices. Additional devices in the array provide increasing levels of redundancy. RAID 1 requires at least two RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.po
new file mode 100644
index 0000000..ff427bb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Error detection (parity)</guilabel> = RAID4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Distributes data across multiple storage devices, but uses one device in the array to store parity information that safeguards the array in case any device within the array fails. Because all parity information is stored on the one device, access to this device creates a bottleneck in the performance of the array. RAID 4 requires at least three RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.po
new file mode 100644
index 0000000..1edb14c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Optimized performance (stripe)</guilabel> and <guilabel>Distributed</guilabel> = RAID5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Distributes data and parity information across multiple storage devices. Level 5 RAIDs therefore offer the performance advantages of distributing data across multiple devices, but do not share the performance bottleneck of level 4 RAIDs because the parity information is also distributed through the array. RAID 5 requires at least three RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.po
new file mode 100644
index 0000000..10be21f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Redundant</guilabel> = RAID6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Level 6 RAIDs are similar to level 5 RAIDs, but instead of storing only one set of parity data, they store two sets. RAID 6 requires at least four RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.po
new file mode 100644
index 0000000..f199300
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Redundancy (mirror)</guilabel> and <guilabel>Optimized performance (stripe)</guilabel> = RAID10"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Level 10 RAIDs are <firstterm>nested RAIDs</firstterm> or <firstterm>hybrid RAIDs</firstterm>. Level 10 RAIDs are constructed by distributing data over mirrored sets of storage devices. For example, a level 10 RAID constructed from four RAID partitions consists of two pairs of partitions in which one partition mirrors the other. Data is then distributed across both pairs of storage devices, as in a level 0 RAID. RAID 10 requires at least four RAID partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Create_Software_RAID-x86.po b/cs-CZ/Create_Software_RAID-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..ccd2d1a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Create_Software_RAID-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create a software RAID device"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.po b/cs-CZ/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.po
new file mode 100644
index 0000000..3bbb198
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning — These instructions could destroy data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you perform this procedure any data on the USB flash drive is destroyed with no warning. Make sure that you specify the correct USB flash drive, and make sure that this flash drive does not contain any data that you want to keep."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/DU-livecdtools_recommended-note-1.po b/cs-CZ/DU-livecdtools_recommended-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..fc7d9e6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/DU-livecdtools_recommended-note-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project recommends using <application>livecd-tools</application> rather than <application>dd</application> for creating USB media whenever possible."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/DiskEncryptionUserGuide.po b/cs-CZ/DiskEncryptionUserGuide.po
new file mode 100644
index 0000000..b30103a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -0,0 +1,577 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Encryption"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What is block device encryption?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Block device encryption protects the data on a block device by encrypting it. To access the device's decrypted contents, a user must provide a passphrase or key as authentication. This provides additional security beyond existing OS security mechanisms in that it protects the device's contents even if it has been physically removed from the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Encrypting block devices using dm-crypt/LUKS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Linux Unified Key Setup</firstterm> (LUKS) is a specification for block device encryption. It establishes an on-disk format for the data, as well as a passphrase/key management policy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS uses the kernel device mapper subsystem via the <command>dm-crypt</command> module. This arrangement provides a low-level mapping that handles encryption and decryption of the device's data. User-level operations, such as creating and accessing encrypted devices, are accomplished through the use of the <command>cryptsetup</command> utility."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview of LUKS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What LUKS does:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS encrypts entire block devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS is thereby well-suited for protecting the contents of mobile devices such as:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Removable storage media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Laptop disk drives"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The underlying contents of the encrypted block device are arbitrary."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This makes it useful for encrypting <command>swap</command> devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This can also be useful with certain databases that use specially formatted block devices for data storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS uses the existing device mapper kernel subsystem."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is the same subsystem used by LVM, so it is well tested."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS provides passphrase strengthening."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This protects against dictionary attacks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS devices contain multiple key slots."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This allows users to add backup keys/passphrases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What LUKS does <emphasis>not</emphasis> do:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS is not well-suited for applications requiring many (more than eight) users to have distinct access keys to the same device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS is not well-suited for applications requiring file-level encryption."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More detailed information about LUKS is available from the project website at <ulink url=\"http://code.google.com/p/cryptsetup/\">http://code.google.com/p/cryptsetup/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How will I access the encrypted devices after installation? (System Startup)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During system startup you will be presented with a passphrase prompt. After the correct passphrase has been provided the system will continue to boot normally. If you used different passphrases for multiple encrypted devices you may need to enter more than one passphrase during the startup."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Consider using the same passphrase for all encrypted block devices in a given system. This will simplify system startup and you will have fewer passphrases to remember. Just make sure you choose a good passphrase!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Choosing a Good Passphrase"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While dm-crypt/LUKS supports both keys and passphrases, the anaconda installer only supports the use of passphrases for creating and accessing encrypted block devices during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LUKS does provide passphrase strengthening but it is still a good idea to choose a good (meaning \"difficult to guess\") passphrase. Note the use of the term \"passphrase\", as opposed to the term \"password\". This is intentional. Providing a phrase containing multiple words to increase the security of your data is important."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Encrypted Block Devices in Anaconda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can create encrypted devices during system installation. This allows you to easily configure a system with encrypted partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To enable block device encryption, check the \"Encrypt System\" checkbox when selecting automatic partitioning or the \"Encrypt\" checkbox when creating an individual partition, software RAID array, or logical volume. After you finish partitioning, you will be prompted for an encryption passphrase. This passphrase will be required to access the encrypted devices. If you have pre-existing LUKS devices and provided correct passphrases for them earlier in the install process the passphrase entry dialog will also contain a checkbox. Checking this checkbox indicates that you would like the new passphrase to be added to an available slot in each of the pre-existing encrypted block devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Checking the \"Encrypt System\" checkbox on the \"Automatic Partitioning\" screen and then choosing \"Create custom layout\" does not cause any block devices to be encrypted automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use <command>kickstart</command> to set a separate passphrase for each new encrypted block device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What Kinds of Block Devices Can Be Encrypted?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Most types of block devices can be encrypted using LUKS. From anaconda you can encrypt partitions, LVM physical volumes, LVM logical volumes, and software RAID arrays."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Saving Passphrases"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Encryption</primary> <secondary>Passphrases</secondary> <tertiary>Saving passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Passphrases</primary> <secondary>Block device encryption passphrases</secondary> <tertiary>Saving block device encryption passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you use a kickstart file during installation, you can automatically save the passphrases used during installation to an encrypted file (an <firstterm>escrow packet</firstterm>) on the local file system. To use this feature, you must have an X.509 certificate available at a location that <application>anaconda</application> can access. To specify the URL of this certificate, add the <parameter>--escrowcert</parameter> parameter to any of the <command>autopart</command>, <command>logvol</command>, <command>part</command> or <command>raid</command> commands. During installation, the encryption keys for the specified devices are saved in files in <filename>/root</filename>, encrypted with the certificate."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can save escrow packets during installation only with the use of a kickstart file — refer to <xref linkend=\"ch-kickstart2\" /> for more detail. You cannot save an escrow packet during an interactive installation, although you can create one on an installed system with the <application>volume_key</application> tool. The <application>volume_key</application> tool also allows you to use the information stored in an escrow packet to restore access to an encrypted volume. Refer to the <application>volume_key</application> manpage for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating and Saving Backup Passphrases"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Encryption</primary> <secondary>Backup passphrases</secondary> <tertiary>Creating backup passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Encryption</primary> <secondary>Backup passphrases</secondary> <tertiary>Saving backup passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Passphrases</primary> <secondary>Block device encryption passphrases</secondary> <tertiary>Creating backup block device encryption passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Passphrases</primary> <secondary>Block device encryption passphrases</secondary> <tertiary>Saving backup block device encryption passphrases</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you use a kickstart file during installation, <application>anaconda</application> can add a randomly generated backup passphrase to each block device on the system and save each passphrase to an encrypted file on the local file system. Specify the URL of this certificate with the <parameter>--escrowcert</parameter> parameter as described in <xref linkend=\"Disk_Encryption_Guide-Saving_Passphrases\" />, followed by the <parameter>--backuppassphrase</parameter> parameter for each of the kickstart commands that relate to the devices for which you want to create backup passphrases."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that this feature is available only while performing a kickstart installation. Refer to <xref linkend=\"ch-kickstart2\" /> for more detail."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Encrypted Block Devices on the Installed System After Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Encrypted block devices can be created and configured after installation, using either the following method or <application>Disk Utility</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create the block devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create the block devices you want to encrypt by using <command>parted</command>, <command>pvcreate</command>, <command>lvcreate</command> and <command>mdadm</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Optional: Fill the device with random data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Filling &lt;device&gt; (eg: <filename>/dev/sda3</filename>) with random data before encrypting it greatly increases the strength of the encryption. The downside is that it can take a very long time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The commands below will destroy any existing data on the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The best way, which provides high quality random data but takes a long time (several minutes per gigabyte on most systems):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "dd if=/dev/urandom of=&lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fastest way, which provides lower quality random data:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "badblocks -c 10240 -s -w -t random -v &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Format the device as a dm-crypt/LUKS encrypted device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The command below will destroy any existing data on the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksFormat &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information, read the <command>cryptsetup(8)</command> man page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After supplying the passphrase twice the device will be formatted for use. To verify, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup isLuks &lt;device&gt; &amp;&amp; echo Success"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To see a summary of the encryption information for the device, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksDump &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create a mapping to allow access to the device's decrypted contents"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access the device's decrypted contents, a mapping must be established using the kernel <command>device-mapper</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is useful to choose a meaningful name for this mapping. LUKS provides a UUID (Universally Unique Identifier) for each device. This, unlike the device name (eg: <filename>/dev/sda3</filename>), is guaranteed to remain constant as long as the LUKS header remains intact. To find a LUKS device's UUID, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksUUID &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An example of a reliable, informative and unique mapping name would be <command>luks-&lt;uuid&gt;</command>, where &lt;uuid&gt; is replaced with the device's LUKS UUID (eg: <command>luks-50ec957a-5b5a-47ee-85e6-f8085bbc97a8</command>). This naming convention might seem unwieldy but is it not necessary to type it often."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksOpen &lt;device&gt; &lt;name&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There should now be a device node, <filename>/dev/mapper/&lt;name&gt;</filename>, which represents the decrypted device. This block device can be read from and written to like any other unencrypted block device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To see some information about the mapped device, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "dmsetup info &lt;name&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information, read the <command>dmsetup(8)</command> man page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create filesystems on the mapped device, or continue to build complex storage structures using the mapped device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the mapped device node (<filename>/dev/mapper/&lt;name&gt;</filename>) as any other block device. To create an <command>ext2</command> filesystem on the mapped device, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mke2fs /dev/mapper/&lt;name&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To mount this filesystem on <filename>/mnt/test</filename>, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The directory <filename>/mnt/test</filename> must exist before executing this command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "mount /dev/mapper/&lt;name&gt; /mnt/test"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add the mapping information to <filename>/etc/crypttab</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In order for the system to set up a mapping for the device, an entry must be present in the <filename>/etc/crypttab</filename> file. If the file doesn't exist, create it and change the owner and group to root (<command>root:root</command>) and change the mode to <command>0744</command>. Add a line to the file with the following format:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "&lt;name&gt;  &lt;device&gt;  none"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The &lt;device&gt; field should be given in the form \"UUID=&lt;luks_uuid&gt;\", where &lt;luks_uuid&gt; is the LUKS uuid as given by the command <command>cryptsetup luksUUID &lt;device&gt;</command>. This ensures the correct device will be identified and used even if the device node (eg: <filename>/dev/sda5</filename>) changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For details on the format of the <filename>/etc/crypttab</filename> file, read the <command>crypttab(5)</command> man page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add an entry to <filename>/etc/fstab</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add an entry to /etc/fstab. This is only necessary if you want to establish a persistent association between the device and a mountpoint. Use the decrypted device, <filename>/dev/mapper/&lt;name&gt;</filename> in the <filename>/etc/fstab</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In many cases it is desirable to list devices in <filename>/etc/fstab</filename> by UUID or by a filesystem label. The main purpose of this is to provide a constant identifier in the event that the device name (eg: <filename>/dev/sda4</filename>) changes. LUKS device names in the form of <filename>/dev/mapper/luks-&lt;luks_uuid&gt;</filename> are based only on the device's LUKS UUID, and are therefore guaranteed to remain constant. This fact makes them suitable for use in <filename>/etc/fstab</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For details on the format of the <filename>/etc/fstab</filename> file, read the <command>fstab(5)</command> man page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Common Post-Installation Tasks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following sections are about common post-installation tasks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Set a randomly generated key as an additional way to access an encrypted block device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These sections are about generating keys and adding keys."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Generate a key"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
+"		chmod 600 $HOME/keyfile\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add the key to an available keyslot on the encrypted device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksAddKey &lt;device&gt; ~/keyfile"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Add a new passphrase to an existing device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksAddKey &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After being prompted for any one of the existing passphrases for authentication, you will be prompted to enter the new passphrase."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove a passphrase or key from a device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "cryptsetup luksRemoveKey &lt;device&gt;"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will be prompted for the passphrase you wish to remove and then for any one of the remaining passphrases for authentication."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning-x86.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..88c193f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning-x86.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you checked <guilabel>Let me customize the partitioning of the disks instead</guilabel> and clicked <guibutton>Continue</guibutton> in <xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" />, you will reach the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By choosing to create a custom partitioning layout, you must now tell the installation program where to install Fedora. This is done by defining mount points for one or more disk partitions in which Fedora is installed. You may also need to create and/or delete partitions at this time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have not yet planned how to set up your partitions, refer to <xref linkend=\"ch-partitions-x86\" /> and <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />. At a bare minimum, you need an appropriately-sized root partition, and usually a swap partition appropriate to the amount of RAM you have on the system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning.po
new file mode 100644
index 0000000..88fb22b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..3f6a8cf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Name</guilabel>: Assign a name to the partition. Certain partitions will be named automatically when they are created and their name is unavailable for editing, such as <filename>/home</filename> being assigned the name <filename>sda1</filename>. Others can be named arbitrarily."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Mount point</guilabel>: Enter the partition's mount point. For example, if this partition should be the root partition, enter <userinput>/</userinput>; enter <userinput>/boot</userinput> for the <filename>/boot</filename> partition, and so on. For a swap partition the mount point should not be set — setting the filesystem type to <literal>swap</literal> is sufficient."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Label</guilabel>: Assign a label to the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Desired capacity</guilabel>: Enter the desired size (in megabytes) of the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Device Type</guilabel>: Choose between <guilabel>Standard Partition</guilabel>, <guilabel>LVM</guilabel>, and <guilabel>BTRFS</guilabel>. If two or more disks were selected for partitioning, <guilabel>RAID</guilabel> will also be available. For more information on these options, refer to <xref linkend=\"s3-diskpartitioning-file-x86\" />. Check the adjacent <guilabel>Encrypt</guilabel> box to encrypt the partition. You will be prompted to generate a password later."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>File System</guilabel>: Using the pull-down menu, select the appropriate file system type for this partition. For more information on file system types, refer to <xref linkend=\"s3-diskpartitioning-file-x86\" />. Check the adjacent <guilabel>Reformat</guilabel> box to format an existing partition, or leave it unchecked to retain your data."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2a4c2e8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, create individual partitions using the <guibutton>+</guibutton> button at the bottom of the pane. The <guilabel>Add a New Mount Point</guilabel> dialog will open. Enter a path for the mount point (for example, enter <filename>/</filename> for the root partition, <filename>/boot</filename> for the boot partition, and so on) and the desired size of the partition in megabytes or gigabytes (for example, type \"2GB\" to create a 2 gigabyte partition). After entering these details, click <guibutton>Add a mount point</guibutton>. This action creates the partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..5057f1b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adding a partition is a two-step process. You first create the partition at a certain size and specify the mount point. The partition will appear in the left pane. Next, you customize it using the options in the right pane, where you can choose a name, device type, file system type, label, and whether to encrypt or reformat the partition. This differs from previous partitioning methods where the partition was created and customized in the same step."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7538f6f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have no existing partitions and want the system to create the required partitions and their mount points for you, use your mouse to click the link in the left pane for creating mount points automatically. This will generate a <filename>/boot</filename> partition, a <filename>/</filename> (root) partition, and a swap partition proportionate to the size of the device. These are the recommended partitions for a typical installation (refer to <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />), but you can add additional partitions if you need to."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..f371aa2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change which devices a non-LVM mount point should be located on, click the configuration button at the bottom of the pane to open the <guilabel>Configure Mount Point</guilabel> dialog. Select one or more devices and click <guibutton>Select</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..b0892b8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To customize a partition, select it in the left-hand pane and the following customizable features will appear to the right (click <guibutton>Customize</guibutton> to reveal them all):"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..1878b51
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Apply Changes</guibutton> to save your changes and select another partition to customize."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..6b3a0db
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When all partitions have been created and customized, click <guibutton>Finish Partitioning</guibutton> to return to the Installation Summary Menu. If you chose to encrypt any partitions, you will now be prompted to create a passphrase (refer to <xref linkend=\"encrypt-x86\" />. To partition any other devices, select them in <guilabel>Installation Destination</guilabel>, return to the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> screen, and follow the same process outlined in this section."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..95c7057
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> screen initially features a single pane on the left for partitions. This will either be empty except for information about creating mount points, or it will display existing partitions that the installer has detected. The total space and available space on the devices selected in <xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" /> are displayed beneath this pane."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme-x86.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..0c12c54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..04b6044
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>swap partition</primary> <secondary>recommended partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..28ca819
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>recommended</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..6e7a5e5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><filename>/boot/</filename> partition</primary> <secondary>recommended partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..8a22fba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><filename>/var/</filename> partition</primary> <secondary>recommended partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..d155499
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>root <filename>/</filename> partition</primary> <secondary>recommended partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c6400b7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A <filename>root</filename> partition (3.0 GB - 5.0 GB)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is where \"<filename>/</filename>\" (the root directory) is located. In this setup, all files (except those stored in <filename>/boot</filename>) are on the root partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A 3.0 GB partition allows you to install a minimal installation, while a 5.0 GB root partition lets you perform a full installation, choosing all package groups."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Root and <filename class=\"directory\">/root</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename class=\"partition\">/</filename> (or root) partition is the top of the directory structure. The <filename class=\"directory\">/root</filename> directory<filename class=\"directory\">/root</filename> (sometimes pronounced \"slash-root\") directory is the home directory of the user account for system administration."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.po
new file mode 100644
index 0000000..349e60e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A <filename>home</filename> partition (at least 100 MB)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To store user data separately from system data, create a dedicated partition within a volume group for the <filename>/home</filename> directory. This will enable you to upgrade or reinstall Fedora without erasing user data files."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..cf5cdff
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Recommended Partitioning Scheme"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5f5469d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A <filename>/boot/</filename> partition (250 MB)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition mounted on <filename>/boot/</filename> contains the operating system kernel (which allows your system to boot Fedora), along with files used during the bootstrap process. For most users, a 250 MB boot partition is sufficient."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..48a59db
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup-x86.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Booting from RAIDs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Installation Destination</guilabel> from the Installation Summary Menu to select and partition the disks Fedora will be installed on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Partitioning allows you to divide your hard drive into isolated sections, where each section behaves as its own hard drive. Partitioning is particularly useful if you run multiple operating systems. If you are not sure how you want your system to be partitioned, read <xref linkend=\"ch-partitions-x86\" /> for more information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..d9f9ebb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Partitioning Setup"
+msgstr "Nastavení rozdělení disku"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Choose automatic partitioning or manual partitioning."
+#~ msgstr "Vyberte si mezi automatickým nebo ručním rozdělením."
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1ff4530
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Options dialog"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.po
new file mode 100644
index 0000000..d26f8e1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Options dialog with option to reclaim space"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6c3afda
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — chain loading"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Chain loading</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure the Fedora boot loader to <firstterm>chain load</firstterm> from a different boot loader, you must specify the boot drive manually by selecting <guilabel>Full disk summary and options</guilabel> from the <guilabel>Installation Destination</guilabel> screen. Refer to <xref linkend=\"s1-x86-bootloader\" /> for instructions on specifying a boot drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.po
new file mode 100644
index 0000000..5df7b1d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Mixing multipath and non-multipath devices"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Multipath devices</primary> <secondary>Mixing with non-multipath devices</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you install Fedora on a system with multipath and non-multipath storage devices, the automatic partitioning layout in the installer might create volume groups that contain a mix of multipath and non-multipath devices. This defeats the purpose of multipath storage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We advise that you select only multipath or only non-multipath devices on the <guilabel>Installation Destination</guilabel> screen. Alternatively, proceed to manual partitioning (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5abd905
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>disk partitioning</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..136de39
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>automatic partitioning</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..ec4155b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RAID</primary> <secondary>hardware</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.po
new file mode 100644
index 0000000..057d489
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>array</primary> <see>RAID</see>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.po
new file mode 100644
index 0000000..9979d45
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RAID</primary> <secondary>software</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..93251f8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "On this screen you can choose to create the default partition layout automatically, or choose to partition storage devices manually to create a custom layout."
+msgstr "Na této obrazovce si můžete vybrat ze čtyř způsobů vytvoření standardního rozdělení, nebo ruční rozdělení úložných zařízení použitím volby <guimenuitem>Vytvořit oddíly ručně</guimenuitem>."
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..58ee4ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose automatic partitioning and let the installation program partition the storage devices for you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The first four options allow you to perform an automated installation without having to partition your storage devices yourself. If you do not feel comfortable with partitioning your system, choose one of these options and let the installation program partition the storage devices for you. Depending on the option that you choose, you can still control what data (if any) is removed from the system."
+#~ msgstr "První čtyři možnosti umožňují provést automatickou instalaci bez nutnosti provést vaše vlastní rozdělení úložných zařízení. Pokud nejste s rozdělováním vašeho systému na oddíly příliš seznámeni, zvolte jednu z těchto možností a nechte si rozdělit úložná zařízení instalačním programem. V závislosti na vaší volbě stále můžete kontrolovat, která data (pokud vůbec nějaká) jsou ze systému odstraňována."
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..d5b4123
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-title.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Storage and partitioning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Disk Partitioning Setup"
+#~ msgstr "Nastavení diskových oddílů"
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1f9300f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>PackageKit</application> update software downloads updated packages to <filename>/var/cache/yum/</filename> by default. If you partition the system manually, and create a separate <filename>/var/</filename> partition, be sure to create the partition large enough (3.0 GB or more) to download package updates."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1ff4530
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Options dialog"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_X86_Partitions.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_X86_Partitions.po
new file mode 100644
index 0000000..5feaf7e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_X86_Partitions.po
@@ -0,0 +1,159 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86, AMD64, and Intel 64 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Unless you have a reason for doing otherwise, we recommend that you create the following partitions for x86, AMD64, and Intel 64 systems</emphasis>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <systemitem class=\"filesystem\">swap</systemitem> partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <filename class=\"partition\">/boot</filename> partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <filename class=\"partition\">/</filename> partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <filename class=\"partition\">/home</filename> partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your hard drive is more than 1024 cylinders (and your system was manufactured more than two years ago), you may need to create a <filename>/boot/</filename> partition if you want the <filename>/</filename> (root) partition to use all of the remaining space on your hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a RAID card, be aware that some BIOSes do not support booting from the RAID card. In cases such as these, the <filename>/boot/</filename> partition must be created on a partition outside of the RAID array, such as on a separate hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many systems have more partitions than the minimum listed above. Choose partitions based on your particular system needs. Refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-advice\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you create many partitions instead of one large <filename class=\"partition\">/</filename> partition, upgrades become easier."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table summarizes minimum partition sizes for the partitions containing the listed directories. You <emphasis>do not</emphasis> have to make a separate partition for each of these directories. For instance, if the partition containing <filename class=\"directory\">/foo</filename> must be at least 500 MB, and you do not make a separate <filename class=\"partition\">/foo</filename> partition, then the <filename class=\"partition\">/</filename> (root) partition must be at least 500 MB."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Minimum partition sizes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Minimum size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "250 MB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/usr</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "250 MB, but avoid placing this on a separate partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/tmp</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "50 MB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/var</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "384 MB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/home</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "100 MB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename class=\"directory\">/boot</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Leave Excess Capacity Unallocated"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Only assign storage capacity to those partitions you require immediately. You may allocate free space at any time, to meet needs as they occur. To learn about a more flexible method for storage management, refer to <xref linkend=\"sn-partitioning-lvm\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not sure how best to configure the partitions for your computer, accept the default partition layout."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b614a99
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..43dc527
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Partitioning </primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..9928a54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-para-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1e385d9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installer can handle the partitioning requirements for a typical installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-title-1.po b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f51a770
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Disk_Partitioning_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Custom Partition Layout"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Download_Fedora.po b/cs-CZ/Download_Fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..50c81f3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Download_Fedora.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 04:02-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Download the Fedora live CD image file"
+msgstr "Stáhněte soubor obrazu živého CD Fedory"
+
+#, no-c-format
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgstr "Soubor obrazu živého CD Fedory &PRODVER; je dostupný z adresy <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Stáhněte a uložte tento soubor do vašeho počítače."
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt-x86.po b/cs-CZ/Encrypt-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..e32cf4d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-figure-1.po b/cs-CZ/Encrypt_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8b19ddc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enter passphrase for encrypted partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-para-1.po b/cs-CZ/Encrypt_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..bd83c26
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you selected the <guilabel>Encrypt my data</guilabel> option, when you click to proceed to the next screen the installer will prompt you for a passphrase with which to encrypt the partitions on the system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-para-2.po b/cs-CZ/Encrypt_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..2d93828
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose a passphrase and type it into each of the two fields in the dialog box. If the passphrase is not strong enough, a warning symbol will appear and you will not be allowed to type in the second field. You must provide this passphrase every time that the system boots."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-para-3.po b/cs-CZ/Encrypt_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..4e245fe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Partitions are encrypted using the <firstterm>Linux Unified Key Setup</firstterm> — refer to <xref linkend=\"Disk_Encryption_Guide\" /> for more information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-title-1.po b/cs-CZ/Encrypt_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2202d31
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Encrypt Partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Encrypt_common-warning-1.po b/cs-CZ/Encrypt_common-warning-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6f22a4e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Encrypt_common-warning-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning — Do not lose this passphrase"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you lose this passphrase, any encrypted partitions and the data on them will become completely inaccessible. There is no way to recover a lost passphrase."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that if you perform a kickstart installation of Fedora, you can save encryption passphrases and create backup encryption passphrases during installation. Refer to <xref linkend=\"Disk_Encryption_Guide-Saving_Passphrases\" /> and <xref linkend=\"Disk_Encryption_Guide-Creating_and_Saving_Backup_Passphrases\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po b/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po
new file mode 100644
index 0000000..c864ca3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -0,0 +1,76 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 03:31-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Live Desktop"
+msgstr "Live Desktop Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr "Ikona na konci je pojmenovaná <guilabel>Nainstalovat na pevný disk</guilabel>. Klepněte na tuto ikonu pro spuštění instalačního programu."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr "Nabídka Činnosti v live systému Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr "Klepněte na <guilabel>Činnosti</guilabel>a rozbalí se nabídka s několika ikonami."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr "Nabídka Činnosti na pracovní ploše live systému Fedory, přístupná z nabídkového pruhu nahoře obrazovky. Nabídka obsahuje ikonu <guilabel>Nainstalovat na pevný disk</guilabel>."
+
diff --git a/cs-CZ/File_System_Types-x86.po b/cs-CZ/File_System_Types-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..e32cf4d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/File_System_Types-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation-x86.po b/cs-CZ/Graphical_Installation-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..7225254
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation-x86.po
@@ -0,0 +1,164 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using the Fedora installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>GUI</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Graphical Installation Program User Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>program</secondary> <tertiary>graphical user interface</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>user interface, graphical</primary> <secondary>installation program</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A Note about Virtual Consoles"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>consoles, virtual</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>virtual consoles</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>program</secondary> <tertiary>virtual consoles</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "console"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "keystrokes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "contents"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f1</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "standard output"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f2</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "shell prompt"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f3</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "installation log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f4</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "storage log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f5</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "external program log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>alt</keycap><keycap>f6</keycap> </keycombo>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "graphical display"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_common-important-1.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-important-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6d878aa
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-important-1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Graphical installation recommended"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We recommend that you install Fedora using the graphical interface. If you are installing Fedora on a system that lacks a graphical display, consider performing the installation over a VNC connection &ndash; see <xref linkend=\"vncwhitepaperadded\" />. If <application>anaconda</application> detects that you are installing in text mode on a system where installation over a VNC connection might be possible, <application>anaconda</application> asks you to verify your decision to install in text mode even though your options during installation are limited."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your system has a graphical display, but graphical installation fails, try booting with the <command>xdriver=vesa</command> option &ndash; refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" />"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_common-note-2.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-note-2.po
new file mode 100644
index 0000000..50e0267
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-note-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Not every language supported in graphical installation mode is also supported in text mode. Specifically, languages written with a character set other than the Latin or Cyrillic alphabets are not available in text mode. If you choose a language written with a character set that is not supported in text mode, the installation program will present you with the English versions of the screens."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-1.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..348b498
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have used a <firstterm>graphical user interface (GUI)</firstterm> before, you are already familiar with this process; use your mouse to navigate the screens, click buttons, or enter text fields."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-2.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..196933e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can also navigate through the installation using the keyboard. The <keycap>Tab</keycap> key allows you to move around the screen, the Up and Down arrow keys to scroll through lists, <keycap>+</keycap> and <keycap>-</keycap> keys expand and collapse lists, while <keycap>Space</keycap> and <keycap>Enter</keycap> selects or removes from selection a highlighted item. You can also use the <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap><replaceable>X</replaceable></keycap> </keycombo> key command combination as a way of clicking on buttons or making other screen selections, where <keycap><replaceable>X</replaceable></keycap> is replaced with any underlined letter appearing within that screen."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_common-section-2.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-section-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c0f63c7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_common-section-2.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using the Keyboard to Navigate"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>keyboard navigation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>keyboard</primary> <secondary>navigating the installation program using</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Navigation through the installation dialogs is performed through a simple set of keystrokes. To move the cursor, use the <keycap>Left</keycap>, <keycap>Right</keycap>, <keycap>Up</keycap>, and <keycap>Down</keycap> arrow keys. Use <keycap>Tab</keycap>, and <keycap>Shift</keycap>-<keycap>Tab</keycap> to cycle forward or backward through each widget on the screen. Along the bottom, most screens display a summary of available cursor positioning keys."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To \"press\" a button, position the cursor over the button (using <keycap>Tab</keycap>, for example) and press <keycap>Space</keycap> or <keycap>Enter</keycap>. To select an item from a list of items, move the cursor to the item you wish to select and press <keycap>Enter</keycap>. To select an item with a checkbox, move the cursor to the checkbox and press <keycap>Space</keycap> to select an item. To deselect, press <keycap>Space</keycap> a second time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Pressing <keycap>F12</keycap> accepts the current values and proceeds to the next dialog; it is equivalent to pressing the <guibutton>OK</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Unless a dialog box is waiting for your input, do not press any keys during the installation process (doing so may result in unpredictable behavior)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_install-hub.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_install-hub.po
new file mode 100644
index 0000000..19d1d8f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_install-hub.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Installation Summary Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Installation Summary Menu is the central screen for setting up an installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Instead of directing you through consecutive screens, the Fedora installer allows you to configure your installation in the order you choose."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use your mouse to select a menu item to configure a section of the installation. When you have completed configuring a section, or if you would like to complete that section later, click <guibutton>Done</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Only sections marked with a warning symbol are mandatory. A note at the bottom of the screen warns you that these sections must be completed before the installation can begin. The remaining sections are optional. Beneath each section's title, the current configuration is summarised. Using this you can determine whether you need to visit the section to configure it further."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once all required sections are complete, click <guibutton>Begin Installation</guibutton> (refer to <xref linkend=\"Write_changes_to_disk-x86\" />)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To cancel the installation, click <guibutton>Quit</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_screenshots.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_screenshots.po
new file mode 100644
index 0000000..c8959cc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_screenshots.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Screenshots during installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>screenshots</primary> <secondary>during installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Anaconda</application> allows you to take screenshots during the installation process. At any time during installation, press <keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Print Screen</keycap></keycombo> and <application>anaconda</application> will save a screenshot to <filename>/root/anaconda-screenshots</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are performing a Kickstart installation, use the <option>autostep --autoscreenshot</option> option to generate a screenshot of each step of the installation automatically. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-file\" /> for details of configuring a Kickstart file."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.po
new file mode 100644
index 0000000..dcfa188
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Selecting an Installation Method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>method</secondary> <tertiary>selecting</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "What type of installation method do you wish to use? The following installation methods are available:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>method</secondary> <tertiary>DVD</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a DVD drive and the Fedora DVD you can use this method. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\" />, for DVD installation instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you booted the installation from a piece of media other than the installation DVD, you can specify the DVD as the installation source with the <command>linux repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable>:/<replaceable>device</replaceable></command> boot option, or by selecting <guimenuitem>Local CD/DVD</guimenuitem> on the <guimenu>Installation Method</guimenu> menu (refer to <xref linkend=\"s1-installationmethod-x86\" />)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Live CD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a CD drive and the Fedora live CD you can use this method. The live CD desktop includes an icon labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-cd-inst-x86\" /> for CD installation instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Hard Drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>method</secondary> <tertiary>hard drive</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have copied the Fedora ISO images to a local hard drive, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux repo=hd:<replaceable>device</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command> boot option), or by selecting <guimenuitem>Hard drive</guimenuitem> on the <guimenu>Installation Method</guimenu> menu (refer to <xref linkend=\"s1-installationmethod-x86\" />). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-hd-x86\" />, for hard drive installation instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "NFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>method</secondary> <tertiary>NFS image</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are installing from an NFS server using ISO images or a mirror image of Fedora, you can use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux repo=nfs:<replaceable>server</replaceable> <replaceable>:options</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></command> boot option, or the <guimenuitem>NFS directory</guimenuitem> option on the <guimenu>Installation Method</guimenu> menu described in <xref linkend=\"s1-installationmethod-x86\" />). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\" /> for network installation instructions. Note that NFS installations may also be performed in GUI mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>method</secondary> <tertiary>URL</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are installing directly from an HTTP (Web) server or FTP server, use this method. You need a boot CD-ROM (use the <command>linux repo=ftp://<replaceable>user</replaceable>:<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command>, or <command>linux repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></command> boot option, or the <guimenuitem>URL</guimenuitem> option on the <guimenu>Installation Method</guimenu> menu described in <xref linkend=\"s1-installationmethod-x86\" />). Refer to <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\" />, for FTP and HTTP installation instructions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-para-5.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..e46ba3d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These virtual consoles can be helpful if you encounter a problem while installing Fedora. Messages displayed on the installation or system consoles can help pinpoint a problem. Refer to <xref linkend=\"tb-guimode-console-x86\" /> for a listing of the virtual consoles, keystrokes used to switch to them, and their contents."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_Starting.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_Starting.po
new file mode 100644
index 0000000..4065aa3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_Starting.po
@@ -0,0 +1,236 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Starting the Installation Program"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>program</secondary> <tertiary>starting</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>starting</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To start, first make sure that you have all necessary resources for the installation. If you have already read through <xref linkend=\"ch-steps-x86\" />, and followed the instructions, you should be ready to start the installation process. When you have verified that you are ready to begin, boot the installation program using the Fedora DVD or any boot media that you have created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting the Installation Program on x86, AMD64, and Intel 64 Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation program</primary> <secondary>x86, AMD64 and Intel 64</secondary> <tertiary>booting</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>booting</primary> <secondary>installation program</secondary> <tertiary>x86, AMD64 and Intel 64</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can boot the installation program using any one of the following media (depending upon what your system can support):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Fedora DVD</emphasis> &mdash; Your machine supports a bootable DVD drive and you have the Fedora installation DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Fedora live CD</emphasis> &mdash; Your machine supports a bootable CD drive and you have a Fedora live CD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Boot CD-ROM</emphasis> &mdash; Your machine supports a bootable CD-ROM drive and you want to perform network or hard drive installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>USB flash drive</emphasis> &mdash; Your machine supports booting from a USB device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>PXE boot via network</emphasis> &mdash; Your machine supports booting from the network. This is an advanced installation path. Refer to <xref linkend=\"ap-install-server\" /> for additional information on this method."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a boot CD-ROM or to prepare your USB flash drive for booting or installation, refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert the boot media and reboot the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After a short delay, the graphical boot screen appears, which contains information on a variety of boot options. Installation program automatically begins if you take no action within the first minute. For a description of the options available on this screen, refer to <xref linkend=\"sn-boot-menu-x86\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, press the <keycap>Esc</keycap> key to access the <prompt>boot:</prompt> prompt, at which you can enter additional boot options as described in <xref linkend=\"s2-x86-starting-bootopts\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Additional Boot Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot options</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While it is easiest to boot using a DVD and perform a graphical installation, sometimes there are installation scenarios where booting in a different manner may be needed. This section discusses additional boot options available for Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To pass options to the boot loader on an x86, AMD64, or Intel 64 system, press the <keycap>Esc</keycap> key at boot time. The <prompt>boot:</prompt> prompt appears, at which you can use the boot loader options described below."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"ch-Installation_Phase_2-x86\" /> for boot options to specify your installation source, or to <xref linkend=\"ap-admin-options\" /> for additional boot options not covered in this section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>installation</primary> <secondary>text mode</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>boot options</primary> <secondary>text mode</secondary> </indexterm> To perform a text mode installation, at the installation boot prompt, type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux text</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>installation</primary> <secondary>mediacheck</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>boot options</primary> <secondary>mediacheck</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>troubleshooting</primary> <secondary>DVD failure</secondary> <tertiary>DVD verification</tertiary> </indexterm> ISO images have an SHA256 checksum embedded in them. To test the checksum integrity of an ISO image, at the installation boot prompt, type:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux rd.live.check</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This checksum operation can be performed on any Fedora DVD. It is strongly recommended to perform this operation on any Fedora DVD that was created from downloaded ISO images. This command works with the DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>installation</primary> <secondary>serial mode</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>boot options</primary> <secondary>serial mode</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>installation</primary> <secondary>serial mode</secondary> <tertiary>UTF-8</tertiary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>boot options</primary> <secondary>serial mode</secondary> <tertiary>UTF-8</tertiary> </indexterm> If you need to perform the installation in <firstterm>serial mode</firstterm>, type the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux console=<replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For text mode installations, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux text console=<replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the above command, <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable> should be the device you are using (such as ttyS0 or ttyS1). For example, <command>linux text console=ttyS0</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Text mode installations using a serial terminal work best when the terminal supports UTF-8. Under UNIX and Linux, Kermit supports UTF-8. For Windows, Kermit '95 works well. Non-UTF-8 capable terminals works as long as only English is used during the installation process. An enhanced serial display can be used by passing the <command>utf8</command> command as a boot-time option to the installation program. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>linux console=ttyS0 utf8</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Options can also be passed to the kernel. For example, to apply updates for the anaconda installation program from a USB storage device enter:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kernel options</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux updates</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux text updates</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This command results in a prompt for the path to the device that contains updates for <application>anaconda</application>. It is not needed if you are performing a network installation and have already placed the updates image contents in <command>rhupdates/</command> on the server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After entering any options, press <keycap>Enter</keycap> to boot using those options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to specify boot options to identify your hardware, please write them down. The boot options are needed during the boot loader configuration portion of the installation (refer to <xref linkend=\"s1-x86-bootloader\" /> for more information)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information on kernel options refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b5a8123
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter describes an installation using the graphical user interface of <application>anaconda</application>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..3b1e465
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation program offers more than the dialog boxes of the installation process. Several kinds of diagnostic messages are available to you, as well as a way to enter commands from a shell prompt. The installation program displays these messages on five <firstterm>virtual consoles</firstterm>, among which you can switch using a single keystroke combination."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..ec355c2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A virtual console is a shell prompt in a non-graphical environment, accessed from the physical machine, not remotely. Multiple virtual consoles can be accessed simultaneously."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..4d018f2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Generally, there is no reason to leave the default console (virtual console #6) for graphical installations unless you are attempting to diagnose installation problems."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.po b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.po
new file mode 100644
index 0000000..520c688
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Console, Keystrokes, and Contents"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Grub.po b/cs-CZ/Grub.po
new file mode 100644
index 0000000..d0402ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Grub.po
@@ -0,0 +1,1104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The GRUB Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loaders</primary> <secondary>definition of</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a computer running Linux is turned on, the operating system is loaded into memory by a special program called a <firstterm>boot loader</firstterm>. A boot loader usually exists on the system's primary hard drive (or other media device) and has the sole responsibility of loading the Linux kernel with its required files or (in some cases) other operating systems into memory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loaders and System Architecture"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>OS/400</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>yaboot</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>z/IPL</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <seealso>boot loaders</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loaders</primary> <secondary>types of</secondary> <tertiary>yaboot</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loaders</primary> <secondary>types of</secondary> <tertiary>z/IPL</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loaders</primary> <secondary>types of</secondary> <tertiary>GRUB</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Each architecture capable of running Fedora uses a different boot loader. The following table lists the boot loaders available for each architecture:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loaders by Architecture"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loaders"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<trademark class=\"registered\">AMD</trademark> AMD64"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "GRUB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark> <trademark class=\"trade\">eServer</trademark> <trademark class=\"trade\">System p</trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "yaboot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<trademark class=\"registered\">IBM</trademark> <trademark class=\"registered\">System&nbsp;z</trademark>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "z/IPL"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This appendix discusses commands and configuration options for the GRUB boot loader included with Fedora for the x86 architecture."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>definition of</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loaders</primary> <seealso>GRUB</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <firstterm>GNU GRand Unified Boot loader</firstterm> (GRUB) is a program which enables the selection of the installed operating system or kernel to be loaded at system boot time. It also allows the user to pass arguments to the kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB and the boot process on BIOS-based x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>boot process</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>direct loading</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot process</primary> <secondary>chain loading</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section describes the specific role GRUB plays when booting a BIOS-based x86 system. For a look at the overall boot process, refer to <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-process\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB consists of the following images:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>boot.img</filename>: the first image to load in GRUB on BIOS-based x86 systems, which is written to either a master boot record (MBR) or the boot sector of a partition.<footnote> <para> For more on the system BIOS and the MBR, refer to <xref linkend=\"s2-boot-init-shutdown-bios\" />. </para> </footnote>.Because a PC boot sector is 512 bytes, the size of this image is exactly 512 bytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "BIOS cannot read partition tables or file systems. It initializes the hardware, reads the MBR, then depends entirely on <filename>boot.img</filename> to continue the boot process. This image is similar to Stage 1 in GRUB Legacy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>diskboot.img</filename>: the first sector of the core image once the system boots from a hard disk. It reads the remaining parts of the core image to memory before initializing the kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>cdboot.img</filename>: the first sector of the core image once the system is booted from a CD-ROM drive, similar to <filename>diskboot.img</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>core.img</filename>: GRUB's core image, built dynamically by the <application>grub-mkimage</application> program using the kernel image and a list of modules. It typically has sufficent modules to access <filename>/boot/grub2</filename>, and loads the rest from the file system at run-time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>kernel.img</filename>: the location of GRUB's basic run-time functions. Although built into all core images, it is rarely used directly."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>*.mod</filename>: the remainder of GRUB is located in dynamically loadable modules. These modules load automatically or are built into the core image if they are essential, or can be initialized manually by the <command>insmod</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The method used to boot Linux is called <firstterm>direct loading</firstterm> because the boot loader loads the operating system directly. There is no intermediary between the boot loader and the kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot process used by other operating systems may differ. For example, the <trademark class=\"registered\">Microsoft</trademark> <trademark class=\"registered\">Windows</trademark> operating system, as well as other operating systems, are loaded using <firstterm>chain loading</firstterm>. Under this method, the MBR points to the first sector of the partition holding the operating system, where it finds the files necessary to actually boot that operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB supports both direct and chain loading boot methods, allowing it to boot almost any operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During installation, Microsoft's DOS and Windows installation programs completely overwrite the MBR, destroying any existing boot loaders. If creating a dual-boot system, it is best to install the Microsoft operating system first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB and the boot process on UEFI-based x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section describes the specific role GRUB plays when booting a UEFI-based x86 system. For a look at the overall boot process, refer to <xref linkend=\"s1-boot-init-shutdown-process\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB loads itself into memory in the following stages:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The UEFI-based platform reads the partition table on the system storage and mounts the <firstterm>EFI System Partition</firstterm> (ESP), a VFAT partition labeled with a particular <firstterm>globally unique identifier</firstterm> (GUID). The ESP contains EFI applications such as bootloaders and utility software, stored in directories specific to software vendors. Viewed from within the Fedora&nbsp;&PRODVER; file system, the ESP is <filename>/boot/efi/</filename>, and EFI software provided by Red Hat is stored in <filename>/boot/efi/EFI/fedora/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <filename>/boot/efi/EFI/fedora/</filename> directory contains <application>grub.efi</application>, a version of GRUB compiled for the EFI firmware architecture as an EFI application. In the simplest case, the EFI boot manager selects <filename>grub.efi</filename> as the default bootloader and reads it into memory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the ESP contains other EFI applications, the EFI boot manager might prompt you to select an application to run, rather than load <application>grub.efi</application> automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB determines which operating system or kernel to start, loads it into memory, and transfers control of the machine to that operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Because each vendor maintains its own directory of applications in the ESP, chain loading is not normally necessary on UEFI-based systems. The EFI boot manager can load any of the operating system bootloaders that are present in the ESP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Features of GRUB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>features</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB contains several features that make it preferable to other boot loaders available for the x86 architecture. Below is a partial list of some of the more important features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>GRUB provides a true command-based, pre-OS environment on x86 machines.</emphasis> This feature affords the user maximum flexibility in loading operating systems with specified options or gathering information about the system. For years, many non-x86 architectures have employed pre-OS environments that allow system booting from a command line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>GRUB supports <firstterm>Logical Block Addressing (LBA)</firstterm> mode.</emphasis> LBA places the addressing conversion used to find files in the hard drive's firmware, and is used on many IDE and all SCSI hard devices. Before LBA, boot loaders could encounter the 1024-cylinder BIOS limitation, where the BIOS could not find a file after the 1024 cylinder head of the disk. LBA support allows GRUB to boot operating systems from partitions beyond the 1024-cylinder limit, so long as the system BIOS supports LBA mode. Most modern BIOS revisions support LBA mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>GRUB can read ext2 partitions.</emphasis> This functionality allows GRUB to access its configuration file, <filename>/boot/grub2/grub.cfg</filename>, every time the system boots, eliminating the need for the user to write a new version of the first stage boot loader to the MBR when configuration changes are made. The only time a user needs to reinstall GRUB on the MBR is if the physical location of the <filename>/boot/</filename> partition is moved on the disk. For details on installing GRUB to the MBR, refer to <xref linkend=\"s1-grub-installing\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing GRUB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>installing</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If GRUB was not installed during the installation process, it can be installed afterward. Once installed, it automatically becomes the default boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before installing GRUB, make sure to use the latest GRUB package available or use the GRUB package from the installation DVD. For instructions on installing packages, refer to the chapter titled <citetitle>Package Management with RPM</citetitle> in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the GRUB package is installed, open a root shell prompt and run the command <command>grub2-install <replaceable>&lt;location&gt;</replaceable></command>. <replaceable>&lt;location&gt;</replaceable> is the location that the GRUB Stage 1 boot loader should be installed (specifying it is not required on EFI systems). For example, the following command installs GRUB to the MBR of the master IDE device on the primary IDE bus on a BIOS system:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>grub2-install /dev/hda</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The next time the system boots, the GRUB graphical boot loader menu appears before the kernel loads into memory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Beginning in Fedora 18, GRUB2 can no longer be installed to a partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB Terminology"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>terminology</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One of the most important things to understand before using GRUB is how the program refers to devices, such as hard drives and partitions. This information is particularly important when configuring GRUB to boot multiple operating systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Device Names"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>terminology</secondary> <tertiary>devices</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When referring to a specific device with GRUB, do so using the following format (note that the parentheses and comma are very important syntactically):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command> (<replaceable>&lt;type-of-device&gt;&lt;bios-device-number&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;partition-number&gt;</replaceable>) </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <replaceable>&lt;type-of-device&gt;</replaceable> specifies the type of device from which GRUB boots. The two most common options are <command>hd</command> for a hard disk or <command>fd</command> for a 3.5 diskette. A lesser used device type is also available called <command>nd</command> for a network disk. Instructions on configuring GRUB to boot over the network are available online at <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub/manual/\">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <replaceable>&lt;bios-device-number&gt;</replaceable> is the BIOS device number. The primary IDE hard drive is numbered <command>0</command> and a secondary IDE hard drive is numbered <command>1</command>. This syntax is roughly equivalent to that used for devices by the kernel. For example, the <command>a</command> in <command>hda</command> for the kernel is analogous to the <command>0</command> in <command>hd0</command> for GRUB, the <command>b</command> in <command>hdb</command> is analogous to the <command>1</command> in <command>hd1</command>, and so on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <replaceable>&lt;partition-number&gt;</replaceable> specifies the number of a partition on a device. Unlike the <replaceable>&lt;bios-device-number&gt;</replaceable>, most types of partitions are numbered starting at <command>1</command>. However, BSD partitions are specified using letters, with <command>a</command> corresponding to <command>1</command>, <command>b</command> corresponding to <command>2</command>, and so on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The numbering system for devices under GRUB always begins with <command>0</command>, not <command>1</command>. Failing to make this distinction is one of the most common mistakes made by new users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB2 features new partition numbering"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora &PRODVER; incorporates GRUB2, which numbers partitions and devices differently. Instead of 0, partition numbering begins at 1. However, device numbering still begins at 0."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To give an example, if a system has more than one hard drive, GRUB refers to the first hard drive as <command>(hd0)</command> and the second as <command>(hd1)</command>. Likewise, GRUB refers to the first partition on the first drive as <command>(hd0,1)</command> and the third partition on the second hard drive as <command>(hd1,3)</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In general the following rules apply when naming devices and partitions under GRUB:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It does not matter if system hard drives are IDE or SCSI, all hard drives begin with the letters <command>hd</command>. The letters <command>fd</command> are used to specify 3.5 diskettes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify an entire device without respect to partitions, leave off the comma and the partition number. This is important when telling GRUB to configure the MBR for a particular disk. For example, <command>(hd0)</command> specifies the MBR on the first device and <command>(hd3)</command> specifies the MBR on the fourth device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If a system has multiple drive devices, it is very important to know how the drive boot order is set in the BIOS. This is a simple task if a system has only IDE or SCSI drives, but if there is a mix of devices, it becomes critical that the type of drive with the boot partition be accessed first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "File Names and Blocklists"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>terminology</secondary> <tertiary>files</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When typing commands to GRUB that reference a file, such as a menu list, it is necessary to specify an absolute file path immediately after the device and partition numbers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following illustrates the structure of such a command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command> (<replaceable>&lt;device-type&gt;&lt;device-number&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;partition-number&gt;</replaceable>)<replaceable>&lt;/path/to/file&gt;</replaceable> </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this example, replace <replaceable>&lt;device-type&gt;</replaceable> with <command>hd</command>, <command>fd</command>, or <command>nd</command>. Replace <replaceable>&lt;device-number&gt;</replaceable> with the integer for the device. Replace <replaceable>&lt;/path/to/file&gt;</replaceable> with an absolute path relative to the top-level of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is also possible to specify files to GRUB that do not actually appear in the file system, such as a chain loader that appears in the first few blocks of a partition. To load such files, provide a <firstterm>blocklist</firstterm> that specifies block by block where the file is located in the partition. Since a file is often comprised of several different sets of blocks, blocklists use a special syntax. Each block containing the file is specified by an offset number of blocks, followed by the number of blocks from that offset point. Block offsets are listed sequentially in a comma-delimited list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is a sample blocklist:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>0+50,100+25,200+1</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This sample blocklist specifies a file that starts at the first block on the partition and uses blocks 0 through 49, 100 through 124, and 200."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Knowing how to write blocklists is useful when using GRUB to load operating systems which require chain loading. It is possible to leave off the offset number of blocks if starting at block 0. As an example, the chain loading file in the first partition of the first hard drive would have the following name:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>(hd0,1)+1</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following shows the <command>chainloader</command> command with a similar blocklist designation at the GRUB command line after setting the correct device and partition as root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>chainloader +1</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Root File System and GRUB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>terminology</secondary> <tertiary>root file system</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The use of the term <emphasis>root file system</emphasis> has a different meaning in regard to GRUB. It is important to remember that GRUB's root file system has nothing to do with the Linux root file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GRUB root file system is the top level of the specified device. For example, the image file <command>(hd1,1)/grub/splash.xpm.gz</command> is located within the <filename>/grub/</filename> directory at the top-level (or root) of the <command>(hd1,1)</command> partition (which is actually the <filename>/boot/</filename> partition for the system)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next, the <command>linux</command> command is executed with the location of the kernel file as an option. Once the Linux kernel boots, it sets up the root file system that Linux users are familiar with. The original GRUB root file system and its mounts are forgotten; they only existed to boot the kernel file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to the <command>root</command> and <command>linux</command> commands in <xref linkend=\"s1-grub-commands\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB Interfaces"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>interfaces</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>interfaces</secondary> <tertiary>menu</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>interfaces</secondary> <tertiary>menu entry editor</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>changing runlevels with</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>runlevels</primary> <secondary>changing with GRUB</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>interfaces</secondary> <tertiary>command line</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB features three interfaces which provide different levels of functionality. Each of these interfaces allows users to boot the Linux kernel or another operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The interfaces are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following GRUB interfaces can only be accessed by pressing any key within the three seconds of the GRUB menu bypass screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Menu Interface</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is the default interface shown when GRUB is configured by the installation program. A menu of operating systems or preconfigured kernels are displayed as a list, ordered by name. Use the arrow keys to select an operating system or kernel version and press the <keycap>Enter</keycap> key to boot it. If you do nothing on this screen, then after the time out period expires GRUB will load the default option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press the <keycap>e</keycap> key to enter the entry editor interface or the <keycap>c</keycap> key to load a command line interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"s1-grub-configfile\" /> for more information on configuring this interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Menu Entry Editor Interface</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access the menu entry editor, press the <keycap>e</keycap> key from the boot loader menu. The GRUB commands for that entry are displayed here, and users may alter these command lines before booting the operating system by adding a command line (<keycap>o</keycap> inserts a new line after the current line and <keycap>O</keycap> inserts a new line before it), editing one (<keycap>e</keycap>), or deleting one (<keycap>d</keycap>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After all changes are made, the <keycap>b</keycap> key executes the commands and boots the operating system. The <keycap>Esc</keycap> key discards any changes and reloads the standard menu interface. The <keycap>c</keycap> key loads the command line interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For information about changing runlevels using the GRUB menu entry editor, refer to <xref linkend=\"s1-grub-runlevels\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>Command Line Interface</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The command line interface is the most basic GRUB interface, but it is also the one that grants the most control. The command line makes it possible to type any relevant GRUB commands followed by the <keycap>Enter</keycap> key to execute them. This interface features some advanced shell-like features, including <keycap>Tab</keycap> key completion based on context, and <keycap>Ctrl</keycap> key combinations when typing commands, such as <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>a</keycap> </keycombo> to move to the beginning of a line and <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>e</keycap> </keycombo> to move to the end of a line. In addition, the arrow, <keycap>Home</keycap>, <keycap>End</keycap>, and <keycap>Delete</keycap> keys work as they do in the <command>bash</command> shell."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"s1-grub-commands\" /> for a list of common commands."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Interfaces Load Order"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>interfaces</secondary> <tertiary>order of</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When GRUB loads its second stage boot loader, it first searches for its configuration file. Once found, the menu interface bypass screen is displayed. If a key is pressed within three seconds, GRUB builds a menu list and displays the menu interface. If no key is pressed, the default kernel entry in the GRUB menu is used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the configuration file cannot be found, or if the configuration file is unreadable, GRUB loads the command line interface, allowing the user to type commands to complete the boot process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the configuration file is not valid, GRUB prints out the error and asks for input. This helps the user see precisely where the problem occurred. Pressing any key reloads the menu interface, where it is then possible to edit the menu option and correct the problem based on the error reported by GRUB. If the correction fails, GRUB reports an error and reloads the menu interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB Commands"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>commands</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB allows a number of useful commands in its command line interface. Some of the commands accept options after their name; these options should be separated from the command and other options on that line by space characters."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is a list of useful commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>boot</command> &mdash; Boots the operating system or chain loader that was last loaded."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>chainloader <replaceable>&lt;/path/to/file&gt;</replaceable></command> &mdash; Loads the specified file as a chain loader. If the file is located on the first sector of the specified partition, use the blocklist notation, <command>+1</command>, instead of the file name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is an example <command>chainloader</command> command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>displaymem</command> &mdash; Displays the current use of memory, based on information from the BIOS. This is useful to determine how much RAM a system has prior to booting it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>initrd <replaceable>&lt;/path/to/initrd&gt;</replaceable></command> &mdash; Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. An <filename>initrd</filename> is necessary when the kernel needs certain modules in order to boot properly, such as when the root partition is formatted with the ext3 or ext4 file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is an example <command>initrd</command> command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>initrd /initrd-2.6.8-1.523.img</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>install <replaceable>&lt;stage-1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;install-disk&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;stage-2&gt;</replaceable> <option>p</option> <replaceable>config-file</replaceable></command> &mdash; Installs GRUB to the system MBR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>&lt;stage-1&gt;</replaceable></command> &mdash; Signifies a device, partition, and file where the first boot loader image can be found, such as <command>(hd1,1)/grub/stage1</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>&lt;install-disk&gt;</replaceable></command> &mdash; Specifies the disk where the stage 1 boot loader should be installed, such as <command>(hd0)</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>&lt;stage-2&gt;</replaceable></command> &mdash; Passes the stage 2 boot loader location to the stage 1 boot loader, such as <command>(hd1,1)/grub/stage2</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>p</option> <command><replaceable>&lt;config-file&gt;</replaceable></command> &mdash; This option tells the <command>install</command> command to look for the menu configuration file specified by <command><replaceable>&lt;config-file&gt;</replaceable></command>, such as <command>(hd0,1)/grub/grub.conf</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>install</command> command overwrites any information already located on the MBR."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>linux <replaceable>&lt;/path/to/linux&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;option-1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;option-N&gt;</replaceable></command> ... &mdash; Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace <replaceable>&lt;/path/to/linux&gt;</replaceable> with an absolute path from the partition specified by the root command. Replace <replaceable>&lt;option-1&gt;</replaceable> with options for the Linux kernel, such as <command>set root=/dev/VolGroup00/LogVol00</command> to specify the device on which the root partition for the system is located. Multiple options can be passed to the kernel in a space separated list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is an example <command>kernel</command> command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>linux /vmlinuz-2.6.8-1.523 ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The option in the previous example specifies that the root file system for Linux is located on the <command>hda5</command> partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>set root=(<replaceable>&lt;device-type&gt;</replaceable><replaceable>&lt;device-number&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable>)</command> &mdash; Configures the root partition for GRUB, such as <command>(hd1,1)</command>, and mounts the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is an example <command>root</command> command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>set root=(hd0,1)</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other commands are also available; type <command>help --all</command> for a full list of commands. For a description of all GRUB commands, refer to the documentation available online at <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub/manual/\">http://www.gnu.org/software/grub/manual/</ulink>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "GRUB Menu Configuration File"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>menu configuration file</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The configuration file (<filename>/boot/grub2/grub.cfg</filename>), which is used to create the list of operating systems to boot in GRUB's menu interface, essentially allows the user to select a pre-set group of commands to execute. The commands given in <xref linkend=\"s1-grub-commands\" /> can be used, as well as some special commands that are only available in the configuration file. Changes to <filename>grub.cfg</filename> are enacted by editing <filename>etc/default/grub</filename> and files in the <filename>etc/grub.d</filename> directory, particularly <filename>10_linux</filename> and <filename>40_custom</filename>, and then running the following command with root privileges:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration File Structure"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>configuration file</secondary> <tertiary>structure</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>configuration file</secondary> <tertiary><filename>/boot/grub/grub.conf</filename> </tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><filename>grub.conf</filename> </primary> <seealso>GRUB</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The GRUB menu interface configuration file is <filename>/boot/grub2/grub.cfg</filename>.The commands to set the global preferences for the menu interface are placed at the top of the file, followed by stanzas for each operating kernel or operating system listed in the menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is a very basic GRUB menu configuration file designed to boot Fedora:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"menuentry 'Fedora Linux, with Linux 3.1.0-0.rc6.git0.3.fc16.x86_64'\n"
+"set root='(hd0,1)'\n"
+"linux /vmlinuz-2.6.27.19-170.2.35.fc10.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet\n"
+"initrd /initramfs-3.1.0-0.rc6.git0.3.fc16.x86_64.img\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configuring a GRUB menu configuration file to boot multiple operating systems is beyond the scope of this chapter. Consult <xref linkend=\"s1-grub-additional-resources\" /> for a list of additional resources."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuration File Directives"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>menu configuration file</secondary> <tertiary>directives</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following are directives commonly used in the GRUB menu configuration file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>chainloader <replaceable>&lt;/path/to/file&gt;</replaceable></command> &mdash; Loads the specified file as a chain loader. Replace <replaceable>&lt;/path/to/file&gt;</replaceable> with the absolute path to the chain loader. If the file is located on the first sector of the specified partition, use the blocklist notation, <command>+1</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>color <replaceable>&lt;normal-color&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;selected-color&gt;</replaceable></command> &mdash; Allows specific colors to be used in the menu, where two colors are configured as the foreground and background. Use simple color names such as <command>red/black</command>. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>color red/black green/blue</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>default=<replaceable>&lt;integer&gt;</replaceable></command> &mdash; Replace <replaceable>&lt;integer&gt;</replaceable> with the default entry title number to be loaded if the menu interface times out."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>fallback=<replaceable>&lt;integer&gt;</replaceable></command> &mdash; Replace <replaceable>&lt;integer&gt;</replaceable> with the entry title number to try if the first attempt fails."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>hiddenmenu</command> &mdash; Prevents the GRUB menu interface from being displayed, loading the <command>default</command> entry when the <command>timeout</command> period expires. The user can see the standard GRUB menu by pressing the <keycap>Esc</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>initrd <replaceable>&lt;/path/to/initrd&gt;</replaceable></command> &mdash; Enables users to specify an initial RAM disk to use when booting. Replace <replaceable>&lt;/path/to/initrd&gt;</replaceable> with the absolute path to the initial RAM disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>linux <replaceable>&lt;/path/to/linux&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;option-1&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;option-N&gt;</replaceable></command> &mdash; Specifies the kernel file to load when booting the operating system. Replace <replaceable>&lt;/path/to/linux&gt;</replaceable> with an absolute path from the partition specified by the root directive. Multiple options can be passed to the kernel when it is loaded."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These options include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>rhgb</literal> (<firstterm>Red Hat graphical boot</firstterm>) &mdash; displays an animation during the boot process, rather than lines of text."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>quiet</literal> &mdash; suppresses all but the most important messages in the part of the boot sequence before the graphical boot animation begins."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>password=<replaceable>&lt;password&gt;</replaceable></command> &mdash; Prevents a user who does not know the password from editing the entries for this menu option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optionally, it is possible to specify an alternate menu configuration file after the <command>password=<replaceable>&lt;password&gt;</replaceable></command> directive. In this case, GRUB restarts the second stage boot loader and uses the specified alternate configuration file to build the menu. If an alternate menu configuration file is left out of the command, a user who knows the password is allowed to edit the current configuration file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information about securing GRUB, refer to the chapter titled <citetitle>Workstation Security</citetitle> in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>map</command> &mdash; Swaps the numbers assigned to two hard drives. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "assigns the number <literal>0</literal> to the fourth hard drive, and the number <literal>3</literal> to the first hard drive. This option is especially useful if you configure your system with an option to boot a Windows operating system, because the Windows boot loader must find the Windows installation on the first hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, if your Windows installation is on the fourth hard drive, the following entry in <filename>grub.conf</filename> will allow the Windows boot loader to load Windows correctly:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "title Windows\n"
+"map (hd0) (hd3)\n"
+"map (hd3) (hd0)\n"
+"rootnoverify (hd3,0)\n"
+"chainloader +1\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>menuentry <replaceable>\"title\"</replaceable></command> &mdash; Specifies a title to be used with a particular group of commands used to load a kernel or operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>root (<replaceable>&lt;device-type&gt;</replaceable><replaceable>&lt;device-number&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable>)</command> &mdash; Configures the root partition for GRUB, such as <command>(hd1,1)</command>, and mounts the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>rootnoverify (<replaceable>&lt;device-type&gt;</replaceable><replaceable>&lt;device-number&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable>)</command> &mdash; Configures the root partition for GRUB, just like the <command>root</command> command, but does not mount the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>timeout=<replaceable>&lt;integer&gt;</replaceable></command> &mdash; Specifies the interval, in seconds, that GRUB waits before loading the entry designated in the <command>default</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>splashimage=<replaceable>&lt;path-to-image&gt;</replaceable></command> &mdash; Specifies the location of the splash screen image to be used when GRUB boots."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To add human-readable comments to the menu configuration file, begin the line with the hash mark character (<command>#</command>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Changing Runlevels at Boot Time"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>Changing Runlevels at Boot Time</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Under Fedora, it is possible to change the default runlevel at boot time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change the runlevel of a single boot session, use the following instructions:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At boot time, press the <keycap>Esc</keycap> key to reach the GRUB splash screen, then press any key to enter the GRUB menu (within the first three seconds)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press the <keycap>a</keycap> key to append to the <command>linux </command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add <command>&lt;space&gt;<replaceable>&lt;runlevel&gt;</replaceable></command> at the end of the boot options line to boot to the desired runlevel. For example, the following entry would initiate a boot process into runlevel 3:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>grub append&gt; ro root=/dev/VolGroup00/LogVol00 rhgb quiet 3</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Additional Resources"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>additional resources</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter is only intended as an introduction to GRUB. Consult the following resources to discover more about how GRUB works."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installed Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>additional resources</secondary> <tertiary>installed documentation</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/usr/share/doc/grub-<replaceable>&lt;version-number&gt;</replaceable>/</filename> &mdash; This directory contains good information about using and configuring GRUB, where <replaceable>&lt;version-number&gt;</replaceable> corresponds to the version of the GRUB package installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>info grub</command> &mdash; The GRUB info page contains a tutorial, a user reference manual, a programmer reference manual, and a FAQ document about GRUB and its usage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Useful Websites"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>additional resources</secondary> <tertiary>useful websites</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub\">http://www.gnu.org/software/grub/</ulink> &mdash; The home page of the GNU GRUB project. This site contains information concerning the state of GRUB development and an FAQ."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important-Enable_EPEL.po b/cs-CZ/Important-Enable_EPEL.po
new file mode 100644
index 0000000..980dbb9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important-Enable_EPEL.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Enable Extra Packages for Enterprise Linux"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To perform this procedure on Linux distributions derived from Fedora, enable the <firstterm>Extra Packages for Enterprise Linux</firstterm> (EPEL) repository. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/EPEL/FAQ#howtouse\" /> for instructions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important-Kickstart_and_Firstboot.po b/cs-CZ/Important-Kickstart_and_Firstboot.po
new file mode 100644
index 0000000..de0ba3a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important-Kickstart_and_Firstboot.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Kickstart installations and firstboot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Firstboot</application> does not run after a system is installed from a Kickstart file unless a desktop and the X Window System were included in the installation and graphical login was enabled. Either specify a user with the <option>user</option> option in the Kickstart file before installing additional systems from it (refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-options\" /> for details) or log into the installed system with a virtual console as root and add users with the <command>adduser</command> command."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important-fedup-F17-only.po b/cs-CZ/Important-fedup-F17-only.po
new file mode 100644
index 0000000..44cf1b7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important-fedup-F17-only.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<application>fedup</application> can only upgrade from Fedora 17"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Currently, <application>fedup</application> can only upgrade to Fedora 18 from Fedora 17. If you are upgrading from an earlier version than Fedora 17, you will first need to upgrade to Fedora 17 using <application>preupgrade</application> or the Fedora 17 installer and then use <application>fedup</application> to upgrade to Fedora 18."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading to each version incrementally is otherwise unnecessary. For example, you can upgrade from Fedora 14 to Fedora 17 directly."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important_UEFI.po b/cs-CZ/Important_UEFI.po
new file mode 100644
index 0000000..1495b17
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important_UEFI.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — UEFI for AMD64 and Intel 64"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that the boot configurations of UEFI and BIOS differ significantly from each other. Therefore, the installed system must boot using the same firmware that was used during installation. You cannot install the operating system on a system that uses BIOS and then boot this installation on a system that uses UEFI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; supports version 2.2 of the UEFI specification. Hardware that supports version 2.3 of the UEFI specification or later should boot and operate with Fedora&nbsp;&PRODVER;, but the additional functionality defined by these later specifications will not be available. The UEFI specifications are available from <ulink url=\"http://www.uefi.org/specs/agreement/\" />"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important_UEFI_32.po b/cs-CZ/Important_UEFI_32.po
new file mode 100644
index 0000000..d3a4233
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important_UEFI_32.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — UEFI for 32-bit x86 systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; does not support UEFI booting for 32-bit x86 systems. Only BIOS booting is supported."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Important_URL.po b/cs-CZ/Important_URL.po
new file mode 100644
index 0000000..e8cdbfb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Important_URL.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — you must specify the protocol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you provide a URL to an installation source, you must explicitly specify <literal>http://</literal> or <literal>ftp://</literal> as the protocol."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..5dbcbf8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk-x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning screen &ndash; initializing hard drive"
+msgstr "Varovná obrazovka &ndash; inicializace pevného disku"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Warning screen &ndash; initializing hard drive."
+msgstr "Varovná obrazovka &ndash; inicializace pevného disku"
diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5992322
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,33 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If no readable partition tables are found on existing hard disks, the "
+"installation program asks to initialize the hard disk. This operation makes "
+"any existing data on the hard disk unreadable. If your system has a brand "
+"new hard disk with no operating system installed, or you have removed all "
+"partitions on the hard disk, click <guibutton>Re-initialize "
+"drive</guibutton>."
+msgstr ""
+"Pokud nejsou nalezeny k načtení žádné tabulky rozdělení pevného disku, "
+"instalační program se zeptá na inicializaci pevného disku. Tato operace "
+"učiní jakákoliv existující data na pevném disku nečitelná. Má-li váš systém "
+"zcela nový pevný disk bez nainstalovaného operačního systému, nebo jste "
+"smazali všechny oddíly na pevném disku, klikněte na tlačítko <guibutton>Nová"
+" inicializace disku</guibutton>."
diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..498f79d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 04:45-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The installation program presents you with a separate dialog for each disk "
+"on which it cannot read a valid partition table. Click the <guibutton>Ignore"
+" all</guibutton> button or <guibutton>Re-initialize all</guibutton> button "
+"to apply the same answer to all devices."
+msgstr ""
+"Instalační program vám zobrazí samostatný dialog pro každý disk, na kterém "
+"nemůže načíst platnou tabulku rozdělení. Klikněte na tlačítko "
+"<guibutton>Ignorovat disk</guibutton> nebo <guibutton>Inicializovat "
+"disk</guibutton> k uplatnění stejné odpovědi na všechna zařízení."
diff --git a/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..13d89e6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Initializing_Hard_Disk_common-title.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Initializing the Hard Disk"
+msgstr "Inicializace pevného disku"
diff --git a/cs-CZ/Installation_Guide.po b/cs-CZ/Installation_Guide.po
new file mode 100644
index 0000000..467507c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Guide.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation and Booting"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> details the installation process itself, from various methods of booting the installer up to the point where the computer must restart to finalize the installation. This part of the manual also includes a chapter on troubleshooting problems with the installation process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advanced installation options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers more advanced or uncommon methods of installing Fedora, including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "boot options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "installing without media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "installing through VNC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "using <application>kickstart</application> to automate the installation process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "After installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This part of the <citetitle>Fedora Installation Guide</citetitle> covers finalizing the installation, as well as some installation-related tasks that you might perform at some time in the future. These include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "using a Fedora installation disk to rescue a damaged system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "upgrading to a new version of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "removing Fedora from your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Technical appendixes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The appendixes in this section do not contain instructions that tell you how to install Fedora. Instead, they provide technical background that you might find helpful to understand the options that Fedora offers you at various points in the installation process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Method-x86.po b/cs-CZ/Installation_Method-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..d00f496
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Method-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are installing from DVD, additional configuration will not be required unless the DVD drive is not detected. If you booted the installation from minimal boot media, use a boot prompt to select an installation method."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Method_common-indexterm.po b/cs-CZ/Installation_Method_common-indexterm.po
new file mode 100644
index 0000000..1b429d9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Method_common-indexterm.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation method</primary> <secondary>selecting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Method_common-title.po b/cs-CZ/Installation_Method_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..5aab133
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Method_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Method"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-para-1.po b/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..88ff6e0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before the graphical installation program starts, you may need to configure the installation source depending on the method you are using."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-title-1.po b/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..fa64f09
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Phase_2-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring Installation Source"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Phase_2-x86.po b/cs-CZ/Installation_Phase_2-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..e32cf4d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Phase_2-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po b/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po
new file mode 100644
index 0000000..bb56aba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -0,0 +1,15 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-para-1.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a1c2cab
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Installation Source</guilabel> from the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-para-2.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7570bdb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this section you can specify the location you want to install Fedora from. Choose between locally available installation media (such as a DVD or an ISO file) or a network location."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-para-3.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..51fa50e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select one of the following options:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-para-4.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..975445b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have selected your installation source, click <guibutton>Done</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-variable-list.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-variable-list.po
new file mode 100644
index 0000000..e32cf4d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-variable-list.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-1.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-1.po
new file mode 100644
index 0000000..954c9af
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Auto-detected install media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you initiated the installation using locally available media, the installer will detect it and display it graphically under this option. Select the media to use it as the installation source, and click <guibutton>Verify</guibutton> to check that the file is suitable for installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-2.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c1fdd7e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "ISO file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If installation media has not been detected automatically, this option will be available for you to specify a locally-stored ISO file. Select this option and browse to the file's location on your system. Click <guibutton>Verify</guibutton> to check that the file is suitable for installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-3.po b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-3.po
new file mode 100644
index 0000000..8574860
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-common-varlistentry-3.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "On the network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify a network location, select this option and choose from the following options in the drop-down menu:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Closest mirror</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>http://</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>https://</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>ftp://</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>nfs</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Using your selection as the start of the location URL, type the rest into the address box. (If you selected <guilabel>Closest mirror</guilabel>, an address is not required.) If you choose NFS, the address box will be grayed out and another box will appear for you to specify any NFS mount options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure a proxy, click <guibutton>Proxy setup</guibutton> unless you are installing via FTP and NFS (proxies are unavailable for these methods). Check <guilabel>Enable HTTP proxy</guilabel> and type the URL into the <guilabel>Proxy URL</guilabel> box. If your proxy requires authentication, check <guilabel>Use Authentication</guilabel> and enter a username and password. Click <guibutton>Add</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-figure-1.po b/cs-CZ/Installation_Source-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e55e774
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation source"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installation_Source-x86.po b/cs-CZ/Installation_Source-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..50f9737
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installation_Source-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Source"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po b/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..88fb22b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installing_Packages-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6c007c1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At this point there is nothing left for you to do until all the packages "
+"have been installed. How quickly this happens depends on the number of "
+"packages you have selected and your computer's speed."
+msgstr ""
+"V tomto okamžiku se nemusíte ničím zabývat dokud nejsou nainstalovány "
+"všechny balíčky. Jak rychle se toto stane záleží na množství vámi vybraných "
+"balíčků a rychlosti vašeho počítače."
diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..5d3641f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After installation completes, select <guibutton>Reboot</guibutton> to "
+"restart your computer. Fedora ejects any loaded discs before the computer "
+"reboots."
+msgstr ""
+"Po skončení instalace, vyberte tlačítko <guibutton>Restartovat</guibutton> k"
+" restartování vašeho počítače. Fedora před restartem počítače vysune všechny"
+" vložené disky."
diff --git a/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po b/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..45c9671
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Installing_Packages_common-title.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing Packages"
+msgstr "Instalace balíčků"
diff --git a/cs-CZ/Introduction.po b/cs-CZ/Introduction.po
new file mode 100644
index 0000000..4a24335
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Introduction.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr "Úvod"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Tento návod vám ukazuje, jak stáhnout obraz živého (live) CD Fedory &PRODVER;, vypálit tento obraz na disk a použít tento disk k instalaci Fedory &PRODVER; na typický stolní počítač nebo notebook. Návod není úplným popisem instalačního procesu a všech jeho možností &mdash; pro více podrobností využijte <citetitle>Instalační příručku Fedory &PRODVER;</citetitle>, k dispozici na stránce <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..0c356f4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration-x86.po
@@ -0,0 +1,67 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Keyboard</guilabel> from the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the left-hand pane, <guilabel>English (United States)</guilabel> is listed as the keyboard layout, unless you clicked the checkbox in <xref linkend=\"language-selection-x86\" /> to set the keyboard layout to the default for your selected language. If so, you may still want to select a more specific layout. For example, if you selected <guilabel>French</guilabel> as the language for this installation, the layout listed in the left-hand pane will be <guilabel>French (French)</guilabel>. However, you may want to change it to <guilabel>French (French (Canada))</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Nastavení klávesnice"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change the layout or add additional layouts, click the <guibutton>+</guibutton> button and select from the list. To delete a layout, select it and click the <guibutton>-</guibutton> button. Use the arrow buttons to arrange the layouts in order of preference. For a visual preview of the keyboard layout, select it and click the keyboard button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test a layout, use the mouse to click inside the text box at the right. Type some text to confirm that your selection functions correctly."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test additional layouts, you will need to set up a keyboard combination to toggle between them. Click <guibutton>Options</guibutton> to open the <guilabel>Layout Switching Options</guilabel> dialog and choose a combination from the list by selecting its check box. The combination will then be displayed above the <guibutton>Options</guibutton> button. This combination applies both during the installer and on the installed system, so you must configure a combination here in order to use one after installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you use a layout that cannot accept Roman/ASCII characters, such as <guilabel>Russian</guilabel>, you are advised to also add the <guilabel>English (United States)</guilabel> layout and configure a keyboard combination to switch between the two layouts. If you select only your native layout or do not configure a layout switch combination, you may be unable to enter a valid root password or user credentials later in the installation process. This may prevent you from completing the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora includes support for more than one keyboard layout for many languages. In particular, most European languages include a <literal>latin1</literal> option, which uses <firstterm>dead keys</firstterm> to access certain characters, such as those with diacritical marks. When you press a dead key, nothing will appear on your screen until you press another key to \"complete\" the character. For example, to type <literal>é</literal> on a latin1 keyboard layout, you would press (and release) the <keycap>'</keycap> key, and then press the <literal>E</literal> key. By contrast, you access this character on some other keyboards by pressing and holding down a key (such as <keycap>Alt-Gr</keycap>) while you press the <literal>E</literal> key. Other keyboards might have a dedicated key for this character."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Using your mouse, select the correct layout type (for example, U.S. English) for the keyboard you would prefer to use for the installation and as the system default (refer to the figure below)."
+#~ msgstr "Pomocí myši vyberte správné rozložení vaší klávesnice (např. Angličtina (USA)), kterou upřednostňujete pro instalaci a výchozí systém (viz. obrázek níže)."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Keyboard configuration screen"
+#~ msgstr "Obrazovka nastavení klávesnice"
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a31a088
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>keymap</primary> <secondary>selecting type of keyboard</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f0f13a8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>keyboard</primary> <secondary>configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5351f6f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Once you have made your selection, click <guibutton>Done</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr "Po provedení vašeho výběru klikněte pro pokračování na <guibutton>Další</guibutton>."
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..685f928
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change your keyboard configuration after you have completed the installation, visit the <application>Keyboard</application> (in GNOME) or <application>Input Devices</application> (in KDE) section of the <application>System Settings</application> menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0f95b8b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard Configuration"
+msgstr "Nastavení klávesnice"
+
diff --git a/cs-CZ/Kickstart-note-1.po b/cs-CZ/Kickstart-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..120133f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Kickstart-note-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you select text mode for a kickstart installation, make sure that you specify choices for the partitioning, bootloader, and package selection options. These steps are automated in text mode, and <application>anaconda</application> cannot prompt you for missing information. If you do not provide choices for these options, <application>anaconda</application> will stop the installation process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Kickstart2.po b/cs-CZ/Kickstart2.po
new file mode 100644
index 0000000..aa35cfc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Kickstart2.po
@@ -0,0 +1,4052 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart Installations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>kickstart</secondary> <see>kickstart installations</see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "What are Kickstart Installations?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>log files</primary> <secondary>kickstart installations</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many system administrators would prefer to use an automated installation method to install Fedora on their machines. To answer this need, Red Hat created the kickstart installation method. Using kickstart, a system administrator can create a single file containing the answers to all the questions that would normally be asked during a typical installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart files can be kept on a single server system and read by individual computers during the installation. This installation method can support the use of a single kickstart file to install Fedora on multiple machines, making it ideal for network and system administrators."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart provides a way for users to automate a Fedora installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All kickstart scriptlets and the log files of their execution are stored in the <filename>/tmp</filename> directory to assist with debugging installation failures."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — /tmp/netinfo no longer used"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Anaconda</application> now configures network interfaces with <application>NetworkManager</application>. Consequently, kickstart users that referenced the network settings located in <filename>/tmp/netinfo</filename> in previous versions of Fedora must now source the <filename>ifcfg</filename> files in <filename>/etc/sysconfig/network-scripts</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How Do You Perform a Kickstart Installation?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart installations can be performed using a local DVD, a local hard drive, or via NFS, FTP, or HTTP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To use kickstart, you must:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a boot media with the kickstart file or make the kickstart file available on the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make the installation tree available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the kickstart installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter explains these steps in detail."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating the Kickstart File"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>file format</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>format of</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>what it looks like</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The kickstart file is a simple text file, containing a list of items, each identified by a keyword. You can create it by using the <application>Kickstart Configurator</application> application, or writing it from scratch. The Fedora installation program also creates a sample kickstart file based on the options that you selected during installation. It is written to the file <filename>/root/anaconda-ks.cfg</filename>. You should be able to edit it with any text editor or word processor that can save files as ASCII text."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "First, be aware of the following issues when you are creating your kickstart file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sections must be specified <emphasis>in order</emphasis>. Items within the sections do not have to be in a specific order unless otherwise specified. The section order is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Command section &mdash; Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-options\" /> for a list of kickstart options. You must include the required options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>%packages</command> section &mdash; Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-packageselection\" /> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>%pre</command> and <command>%post</command> sections &mdash; These two sections can be in any order and are not required. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-preinstallconfig\" /> and <xref linkend=\"s1-kickstart2-postinstallconfig\" /> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Items that are not required can be omitted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Omitting any required item results in the installation program prompting the user for an answer to the related item, just as the user would be prompted during a typical installation. Once the answer is given, the installation continues unattended (unless it finds another missing item)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Lines starting with a pound (also known as hash) sign (#) are treated as comments and are ignored."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For kickstart <emphasis>upgrades</emphasis>, the following items are required:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installation method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Device specification (if device is needed to perform the installation)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard setup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>upgrade</command> keyword"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot loader configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If any other items are specified for an upgrade, those items are ignored (note that this includes package selection)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>options</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>creating</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options can be placed in a kickstart file. If you prefer to use a graphical interface for creating your kickstart file, use the <application>Kickstart Configurator</application> application. Refer to <xref linkend=\"ch-redhat-config-kickstart\" /> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the option is followed by an equals mark (=), a value must be specified after it. In the example commands, options in brackets ([]) are optional arguments for the command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>auth</command> or <command>authconfig</command> (required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>auth</command> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>authconfig</command> </secondary> </indexterm> Sets up the authentication options for the system. It is similar to the <command>authconfig</command> command, which can be run after the install. By default, passwords are normally encrypted and are not shadowed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enablenis</command> &mdash; Turns on NIS support. By default, <command>--enablenis</command> uses whatever domain it finds on the network. A domain should almost always be set by hand with the <command>--nisdomain=</command> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nisdomain=</command> &mdash; NIS domain name to use for NIS services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nisserver=</command> &mdash; Server to use for NIS services (broadcasts by default)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--useshadow</command> or <command>--enableshadow</command> &mdash; Use shadow passwords."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enableldap</command> &mdash; Turns on LDAP support in <filename>/etc/nsswitch.conf</filename>, allowing your system to retrieve information about users (for example, their UIDs, home directories, and shells) from an LDAP directory. To use this option, you must install the <filename>nss-pam-ldapd</filename> package. You must also specify a server and a base <firstterm>DN</firstterm> (distinguished name) with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enableldapauth</command> &mdash; Use LDAP as an authentication method. This enables the <filename>pam_ldap</filename> module for authentication and changing passwords, using an LDAP directory. To use this option, you must have the <filename>nss-pam-ldapd</filename> package installed. You must also specify a server and a base DN with <command>--ldapserver=</command> and <command>--ldapbasedn=</command>. If your environment does not use <firstterm>TLS</firstterm> (Transport Layer Security), use the <command>--disableldaptls</command> switch to ensure that the resulting configuration file works."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ldapserver=</command> &mdash; If you specified either <command>--enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option to specify the name of the LDAP server to use. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ldapbasedn=</command> &mdash; If you specified either <command>--enableldap</command> or <command>--enableldapauth</command>, use this option to specify the DN in your LDAP directory tree under which user information is stored. This option is set in the <filename>/etc/ldap.conf</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enableldaptls</command> &mdash; Use TLS (Transport Layer Security) lookups. This option allows LDAP to send encrypted usernames and passwords to an LDAP server before authentication."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--disableldaptls</command> &mdash; Do not use TLS (Transport Layer Security) lookups in an environment that uses LDAP for authentication."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enablekrb5</command> &mdash; Use Kerberos 5 for authenticating users. Kerberos itself does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable Kerberos, you must make users' accounts known to this workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the <command>/usr/sbin/useradd</command> command. If you use this option, you must have the <filename>pam_krb5</filename> package installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--krb5realm=</command> &mdash; The Kerberos 5 realm to which your workstation belongs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--krb5kdc=</command> &mdash; The KDC (or KDCs) that serve requests for the realm. If you have multiple KDCs in your realm, separate their names with commas (,)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--krb5adminserver=</command> &mdash; The KDC in your realm that is also running kadmind. This server handles password changing and other administrative requests. This server must be run on the master KDC if you have more than one KDC."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enablehesiod</command> &mdash; Enable Hesiod support for looking up user home directories, UIDs, and shells. More information on setting up and using Hesiod on your network is in <filename>/usr/share/doc/glibc-2.x.x/README.hesiod</filename>, which is included in the <filename>glibc</filename> package. Hesiod is an extension of DNS that uses DNS records to store information about users, groups, and various other items."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--hesiodlhs</command> and <command>--hesiodrhs</command> &mdash; The <systemitem>Hesiod</systemitem> LHS (left-hand side) and RHS (right-hand side) values, set in <filename>/etc/hesiod.conf</filename>. The <systemitem>Hesiod</systemitem> library uses these values to search DNS for a name, similar to the way that <application>LDAP</application> uses a base DN."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To look up user information for the username <systemitem>jim</systemitem>, the Hesiod library looks up <literal>jim.passwd&lt;<replaceable>LHS</replaceable>&gt;&lt;<replaceable>RHS</replaceable>&gt;</literal>, which should resolve to a TXT record that contains a string identical to an entry for that user in the <filename>passwd</filename> file: <computeroutput>jim:*:501:501:Jungle Jim:/home/jim:/bin/bash</computeroutput>. To look up groups, the Hesiod library looks up <literal>jim.group&lt;<replaceable>LHS</replaceable>&gt;&lt;<replaceable>RHS</replaceable>&gt;</literal> instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To look up users and groups by number, make <literal>501.uid</literal> a CNAME for <literal>jim.passwd</literal>, and <literal>501.gid</literal> a CNAME for <literal>jim.group</literal>. Note that the library does not place a period (<literal>.</literal>) in front of the LHS and RHS values when performing a search. Therefore, if the LHS and RHS values need to have a period placed in front of them, you must include the period in the values you set for <command>--hesiodlhs</command> and <command>--hesiodrhs</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enablesmbauth</command> &mdash; Enables authentication of users against an SMB server (typically a Samba or Windows server). SMB authentication support does not know about home directories, UIDs, or shells. If you enable SMB, you must make users' accounts known to the workstation by enabling LDAP, NIS, or Hesiod or by using the <command>/usr/sbin/useradd</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--smbservers=</command> &mdash; The name of the servers to use for SMB authentication. To specify more than one server, separate the names with commas (,)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--smbworkgroup=</command> &mdash; The name of the workgroup for the SMB servers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enablecache</command> &mdash; Enables the <command>nscd</command> service. The <command>nscd</command> service caches information about users, groups, and various other types of information. Caching is especially helpful if you choose to distribute information about users and groups over your network using NIS, LDAP, or Hesiod."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--passalgo=</command> &mdash; specify <command>sha256</command> to set up the SHA-256 hashing algorithm or <command>sha512</command> to set up the SHA-512 hashing algorithm."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>autopart</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>autopart</command> </secondary> </indexterm> Automatically create partitions &mdash; 1 GB or more root (<filename>/</filename>) partition, a swap partition, and an appropriate boot partition for the architecture. One or more of the default partition sizes can be redefined with the <command>part</command> directive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--encrypted</command> &mdash; Should all devices with support be encrypted by default? This is equivalent to checking the <guilabel>Encrypt</guilabel> checkbox on the initial partitioning screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--passphrase=</command> &mdash; Provide a default system-wide passphrase for all encrypted devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--escrowcert=<replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable></command> &mdash; Store data encryption keys of all encrypted volumes as files in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate from the URL specified with <replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable>. The keys are stored as a separate file for each encrypted volume. This option is only meaningful if <command>--encrypted</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--backuppassphrase=</command> &mdash; Add a randomly-generated passphrase to each encrypted volume. Store these passphrases in separate files in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate specified with <command>--escrowcert</command>. This option is only meaningful if <command>--escrowcert</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>autostep</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>autostep</command> </secondary> </indexterm> Similar to <command>interactive</command> except it goes to the next screen for you. It is used mostly for debugging."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--autoscreenshot</command> &mdash; Take a screenshot at every step during installation and copy the images over to <command>/root/anaconda-screenshots</command> after installation is complete. This is most useful for documentation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>bootloader</command> (required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>bootloader</command> </secondary> </indexterm> Specifies how the boot loader should be installed. This option is required for both installations and upgrades."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--append=</command> &mdash; Specifies kernel parameters. To specify multiple parameters, separate them with spaces. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "bootloader --location=mbr --append=\"hdd=ide-scsi ide=nodma\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--driveorder</command> &mdash; Specify which drive is first in the BIOS boot order. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "bootloader --driveorder=sda,hda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--location=</command> &mdash; Specifies where the boot record is written. Valid values are the following: <command>mbr</command> (the default), <command>partition</command> (installs the boot loader on the first sector of the partition containing the kernel), or <command>none</command> (do not install the boot loader)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--leavebootorder=</command> &mdash; Boot the drives in their existing order, to override the default of booting into the newly installed drive on Power&nbsp;Systems servers and EFI systems. This is useful for systems that, for example, should network boot first before falling back to a local boot."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--md5pass=</command> &mdash; If using GRUB, similar to <command>--password=</command> except the password should already be encrypted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--password=</command> &mdash; If using GRUB, sets the GRUB boot loader password to the one specified with this option. This should be used to restrict access to the GRUB shell, where arbitrary kernel options can be passed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--timeout=</command> &mdash; Specify the number of seconds before the bootloader times out and boots the default option. Specifying 0 will tell GRUB not to display these menus."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--upgrade</command> &mdash; Upgrade the existing boot loader configuration, preserving the old entries. This option is only available for upgrades."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>btrfs</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>btrfs</command> </secondary> </indexterm> Create a BTRFS volume or subvolume. For a volume, the syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "btrfs <replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> --data=<replaceable>&lt;level&gt;</replaceable> --metadata=<replaceable>&lt;level&gt;</replaceable> --label=<replaceable>&lt;label&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;partitions&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;partitions&gt;</replaceable> denotes that multiple partitions can be listed and should list the BTRFS identifiers to add to the BTRFS volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a subvolume, the syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "btrfs <replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> --subvol --name=<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;parent&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;parent&gt;</replaceable> should be the identifier of the subvolume's parent volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "None of the following options apply to subvolumes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--data=</command> &mdash; RAID level to use for filesystem data (such as 0, 1, or 10)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--metadata=</command> &mdash; RAID level to use for filesystem/volume metadata (such as 0, 1, or 10)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--label=</command> &mdash; Specify a label for the BTRFS filesystem."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noformat</command> &mdash; Use an existing BTRFS volume and do not reformat the filesystem."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>clearpart</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>clearpart</command> </secondary> </indexterm> Removes partitions from the system, prior to creation of new partitions. By default, no partitions are removed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the <command>clearpart</command> command is used, then the <command>--onpart</command> command cannot be used on a logical partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--all</command> &mdash; Erases all partitions from the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--drives=</command> &mdash; Specifies which drives to clear partitions from. For example, the following clears all the partitions on the first two drives on the primary IDE controller:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "clearpart --drives=hda,hdb --all"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To clear a multipath device that does not use <firstterm>logical volume management</firstterm> (LVM), use the format <literal>disk/by-id/dm-uuid-mpath-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to clear a disk with WWID <literal>2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "clearpart --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Multipath devices that use LVM are not assembled until after <application>anaconda</application> has parsed the kickstart file. Therefore, you cannot specify these devices in the format <literal>dm-uuid-mpath</literal>. Instead, to clear a multipath device that uses LVM, use the format <literal>disk/by-id/scsi-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to clear a disk with WWID <literal>58095BEC5510947BE8C0360F604351918</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "clearpart --drives=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning — Never specify multipath devices by device names like <systemitem>mpatha</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Device names like <systemitem>mpatha</systemitem> are not specific to a particular disk. The disk named <systemitem>/dev/mpatha</systemitem> during installation might not be the one that you expect it to be. Therefore, the <command>clearpart</command> command could target the wrong disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--initlabel</command> &mdash; Initializes the disk label to the default for your architecture (for example <command>msdos</command> for x86). It is useful so that the installation program does not ask if it should initialize the disk label if installing to a brand new hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--linux</command> &mdash; Erases all Linux partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--none</command> (default) &mdash; Do not remove any partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>cmdline</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>cmdline</command> </secondary> </indexterm> Perform the installation in a completely non-interactive command line mode. Any prompts for interaction halts the install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>device</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>device</command> </secondary> </indexterm> On most PCI systems, the installation program autoprobes for Ethernet and SCSI cards properly. On older systems and some PCI systems, however, kickstart needs a hint to find the proper devices. The <command>device</command> command, which tells the installation program to install extra modules, is in this format:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "device <replaceable>&lt;moduleName&gt;</replaceable> --opts=<replaceable>&lt;options&gt;</replaceable>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;moduleName&gt;</replaceable> &mdash; Replace with the name of the kernel module which should be installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--opts=</command> &mdash; Mount options to use for mounting the NFS export. Any options that can be specified in <filename>/etc/fstab</filename> for an NFS mount are allowed. The options are listed in the <command>nfs(5)</command> man page. Multiple options are separated with a comma."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>driverdisk</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>driverdisk</command> </secondary> </indexterm> Driver diskettes can be used during kickstart installations. You must copy the driver diskettes's contents to the root directory of a partition on the system's hard drive. Then you must use the <command>driverdisk</command> command to tell the installation program where to look for the driver disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "driverdisk <replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable> --source=<replaceable>&lt;url&gt;</replaceable> --biospart=<replaceable>&lt;biospart&gt;</replaceable> [--type=<replaceable>&lt;fstype&gt;</replaceable>]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, a network location can be specified for the driver diskette:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "driverdisk --source=ftp://path/to/dd.img\n"
+"driverdisk --source=http://path/to/dd.img\n"
+"driverdisk --source=nfs:host:/path/to/img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable> &mdash; Partition containing the driver disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;url&gt;</replaceable> &mdash; URL for the driver disk. NFS locations can be given in the form <literal>nfs:<replaceable>host</replaceable>:/<replaceable>path/to/img</replaceable></literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;biospart&gt;</replaceable> &mdash; BIOS partition containing the driver disk (for example, <literal>82p2</literal>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--type=</command> &mdash; File system type (for example, vfat or ext2)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>firewall</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>firewall</command> </secondary> </indexterm> This option corresponds to the <guilabel>Firewall Configuration</guilabel> screen in the installation program:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "firewall --enabled|--disabled [--trust=] <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable> [--port=]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enabled</command> or <command>--enable</command> &mdash; Reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is needed, you can choose to allow specific services through the firewall."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--disabled</command> or <command>--disable</command> &mdash; Do not configure any iptables rules."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--trust=</command> &mdash; Listing a device here, such as eth0, allows all traffic coming from that device to go through the firewall. To list more than one device, use <command>--trust eth0 --trust eth1</command>. Do NOT use a comma-separated format such as <command>--trust eth0, eth1</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;incoming&gt;</replaceable> &mdash; Replace with one or more of the following to allow the specified services through the firewall."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ssh</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--smtp</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--http</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ftp</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--port=</command> &mdash; You can specify that ports be allowed through the firewall using the port:protocol format. For example, to allow IMAP access through your firewall, specify <command>imap:tcp</command>. Numeric ports can also be specified explicitly; for example, to allow UDP packets on port 1234 through, specify <command>1234:udp</command>. To specify multiple ports, separate them by commas."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>firstboot</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>firstboot</command> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary><application>Firstboot</application> </primary> <secondary>via Kickstart</secondary> </indexterm> Determine whether the <application>firstboot</application> starts the first time the system is booted. If enabled, the <package>firstboot</package> package must be installed. If not specified, this option is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enable</command> or <command>--enabled</command> &mdash; The <application>Setup Agent</application> is started the first time the system boots."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--disable</command> or <command>--disabled</command> &mdash; The <application>Setup Agent</application> is not started the first time the system boots."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--reconfig</command> &mdash; Enable the <application>Setup Agent</application> to start at boot time in reconfiguration mode. This mode enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>graphical</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>graphical</command> </secondary> </indexterm> Perform the kickstart installation in graphical mode. This is the default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>halt</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>halt</command> </secondary> </indexterm> Halt the system after the installation has successfully completed. This is similar to a manual installation, where anaconda displays a message and waits for the user to press a key before rebooting. During a kickstart installation, if no completion method is specified, this option is used as the default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>halt</command> option is equivalent to the <command>shutdown -h</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For other completion methods, refer to the <command>poweroff</command>, <command>reboot</command>, and <command>shutdown</command> kickstart options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ignoredisk</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>ignoredisk</command> </secondary> </indexterm> Causes the installer to ignore the specified disks. This is useful if you use autopartition and want to be sure that some disks are ignored. For example, without <literal>ignoredisk</literal>, attempting to deploy on a SAN-cluster the kickstart would fail, as the installer detects passive paths to the SAN that return no partition table."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The syntax is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --drives=<replaceable>drive1,drive2</replaceable>,..."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>driveN</replaceable> is one of <literal>sda</literal>, <literal>sdb</literal>,..., <literal>hda</literal>,... etc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To ignore a multipath device that does not use <firstterm>logical volume management</firstterm> (LVM), use the format <literal>disk/by-id/dm-uuid-mpath-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to ignore a disk with WWID <literal>2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --drives=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Multipath devices that use LVM are not assembled until after <application>anaconda</application> has parsed the kickstart file. Therefore, you cannot specify these devices in the format <literal>dm-uuid-mpath</literal>. Instead, to ignore a multipath device that uses LVM, use the format <literal>disk/by-id/scsi-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to ignore a disk with WWID <literal>58095BEC5510947BE8C0360F604351918</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --drives=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Device names like <systemitem>mpatha</systemitem> are not specific to a particular disk. The disk named <systemitem>/dev/mpatha</systemitem> during installation might not be the one that you expect it to be. Therefore, the <command>ignoredisk</command> command could target the wrong disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--only-use</command> &mdash; specifies a list of disks for the installer to use. All other disks are ignored. For example, to use disk <systemitem>sda</systemitem> during installation and ignore all other disks:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --only-use=sda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To include a multipath device that does not use LVM:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --only-use=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To include a multipath device that uses LVM:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ignoredisk --only-use=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>install</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>install</command> </secondary> </indexterm> Tells the system to install a fresh system rather than upgrade an existing system. This is the default mode. For installation, you must specify the type of installation from <command>cdrom</command>, <command>harddrive</command>, <command>nfs</command>, or <command>url</command> (for FTP or HTTP installations). The <command>install</command> command and the installation method command must be on separate lines."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>installation methods</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>cdrom</command> &mdash; Install from the first optical drive on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>harddrive</command> &mdash; Install from a Fedora installation tree on a local drive, which must be either vfat or ext2."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--biospart=</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "BIOS partition to install from (such as 82)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--partition=</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Partition to install from (such as sdb2)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--dir=</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Directory containing the <filename><replaceable>variant</replaceable></filename> directory of the installation tree."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "harddrive --partition=hdb2 --dir=/tmp/install-tree"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>nfs</command> &mdash; Install from the NFS server specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--server=</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Server from which to install (hostname or IP)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--opts=</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mount options to use for mounting the NFS export. (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "nfs --server=nfsserver.example.com --dir=/tmp/install-tree"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>url</command> &mdash; Install from an installation tree on a remote server via FTP or HTTP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "url --url http://<replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>/<replaceable>&lt;dir&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "or:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "url --url ftp://<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>:<replaceable>&lt;password&gt;@&lt;server&gt;</replaceable>/<replaceable>&lt;dir&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>iscsi</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>iscsi</command> </secondary> </indexterm> iscsi --ipaddr= [options]."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specifies additional iSCSI storage to be attached during installation. If you use the <parameter>iscsi</parameter> parameter, you must also assign a name to the iSCSI node, using the <parameter>iscsiname</parameter> parameter <emphasis>earlier</emphasis> in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We recommend that wherever possible you configure iSCSI storage in the system BIOS or firmware (iBFT for Intel systems) rather than use the <parameter>iscsi</parameter> parameter. <application>Anaconda</application> automatically detects and uses disks configured in BIOS or firmware and no special configuration is necessary in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you must use the <parameter>iscsi</parameter> parameter, ensure that networking is activated at the beginning of the installation, and that the <parameter>iscsi</parameter> parameter appears in the kickstart file before you refer to iSCSI disks with parameters such as <parameter>clearpart</parameter> or <parameter>ignoredisk</parameter>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--port=</command> (mandatory) &mdash; the port number (typically, <command>--port=3260</command>)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--user=</command> &mdash; the username required to authenticate with the target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--password=</command> &mdash; the password that corresponds with the username specified for the target"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--reverse-user=</command> &mdash; the username required to authenticate with the initiator from a target that uses reverse CHAP authentication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--reverse-password=</command> &mdash; the password that corresponds with the username specified for the initiator"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>iscsiname</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary><command>iscsiname</command> </secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Assigns a name to an iSCSI node specified by the iscsi parameter. If you use the <parameter>iscsi</parameter> parameter in your kickstart file, you must specify <parameter>iscsiname</parameter> <firstterm>earlier</firstterm> in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>keyboard</command> (required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary><command>keyboard</command></secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set the available keyboard layouts for the system and how to switch between them with the following syntax:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "keyboard --vckeymap=<replaceable>&lt;keymap&gt;</replaceable>|--xlayouts=<replaceable>&lt;layout1&gt;</replaceable>,...,<replaceable>&lt;layoutN&gt;</replaceable>|<replaceable>&lt;layout&gt;</replaceable> [--switch=<replaceable>&lt;option1&gt;</replaceable>,...<replaceable>&lt;optionN&gt;</replaceable>]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--vckeymap=<replaceable>&lt;keymap&gt;</replaceable></command> &mdash; specify a VConsole keymap to serve as the keyboard layout. Available keymap names are listed in <filename>/usr/lib/kbd/keymaps/<replaceable>architecture</replaceable></filename> with the <filename>.map.gz</filename> extension removed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--xlayouts=</command> &mdash; specify a list of X layouts as a comma-separated list with no spaces. Layouts come in one of the following formats: <replaceable>layout</replaceable> and <replaceable>'layout (variant)'</replaceable>. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "keyboard --xlayouts=cz,'cz (qwerty)'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart\" /> for the available layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>&lt;layout&gt;</replaceable></command> &mdash; an earlier format for specifying the keyboard layout. This format is still supported and accepts both VConsole keymap names and X layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--switch=</command> &mdash; specify keyboard shortcuts for switching between layouts. The list should be comma-separated with no spaces. Refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart\" /> for the available options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>lang</command> (required) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>lang</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sets the language to use during installation and the default language to use on the installed system. For example, to set the language to English, the kickstart file should contain the following line:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "lang en_US"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The file <filename>/usr/share/system-config-language/locale-list</filename> provides a list of the valid language codes in the first column of each line and is part of the <filename>system-config-language</filename> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain languages (for example, Chinese, Japanese, Korean, and Indic languages) are not supported during text-mode installation. If you specify one of these languages with the <command>lang</command> command, the installation process continues in English, but the installed system uses your selection as its default language."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>langsupport</command> (deprecated) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>langsupport</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The langsupport keyword is deprecated and its use will cause an error message to be printed to the screen and installation to halt. Instead of using the langsupport keyword, you should now list the support package groups for all languages you want supported in the <command>%packages</command> section of your kickstart file. For instance, adding support for French means you should add the following to <command>%packages</command>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "@french-support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>logvol</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>logvol</command> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>LVM</primary> <secondary>with kickstart</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart installations</primary> <secondary>LVM</secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a logical volume for Logical Volume Management (LVM) with the syntax:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "logvol <replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> --vgname=<replaceable>&lt;name&gt;</replaceable> --size=<replaceable>&lt;size&gt;</replaceable> --name=<replaceable>&lt;name&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;options&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The options are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noformat</command> &mdash; Use an existing logical volume and do not format it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--useexisting</command> &mdash; Use an existing logical volume and reformat it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fstype=</command> &mdash; Sets the file system type for the logical volume. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fsoptions=</command> &mdash; Specifies a free form string of options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and should be enclosed in quotes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--grow=</command> &mdash; Tells the logical volume to grow to fill available space (if any), or up to the maximum size setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--maxsize=</command> &mdash; The maximum size in megabytes when the logical volume is set to grow. Specify an integer value here such as <literal>500</literal> (do not include the unit)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--recommended=</command> &mdash; Determine the size of the logical volume automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--percent=</command> &mdash; Specify the amount by which to grow the logical volume, as a percentage of the free space in the volume group after any statically-sized logical volumes are taken into account. This option must be used in conjunction with the <option>--size</option> and <option>--grow</option> options for <command>logvol</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--encrypted</command> &mdash; Specifies that this logical volume should be encrypted, using the passphrase provided in the <command>--passphrase</command> option. If you do not specify a passphrase, <application>anaconda</application> uses the default, system-wide passphrase set with the <command>autopart --passphrase</command> command, or stops the installation and prompts you to provide a passphrase if no default is set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--passphrase=</command> &mdash; Specifies the passphrase to use when encrypting this logical volume. You must use this option together with the <command>--encrypted</command> option; by itself it has no effect."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--label=</command> &mdash; assign a label to an individual volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create the partition first, create the logical volume group, and then create the logical volume. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "part pv.01 --size 3000 \n"
+"volgroup myvg pv.01\n"
+"logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create the partition first, create the logical volume group, and then create the logical volume to occupy 90% of the remaining space in the volume group. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "part pv.01 --size 1 --grow\n"
+"volgroup myvg pv.01\n"
+"logvol / --vgname=myvg --size=1 --name=rootvol --grow --percent=90"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>logging</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>logging</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This command controls the error logging of anaconda during installation. It has no effect on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--host=</command> &mdash; Send logging information to the given remote host, which must be running a syslogd process configured to accept remote logging."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--port=</command> &mdash; If the remote syslogd process uses a port other than the default, it may be specified with this option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--level=</command> &mdash; One of debug, info, warning, error, or critical."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the minimum level of messages that appear on tty3. All messages will still be sent to the log file regardless of this level, however."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>mediacheck</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>mediacheck</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If given, this will force anaconda to run mediacheck on the installation media. This command requires that installs be attended, so it is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>monitor</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>mediacheck</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the monitor command is not given, anaconda will use X to automatically detect your monitor settings. Please try this before manually configuring your monitor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--hsync=</command> &mdash; Specifies the horizontal sync frequency of the monitor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--monitor=</command> &mdash; Use specified monitor; monitor name should be from the list of monitors in /usr/share/hwdata/MonitorsDB from the hwdata package. The list of monitors can also be found on the X Configuration screen of the Kickstart Configurator. This is ignored if --hsync or --vsync is provided. If no monitor information is provided, the installation program tries to probe for it automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noprobe=</command> &mdash; Do not try to probe the monitor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--vsync=</command> &mdash; Specifies the vertical sync frequency of the monitor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>mouse</command> (deprecated) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>mouse</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The mouse keyword is deprecated."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>network</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>network</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configures network information for the target system and activates network devices in the installer environment. The device specified in the first <command>network</command> command is activated automatically if network access is required during installation, for example, during a network installation or installation over VNC. You can also explicitly require device to activate in the installer environment with the <option>--activate</option> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How to manually input network settings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to manually specify network settings during an otherwise-automated kickstart installation, do not use <command>network</command>. Instead, enter your network settings at the boot prompt (refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-startinginstall\" /> for available boot options)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the network connection is established, you can only reconfigure network settings with those specified in your kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will only be prompted for information about your network:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "before fetching the kickstart file if you are using the <command>asknetwork</command> boot option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "when the network is first accessed once the kickstart file has been fetched, if the network was not used to fetch it and you have provided no kickstart network commands"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--activate</command> &mdash; activate this device in the installer environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you use the <option>--activate</option> option on a device that has already been activated (for example, an interface you configured with boot options so that the system could retrieve the kickstart file) the device is reactivated to use the details specified in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <command>--nodefroute</command> option to prevent the device from using the default route."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>activate</command> option is new in Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--biosdevname=0</command> &mdash; disables <firstterm>consistent network device naming</firstterm> (refer to <citetitle>Appendix A</citetitle> in the <citetitle>Fedora System Administrators Guide</citetitle>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--bootproto=</command> &mdash; One of <command>dhcp</command>, <command>bootp</command>, <command>ibft</command>, or <command>static</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>ibft</command> option is new in Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>bootproto</command> option defaults to <command>dhcp</command>. <command>bootp</command> and <command>dhcp</command> are treated the same."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The DHCP method uses a DHCP server system to obtain its networking configuration. As you might guess, the BOOTP method is similar, requiring a BOOTP server to supply the networking configuration. To direct a system to use DHCP:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=dhcp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To direct a machine to use BOOTP to obtain its networking configuration, use the following line in the kickstart file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=bootp"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To direct a machine to use the configuration specified in iBFT, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=ibft"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The static method requires that you specify the IP address, netmask, gateway, and nameserver in the kickstart file. As the name implies, this information is static and is used during and after the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All static networking configuration information must be specified on <emphasis>one</emphasis> line; you cannot wrap lines using a backslash as you can on a command line. A line that specifies static networking in a kickstart file is therefore more complex than lines that specify DHCP, BOOTP, or iBFT. Note that the examples on this page have line breaks in them for presentation reasons; they would not work in an actual kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver=10.0.2.1\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can also configure multiple nameservers here. To do so, specify them as a comma-delimited list in the command line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=static --ip=10.0.2.15 --netmask=255.255.255.0\n"
+" --gateway=10.0.2.254 --nameserver 192.168.2.1,192.168.3.1\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--device=</command> &mdash; specifies the device to be configured (and eventually activated) with the <command>network</command> command. For the first <command>network</command> command, <command>--device=</command> defaults (in order of preference) to one of:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the device specified by the <option>ksdevice</option> boot option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the device activated automatically to fetch the kickstart file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the device selected in the <guilabel>Networking Devices</guilabel> dialog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The behavior of any subsequent <command>network</command> command is unspecified if its <command>--device</command> option is missing. Take care to specify a <command>--device</command> option for any network command beyond the first."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can specify a device in one of five ways:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the device name of the interface, for example, <systemitem>eth0</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the MAC address of the interface, for example, <systemitem>00:12:34:56:78:9a</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the keyword <literal>link</literal>, which specifies the first interface with its link in the <literal>up</literal> state"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the keyword <literal>bootif</literal>, which uses the MAC address that <application>pxelinux</application> set in the <parameter>BOOTIF</parameter> variable. Set <literal>IPAPPEND 2</literal> in your <filename>pxelinux.cfg</filename> file to have <application>pxelinux</application> set the <parameter>BOOTIF</parameter> variable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "the keyword <literal>ibft</literal>, which uses the MAC address of the interface specified by iBFT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "network --bootproto=dhcp --device=eth0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ip=</command> &mdash; IP address of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ipv6=</command> &mdash; IPv6 address of the device, or <command>auto</command> to use automatic neighbor discovery, or <command>dhcp</command> to use DHCPv6."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--gateway=</command> &mdash; Default gateway as a single IPv4 or IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nameserver=</command> &mdash; Primary nameserver, as an IP address. Multiple nameservers must each be separated by a comma."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nodefroute</command> &mdash; Prevents the interface being set as the default route. Use this option when you activate additional devices with the <command>--activate=</command> option, for example, a NIC on a separate subnet for an iSCSI target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>nodefroute</command> option is new in Fedora 16."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nodns</command> &mdash; Do not configure any DNS server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--netmask=</command> &mdash; Network mask of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--hostname=</command> &mdash; Hostname for the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ethtool=</command> &mdash; Specifies additional low-level settings for the network device which will be passed to the ethtool program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--onboot=</command> &mdash; Whether or not to enable the device at boot time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--dhcpclass=</command> &mdash; The DHCP class."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--mtu=</command> &mdash; The MTU of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noipv4</command> &mdash; Disable IPv4 on this device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noipv6</command> &mdash; Disable IPv6 on this device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>part</command> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>partition</command> </secondary> </indexterm> <command>part</command> or <command>partition</command> (required for installs, ignored for upgrades)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Creates a partition on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If more than one Fedora installation exists on the system on different partitions, the installation program prompts the user and asks which installation to upgrade."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As of Fedora 16, you need a biosboot partition in order to successfully install the bootloader on a disk that contains a GPT/GUID partition table. This includes disks initialized by the installer. This partition can be created with the kickstart option <command>part biosboot --fstype=biosboot --size=1</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "However, if the disk already has a biosboot partition, adding a <command>\"part biosboot\"</command> option is unnecessary."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All partitions created are formatted as part of the installation process unless <command>--noformat</command> and <command>--onpart</command> are used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a detailed example of <command>part</command> in action, refer to <xref linkend=\"s2-kickstart2-options-part-examples\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;mntpointmultipath --name= --device= --rule=&gt;</replaceable> &mdash; The <replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> is where the partition is mounted and must be of one of the following forms:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, <command>/</command>, <command>/usr</command>, <command>/home</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>swap</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition is used as swap space."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To determine the size of the swap partition automatically, use the <command>--recommended</command> option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "swap --recommended"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The size assigned will be effective but not precisely calibrated for your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To determine the size of the swap partition automatically but also allow extra space for your system to hibernate, use the <command>--hibernation</command> option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "swap --hibernation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The size assigned will be equivalent to the swap space assigned by <command>--recommended</command> plus the amount of RAM on your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For the swap sizes assigned by these commands, refer to <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>raid.<replaceable>&lt;id&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition is used for software RAID (refer to <command>raid</command>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>pv.<replaceable>&lt;id&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition is used for LVM (refer to <command>logvol</command>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--size=</command> &mdash; The minimum partition size in megabytes. Specify an integer value here such as <literal>500</literal> (do not include the unit)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important - <command>--size</command> value must be high"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the <command>--size</command> value is too small, the installation will fail. Set the <command>--size</command> value as the minimum amount of space you require. For size recommendations, refer to <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--grow</command> &mdash; Tells the partition to grow to fill available space (if any), or up to the maximum size setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you use <command>--grow=</command> without setting <command>--maxsize=</command> on a swap partition, <application>Anaconda</application> will limit the maximum size of the swap partition. For systems that have less than 2GB of physical memory, the imposed limit is twice the amount of physical memory. For systems with more than 2GB, the imposed limit is the size of physical memory plus 2GB."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--maxsize=</command> &mdash; The maximum partition size in megabytes when the partition is set to grow. Specify an integer value here such as <literal>500</literal> (do not include the unit)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noformat</command> &mdash; Specifies that the partition should not be formatted, for use with the <command>--onpart</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--onpart=</command> or <command>--usepart=</command> &mdash; Specifies the device on which to place the partition. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "partition /home --onpart=hda1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "puts <filename>/home</filename> on <filename>/dev/hda1</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The device must already exist on the system; the <command>--onpart</command> option will not create it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ondisk=</command> or <command>--ondrive=</command> &mdash; Forces the partition to be created on a particular disk. For example, <command>--ondisk=sdb</command> puts the partition on the second SCSI disk on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify a multipath device that does not use <firstterm>logical volume management</firstterm> (LVM), use the format <literal>disk/by-id/dm-uuid-mpath-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to specify a disk with WWID <literal>2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "part / --fstype=ext3 --grow --asprimary --size=100 --ondisk=disk/by-id/dm-uuid-mpath-2416CD96995134CA5D787F00A5AA11017"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Multipath devices that use LVM are not assembled until after <application>anaconda</application> has parsed the kickstart file. Therefore, you cannot specify these devices in the format <literal>dm-uuid-mpath</literal>. Instead, to specify a multipath device that uses LVM, use the format <literal>disk/by-id/scsi-<replaceable>WWID</replaceable></literal>, where <replaceable>WWID</replaceable> is the <firstterm>world-wide identifier</firstterm> for the device. For example, to specify a disk with WWID <literal>58095BEC5510947BE8C0360F604351918</literal>, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "part / --fstype=ext3 --grow --asprimary --size=100 --ondisk=disk/by-id/scsi-58095BEC5510947BE8C0360F604351918"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Device names like <systemitem>mpatha</systemitem> are not specific to a particular disk. The disk named <systemitem>/dev/mpatha</systemitem> during installation might not be the one that you expect it to be. Therefore, the <command>part</command> command could target the wrong disk or partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--asprimary</command> &mdash; Forces automatic allocation of the partition as a primary partition, or the partitioning fails."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--type=</command> (replaced by <command>fstype</command>) &mdash; This option is no longer available. Use <command>fstype</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fsoptions</command> &mdash; Specifies a free form string of options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied into the <filename>/etc/fstab</filename> file of the installed system and should be enclosed in quotes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fsprofile</command> &mdash; Specifies a <firstterm>usage type</firstterm> to be passed to the program that makes a filesystem on this partition. A usage type defines a variety of tuning parameters to be used when making a filesystem. For this option to work, the filesystem must support the concept of usage types and there must be a configuration file that lists valid types. For ext2, ext3, and ext4, this configuration file is <filename>/etc/mke2fs.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fstype=</command> &mdash; Sets the file system type for the partition. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--recommended</command> &mdash; Determine the size of the partition automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--onbiosdisk</command> &mdash; Forces the partition to be created on a particular disk as discovered by the BIOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--encrypted</command> &mdash; Specifies that this partition should be encrypted, using the passphrase provided in the <command>--passphrase</command> option. If you do not specify a passphrase, <application>anaconda</application> uses the default, system-wide passphrase set with the <command>autopart --passphrase</command> command, or stops the installation and prompts you to provide a passphrase if no default is set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--passphrase=</command> &mdash; Specifies the passphrase to use when encrypting this partition. You must use this option together with the <command>--encrypted</command> option; by itself it has no effect."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--escrowcert=<replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable></command> &mdash; Store data encryption keys of all encrypted partitions as files in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate from the URL specified with <replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable>. The keys are stored as a separate file for each encrypted partition. This option is only meaningful if <command>--encrypted</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--backuppassphrase=</command> &mdash; Add a randomly-generated passphrase to each encrypted partition. Store these passphrases in separate files in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate specified with <command>--escrowcert</command>. This option is only meaningful if <command>--escrowcert</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--label=</command> &mdash; assign a label to an individual partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If partitioning fails for any reason, diagnostic messages appear on virtual console 3."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>poweroff</command> </secondary> </indexterm> <command>poweroff</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Shut down and power off the system after the installation has successfully completed. Normally during a manual installation, anaconda displays a message and waits for the user to press a key before rebooting. During a kickstart installation, if no completion method is specified, the <command>halt</command> option is used as default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>poweroff</command> option is equivalent to the <command>shutdown -p</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>poweroff</command> option is highly dependent on the system hardware in use. Specifically, certain hardware components such as the BIOS, APM (advanced power management), and ACPI (advanced configuration and power interface) must be able to interact with the system kernel. Contact your manufacturer for more information on you system's APM/ACPI abilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For other completion methods, refer to the <command>halt</command>, <command>reboot</command>, and <command>shutdown</command> kickstart options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>raid</command> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>RAID</primary> <secondary>kickstart installations</secondary> </indexterm> <command>raid</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Assembles a software RAID device. This command is of the form:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "raid <replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> --level=<replaceable>&lt;level&gt;</replaceable> --device=<replaceable>&lt;mddevice&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;partitions*&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>&lt;mntpoint&gt;</replaceable> &mdash; Location where the RAID file system is mounted. If it is <filename>/</filename>, the RAID level must be 1 unless a boot partition (<filename>/boot</filename>) is present. If a boot partition is present, the <filename>/boot</filename> partition must be level 1 and the root (<filename>/</filename>) partition can be any of the available types. The <replaceable>&lt;partitions*&gt;</replaceable> (which denotes that multiple partitions can be listed) lists the RAID identifiers to add to the RAID array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--level=</command> &mdash; RAID level to use (0, 1, or 5)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--device=</command> &mdash; Name of the RAID device to use (such as md0 or md1). RAID devices range from md0 to md15, and each may only be used once."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--spares=</command> &mdash; Specifies the number of spare drives allocated for the RAID array. Spare drives are used to rebuild the array in case of drive failure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--grow=</command> &mdash; Only supported for RAID0. Tells the RAID device to grow to fill available space (if any), or up to the maximum size setting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fstype=</command> &mdash; Sets the file system type for the RAID array. Valid values are <command>xfs</command>, <command>ext2</command>, <command>ext3</command>, <command>ext4</command>, <command>swap</command>, <command>vfat</command>, and <command>hfs</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--fsoptions=</command> &mdash; Specifies a free form string of options to be used when mounting the filesystem. This string will be copied into the /etc/fstab file of the installed system and should be enclosed in quotes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noformat</command> &mdash; Use an existing RAID device and do not format the RAID array."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--useexisting</command> &mdash; Use an existing RAID device and reformat it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--encrypted</command> &mdash; Specifies that this RAID device should be encrypted, using the passphrase provided in the <command>--passphrase</command> option. If you do not specify a passphrase, <application>anaconda</application> uses the default, system-wide passphrase set with the <command>autopart --passphrase</command> command, or stops the installation and prompts you to provide a passphrase if no default is set."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--passphrase=</command> &mdash; Specifies the passphrase to use when encrypting this RAID device. You must use this option together with the <command>--encrypted</command> option; by itself it has no effect."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--escrowcert=<replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable></command> &mdash; Store the data encryption key for this device in a file in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate from the URL specified with <replaceable>URL_of_X.509_certificate</replaceable>. This option is only meaningful if <command>--encrypted</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--backuppassphrase=</command> &mdash; Add a randomly-generated passphrase to this device. Store the passphrase in a file in <filename>/root</filename>, encrypted using the X.509 certificate specified with <command>--escrowcert</command>. This option is only meaningful if <command>--escrowcert</command> is specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following example shows how to create a RAID level 1 partition for <filename>/</filename>, and a RAID level 5 for <filename>/usr</filename>, assuming there are three SCSI disks on the system. It also creates three swap partitions, one on each drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "part raid.01 --size=60 --ondisk=sda\n"
+"part raid.02 --size=60 --ondisk=sdb \n"
+"part raid.03 --size=60 --ondisk=sdc\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "part swap --size=128 --ondisk=sda  \n"
+"part swap --size=128 --ondisk=sdb  \n"
+"part swap --size=128 --ondisk=sdc\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "part raid.11 --size=1 --grow --ondisk=sda  \n"
+"part raid.12 --size=1 --grow --ondisk=sdb  \n"
+"part raid.13 --size=1 --grow --ondisk=sdc\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "raid / --level=1 --device=md0 raid.01 raid.02 raid.03  \n"
+"raid /usr --level=5 --device=md1 raid.11 raid.12 raid.13\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a detailed example of <command>raid</command> in action, refer to <xref linkend=\"s2-kickstart2-options-part-examples\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>reboot</command> </secondary> </indexterm> <command>reboot</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot after the installation is successfully completed (no arguments). Normally, kickstart displays a message and waits for the user to press a key before rebooting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>reboot</command> option is equivalent to the <command>shutdown -r</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For other completion methods, refer to the <command>halt</command>, <command>poweroff</command>, and <command>shutdown</command> kickstart options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>halt</command> option is the default completion method if no other methods are explicitly specified in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use of the <command>reboot</command> option <emphasis>may</emphasis> result in an endless installation loop, depending on the installation media and method."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo</command> (optional) <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>mediacheck</command> </secondary> </indexterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configures additional yum repositories that may be used as sources for package installation. Multiple repo lines may be specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "repo --name=<replaceable>&lt;repoid&gt;</replaceable> [--baseurl=<replaceable>&lt;url&gt;</replaceable>| --mirrorlist=<replaceable>&lt;url&gt;</replaceable>]\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--name=</command> &mdash; The repo id. This option is required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--baseurl=</command> &mdash; The URL for the repository. The variables that may be used in yum repo config files are not supported here. You may use one of either this option or --mirrorlist, not both."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--mirrorlist=</command> &mdash; The URL pointing at a list of mirrors for the repository. The variables that may be used in yum repo config files are not supported here. You may use one of either this option or --baseurl, not both."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>rootpw</command> (required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>rootpw</command> </secondary> </indexterm> Sets the system's root password to the <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable> argument."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "rootpw [--iscrypted] <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--iscrypted</command> &mdash; If this is present, the password argument is assumed to already be encrypted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>selinux</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>selinux</command> </secondary> </indexterm> Sets the state of SELinux on the installed system. SELinux defaults to enforcing in anaconda."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "selinux [--disabled|--enforcing|--permissive]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enforcing</command> &mdash; Enables SELinux with the default targeted policy being enforced."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the <command>selinux</command> option is not present in the kickstart file, SELinux is enabled and set to <command>--enforcing</command> by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--permissive</command> &mdash; Outputs warnings based on the SELinux policy, but does not actually enforce the policy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--disabled</command> &mdash; Disables SELinux completely on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information regarding SELinux for Fedora, refer to the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>services</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>services</command> </secondary> </indexterm> Modifies the default set of services that will run under the default runlevel. The list of disabled services is processed before the list of enabled services. Therefore, if a service appears on both lists, it is enabled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--disabled</command> &mdash; Disable the services given in the comma separated list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--enabled</command> &mdash; Enable the services given in the comma separated list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Do not include spaces in the list of services"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you include spaces in the comma-separated list, kickstart will enable or disable only the services up to the first space. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>services --disabled auditd, cups,smartd, nfslock</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "will disable only the <application>auditd</application> service. To disable all four services, this entry should include no spaces between services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>services --disabled auditd,cups,smartd,nfslock</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>shutdown</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>shutdown</command> </secondary> </indexterm> Shut down the system after the installation has successfully completed. During a kickstart installation, if no completion method is specified, the <command>halt</command> option is used as default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>shutdown</command> option is equivalent to the <command>shutdown</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For other completion methods, refer to the <command>halt</command>, <command>poweroff</command>, and <command>reboot</command> kickstart options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>skipx</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>skipx</command> </secondary> </indexterm> If present, X is not configured on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Package selection might configure X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you install a display manager among your package selection options, this package will create an X configuration, and the installed system will default to run level 5. The effect of the skipx option is overridden."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>sshpw</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary><command>sshpw</command> </secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During installation, you can interact with <application>anaconda</application> and monitor its progress over an SSH connection. Use the <command>sshpw</command> command to create temporary accounts through which to log on. Each instance of the command creates a separate account that exists only in the installation environment. These accounts are not transferred to the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "sshpw --username=<replaceable>&lt;name&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;password&gt;</replaceable> [--iscrypted|--plaintext] [--lock]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--username</command> &mdash; Provides the name of the user. This option is required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--iscrypted</command> &mdash; Specifies that the password is already encrypted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--plaintext</command> &mdash; Specifies that the password is in plain text and not encrypted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--lock</command> &mdash; If this is present, the new user account is locked by default. That is, the user will not be able to login from the console."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — You must boot with sshd=1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, the <application>ssh</application> server is not started during installation. To make <systemitem>ssh</systemitem> available during installation, boot the system with the kernel boot option <parameter>sshd=1</parameter>. Refer to <xref linkend=\"sn-ssh-installation\" /> for details of how to specify this kernel option at boot time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>text</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>text</command> </secondary> </indexterm> Perform the kickstart installation in text mode. Kickstart installations are performed in graphical mode by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>timezone</command> (required)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>timezone</command> </secondary> </indexterm> Sets the system time zone to <replaceable>&lt;timezone&gt;</replaceable>. Refer to <ulink url=\"https://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart\" /> for a list of supported timezones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "timezone [--utc] [--nontp] [--ntpservers=<replaceable>&lt;server1&gt;</replaceable>,<replaceable>&lt;server2&gt;</replaceable>,...,<replaceable>&lt;serverN&gt;</replaceable>] <replaceable>&lt;timezone&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--utc</command> &mdash; If present, the system assumes the hardware clock is set to UTC (Greenwich Mean) time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nontp</command> &mdash; Disable the automatic activation of the NTP service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ntpservers=</command> &mdash; Specify a list of NTP servers to be used, separated by commas without spaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>upgrade</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>upgrade</command> </secondary> </indexterm> Tells the system to upgrade an existing system rather than install a fresh system. You must specify one of <command>cdrom</command>, <command>harddrive</command>, <command>nfs</command>, or <command>url</command> (for FTP and HTTP) as the location of the installation tree. Refer to <command>install</command> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>user</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>user</command> </secondary> </indexterm> Creates a new user on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "user --name=<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable> [--groups=<replaceable>&lt;list&gt;</replaceable>] [--homedir=<replaceable>&lt;homedir&gt;</replaceable>] [--password=<replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>] [--iscrypted] [--shell=<replaceable>&lt;shell&gt;</replaceable>] [--uid=<replaceable>&lt;uid&gt;</replaceable>]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--name=</command> &mdash; Provides the name of the user. This option is required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--groups=</command> &mdash; In addition to the default group, a comma separated list of group names the user should belong to. The groups must exist before the user account is created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--homedir=</command> &mdash; The home directory for the user. If not provided, this defaults to /home/<replaceable>&lt;username&gt;</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--password=</command> &mdash; The new user's password. If not provided, the account will be locked by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--iscrypted=</command> &mdash; Is the password provided by --password already encrypted or not?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--shell=</command> &mdash; The user's login shell. If not provided, this defaults to the system default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--uid=</command> &mdash; The user's UID. If not provided, this defaults to the next available non-system UID."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>vnc</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>vnc</command> </secondary> </indexterm> Allows the graphical installation to be viewed remotely via VNC. This method is usually preferred over text mode, as there are some size and language limitations in text installs. With no options, this command will start a VNC server on the machine with no password and will print out the command that needs to be run to connect a remote machine."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "vnc [--host=<replaceable>&lt;hostname&gt;</replaceable>] [--port=<replaceable>&lt;port&gt;</replaceable>] [--password=<replaceable>&lt;password&gt;</replaceable>]"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--host=</command> &mdash; Instead of starting a VNC server on the install machine, connect to the VNC viewer process listening on the given hostname."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--port=</command> &mdash; Provide a port that the remote VNC viewer process is listening on. If not provided, anaconda will use the VNC default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--password=</command> &mdash; Set a password which must be provided to connect to the VNC session. This is optional, but recommended."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>volgroup</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>volgroup</command> </secondary> </indexterm> Use to create a Logical Volume Management (LVM) group with the syntax:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "volgroup <replaceable>&lt;name&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;partition&gt;</replaceable> <replaceable>&lt;options&gt;</replaceable>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--noformat</command> &mdash; Use an existing volume group and do not format it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--useexisting</command> &mdash; Use an existing volume group and reformat it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--pesize=</command> &mdash; Set the size of the physical extents."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "part pv.01 --size 3000 \n"
+"volgroup myvg pv.01 \n"
+"logvol / --vgname=myvg --size=2000 --name=rootvol"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a detailed example of <command>volgroup</command> in action, refer to <xref linkend=\"s2-kickstart2-options-part-examples\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>xconfig</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary><command>xconfig</command> </secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configures the <application>X Window System</application>. If you install the <application>X Window System</application> with a kickstart file that does not include the <command>xconfig</command> command, you must provide the <application>X</application> configuration manually during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not use this command in a kickstart file that does not install the <application>X Window System</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--driver</command> &mdash; Specify the X driver to use for the video hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--videoram=</command> &mdash; Specifies the amount of video RAM the video card has."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--defaultdesktop=</command> &mdash; Specify either GNOME or KDE to set the default desktop (assumes that GNOME Desktop Environment and/or KDE Desktop Environment has been installed through <command>%packages</command>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>--startxonboot</command> &mdash; Use a graphical login on the installed system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>zerombr</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>zerombr</command> </secondary> </indexterm> If <command>zerombr</command> is specified any invalid partition tables found on disks are initialized. This destroys all of the contents of disks with invalid partition tables."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that this command was previously specified as <command>zerombr yes</command>. This form is now deprecated; you should now simply specify <command>zerombr</command> in your kickstart file instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>%include</command> (optional)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary>include contents of another file</secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart file</primary> <secondary><command>%include</command> </secondary> </indexterm> Use the <command>%include <replaceable>/path/to/file</replaceable></command> command to include the contents of another file in the kickstart file as though the contents were at the location of the <command>%include</command> command in the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Advanced Partitioning Example"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>options</secondary> <tertiary>partitioning examples</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following is a single, integrated example showing the <command>clearpart</command>, <command>raid</command>, <command>part</command>, <command>volgroup</command>, and <command>logvol</command> kickstart options in action:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "clearpart --drives=hda,hdc --initlabel  \n"
+"# Raid 1 IDE config \n"
+"part raid.11    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hda \n"
+"part raid.12    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hda \n"
+"part raid.13    --size 2000     --asprimary     --ondrive=hda \n"
+"part raid.14    --size 8000                     --ondrive=hda \n"
+"part raid.15    --size 16384 --grow             --ondrive=hda             \n"
+"part raid.21    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hdc \n"
+"part raid.22    --size 1000     --asprimary     --ondrive=hdc \n"
+"part raid.23    --size 2000     --asprimary     --ondrive=hdc \n"
+"part raid.24    --size 8000                     --ondrive=hdc \n"
+"part raid.25    --size 16384 --grow             --ondrive=hdc  \n"
+"\n"
+"# You can add --spares=x  \n"
+"raid /          --fstype ext3 --device md0 --level=RAID1 raid.11 raid.21 \n"
+"raid /safe      --fstype ext3 --device md1 --level=RAID1 raid.12 raid.22 \n"
+"raid swap       --fstype swap --device md2 --level=RAID1 raid.13 raid.23 \n"
+"raid /usr       --fstype ext3 --device md3 --level=RAID1 raid.14 raid.24 \n"
+"raid pv.01      --fstype ext3 --device md4 --level=RAID1 raid.15 raid.25  \n"
+"\n"
+"# LVM configuration so that we can resize /var and /usr/local later \n"
+"volgroup sysvg pv.01     \n"
+"logvol /var             --vgname=sysvg  --size=8000     --name=var \n"
+"logvol /var/freespace   --vgname=sysvg  --size=8000     --name=freespacetouse \n"
+"logvol /usr/local       --vgname=sysvg  --size=1 --grow --name=usrlocal\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This advanced example implements LVM over RAID, as well as the ability to resize various directories for future growth."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Package Selection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>package selection specification</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning — do not install every available package"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use a kickstart file to install every available package by specifying <literal>@Everything</literal> or simply <literal>*</literal> in the %packages section. However, using a kickstart file in this way will introduce package and file conflicts onto the installed system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <command>%packages</command> command to begin a kickstart file section that lists the packages you would like to install (this is for installations only, as package selection during upgrades is not supported)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can specify packages by <firstterm>group</firstterm> or by their package names. The installation program defines several groups that contain related packages. Refer to the <filename><replaceable>variant</replaceable>/repodata/comps-*.xml</filename> file on the Fedora DVD for a list of groups. Each group has an id, user visibility value, name, description, and package list. If the group is selected for installation, the packages marked <literal>mandatory</literal> in the package list are always installed, the packages marked <literal>default</literal> are installed if they are not specifically excluded elsewhere, and the packages marked <literal>optional</literal> must be specifically included elsewhere even when the group is selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify groups, one entry to a line, starting with an <literal>@</literal> symbol, a space, and then the full group name or group id as given in the <filename>comps.xml</filename> file. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%packages \n"
+"@ X Window System \n"
+"@ Desktop \n"
+"@ Sound and Video \n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that the <command>Core</command> and <command>Base</command> groups are always selected by default, so it is not necessary to specify them in the <command>%packages</command> section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify individual packages by name, one entry to a line. You can use asterisks as wildcards to glob package names in entries. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "sqlite\n"
+"curl\n"
+"aspell\n"
+"docbook*\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <literal>docbook*</literal> entry includes the packages <package>docbook-dtds</package>, <package>docbook-simple</package>, <package>docbook-slides</package> and others that match the pattern represented with the wildcard."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use a leading dash to specify packages or groups to exclude from the installation. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "-@ Graphical Internet \n"
+"-autofs\n"
+"-ipa*fonts\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Using a kickstart file to install every available package by specifying <literal>*</literal> will introduce package and file conflicts onto the installed system. Packages known to cause such problems are assigned to the <literal>@Conflicts (<replaceable>variant</replaceable>)</literal> group, where <replaceable>variant</replaceable> is <literal>Client</literal>, <literal>ComputeNode</literal>, <literal>Server</literal> or <literal>Workstation</literal>. If you specify <literal>*</literal> in a kickstart file, be sure to exclude <literal>@Conflicts (<replaceable>variant</replaceable>)</literal> or the installation will fail:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "*\n"
+"- at Conflicts (Server)\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that the Fedora Project does not support the use of <literal>*</literal> in a kickstart file, even if you exclude <literal>@Conflicts (<replaceable>variant</replaceable>)</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are available for the <command>%packages</command> option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nobase</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not install the @Base group. Use this option to perform a minimal installation, for example, for a single-purpose server or desktop appliance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ignoremissing</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ignore the missing packages and groups instead of halting the installation to ask if the installation should be aborted or continued. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%packages --ignoremissing"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--multilib</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set the <filename>multilib_policy</filename> in <filename>/etc/yum.conf</filename> to \"all\", so that all architectural variants of a package are installed. The default is \"best\", where yum only installs the most suitable architectural variant available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--resolvedeps</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The --resolvedeps option has been deprecated. Dependencies are now always resolved automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--ignoredeps</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The --ignoredeps option has been deprecated. Dependencies are resolved automatically every time now."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Pre-installation Script"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>pre-installation configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>%pre</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can add commands to run on the system immediately after the <filename>ks.cfg</filename> has been parsed. This section must be placed towards the end of the kickstart file, after the kickstart commands described in <xref linkend=\"s1-kickstart2-options\" />, and must start with the <command>%pre</command> command. If your kickstart file also includes a <command>%post</command> section, the order of the <command>%pre</command> and <command>%post</command> sections does not matter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can access the network in the <command>%pre</command> section; however, <firstterm>name service</firstterm> has not been configured at this point, so only IP addresses work."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that the pre-install script is not run in the change root environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--interpreter <replaceable>/usr/bin/python</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to specify a different scripting language, such as Python. Replace <replaceable>/usr/bin/python</replaceable> with the scripting language of your choice."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%pre  \n"
+"#!/bin/sh  \n"
+"hds=\"\" \n"
+"mymedia=\"\"  \n"
+"for file in /proc/ide/h* do   \n"
+"	mymedia=`cat $file/media`   \n"
+"	if [ $mymedia == \"disk\" ] ; then       \n"
+"		hds=\"$hds `basename $file`\"   \n"
+"	fi \n"
+"done  \n"
+"set $hds \n"
+"numhd=`echo $#`  \n"
+"drive1=`echo $hds | cut -d' ' -f1` \n"
+"drive2=`echo $hds | cut -d' ' -f2`  \n"
+"#Write out partition scheme based on whether there are 1 or 2 hard drives  \n"
+"if [ $numhd == \"2\" ] ; then   \n"
+"	#2 drives   \n"
+"	echo \"#partitioning scheme generated in %pre for 2 drives\" &gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"clearpart --all\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part /boot --fstype ext3 --size 75 --ondisk hda\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part / --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hda\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part swap --recommended --ondisk $drive1\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part /home --fstype ext3 --size 1 --grow --ondisk hdb\" &gt;&gt; /tmp/part-include \n"
+"else   \n"
+"	#1 drive   \n"
+"	echo \"#partitioning scheme generated in %pre for 1 drive\" &gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"clearpart --all\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part /boot --fstype ext3 --size 75\" &gt;&gt; /tmp/part-include\n"
+"	echo \"part swap --recommended\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part / --fstype ext3 --size 2048\" &gt;&gt; /tmp/part-include   \n"
+"	echo \"part /home --fstype ext3 --size 2048 --grow\" &gt;&gt; /tmp/part-include \n"
+"fi\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This script determines the number of hard drives in the system and writes a text file with a different partitioning scheme depending on whether it has one or two drives. Instead of having a set of partitioning commands in the kickstart file, include the line:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%include /tmp/part-include"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partitioning commands selected in the script are used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The pre-installation script section of kickstart <emphasis>cannot</emphasis> manage multiple install trees or source media. This information must be included for each created ks.cfg file, as the pre-installation script occurs during the second stage of the installation process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Post-installation Script"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>post-installation configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>%post</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You have the option of adding commands to run on the system once the installation is complete. This section must be placed towards the end of the kickstart file, after the kickstart commands described in <xref linkend=\"s1-kickstart2-options\" />, and must start with the <command>%post</command> command. If your kickstart file also includes a <command>%pre</command> section, the order of the <command>%pre</command> and <command>%post</command> sections does not matter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section is useful for functions such as installing additional software and configuring an additional nameserver."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you configured the network with static IP information, including a nameserver, you can access the network and resolve IP addresses in the <command>%post</command> section. If you configured the network for DHCP, the <filename>/etc/resolv.conf</filename> file has not been completed when the installation executes the <command>%post</command> section. You can access the network, but you can not resolve IP addresses. Thus, if you are using DHCP, you must specify IP addresses in the <command>%post</command> section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The post-install script is run in a chroot environment; therefore, performing tasks such as copying scripts or RPMs from the installation media do not work."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--nochroot</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Allows you to specify commands that you would like to run outside of the chroot environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following example copies the file <filename>/etc/resolv.conf</filename> to the file system that was just installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%post --nochroot \n"
+"cp /etc/resolv.conf /mnt/sysimage/etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>--log <replaceable>/path/to/logfile</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Logs the output of the post-install script. Note that the path of the log file must take into account whether or not you use the <option>--nochroot</option> option. For example, without <option>--nochroot</option>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%post --log=/root/ks-post.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "with <option>--nochroot</option>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "%post --nochroot --log=/mnt/sysimage/root/ks-post.log"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Run a script named <filename>runme</filename> from an NFS share:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "mkdir /mnt/temp \n"
+"mount -o nolock 10.10.0.2:/usr/new-machines /mnt/temp \n"
+"openvt -s -w -- /mnt/temp/runme \n"
+"umount /mnt/temp\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NFS file locking is <emphasis>not</emphasis> supported while in kickstart mode, therefore <command>-o nolock</command> is required when mounting an NFS mount."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making the Kickstart File Available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>file locations</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A kickstart file must be placed in one of the following locations:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On removable media, such as a floppy disk, optical disk, or USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On a hard drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On a network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Normally a kickstart file is copied to the removable media or hard drive, or made available on the network. The network-based approach is most commonly used, as most kickstart installations tend to be performed on networked computers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Let us take a more in-depth look at where the kickstart file may be placed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Kickstart Boot Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>diskette-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>CD-ROM-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>CD-ROM-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To perform a kickstart installation using removable media, the kickstart file must be named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the top-level directory of the disc."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>diskette-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Diskette-based booting is no longer supported in Fedora. Installations must use CD-ROM or flash memory products for booting. However, the kickstart file may still reside on a diskette's top-level directory, and must be named <filename>ks.cfg</filename>. Separate boot media will be required."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media\" /> for instructions on creating boot media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>flash-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>flash-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To perform a pen-based flash memory kickstart installation, the kickstart file must be named <filename>ks.cfg</filename> and must be located in the flash memory's top-level directory. Create the boot image first, and then copy the <filename>ks.cfg</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media\" /> for instructions on creating live USB media using the <filename>Fedora-<replaceable>version</replaceable>-<replaceable>architecture</replaceable>-<replaceable>format</replaceable>.iso</filename> image file that you can download from the Fedora Project site at <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Creation of USB flashdrives for booting is possible, but is heavily dependent on system hardware BIOS settings. Refer to your hardware manufacturer to see if your system supports booting to alternate devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making the Kickstart File Available on the Network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>network-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart file</primary> <secondary>network-based</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network installations using kickstart are quite common, because system administrators can quickly and easily automate the installation on many networked computers. In general, the approach most commonly used is for the administrator to have both a BOOTP/DHCP server and an NFS server on the local network. The BOOTP/DHCP server is used to give the client system its networking information, while the actual files used during the installation are served by the NFS server. Often, these two servers run on the same physical machine, but they are not required to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Include the <option>ks</option> kernel boot option in the <literal>append</literal> line of a target in your <filename>pxelinux.cfg/default</filename> file to specify the location of a kickstart file on your network. The syntax of the <option>ks</option> option in a <filename>pxelinux.cfg/default</filename> file is identical to its syntax when used at the boot prompt. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-startinginstall\" /> for a description of the syntax and refer to <xref linkend=\"ks-pxelinux-default\" /> for an example of an <literal>append</literal> line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the <filename>dhcpd.conf</filename> file on the DHCP server is configured to point to <filename>/tftpboot/pxelinux.0</filename> on the BOOTP server (whether on the same physical machine or not), systems configured to boot over the network can load the kickstart file and commence installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using the <option>ks</option> option in the <filename>pxelinux.cfg/default</filename> file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, if <filename>foo.ks</filename> is a kickstart file available on an NFS share at <filename>192.168.0.200:/export/kickstart/</filename>, part of your <filename>pxelinux.cfg/default</filename> file might include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "label 1\n"
+"  kernel Fedora&PRODVER;/vmlinuz\n"
+"  append initrd=Fedora&PRODVER;/initrd.img ramdisk_size=10000 ks=nfs:192.168.0.200:/export/kickstart/foo.ks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making the Installation Tree Available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>installation tree</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The kickstart installation must access an <firstterm>installation tree</firstterm>. An installation tree is a copy of the binary Fedora DVD with the same directory structure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are performing a DVD-based installation, insert the Fedora installation DVD into the computer before starting the kickstart installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are performing a hard drive installation, make sure the ISO images of the binary Fedora DVD are on a hard drive in the computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are performing a network-based (NFS, FTP, or HTTP) installation, you must make the installation tree or ISO image available over the network. Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\" /> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Starting a Kickstart Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart installations</primary> <secondary>starting</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>kickstart</primary> <secondary>how the file is found</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To begin a kickstart installation, you must boot the system from boot media you have made or the Fedora DVD, and enter a special boot command at the boot prompt. The installation program looks for a kickstart file if the <command>ks</command> command line argument is passed to the kernel."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "DVD and local storage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart installations</primary> <secondary>starting</secondary> </indexterm> The <userinput>linux ks=</userinput> command also works if the <filename>ks.cfg</filename> file is located on a vfat or ext2 file system on local storage and you boot from the Fedora DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "With Driver Disk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to use a driver disk with kickstart, specify the <userinput>dd</userinput> option as well. For example, if installation requires a kickstart file on a local hard drive and also requires a driver disk, boot the system with:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "linux ks=hd:<replaceable>partition</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable>/ks.cfg dd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Boot CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>kickstart installations</primary> <secondary>starting</secondary> <tertiary>from a boot CD-ROM</tertiary> </indexterm> If the kickstart file is on a boot CD-ROM as described in <xref linkend=\"s2-kickstart2-boot-media\" />, insert the CD-ROM into the system, boot the system, and enter the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt (where <filename>ks.cfg</filename> is the name of the kickstart file):"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "linux ks=cdrom:/ks.cfg"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other options to start a kickstart installation are as follows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>autostep</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make kickstart non-interactive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>debug</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start up pdb immediately."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>dd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use a driver disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>dhcpclass=<replaceable>&lt;class&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sends a custom DHCP vendor class identifier. ISC's dhcpcd can inspect this value using \"option vendor-class-identifier\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>dns=<replaceable>&lt;dns&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Comma separated list of nameservers to use for a network installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>driverdisk</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Same as 'dd'."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>expert</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Turns on special features:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "allows partitioning of removable media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "prompts for a driver disk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>gateway=<replaceable>&lt;gw&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateway to use for a network installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>graphical</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Force graphical install. Required to have ftp/http use GUI."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>isa</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Prompt user for ISA devices configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ip=<replaceable>&lt;ip&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP to use for a network installation, use 'dhcp' for DHCP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ipv6=auto</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ipv6=dhcp</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv6 configuration for the device. Use <literal>auto</literal> to specify automatic neighbor discovery or <literal>dhcp</literal> for a stateful configuration with DHCPv6. You cannot specify a static IPv6 address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>keymap=<replaceable>&lt;keymap&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keyboard layout to use. Valid layouts include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>be-latin1</literal> — Belgian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>bg_bds-utf8</literal> — Bulgarian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>bg_pho-utf8</literal> — Bulgarian (Phonetic)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>br-abnt2</literal> — Brazilian (ABNT2)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>cf</literal> — French Canadian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>croat</literal> — Croatian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>cz-us-qwertz</literal> — Czech"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>cz-lat2</literal> — Czech (qwerty)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>de</literal> — German"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>de-latin1</literal> — German (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>de-latin1-nodeadkeys</literal> — German (latin1 without dead keys)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>dvorak</literal> — Dvorak"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>dk</literal> — Danish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>dk-latin1</literal> — Danish (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>es</literal> — Spanish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>et</literal> — Estonian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fi</literal> — Finnish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fi-latin1</literal> — Finnish (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr</literal> — French"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr-latin9</literal> — French (latin9)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr-latin1</literal> — French (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr-pc</literal> — French (pc)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr_CH</literal> — Swiss French"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>fr_CH-latin1</literal> — Swiss French (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>gr</literal> — Greek"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>hu</literal> — Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>hu101</literal> — Hungarian (101 key)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>is-latin1</literal> — Icelandic"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>it</literal> — Italian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>it-ibm</literal> — Italian (IBM)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>it2</literal> — Italian (it2)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>jp106</literal> — Japanese"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ko</literal> — Korean"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>la-latin1</literal> — Latin American"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>mk-utf</literal> — Macedonian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>nl</literal> — Dutch"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>no</literal> — Norwegian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>pl2</literal> — Polish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>pt-latin1</literal> — Portuguese"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ro</literal> — Romanian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ru</literal> — Russian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sr-cy</literal> — Serbian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sr-latin</literal> — Serbian (latin)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sv-latin1</literal> — Swedish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sg</literal> — Swiss German"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sg-latin1</literal> — Swiss German (latin1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>sk-qwerty</literal> — Slovak (qwerty)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>slovene</literal> — Slovenian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>trq</literal> — Turkish"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>uk</literal> — United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>ua-utf</literal> — Ukrainian"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>us-acentos</literal> — U.S. International"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<literal>us</literal> — U.S. English"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The file <filename>/usr/lib/python2.6/site-packages/system_config_keyboard/keyboard_models.py</filename> on 32-bit systems or <filename>/usr/lib64/python2.6/site-packages/system_config_keyboard/keyboard_models.py</filename> on 64-bit systems also contains this list and is part of the <package>system-config-keyboard</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=nfs:<replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>:/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program looks for the kickstart file on the NFS server <replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>, as file <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable>. The installation program uses DHCP to configure the Ethernet card. For example, if your NFS server is server.example.com and the kickstart file is in the NFS share <filename>/mydir/ks.cfg</filename>, the correct boot command would be <command>ks=nfs:server.example.com:/mydir/ks.cfg</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=http://<replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program looks for the kickstart file on the HTTP server <replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>, as file <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable>. The installation program uses DHCP to configure the Ethernet card. For example, if your HTTP server is server.example.com and the kickstart file is in the HTTP directory <filename>/mydir/ks.cfg</filename>, the correct boot command would be <command>ks=http://server.example.com/mydir/ks.cfg</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=hd:<replaceable>&lt;device&gt;</replaceable>:/<replaceable>&lt;file&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program mounts the file system on <replaceable>&lt;device&gt;</replaceable> (which must be vfat or ext2), and looks for the kickstart configuration file as <replaceable>&lt;file&gt;</replaceable> in that file system (for example, <command>ks=hd:sda3:/mydir/ks.cfg</command>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=bd:<replaceable>&lt;biosdev&gt;</replaceable>:/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program mounts the file system on the specified partition on the specified BIOS device <replaceable>&lt;biosdev&gt;</replaceable>, and looks for the kickstart configuration file specified in <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable> (for example, <command>ks=bd:80p3:/mydir/ks.cfg</command>). Note this does not work for BIOS RAID sets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=file:/<replaceable>&lt;file&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program tries to read the file <replaceable>&lt;file&gt;</replaceable> from the file system; no mounts are done. This is normally used if the kickstart file is already on the <filename>initrd</filename> image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks=cdrom:/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program looks for the kickstart file on CD-ROM, as file <replaceable>&lt;path&gt;</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ks</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <command>ks</command> is used alone, the installation program configures the Ethernet card to use DHCP. The kickstart file is read from NFS server specified by DHCP option server-name. The name of the kickstart file is one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If DHCP is specified and the boot file begins with a <filename>/</filename>, the boot file provided by DHCP is looked for on the NFS server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If DHCP is specified and the boot file begins with something other than a <computeroutput>/</computeroutput>, the boot file provided by DHCP is looked for in the <filename>/kickstart</filename> directory on the NFS server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If DHCP did not specify a boot file, then the installation program tries to read the file <filename>/kickstart/1.2.3.4-kickstart</filename>, where <replaceable>1.2.3.4</replaceable> is the numeric IP address of the machine being installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>ksdevice=<replaceable>&lt;device&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program uses this network device to connect to the network. You can specify the device in one of five ways:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, consider a system connected to an NFS server through the eth1 device. To perform a kickstart installation on this system using a kickstart file from the NFS server, you would use the command <command>ks=nfs:<replaceable>&lt;server&gt;</replaceable>:/<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable> ksdevice=eth1</command> at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>kssendmac</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Adds HTTP headers to ks=http:// request that can be helpful for provisioning systems. Includes MAC address of all nics in CGI environment variables of the form: \"X-RHN-Provisioning-MAC-0: eth0 01:23:45:67:89:ab\"."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>lang=<replaceable>&lt;lang&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Language to use for the installation. This should be a language which is valid to be used with the 'lang' kickstart command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>loglevel=<replaceable>&lt;level&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set the minimum level required for messages to be logged. Values for &lt;level&gt; are debug, info, warning, error, and critical. The default value is info."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>mediacheck</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Activates loader code to test integrity of install source (if an ISO-based method)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>netmask=<replaceable>&lt;nm&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Netmask to use for a network installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nofallback</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If GUI fails exit."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nofb</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not load the VGA16 framebuffer required for doing text-mode installation in some languages."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nofirewire</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not load support for firewire devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>noipv6</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Disable IPv6 networking during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "This option is not available during PXE installations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During installations from a PXE server, IPv6 networking might become active before <application>anaconda</application> processes the Kickstart file. If so, this option will have no effect during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nomount</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Don't automatically mount any installed Linux partitions in rescue mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nonet</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not auto-probe network devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>noparport</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not attempt to load support for parallel ports."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nopass</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not pass information about the keyboard and mouse from <application>anaconda</application> stage 1 (the loader) to stage 2 (the installer)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>nopcmcia</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ignore PCMCIA controller in system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>noprobe</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not automatically probe for hardware; prompt the user to allow <application>anaconda</application> to probe for particular categories of hardware."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>noshell</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not put a shell on tty2 during install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo=cdrom</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do a DVD based installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo=ftp://<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use &lt;path&gt; for an FTP installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo=hd:<replaceable>&lt;dev&gt;</replaceable>:<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use &lt;path&gt; on &lt;dev&gt; for a hard drive installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo=http://<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use &lt;path&gt; for an HTTP installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>repo=nfs:<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use &lt;path&gt; for an NFS installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>rescue</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run rescue environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>resolution=<replaceable>&lt;mode&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run installer in mode specified, '1024x768' for example."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>serial</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Turns on serial console support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>skipddc</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not probe the <firstterm>Data Display Channel</firstterm> (DDC) of the monitor. This option provides a workaround if the DDC probe causes the system to stop responding."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>syslog=<replaceable>&lt;host&gt;</replaceable>[:<replaceable>&lt;port&gt;</replaceable>]</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once installation is up and running, send log messages to the syslog process on <replaceable>&lt;host&gt;</replaceable>, and optionally, on port <replaceable>&lt;port&gt;</replaceable>. Requires the remote syslog process to accept connections (the -r option)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>text</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Force text mode install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>updates</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Prompt for storage device containing updates (bug fixes)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>updates=ftp://<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image containing updates over FTP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>updates=http://<replaceable>&lt;path&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image containing updates over HTTP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>upgradeany</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Offer to upgrade any Linux installation detected on the system, regardless of the contents or the existence of the <filename>/etc/redhat-release</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>vnc</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enable vnc-based installation. You will need to connect to the machine using a vnc client application."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>vncconnect=<replaceable>&lt;host&gt;</replaceable>[:<replaceable>&lt;port&gt;</replaceable>]</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Connect to the vnc client named <replaceable>&lt;host&gt;</replaceable>, and optionally use port <replaceable>&lt;port&gt;</replaceable>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Requires 'vnc' option to be specified as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<command>vncpassword=<replaceable>&lt;password&gt;</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enable a password for the vnc connection. This will prevent someone from inadvertently connecting to the vnc-based installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Ksconfig.po b/cs-CZ/Ksconfig.po
new file mode 100644
index 0000000..9442f9a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Ksconfig.po
@@ -0,0 +1,716 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<application>Kickstart Configurator</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><command>system-config-kickstart</command> </primary> <see><application>Kickstart Configurator</application> </see>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Kickstart Configurator</application> allows you to create or modify a kickstart file using a graphical user interface, so that you do not have to remember the correct syntax of the file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Kickstart Configurator</application> is not installed by default on Fedora&nbsp;&PRODVER;. Run <command>su - yum install system-config-kickstart</command> or use your graphical package manager to install the software."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To launch <application>Kickstart Configurator</application>, boot your system into a graphical environment, then run <command>system-config-kickstart</command>, or click <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> <guimenuitem>Kickstart</guimenuitem></menuchoice> on the GNOME desktop or <menuchoice> <guibutton>Kickoff Application Launcher</guibutton> <guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>System</guisubmenu> <guimenuitem>Kickstart</guimenuitem></menuchoice> on the KDE desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>preview</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As you are creating a kickstart file, you can click <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Preview</guimenuitem></menuchoice> at any time to review your current selections."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To start with an existing kickstart file, select <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select the existing file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Basic Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>basic options</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>language</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the language to use during the installation and as the default language to be used after installation from the <guimenu>Default Language</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>keyboard</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the system keyboard type from the <guimenu>Keyboard</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>time zone</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "From the <guimenu>Time Zone</guimenu> menu, choose the time zone to use for the system. To configure the system to use UTC, select <guilabel>Use UTC clock</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>root password</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>root password</secondary> <tertiary>encrypt</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter the desired root password for the system in the <guilabel>Root Password</guilabel> text entry box. Type the same password in the <guilabel>Confirm Password</guilabel> text box. The second field is to make sure you do not mistype the password and then realize you do not know what it is after you have completed the installation. To save the password as an encrypted password in the file, select <guilabel>Encrypt root password</guilabel>. If the encryption option is selected, when the file is saved, the plain text password that you typed is encrypted and written to the kickstart file. Do not type an already encrypted password and select to encrypt it. Because a kickstart file is a plain text file that can be easily read, it is recommended that an encrypted password be used."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing <guilabel>Target Architecture</guilabel> specifies which specific hardware architecture distribution is used during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>reboot</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choosing <guilabel>Reboot system after installation</guilabel> reboots your system automatically after the installation is finished."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>text mode installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart installations are performed in graphical mode by default. To override this default and use text mode instead, select the <guilabel>Perform installation in text mode</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>interactive</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can perform a kickstart installation in interactive mode. This means that the installation program uses all the options pre-configured in the kickstart file, but it allows you to preview the options in each screen before continuing to the next screen. To continue to the next screen, click the <guibutton>Next</guibutton> button after you have approved the settings or change them before continuing the installation. To select this type of installation, select the <guilabel>Perform installation in interactive mode</guilabel> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>installation method selection</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Installation Method</guilabel> screen allows you to choose whether to perform a new installation or an upgrade. If you choose upgrade, the <guilabel>Partition Information</guilabel> and <guilabel>Package Selection</guilabel> options are disabled. They are not supported for kickstart upgrades."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the type of kickstart installation or upgrade from the following options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>DVD</guilabel> &mdash; Choose this option to install or upgrade from the Fedora DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>NFS</guilabel> &mdash; Choose this option to install or upgrade from an NFS shared directory. In the text field for the NFS server, enter a fully-qualified domain name or IP address. For the NFS directory, enter the name of the NFS directory that contains the <filename><replaceable>variant</replaceable></filename> directory of the installation tree. For example, if the NFS server contains the directory <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename>, enter <filename>/mirrors/redhat/i386/</filename> for the NFS directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>FTP</guilabel> &mdash; Choose this option to install or upgrade from an FTP server. In the FTP server text field, enter a fully-qualified domain name or IP address. For the FTP directory, enter the name of the FTP directory that contains the <filename><replaceable>variant</replaceable></filename> directory. For example, if the FTP server contains the directory <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename>, enter <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> for the FTP directory. If the FTP server requires a username and password, specify them as well."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>HTTP</guilabel> &mdash; Choose this option to install or upgrade from an HTTP server. In the text field for the HTTP server, enter the fully-qualified domain name or IP address. For the HTTP directory, enter the name of the HTTP directory that contains the <filename><replaceable>variant</replaceable></filename> directory. For example, if the HTTP server contains the directory <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename>, enter <filename>/mirrors/redhat/i386/Server/</filename> for the HTTP directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Hard Drive</guilabel> &mdash; Choose this option to install or upgrade from a hard drive. Hard drive installations require the use of ISO images. Be sure to verify that the ISO images are intact before you start the installation. To verify them, use an <command>md5sum</command> program as well as the <command>linux rd.live.check</command> boot option as discussed in <xref linkend=\"sn-boot-mediacheck\" />. Enter the hard drive partition that contains the ISO images (for example, <filename>/dev/hda1</filename>) in the <guilabel>Hard Drive Partition</guilabel> text box. Enter the directory that contains the ISO images in the <guilabel>Hard Drive Directory</guilabel> text box."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loader Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>boot loader options</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>boot loader</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Please note that this screen will be disabled if you have specified a target architecture other than x86 / x86_64."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB is the default boot loader for Fedora on x86 / x86_64 architectures. If you do not want to install a boot loader, select <guilabel>Do not install a boot loader</guilabel>. If you choose not to install a boot loader, make sure you create a boot diskette or have another way to boot your system, such as a third-party boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You must choose where to install the boot loader (the Master Boot Record or the first sector of the <filename>/boot</filename> partition). Install the boot loader on the MBR if you plan to use it as your boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To pass any special parameters to the kernel to be used when the system boots, enter them in the <guilabel>Kernel parameters</guilabel> text field. For example, if you have an IDE CD-ROM Writer, you can tell the kernel to use the SCSI emulation driver that must be loaded before using <command>cdrecord</command> by configuring <userinput>hdd=ide-scsi</userinput> as a kernel parameter (where <userinput>hdd</userinput> is the CD-ROM device)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can password protect the GRUB boot loader by configuring a GRUB password. Select <guilabel>Use GRUB password</guilabel>, and enter a password in the <guilabel>Password</guilabel> field. Type the same password in the <guilabel>Confirm Password</guilabel> text field. To save the password as an encrypted password in the file, select <guilabel>Encrypt GRUB password</guilabel>. If the encryption option is selected, when the file is saved, the plain text password that you typed is encrypted and written to the kickstart file. If the password you typed was already encrypted, unselect the encryption option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Whenever you are required to enter this password, you will also be asked for a username, which is <command>root</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <guilabel>Upgrade an existing installation</guilabel> is selected on the <guilabel>Installation Method</guilabel> page, select <guilabel>Upgrade existing boot loader</guilabel> to upgrade the existing boot loader configuration, while preserving the old entries."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partition Information"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>partitioning</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select whether or not to clear the Master Boot Record (MBR). Choose to remove all existing partitions, remove all existing Linux partitions, or preserve existing partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To initialize the disk label to the default for the architecture of the system (for example, <command>msdos</command> for x86), select <guilabel>Initialize the disk label</guilabel> if you are installing on a brand new hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Although <command>anaconda</command> and <command>kickstart</command> support Logical Volume Management (LVM), at present there is no mechanism for configuring this using the <application>Kickstart Configurator</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a partition, click the <guibutton>Add</guibutton> button. The <guilabel>Partition Options</guilabel> window shown in <xref linkend=\"redhat-config-kickstart-add-part-fig\" /> appears. Choose the mount point, file system type, and partition size for the new partition. Optionally, you can also choose from the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <guilabel>Additional Size Options</guilabel> section, choose to make the partition a fixed size, up to a chosen size, or fill the remaining space on the hard drive. If you selected swap as the file system type, you can select to have the installation program create the swap partition with the recommended size instead of specifying a size."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Force the partition to be created as a primary partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create the partition on a specific hard drive. For example, to make the partition on the first IDE hard disk (<filename>/dev/hda</filename>), specify <userinput>hda</userinput> as the drive. Do not include <filename>/dev</filename> in the drive name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use an existing partition. For example, to make the partition on the first partition on the first IDE hard disk (<filename>/dev/hda1</filename>), specify <userinput>hda1</userinput> as the partition. Do not include <filename>/dev</filename> in the partition name."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Format the partition as the chosen file system type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To edit an existing partition, select the partition from the list and click the <guibutton>Edit</guibutton> button. The same <guilabel>Partition Options</guilabel> window appears as when you chose to add a partition as shown in <xref linkend=\"redhat-config-kickstart-add-part-fig\" />, except it reflects the values for the selected partition. Modify the partition options and click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To delete an existing partition, select the partition from the list and click the <guibutton>Delete</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Software RAID Partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>partitioning</secondary> <tertiary>software RAID</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RAID</primary> <secondary>kickstart installations</secondary> <tertiary>Kickstart Configurator</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a software RAID partition, use the following steps:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guibutton>RAID</guibutton> button."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Create a software RAID partition</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the partitions as previously described, except select <guilabel>Software RAID</guilabel> as the file system type. Also, you must specify a hard drive on which to make the partition or specify an existing partition to use."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Software RAID Partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Repeat these steps to create as many partitions as needed for your RAID setup. All of your partitions do not have to be RAID partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After creating all the partitions needed to form a RAID device, follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Create a RAID device</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select a mount point, file system type, RAID device name, RAID level, RAID members, number of spares for the software RAID device, and whether to format the RAID device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating a Software RAID Device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>OK</guibutton> to add the device to the list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>network configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the system to be installed via kickstart does not have an Ethernet card, do not configure one on the <guilabel>Network Configuration</guilabel> page."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Networking is only required if you choose a networking-based installation method (NFS, FTP, or HTTP). Networking can always be configured after installation with the <application>Network Administration Tool</application> (<command>system-config-network</command>). Refer to the Fedora Deployment Guide for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For each Ethernet card on the system, click <guibutton>Add Network Device</guibutton> and select the network device and network type for the device. Select <guilabel>eth0</guilabel> to configure the first Ethernet card, <guilabel>eth1</guilabel> for the second Ethernet card, and so on."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Authentication"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>authentication options</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <guilabel>Authentication</guilabel> section, select whether to use shadow passwords and MD5 encryption for user passwords. These options are highly recommended and chosen by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Authentication Configuration</guilabel> options allow you to configure the following methods of authentication:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "NIS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LDAP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kerberos 5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hesiod"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "SMB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Name Switch Cache"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These methods are not enabled by default. To enable one or more of these methods, click the appropriate tab, click the checkbox next to <guilabel>Enable</guilabel>, and enter the appropriate information for the authentication method. Refer to the Fedora Deployment Guide for more information about the options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firewall Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>firewall configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Firewall Configuration</guilabel> window is similar to the screen in the installation program and the <application>Security Level Configuration Tool</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <guilabel>Disable firewall</guilabel> is selected, the system allows complete access to any active services and ports. No connections to the system are refused or denied."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Selecting <guilabel>Enable firewall</guilabel> configures the system to reject incoming connections that are not in response to outbound requests, such as DNS replies or DHCP requests. If access to services running on this machine is required, you can choose to allow specific services through the firewall."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Only devices configured in the <guilabel>Network Configuration</guilabel> section are listed as available <guilabel>Trusted devices</guilabel>. Connections from any devices selected in the list are accepted by the system. For example, if <guilabel>eth1</guilabel> only receives connections from internal system, you might want to allow connections from it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If a service is selected in the <guilabel>Trusted services</guilabel> list, connections for the service are accepted and processed by the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <guilabel>Other ports</guilabel> text field, list any additional ports that should be opened for remote access. Use the following format: <userinput>port:protocol</userinput>. For example, to allow IMAP access through the firewall, specify <userinput>imap:tcp</userinput>. Numeric ports can also be specified explicitly; to allow UDP packets on port 1234 through the firewall, enter <userinput>1234:udp</userinput>. To specify multiple ports, separate them with commas."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "SELinux Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>SELinux configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart can set SELinux to <command>enforcing</command>, <command>permissive</command> or <command>disabled</command> mode. Finer grained configuration is not possible at this time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Display Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>Display configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are installing the X Window System, you can configure it during the kickstart installation by checking the <guilabel>Configure the X Window System</guilabel> option on the <guilabel>Display Configuration</guilabel> window as shown in <xref linkend=\"xconfig-fig\" />. If this option is not chosen, the X configuration options are disabled and the <command>skipx</command> option is written to the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "X Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select whether to start the Setup Agent the first time the installed system boots. The Setup Agent is disabled by default, but the setting can be changed to enabled or enabled in reconfiguration mode. Reconfiguration mode enables the language, mouse, keyboard, root password, security level, time zone, and networking configuration options in addition to the default ones."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Package Selection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>package selection</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Package Selection</guilabel> window allows you to choose which package groups to install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Package resolution is carried out automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Currently, <application>Kickstart Configurator </application> does not allow you to select individual packages. To install individual packages, modify the <command>%packages</command> section of the kickstart file after you save it. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-packageselection\" /> for details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Pre-Installation Script"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>%pre script</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can add commands to run on the system immediately after the kickstart file has been parsed and before the installation begins. If you have configured the network in the kickstart file, the network is enabled before this section is processed. To include a pre-installation script, type it in the text area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify a scripting language to use to execute the script, select the <guilabel>Use an interpreter</guilabel> option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, <userinput>/usr/bin/python2.6</userinput> can be specified for a Python script. This option corresponds to using <command>%pre --interpreter <replaceable>/usr/bin/python2.6</replaceable></command> in your kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Only the most commonly used commands are available in the pre-installation environment:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>arping</command>, <command>awk</command>, <command>basename</command>, <command>bash</command>, <command>bunzip2</command>, <command>bzcat</command>, <command>cat</command>, <command>chattr</command>, <command>chgrp</command>, <command>chmod</command>, <command>chown</command>, <command>chroot</command>, <command>chvt</command>, <command>clear</command>, <command>cp</command>, <command>cpio</command>, <command>cut</command>, <command>date</command>, <command>dd</command>, <command>df</command>, <command>dirname</command>, <command>dmesg</command>, <command>du</command>, <command>e2fsck</command>, <command>e2label</command>, <command>echo</command>, <command>egrep</command>, <command>eject</command>, <command>env</command>, <command>expr</command>, <command>false</command>, <command>fdisk</command>, <command>fgrep</command>, <command>find</command>, <command>fsck</command>, <command>fsck.ext2</command>, <command>fsck.ext3</command>, <command>ftp</command>, <co
 mmand>grep</command>, <command>gunzip</command>, <command>gzip</command>, <command>hdparm</command>, <command>head</command>, <command>hostname</command>, <command>hwclock</command>, <command>ifconfig</command>, <command>insmod</command>, <command>ip</command>, <command>ipcalc</command>, <command>kill</command>, <command>killall</command>, <command>less</command>, <command>ln</command>, <command>load_policy</command>, <command>login</command>, <command>losetup</command>, <command>ls</command>, <command>lsattr</command>, <command>lsmod</command>, <command>lvm</command>, <command>md5sum</command>, <command>mkdir</command>, <command>mke2fs</command>, <command>mkfs.ext2</command>, <command>mkfs.ext3</command>, <command>mknod</command>, <command>mkswap</command>, <command>mktemp</command>, <command>modprobe</command>, <command>more</command>, <command>mount</command>, <command>mt</command>, <command>mv</command>, <command>nslookup</command>, <command>openvt</command>, <command>pi
 dof</command>, <command>ping</command>, <command>ps</command>, <command>pwd</command>, <command>readlink</command>, <command>rm</command>, <command>rmdir</command>, <command>rmmod</command>, <command>route</command>, <command>rpm</command>, <command>sed</command>, <command>sh</command>, <command>sha1sum</command>, <command>sleep</command>, <command>sort</command>, <command>swapoff</command>, <command>swapon</command>, <command>sync</command>, <command>tail</command>, <command>tar</command>, <command>tee</command>, <command>top</command>, <command>touch</command>, <command>true</command>, <command>tune2fs</command>, <command>umount</command>, <command>uniq</command>, <command>vconfig</command>, <command>vi</command>, <command>wc</command>, <command>wget</command>, <command>xargs</command>, <command>zcat</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not include the <command>%pre</command> command. It is added for you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The pre-installation script is run after the source media is mounted and stage 2 of the bootloader has been loaded. For this reason it is not possible to change the source media in the pre-installation script."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Post-Installation Script"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>%post script</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can also add commands to execute on the system after the installation is completed. If the network is properly configured in the kickstart file, the network is enabled, and the script can include commands to access resources on the network. To include a post-installation script, type it in the text area."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do not include the <command>%post</command> command. It is added for you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, to change the message of the day for the newly installed system, add the following command to the <command>%post</command> section:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>echo \"Hackers will be punished\" &gt; /etc/motd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "More examples can be found in <xref linkend=\"s2-kickstart2-post-examples\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Chroot Environment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To run the post-installation script outside of the chroot environment, click the checkbox next to this option on the top of the <guilabel>Post-Installation</guilabel> window. This is equivalent to using the <command>--nochroot</command> option in the <command>%post</command> section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To make changes to the newly installed file system, within the post-installation section, but outside of the chroot environment, you must prepend the directory name with <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, if you select <guilabel>Run outside of the chroot environment</guilabel>, the previous example must be changed to the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>echo \"Hackers will be punished\" &gt; /mnt/sysimage/etc/motd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Use an Interpreter"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify a scripting language to use to execute the script, select the <guilabel>Use an interpreter</guilabel> option and enter the interpreter in the text box beside it. For example, <userinput>/usr/bin/python2.2</userinput> can be specified for a Python script. This option corresponds to using <command>%post --interpreter <replaceable>/usr/bin/python2.2</replaceable></command> in your kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Saving the File"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><application>Kickstart Configurator</application> </primary> <secondary>saving</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To review the contents of the kickstart file after you have finished choosing your kickstart options, select <guimenuitem>File</guimenuitem> =&gt; <guimenuitem>Preview</guimenuitem> from the pull-down menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To save the kickstart file, click the <guibutton>Save to File</guibutton> button in the preview window. To save the file without previewing it, select <guimenuitem>File</guimenuitem> =&gt; <guimenuitem>Save File</guimenuitem> or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>S</keycap> </keycombo> . A dialog box appears. Select where to save the file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After saving the file, refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-startinginstall\" /> for information on how to start the kickstart installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration-x86.po b/cs-CZ/Language_Configuration-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..2d3c8e3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration-x86.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <guilabel>Welcome to Fedora &PRODVER;</guilabel> screen, use your mouse to select the language (for example, <guilabel>English (United States)</guilabel>) you would prefer to use for the installation and as the system default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have made your selection, click <guibutton>Continue</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Language Configuration"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..7d1b70f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>keymap</primary> <secondary>selecting language</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0386239
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>language</primary> <secondary>configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8ee742a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, type your preferred language into the search box (refer to the figure below)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.po b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..41c61c4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To also set the keyboard layout to the default for your selected language, click the checkbox below the search box."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a159db5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Language_Selection-x86.po b/cs-CZ/Language_Selection-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..2a41344
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Selection-x86.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Using your mouse, select a language to use for the installation (refer to "
+"<xref linkend=\"fig-langselection-x86\" />)."
+msgstr ""
+"Pomocí vaší myši zvolte jazyk, který chcete používat během instalace (viz. "
+"<xref linkend=\"fig-langselection-x86\" />)."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Výběr jazyka"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Language selection screen."
+msgstr "Obrazovka s výběrem jazyka."
diff --git a/cs-CZ/Language_Selection.po b/cs-CZ/Language_Selection.po
new file mode 100644
index 0000000..63b87bb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Selection.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 03:54-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Výběr jazyka"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After the ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system "
+"desktop. You will see a menu bar at the top of the screen."
+msgstr ""
+"Po odpočtu 10 sekund váš počítač načte pracovní plochu live systému Fedory. "
+"Nahoře obrazovky uvidíte nabídkový pruh."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Live desktop"
+msgstr "Pracovní plocha Fedora Live"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The desktop of the Fedora live system."
+msgstr "Pracovní plocha live systému Fedory."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The default language for the installation process is English. If you do not "
+"need to change the language, proceed to <xref "
+"linkend=\"Fedora_Live_Desktop\" />"
+msgstr ""
+"Standardním jazykem instalačního procesu je angličtina. Nepotřebujete-li "
+"jazyk změnit, přejděte na<xref linkend=\"Fedora_Live_Desktop\" />"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To select another language:"
+msgstr "Chcete-li vybrat jiný jazyk:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Live System User</guilabel> in the menu bar."
+msgstr "Klepněte na <guilabel>Live System User</guilabel> v nabídkovém pruhu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>System Settings</guilabel>."
+msgstr "Zvolte <guilabel>System Settings</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Region and Language</guilabel>."
+msgstr "Zvolte <guilabel>Region and Language</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select your preferred language. If it is not listed, click on the "
+"<guilabel>+</guilabel> button. Either select from the list or search, then "
+"press <guilabel>Select</guilabel>."
+msgstr ""
+"Zvolte svůj jazyk. Není-li v seznamu, stiskněte tlačítko "
+"<guilabel>+</guilabel>. Jazyk vyberte ze seznamu nebo vyhledejte, poté "
+"stiskněte <guilabel>Select</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Close the <guilabel>Region and Language</guilabel> window and select "
+"<guilabel>Log Out</guilabel> from the <guilabel>Live System User</guilabel> "
+"menu."
+msgstr ""
+"Zavřete okno <guilabel>Region and Language</guilabel> a zvolte <guilabel>Log"
+" Out</guilabel> z nabídky <guilabel>Live System User</guilabel>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Log back in. No password is required. The desktop will now be presented in "
+"your selected language."
+msgstr ""
+"Přihlaste se zpět. Není potřeba žádné heslo. Pracovní plocha bude nyní ve "
+"vámi zvoleném jazyce."
diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b72253f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The language you select here will become the default language for the "
+"operating system once it is installed. Selecting the appropriate language "
+"also helps target your time zone configuration later in the installation. "
+"The installation program tries to define the appropriate time zone based on "
+"what you specify on this screen."
+msgstr ""
+"Jazyk, který zde vyberete, bude výchozím jazykem operačního systému po "
+"instalaci. Výběr vhodného jazyka pomůže také určit konfiguraci vaší časové "
+"zóny později při instalaci. Instalační program se pokusí určit odpovídající "
+"časovou zónu na základě vašich voleb na této obrazovce."
diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..99f2407
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Once you select the appropriate language, click <guibutton>Next</guibutton> "
+"to continue."
+msgstr ""
+"Po výběru vhodného jazyka klikněte na <guibutton>Další</guibutton> pro "
+"pokračování."
diff --git a/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po b/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..a9a5ff2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Language_Selection_common-title.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Language Selection"
+msgstr "Výběr jazyka"
diff --git a/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po b/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po
new file mode 100644
index 0000000..42d9297
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Log_in_to_the_Fedora_live_system.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Log in to the Fedora live system"
+msgstr "Přihlašte se do živého systému Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
+msgstr "Po deseti-vteřinovém odpočítání zavede váš počítač živý systém Fedory a zobrazí vám přihlašovací obrazovku:"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr "Přihlašovací obrazovka živého systému Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora live system login screen. A menu bar with drop-down menus for language and keyboard layout runs along the bottom. A dialog box in the middle of the screen contains the <guibutton>Log In</guibutton> button."
+msgstr "Přihlašovací obrazovka živého systému Fedory. V dolní části se nachází lišta s rozbalovacími nabídkami pro jazyk a rozložení klávesnice. Dialogový rámeček uprostřed obrazovky obsahuje tlačítko <guibutton>Přihlásit</guibutton>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click on the menus in the gray bar at the bottom of the screen to select your language and keyboard layout."
+msgstr "Klikněte na nabídky v šedé liště v dolní části obrazovky pro výběr vašeho jazyka a rozložení klávesnice. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guibutton>Log In</guibutton> button. The Fedora live system desktop loads."
+msgstr "Klikněte na tlačítko <guibutton>Přihlásit</guibutton>. Zavede se pracovní prostředí živého systému Fedory. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora live system desktop consists of menu bars at the top and bottom of the screen, plus two icons on the desktop. Double-click the icon marked <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> to launch the installation program."
+msgstr "Pracovní prostředí živého systému Fedory se skládá z nabídkových lišt v horní a dolní části obrazovky a dvou ikon na pracovní ploše. Poklepejte na ikonu s nápisem <guilabel>Instalovat na pevný disk</guilabel> ke spuštění instalačního programu."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The desktop of the Fedora live system"
+msgstr "Pracovní prostředí lživého systému Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The desktop of the Fedora live system. There are menu bars at the top and bottom of the screen, and the icons <guilabel>Computer</guilabel> and <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> on the desktop itself."
+msgstr "Pracovní prostředí živého systému Fedory. Nabídkové lišty dole a nahoře obrazovky a na samotné pracovní ploše ikony <guilabel>Počítač</guilabel> a <guilabel>Instalovat na pevný disk</guilabel>."
diff --git a/cs-CZ/Making_Media.po b/cs-CZ/Making_Media.po
new file mode 100644
index 0000000..a6e1b4e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Making_Media.po
@@ -0,0 +1,209 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CD/DVD media</primary> <secondary>making</secondary> <seealso>ISO images</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB flash media</primary> <secondary>making</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the methods described in this section to create the following types of installation and boot media:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "an installation DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a USB flash drive to use as an installation source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a minimal boot CD or DVD that can boot the installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a USB flash drive to boot the installer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table indicates the types of boot and installation media available for different architectures and notes the image file that you need to produce the media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot and installation media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Architecture"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Installation DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Installation USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Boot CD or boot DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Boot USB flash drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BIOS-based 32-bit x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "x86 DVD ISO image file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>boot.iso</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "UEFI-based 32-bit x86"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Not available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BIOS-based AMD64 and Intel&nbsp;64"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "x86_64 DVD ISO image file (to install 64-bit operating system) or x86 DVD ISO image file (to install 32-bit operating system)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "UEFI-based AMD64 and Intel&nbsp;64"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "x86_64 DVD ISO image file"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>efiboot.img</filename> (from x86_64 DVD ISO image file)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making an installation DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can make an installation DVD using the disc burning software on your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The exact series of steps that produces a DVD from an ISO image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the disc burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn DVDs; and that earlier Windows operating systems did not have any disc burning capability installed by default at all. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular disc burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn discs from images built into it already. Most widely-used DVD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download an ISO image file of a Fedora&nbsp;&PRODVER; disc as described in <xref linkend=\"ch-new-users\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert a blank, writeable disc into your computer's disc burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to DVD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a DVD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that you can skip this step when using certain DVD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the button that starts the burning process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On some computers, the option to burn a disc from an ISO file is integrated into a <firstterm>context menu</firstterm> in the file browser. For example, when you right-click an ISO file on a computer with a Linux or UNIX operating system that runs the GNOME desktop, the <application>Nautilus</application> file browser presents you with the option to <guimenuitem>Write to disk</guimenuitem>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Making_Minimal_Boot_Media.po b/cs-CZ/Making_Minimal_Boot_Media.po
new file mode 100644
index 0000000..50a4f1a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Making_Minimal_Boot_Media.po
@@ -0,0 +1,154 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Minimal Boot Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A piece of <firstterm>minimal boot media</firstterm> is a CD, DVD, or USB flash drive that contains the software to boot the system and launch the installation program, but which does not contain the software that must be transferred to the system to create a Fedora installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use minimal boot media:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "to boot the system to install Fedora over a network"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "to boot the system to install Fedora from a hard drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "to use a kickstart file during installation (refer to <xref linkend=\"s2-kickstart2-boot-media\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "to commence a network or hard-drive installation or to use an <application>anaconda</application> update or a kickstart file with a DVD installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use minimal boot media to start the installation process on 32-bit x86 systems, AMD64 or Intel&nbsp;64 systems, and POWER systems. The process by which you create minimal boot media for systems of these various types is identical except in the case of AMD64 and Intel&nbsp;64 systems with UEFI firmware interfaces — refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media-UEFI\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To make minimal boot media for 32-bit x86 systems, BIOS-based AMD64 or Intel&nbsp;64 systems, and POWER systems:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the ISO image file named <filename>boot.iso</filename> that is available at the same location as the images of the Fedora&nbsp;&PRODVER; installation DVD — refer to <xref linkend=\"ch-new-users\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Burn <filename>boot.iso</filename> to a blank CD or DVD using the same procedure detailed in <xref linkend=\"sn-making-disc-media\" /> for the installation disc, or transfer the <filename>boot.iso</filename> file to a USB device with the <application>dd</application> command as detailed in <xref linkend=\"Making_USB_Media\" />. As the <filename>boot.iso</filename> file is only around 200 MB in size, you do not need an especially large USB flash drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "UEFI-based systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project does not provide an image to produce minimal boot CDs or DVDs for UEFI-based systems. Use a USB flash drive (as described in this section) to boot the Fedora&nbsp;&PRODVER; installer. The full DVD installation image should function as expected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <filename>efidisk.img</filename> file in the <filename>images/</filename> directory on the Fedora&nbsp;&PRODVER; installation DVD to produce a bootable USB flash drive for UEFI-based systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download an ISO image file of the Fedora&nbsp;&PRODVER; installation DVD as described in <xref linkend=\"ch-new-users\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Become root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>su -</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a mount point for the ISO image file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># mkdir /mnt/dvdiso</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mount the image file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># mount <replaceable>DVD.iso</replaceable> /mnt/dvdiso -o loop</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Where <replaceable>DVD.iso</replaceable> is the name of the ISO image file, for example <filename>Fedora&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Transfer <filename>efidisk.img</filename> from the ISO image file to your USB flash drive:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># dd if=/mnt/dvdiso/images/efidisk.img of=/dev/<replaceable>device_name</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># dd if=/mnt/dvdiso/images/efidisk.img of=/dev/sdc</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Unmount the ISO image file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># umount /mnt/dvdiso</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Making_USB_media.po b/cs-CZ/Making_USB_media.po
new file mode 100644
index 0000000..0310601
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Making_USB_media.po
@@ -0,0 +1,319 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing a USB flash drive as an installation source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ensure your USB media has sufficient space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your USB media will need free space equal to the size of the ISO you obtained in <xref linkend=\"ch-new-users\" />. For example, a 2.2GB DVD ISO will need 2.2GB of free space on the USB drive, but having slightly more free space on the drive is ideal."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Unusual USB Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In a few cases with oddly formatted or partitioned USB media, image writing may fail."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can install Fedora on 32-bit x86 systems and BIOS-based AMD64 and Intel&nbsp;64 systems using a USB flash drive, provided that your hardware supports booting from this type of device. Note that you cannot install Fedora on UEFI-based AMD64 and Intel&nbsp;64 systems from a USB flash drive, although you can use a USB flash drive to boot the Fedora installer on UEFI-based AMD64 and Intel&nbsp;64 systems — refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media on a Windows Operating System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The most straightforward way to place a Fedora image on USB media using a Windows operating system is to transfer the Fedora live image to the USB device with the <application>LiveUSB Creator</application> tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that the <application>dd</application> tool discussed in <xref linkend=\"Making_USB_Media-UNIX_Linux\" /> is also available for Windows. Follow the instructions in that section to use an implementation of <application>dd</application> for Windows operating systems. The instructions in this section assume that you will use <application>LiveUSB Creator</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the <application>LiveUSB Creator</application> program for Windows from <ulink url=\"http://fedorahosted.org/liveusb-creator\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>LiveUSB Creator</application> can create live USB media either from an image file that you downloaded previously, as described in <xref linkend=\"sn-which-files\" />, or it can download an image file from the Internet. Either:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click the <guibutton>Browse</guibutton> button under the <guilabel>Use existing LiveCD</guilabel> label, browse to the location where you previously downloaded a Fedora Live ISO file, and select that file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "select a Fedora Live ISO file from the drop-down menu that <application>LiveUSB Creator</application> presents under the <guilabel>Download Fedora</guilabel> label. Note that image files are large and that it is probably impractical to use <application>LiveUSB Creator</application> to download an image file if you do not have a broadband connection to the Internet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Create Live USB</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media in UNIX, Linux, and Similar Operating Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A graphical tool is available to create Fedora USB media on systems that run Fedora or operating systems derived from Fedora. To create Fedora USB media on other UNIX or Linux operating systems (including Mac&nbsp;OS&nbsp;X), use the command-line method described in <xref linkend=\"Making_USB_Media-UNIX_Linux-RHEL_Fedora-dd\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Creating Fedora USB Media in Fedora and similar Linux distributions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Graphical and command-line tools are available to create Fedora USB media on computers that run Fedora and Linux distributions derived from Fedora. The command line tools work with both Fedora DVD and live images, but the graphical tool works only with live images. To create Fedora USB media from the distribution image or minimal boot media image, use one of the command line methods described in <xref linkend=\"Making_USB_Media-UNIX_Linux-RHEL_Fedora-livecd-tools\" /> and <xref linkend=\"Making_USB_Media-UNIX_Linux-RHEL_Fedora-dd\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media with a graphical tool"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install the <package>liveusb-creator</package> on your system with your graphical package manager, or the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -c 'yum -y install liveusb-creator'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plug in your USB media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Launch <application>LiveUSB Creator</application>, either from a menu or by entering <command>liveusb-creator</command> on the command line. Enter the root password for your system when <application>LiveUSB Creator</application> prompts you for it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media with <application>livecd-tools</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install the <package>livecd-tools</package> package on your system with your graphical package manager, or the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -c 'yum -y install livecd-tools'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Find the device name for your USB media. If the media has a volume name, use it to look up the device name in <filename class=\"directory\">/dev/disk/by-label</filename>, or use the <command>findfs</command>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -c 'findfs LABEL=\"<replaceable>MyLabel</replaceable>\"'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the media does not have a volume name, or you do not know it, consult the <filename>/var/log/messages</filename> log for details:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -c 'less /var/log/messages'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <command>livecd-iso-to-disk</command> command to write the ISO image to the media:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -c 'livecd-iso-to-disk <replaceable>the_image.iso</replaceable> /dev/<replaceable>sdX1</replaceable>'"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Replace <replaceable>sdX1</replaceable> with the device name for the partition on the USB media. Most flash drives and external hard disks use only one partition. If you have changed this behavior or have oddly partitioned media, you may need to consult other sources of help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media with <application>dd</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Fedora USB Media in other Linux Distributions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create Fedora USB media from a DVD or live image on a computer that uses a Linux distribution other than Fedora and those derived from Fedora, use one of the command-line procedures detailed in this section."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This method works only on Linux operating systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download a DVD or live ISO image for Fedora as shown in <xref linkend=\"sn-which-files\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Find the device name for your USB media. If the media has a volume name, look up the name in <filename class=\"directory\">/dev/disk/by-label</filename>, or use the <command>findfs</command>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many Linux distributions automatically <firstterm>mount</firstterm> USB media devices when you connect the device to your computer. If this is the case, unmount the device. The specific method to do this varies widely between Linux distributions and desktops. Some common methods include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "select <guilabel>File &gt; Unmount</guilabel> if the operating system presents you with a window that displays the contents of the device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "right-click on an icon of the device and click <guilabel>Unmount</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "click on an icon that represents ejecting the media &mdash; commonly, an upward-pointing triangle."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At a command line, type <command>su -</command> to become root, and enter the root password when your system prompts you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a <firstterm>mount point</firstterm> for the image that you downloaded. For example, to use <filename>/tmp/livecd</filename> as the mount point, type <command>mkdir /tmp/livecd</command> and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mount the image with the following command: <command>mount -o loop <replaceable>/path/to/image/file/imagefile.iso</replaceable> <replaceable>/path/to/mount/point</replaceable></command>, where <replaceable>/path/to/image/file</replaceable> is the location of the image file that you downloaded, <filename>imagefile.iso</filename> is the image file, and <replaceable>/path/to/mount/point</replaceable> is the mount point that you just created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change directory to the <filename>LiveOS</filename> directory of the image that you just mounted. mount point where you just mounted the Fedora image. For example, <command>cd /tmp/livecd/LiveOS</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following command: <command>./livecd-iso-to-disk <replaceable>/path/to/image/file/imagefile.iso</replaceable> <replaceable>device</replaceable></command>, where <filename><replaceable>/path/to/image/file</replaceable></filename> is the location of the image file that you downloaded, <filename><replaceable>imagefile.iso</replaceable></filename> is the image file, and <filename><replaceable>device</replaceable></filename> is the USB media device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mounting a Fedora live image file and using livecd-iso-to-disk to create live USB media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You have downloaded a Fedora live image, <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, to a folder named <filename>Downloads</filename> in your home directory. You have a USB flash drive plugged into your computer, named <filename>/dev/sdc</filename>, with a partition named <filename>/dev/sdc1</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Become root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "su -"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make a mount point for the image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "mkdir /mnt/livecd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mount the image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "mount -o loop /home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso /mnt/livecd"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change into the <filename>LiveOS</filename> directory of the live CD image:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "cd /mnt/livecd/LiveOS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run <application>livecd-iso-to-disk</application> to transfer the live image to the partition on your flash drive and make the flash drive bootable:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "./livecd-iso-to-disk /home/<replaceable>Username</replaceable>/Downloads/Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso /dev/sdc1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use this method for the distribution image, the minimal boot media image, or on systems with a UNIX operating system (including Mac&nbsp;OX&nbsp;X)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netboot_TFTP.po b/cs-CZ/Netboot_TFTP.po
new file mode 100644
index 0000000..c82c99e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netboot_TFTP.po
@@ -0,0 +1,50 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Starting the <command>tftp</command> Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary><command>tftp</command> </primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On the DHCP server, verify that the <filename>tftp-server</filename> package is installed with the command <command>rpm -q tftp-server</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<command>tftp</command> is an xinetd-based service. Configure xinetd to process tftp requests by editing <filename>/etc/xinetd.d/tftp</filename> so that <option>disable = no</option>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the <command>tftp</command> service with the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>systemctl start xinetd.service</command>\n"
+"<command>systemctl enable xinetd.service</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These commands configure the <command>tftp</command> and <command>xinetd</command> services to immediately turn on and also configure them to start at boot."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig-common-tip-2.po b/cs-CZ/Netconfig-common-tip-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ed8901e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig-common-tip-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can also use <application>Network Manager</application> to change your network configuration after you have completed the installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig-x86.po b/cs-CZ/Netconfig-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..35718b3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you have finished editing network settings, click <guibutton>Save</guibutton> to save the new configuration. If you reconfigured a device that was already active during installation, you must restart the device in order to use the new configuration in the installer environment. Use the <guibutton>ON/OFF</guibutton> switch on the <guilabel>Network Configuration</guilabel> screen to restart the device."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-figure-1.po b/cs-CZ/Netconfig_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..caab0d1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network configuration"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-figure-4.po b/cs-CZ/Netconfig_common-figure-4.po
new file mode 100644
index 0000000..c409876
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-figure-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The IPv4 Settings tab"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a410464
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..42f0c44
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>IPv4</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..7fc2160
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hostname</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..7fc2160
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hostname</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..af05c26
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>modem</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-note-1.po b/cs-CZ/Netconfig_common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8b0ef30
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Valid Hostnames"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may give your system any name provided that the full hostname is unique. The hostname may include letters, numbers and hyphens. Various programs provided by the Fedora distribution may prefer or require a FQDN as opposed to a short host name."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-note-2.po b/cs-CZ/Netconfig_common-note-2.po
new file mode 100644
index 0000000..30c3574
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-note-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Modem Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program does not configure modems. Configure these devices after installation with the <application>Network</application> utility. The settings for your modem are specific to your particular Internet Service Provider (ISP)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-note-3.po b/cs-CZ/Netconfig_common-note-3.po
new file mode 100644
index 0000000..e9bdd45
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-note-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When configuring a wireless connection that you also intend to use during the installation, you will not be prompted for a password as you would on an installed system. You must specify a password in the <guilabel>Wireless Security</guilabel> tab in <application>NetworkManager</application>. Once you have saved the configuration, the installer will establish the wireless connection."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-10.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..c415f0f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure the selected network connection manually, click the <guibutton>Configure</guibutton> button. A <guilabel>Network Manager</guilabel> dialog appears that allows you to configure the selected connection. The configuration options presented will depend on whether the connection is wired, wireless, mobile broadband, VPN, or DSL. A full description of all configurations possible with <application>NetworkManager</application> is beyond the scope of this guide. This section only details the most typical scenario of how to configure wired connections during installation. Configuration of other types of network is broadly similar, although the specific parameters that you must configure are necessarily different."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-12.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-12.po
new file mode 100644
index 0000000..eb0bfbe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-12.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Connect automatically</guilabel> to start the connection automatically when the system boots."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-13.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-13.po
new file mode 100644
index 0000000..24e593d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-13.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When <application>NetworkManager</application> runs on an installed system, the <guilabel>Available to all users</guilabel> option controls whether a network configuration is available system-wide or not. During installation, ensure that <guilabel>Available to all users</guilabel> remains selected for any network interface that you configure."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-14.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-14.po
new file mode 100644
index 0000000..69ddce4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-14.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <guilabel>IPv4 Settings tab</guilabel> tab to configure the IPv4 parameters for the previously selected network connection."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-15.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-15.po
new file mode 100644
index 0000000..eed6dc8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-15.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify a name for the connection in the <guilabel>Connection name</guilabel> name field."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-16.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-16.po
new file mode 100644
index 0000000..0b03086
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-16.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <guilabel>Method</guilabel> drop-down menu to specify which settings the system should attempt to obtain from a <firstterm>Dynamic Host Configuration Protocol</firstterm> (DHCP) service running on the network. Choose from the following options:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-17.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-17.po
new file mode 100644
index 0000000..81b6875
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-17.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you selected a a method that requires you to supply manual parameters, enter details of the IP address for this interface, the netmask, and the gateway in the <guilabel>Addresses</guilabel> field. Use the <guibutton>Add</guibutton> and <guibutton>Delete</guibutton> buttons to add or remove addresses. Enter a comma-separated list of DNS servers in the <guilabel>DNS servers</guilabel> field, and a comma-separated list of domains in the <guilabel>Search domains</guilabel> field for any domains that you want to include in name server lookups."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-18.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-18.po
new file mode 100644
index 0000000..43e23e0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-18.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optionally, enter a name for this network connection in the <guilabel>DHCP client ID</guilabel> field. This name must be unique on the subnet. When you assign a meaningful DHCP client ID to a connection, it is easy to identify this connection when troubleshooting network problems."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-19.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-19.po
new file mode 100644
index 0000000..1ae0669
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-19.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the <guilabel>Require IPv4 addressing for this connection to complete</guilabel> check box to allow the system to make this connection on an IPv6-enabled network if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-2.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f73234f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter a host name for this computer in the <guilabel>Hostname</guilabel> box. The hostname can be either a <firstterm>fully-qualified domain name</firstterm> (FQDN) in the format <replaceable>hostname</replaceable>.<replaceable>domainname</replaceable> or a <firstterm>short host name</firstterm> in the format <replaceable>hostname</replaceable>. Many networks have a <firstterm>Dynamic Host Configuration Protocol</firstterm> (DHCP) service that automatically supplies connected systems with a domain name. To allow the DHCP service to assign the domain name to this machine, specify the short host name only."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-20.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-20.po
new file mode 100644
index 0000000..5b17e8f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-20.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Network Configuration</guilabel> from the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-21.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-21.po
new file mode 100644
index 0000000..e1fe56c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-21.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Detected network connections will be listed in the left-hand pane. To read more details about a connection, select it with your mouse and they will appear to the right. To activate or deactivate a network connection, move the switch in the top-right of the screen to either <guilabel>ON</guilabel> or <guilabel>OFF</guilabel>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-para-6.po b/cs-CZ/Netconfig_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..f26a50b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your Fedora system is connected <emphasis>directly</emphasis> to the Internet, you must pay attention to additional considerations to avoid service interruptions or risk action by your upstream service provider. A full discussion of these issues is beyond the scope of this document."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-section-1.po b/cs-CZ/Netconfig_common-section-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c0070c8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-section-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Options common to all types of connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain configuration options are common to all connection types."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-section-2.po b/cs-CZ/Netconfig_common-section-2.po
new file mode 100644
index 0000000..5f75687
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-section-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Ethernet tab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <guilabel>Ethernet</guilabel> tab to specify or change the <firstterm>media access control</firstterm> (MAC) address for the network adapter, and set the <firstterm>maximum transmission unit</firstterm> (MTU, in bytes) that can pass through the interface either manually or automatically."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-section-3.po b/cs-CZ/Netconfig_common-section-3.po
new file mode 100644
index 0000000..10fc579
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-section-3.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The 802.1x Security tab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <guilabel>802.1x Security</guilabel> tab to configure 802.1X <firstterm>port-based network access control</firstterm> (PNAC). Select <guilabel>Use 802.1X security for this connection</guilabel> to enable access control, then specify details of your network. The configuration options include:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Authentication</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose one of the following methods of authentication:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>MD5</guilabel> for the <firstterm>MD5 Message-Digest Algorithm</firstterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>TLS</guilabel> for <firstterm>Transport Layer Security</firstterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>FAST</guilabel> for <firstterm>Flexible Authentication via Secure Tunneling</firstterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Tunneled TLS</guilabel> for <firstterm>Tunneled Transport Layer Security</firstterm>, otherwise known as TTLS, or EAP-TTLS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Protected EAP (PEAP)</guilabel> for <firstterm>Protected Extensible Authentication Protocol</firstterm>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Identity</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide the identity of this server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>User certificate</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Browse to a personal X.509 certificate file encoded with <firstterm>Distinguished Encoding Rules</firstterm> (DER) or <firstterm>Privacy Enhanced Mail</firstterm> (PEM)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>CA certificate</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Browse to a X.509 <firstterm>certificate authority</firstterm> certificate file encoded with <firstterm>Distinguished Encoding Rules</firstterm> (DER) or <firstterm>Privacy Enhanced Mail</firstterm> (PEM)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Private key</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Browse to a <firstterm>private key</firstterm> file encoded with <firstterm>Distinguished Encoding Rules</firstterm> (DER), <firstterm>Privacy Enhanced Mail</firstterm> (PEM), or the <firstterm>Personal Information Exchange Syntax Standard</firstterm> (PKCS#12)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Private key password</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The password for the private key specified in the <guilabel>Private key</guilabel> field. Select <guilabel>Show password</guilabel> to make the password visible as you type it."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-section-4.po b/cs-CZ/Netconfig_common-section-4.po
new file mode 100644
index 0000000..0e45aa6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-section-4.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Editing IPv4 routes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora configures a number of routes automatically based on the IP addresses of a device. To edit additional routes, click the <guibutton>Routes</guibutton> button. The <guilabel>Editing IPv4 routes</guilabel> dialog appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Editing IPv4 Routes dialog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton> to add the IP address, netmask, gateway address, and metric for a new static route."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Ignore automatically obtained routes</guibutton> to make the interface use only the routes specified for it here."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Use this connection only for resources on its network</guibutton> to restrict connections only to the local network. Unlike additional routes added in this dialog, this setting will be transferred to the installed system and applies to the entire connection. It can be selected even if no additional routes have been configured."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-section-5.po b/cs-CZ/Netconfig_common-section-5.po
new file mode 100644
index 0000000..868316e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-section-5.po
@@ -0,0 +1,114 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The IPv6 Settings tab"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <guilabel>IPv6 Settings tab</guilabel> tab to configure the IPv6 parameters for the previously selected network connection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Ignore</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv6 is ignored for this connection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Automatic</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>NetworkManager</application> uses <firstterm>router advertisement</firstterm> (RA) to create an automatic, stateless configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Automatic, addresses only</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>NetworkManager</application> uses RA to create an automatic, stateless configuration, but DNS servers and search domains are ignored and must be configured manually."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Automatic, DHCP only</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>NetworkManager</application> does not use RA, but requests information from DHCPv6 directly to create a stateful configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Manual</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv6 parameters are configured manually for a static configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Link-Local Only</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <firstterm>link-local</firstterm> address with the fe80::/10 prefix is assigned to the interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Deselect the <guilabel>Require IPv6 addressing for this connection to complete</guilabel> check box to allow the system to make this connection on an IPv4-enabled network if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Editing IPv6 routes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora configures a number of routes automatically based on the IP addresses of a device. To edit additional routes, click the <guibutton>Routes</guibutton> button. The <guilabel>Editing IPv6 routes</guilabel> dialog appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Editing IPv6 Routes dialog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Add</guibutton> to add the IP address, netmask, gateway address, and metric for a new static route."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Use this connection only for resources on its network</guibutton> to restrict connections only to the local network."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-title-1.po b/cs-CZ/Netconfig_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..41b485d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-title-3.po b/cs-CZ/Netconfig_common-title-3.po
new file mode 100644
index 0000000..33ae17b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-title-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Edit Network Connections"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-title-4.po b/cs-CZ/Netconfig_common-title-4.po
new file mode 100644
index 0000000..c409876
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-title-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The IPv4 Settings tab"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Netconfig_common-variablelist-2.po b/cs-CZ/Netconfig_common-variablelist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..fbdc55a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Netconfig_common-variablelist-2.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Automatic (DHCP)</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv4 parameters are configured by the DHCP service on the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Automatic (DHCP) addresses only</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The IPv4 address, netmask, and gateway address are configured by the DHCP service on the network, but DNS servers and search domains must be configured manually."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Manual</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv4 parameters are configured manually for a static configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Link-Local Only</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <firstterm>link-local</firstterm> address in the 169.254/16 range is assigned to the interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Shared to other computers</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The system is configured to provide network access to other computers. The interface is assigned an address in the 10.42.x.1/24 range, a DHCP server and DNS server are started, and the interface is connected to the default network connection on the system with <firstterm>network address translation</firstterm> (NAT)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<guilabel>Disabled</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IPv4 is disabled for this connection."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note-Multiple_NICs_and_PXE.po b/cs-CZ/Note-Multiple_NICs_and_PXE.po
new file mode 100644
index 0000000..d13b5f1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note-Multiple_NICs_and_PXE.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — Multiple NICs and PXE installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some servers with multiple network interfaces might not assign eth0 to the first network interface as the firmware interface knows it, which can cause the installer to try to use a different network interface from the one that was used by PXE. To change this behavior, use the following in <filename>pxelinux.cfg/*</filename> config files:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "IPAPPEND 2\n"
+"APPEND ksdevice=bootif"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These configuration options above cause the installer to use the same network interface the firmware interface and PXE use. You can also use the following option:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "ksdevice=link"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option causes the installer to use the first network device it finds that is linked to a network switch."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note-boot-options-live-images.po b/cs-CZ/Note-boot-options-live-images.po
new file mode 100644
index 0000000..9b9f5e9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note-boot-options-live-images.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot options are not available during live image installations."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note_Aborting_Installation.po b/cs-CZ/Note_Aborting_Installation.po
new file mode 100644
index 0000000..9d6bf83
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note_Aborting_Installation.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — Aborting the Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To abort the installation, either press <keycombo><keycap>Ctrl </keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Del</keycap></keycombo> or power off your computer with the power switch. You may abort the installation process without consequence at any time prior to selecting <guibutton>Write changes to disk</guibutton> on the <guilabel>Write partitioning to disk</guilabel> screen. Fedora makes no permanent changes to your computer until that point. Please be aware that stopping the installation after partitioning has begun can leave your computer unusable."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note_Nondestructive_Method.po b/cs-CZ/Note_Nondestructive_Method.po
new file mode 100644
index 0000000..f6fa99a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note_Nondestructive_Method.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — This Method Is Not Destructive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This method is not destructive, so existing data on the media is not harmed. Nevertheless, it is always a good idea to back up important data before performing sensitive disk operations."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note_fedup.po b/cs-CZ/Note_fedup.po
new file mode 100644
index 0000000..d0a9123
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note_fedup.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>fedup</application> replaces both the <application>preupgrade</application> tool and the facility to upgrade using the installer. <application>Anaconda</application> no longer detects and upgrades existing Fedora installations."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Note_menu-options-greyed-out.po b/cs-CZ/Note_menu-options-greyed-out.po
new file mode 100644
index 0000000..6268b9e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Note_menu-options-greyed-out.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When related background tasks are being run, certain menu items may be temporarily grayed out and unavailable."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-note-1.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..37df872
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Post-installation Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can connect and configure external FireWire and USB hard disks after installation. Most such devices are recognized by the kernel and available for use at that time."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-1.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a24329f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "RAID, or Redundant Array of Independent Disks, allows a group, or array, of drives to act as a single device. Configure any RAID functions provided by the mainboard of your computer, or attached controller cards, before you begin the installation process. Each active RAID array appears as one drive within Fedora."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-2.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c850800
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On systems with more than one hard drive you may configure Fedora to operate several of the drives as a Linux RAID array without requiring any additional hardware."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-3.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..f12f86e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some FireWire and USB hard disks may not be recognized by the Fedora installation system. If configuration of these disks at installation time is not vital, disconnect them to avoid any confusion."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-1.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ac9cf5c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "RAID and Other Disk Devices"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-2.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..31d8b52
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware RAID"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-3.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-3.po
new file mode 100644
index 0000000..05da160
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Software RAID"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-4.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-4.po
new file mode 100644
index 0000000..fc514bc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-common-title-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "FireWire and USB Disks"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Other_Disk_Devices-x86.po b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..345e07e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Other_Disk_Devices-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use the Fedora installation program to create Linux software RAID arrays, where RAID functions are controlled by the operating system rather than dedicated hardware. These functions are explained in detail in <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-Live.po b/cs-CZ/Package_Selection-Live.po
new file mode 100644
index 0000000..08adc87
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection-Live.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 04:02-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr "Instalujete-li z obrazu Fedora Live, nelze vybrat balíčky. Tato instalační metoda spíše přenese kopii live obrazu, než instaluje balíčky z repository. Abyste mohli provést výběr balíčků, tak jak potřebujete, dokončete instalaci a poté použijte <application>Přidat/Odstranit programy</application>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
+msgstr "Instalujete-li Fedoru z DVD, pro podrobnosti o výběru balíčků přejděte na <xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" />."
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po b/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po
new file mode 100644
index 0000000..14018d7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection-dvd.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DVD or six-CD set only"
+msgstr "Pouze DVD nebo sada šesti CD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD."
+msgstr "Instalujete-li Fedoru z živého CD, na tuto obrazovku nenarazíte."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Package Group Selection"
+msgstr "Výběr skupin balíčků"
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-quickstart.po b/cs-CZ/Package_Selection-quickstart.po
new file mode 100644
index 0000000..ed5c86f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection-quickstart.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Software Selection"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection-x86.po b/cs-CZ/Package_Selection-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..dbe2a36
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection-x86.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 04:03-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Software Selection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Package Group Selection"
+#~ msgstr "Výběr skupiny balíčků"
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8e0e4f6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 04:03-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Package Group Details"
+msgstr "Podrobnosti o skupině balíčků"
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..33aceb7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "centralized logging through syslog"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "email through SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "network file sharing through NFS (Network File System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "remote access through SSH (Secure SHell)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "resource advertising through mDNS (multicast DNS)"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..5f9481f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "network file transfer through HTTP (HyperText Transfer Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "printing through CUPS (Common UNIX Printing System)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "remote desktop access through VNC (Virtual Network Computing)"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-10.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..b9c9cb9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some automated processes on your Fedora system use the email service to send reports and messages to the system administrator. By default, the email, logging, and printing services do not accept connections from other systems. Fedora installs the NFS sharing, HTTP, and VNC components without enabling those services."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-11.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-11.po
new file mode 100644
index 0000000..aa4ed8b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may configure your Fedora system after installation to offer email, file sharing, logging, printing and remote desktop access services. The SSH service is enabled by default. You may use NFS to access files on other systems without enabling the NFS sharing service."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6da30de
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 04:06-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Fedora divides the included software into <indexterm> <primary>package "
+"groups</primary> </indexterm> <firstterm>package groups</firstterm>. For "
+"ease of use, the package selection screen displays these groups as "
+"categories."
+msgstr ""
+"Fedora rozděluje programy do <indexterm> <primary>skupiny balíčků</primary> "
+"</indexterm> <firstterm>skupin balíčků</firstterm>."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..e866a51
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,30 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-15 04:12-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To specify a package group for installation, select the check box next to "
+"the group. The box at the bottom of the screen displays the details of the "
+"package group that is currently highlighted. <emphasis>None</emphasis> of "
+"the packages from a group will be installed unless the check box for that "
+"group is selected."
+msgstr ""
+"Chcete-li při instalaci určit skupinu balíčků, zatrhněte vedle skupiny "
+"výběrové tlačítko. Rámeček dole na obrazovce zobrazuje podrobnosti o skupině"
+" balíčků, která je v současnosti zvýrazněna. <emphasis>Žádný</emphasis> z "
+"balíčků skupiny nebude nainstalován, dokud výběrové tlačítko nebude vedle "
+"této skupinu zatrženo."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..fa7c0de
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-6.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:01-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"After you choose the desired packages, select <guilabel>Next</guilabel> to "
+"proceed. The installer checks your selection, and automatically adds any "
+"extra packages required to use the software you selected. When you have "
+"finished selecting packages, click <guilabel>Close</guilabel> to save your "
+"optional package selections and return to the main package selection screen."
+msgstr ""
+"Po výběru zamýšlených balíčků, zvolte <guilabel>Další</guilabel> k "
+"pokračování v instalaci. Instalační program zkontroluje Váš výběr a "
+"automaticky přidá všechny další potřebné balíčky, které jsou nutné k "
+"používání vašeho vybraného softwaru. Když skončíte s vybíráním balíčků, "
+"klepněte na <guilabel>Zavřít</guilabel>. Vaše volby zvolených balíčků se "
+"uloží a dojde k návratu na hlavní obrazovku výběru balíčků."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-8.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..26103f1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All Fedora installations include the following network services:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-9.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..76eb3f4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The default installation also provides:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..fa88041
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:02-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Customizing the Software Selection"
+msgstr "Vlastní výběr softwaru"
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..17f600f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-common-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Core Network Services"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..2052688
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_Customizing-x86.po
@@ -0,0 +1,16 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po
new file mode 100644
index 0000000..01a4b4f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-1.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose which environment and add-ons you want to install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Choose which package groups you want to install."
+#~ msgstr "Vyberte si skupiny balíčků, které chcete nainstalovat."
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po
new file mode 100644
index 0000000..cabb219
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-imagecap-2.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:58\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose to add or remove optional packages from this package group."
+msgstr ""
+"Vyberte si přidání nebo odebrání volitelných balíčků z této skupiny balíčků."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2d40653
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>packages</primary> <secondary>installing</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..aa88278
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>packages</primary> <secondary>selecting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..bcc98d3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>selecting</primary> <secondary>packages</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..d385e41
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installing packages</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..97fa9cd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>packages</primary> <secondary>groups</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..8dec875
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>packages</primary> <secondary>groups</secondary> <tertiary>selecting</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a171a14
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-list-1.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:18-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Graphical Desktops (multiple options, one radio button each)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora offers a variety of graphical desktop environments, which can be enhanced with add-ons such as the <application>LibreOffice</application> productivity suite, graphical tools such as the <application>GIMP</application>, and multimedia applications. The available environments are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "KDE Plasma Workspaces"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Xfce Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LXDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Cinnamon Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MATE Desktop"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sugar Desktop Environment"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Development and Creative Workstation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This option provides the necessary tools to compile software and develop graphics and other content on your Fedora system."
+msgstr "Tato volba poskytuje nezbytné nástroje pro překlad softwaru na vašem systému Fedora."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Web Server"
+msgstr "Webový server"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option provides the <application>Apache</application> web server."
+msgstr "Tato volba poskytuje webový server <application>Apache</application>."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Infrastructure Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option provides a server for operating network infrastructure services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Basic X Window System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option provides the X Window System without a full graphical desktop environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Minimal Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This option provides only the packages essential to run Fedora. A minimal installation provides the basis for a single-purpose server or desktop appliance and maximizes performance and security on such an installation."
+msgstr "Tato volba poskytuje pouze balíčky, které jsou základní pro provoz Fedory. Minimální instalace poskytuje základ pro jednoúčelový server nebo stolní počítač a na takové instalaci maximalizuje výkon a zabezpečení."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "Minimal"
+#~ msgstr "Minimální"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "Graphical Desktop"
+#~ msgstr "Grafické prostředí"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "This option provides the <application>OpenOffice.org</application> productivity suite, graphical tools such as the <application>GIMP</application>, and multimedia applications."
+#~ msgstr "Tato volba poskytuje kancelářský balík <application>OpenOffice.org</application>, grafické nástroje, jako např. <application>GIMP</application>, a mulitmediální aplikace."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "Software Development"
+#~ msgstr "Vývoj softwaru"
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-note-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0de0d51
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing in text mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you install Fedora in text mode, you cannot make package selections. The installer automatically selects packages only from the base and core groups. These packages are sufficient to ensure that the system is operational at the end of the installation process, ready to install updates and new packages. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po
new file mode 100644
index 0000000..20e0044
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-note-3.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:28-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Only one desktop environment can be selected at install time. To install additional environments once Fedora is installed, use the <application>Software</application> tool or the <command>yum groupinstall</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "DVD only"
+#~ msgstr "Pouze DVD"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD."
+#~ msgstr "Instalujete-li Fedoru z live CD, tato obrazovka se vám nezobrazí."
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-10.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..5f4be92
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have selected an environment and any additional packages you may wish to install, click <guibutton>Done</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-11.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-11.po
new file mode 100644
index 0000000..8dfc4eb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The packages that you select are not permanent. After you boot your system, use the <application>Add/Remove Software</application> tool to either install new software or remove installed packages. To run this tool, from the main menu, select <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Add/Remove Software</guimenuitem> </menuchoice>. The Fedora software management system downloads the latest packages from network servers, rather than using those on the installation discs."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-12.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-12.po
new file mode 100644
index 0000000..949f713
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-12.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify which packages Fedora will install, select <guilabel>Software Selection</guilabel> from the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d96d797
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:29-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <guilabel>Package Installation Defaults</guilabel> screen appears and "
+"details the default package set for your Fedora installation. This screen "
+"varies depending on the version of Fedora you are installing."
+msgstr ""
+"Zobrazí se obrazovka <guilabel>Instalace standardních balíčků</guilabel> s "
+"podrobnostmi sady výchozích balíčků pro vaši instalaci Fedory. Tato "
+"obrazovka se může lišit v závislosti na verzi Fedory, jenž instalujete."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..437dbcf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To customize your package set further, select the <guilabel>Customize "
+"now</guilabel> option on the screen. Clicking <guibutton>Next</guibutton> "
+"takes you to the <guilabel>Package Group Selection</guilabel> screen."
+msgstr ""
+"Přejete-li si upravovat množinu balíčků dále, na obrazovce vyberte možnost "
+"<guilabel>Upravit nyní</guilabel>. Kliknutí na tlačítko "
+"<guibutton>Další</guibutton> vás přenese na obrazovku <guilabel>Výběr skupin"
+" balíčků</guilabel>."
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..26f2872
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can select package groups, which group components together according to "
+"function (for example, <guilabel>X Window System</guilabel> and "
+"<guilabel>Editors</guilabel>), individual packages, or a combination of the "
+"two."
+msgstr ""
+"Můžete vybrat skupiny balíčků, které dohromady seskupují komponenty podle "
+"funkce (např. <guilabel>X Window System</guilabel> a "
+"<guilabel>Editory</guilabel>), samostatné balíčky nebo oboje kombinovat. "
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..7eb44a8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 01:34-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, Fedora installs the GNOME Desktop Environment, but in <guilabel>Software Selection</guilabel> you can choose from a range of other environments and customise additional packages to be installed as add-ons. Available environments are listed in the left-hand pane. To select an environment, click the radio button that corresponds to one of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "By default, the Fedora installation process loads a selection of software that is suitable for a system deployed as a basic server. Note that this installation does not include a graphical environment. To include a selection of software suitable for other roles, click the radio button that corresponds to one of the following options:"
+#~ msgstr "Instalační proces Fedory standardně nahraje výběr softwaru, který je vhodný pro systém nasazený jako základní server. Všimněte si, že tato instalace neobsahuje grafické prostředí. Aby obsahovala software i pro jiné úlohy, zaškrtněte výběrové tlačítko, které odpovídá jedné z následujících voleb:"
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-8.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..06c34b5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora will automatically install the base and mandatory packages for the environment you select, but you can select additional package groups, or add-ons, from the right-hand pane. The list of add-ons is refreshed when a new environment is selected. Add-ons range from common utilities such as <application>Administrative Tools</application> and <application>LibreOffice</application> to specialist tools such as <application>Medical Applications</application> and <application>Robotics</application>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-para-9.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..73a50f3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify add-ons for installation as part of the environment, select the check box next to each add-on."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0185c0b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Software Selection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Package Group Selection"
+#~ msgstr "Výběr skupin balíčků"
+
diff --git a/cs-CZ/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/cs-CZ/Package_Selection_quickstart-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..483f28b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "DVD or six-CD set only"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will not see this screen if you are installing Fedora from the live CD."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions-x86.po b/cs-CZ/Partitions-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..95eb771
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions-x86.po
@@ -0,0 +1,864 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are reasonably comfortable with disk partitions, you could skip ahead to <xref linkend=\"s2-partitions-make-room-x86\" />, for more information on the process of freeing up disk space to prepare for a Fedora installation. This section also discusses the partition naming scheme used by Linux systems, sharing disk space with other operating systems, and related topics."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When discussing issues such as disk partitioning, it is important to know a bit about the underlying hardware. Unfortunately, it is easy to become bogged down in details. Therefore, this appendix uses a simplified diagram of a disk drive to help explain what is really happening when a disk drive is partitioned. <xref linkend=\"fig-partitions-unused-drive-x86\" />, shows a brand-new, unused disk drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "An Unused Disk Drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with a File System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As <xref linkend=\"fig-partitions-formatted-drive-x86\" />, implies, the order imposed by a file system involves some trade-offs:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is also worth noting that there is no single, universal file system. As <xref linkend=\"fig-partitions-other-formatted-d-x86\" />, shows, a disk drive may have one of many different file systems written on it. As you might guess, different file systems tend to be incompatible; that is, an operating system that supports one file system (or a handful of related file system types) may not support another. This last statement is not a hard-and-fast rule, however. For example, Fedora supports a wide variety of file systems (including many commonly used by other operating systems), making data interchange between different file systems easy."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with a Different File System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with Data Written to It"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As <xref linkend=\"fig-partitions-used-formatted-dr-x86\" />, shows, some of the previously-empty blocks are now holding data. However, by just looking at this picture, we cannot determine exactly how many files reside on this drive. There may only be one file or many, as all files use at least one block and some files use multiple blocks. Another important point to note is that the used blocks do not have to form a contiguous region; used and unused blocks may be interspersed. This is known as <firstterm>fragmentation</firstterm>. Fragmentation can play a part when attempting to resize an existing partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with Partition Table"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As <xref linkend=\"fig-partitions-unused-partitione-x86\" /> shows, the partition table is divided into four sections or four <firstterm>primary</firstterm> partitions. A primary partition is a partition on a hard drive that can contain only one logical drive (or section). Each section can hold the information necessary to define a single partition, meaning that the partition table can define no more than four partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By this point, you might be wondering how all this additional complexity is normally used. Refer to <xref linkend=\"fig-partitions-dos-single-part-x86\" />, for an example."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive With Single Partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We have labeled this partition as being of the \"DOS\" type. Although it is only one of several possible partition types listed in <xref linkend=\"tb-partitions-types-x86\" />, it is adequate for the purposes of this discussion."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"tb-partitions-types-x86\" />, contains a listing of some popular (and obscure) partition types, along with their hexadecimal numeric values."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Partition Type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "00"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Novell Netware 386"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "65"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS 12-bit FAT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "01"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "PIC/IX"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "75"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "XENIX root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "02"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Old MINIX"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "80"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "XENIX usr"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "03"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Linux/MINUX"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "81"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS 16-bit &lt;=32M"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "04"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Linux swap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "82"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "05"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Linux native"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "83"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS 16-bit &gt;=32"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "06"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Linux extended"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "85"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "OS/2 HPFS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "07"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Amoeba"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "93"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "AIX"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "08"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Amoeba BBT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "94"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "AIX bootable"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "09"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BSD/386"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "a5"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "OS/2 Boot Manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0a"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "a6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Win95 FAT32"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0b"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "NEXTSTEP"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "a7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Win95 FAT32 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0c"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BSDI fs"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "b7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Win95 FAT16 (LBA)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0e"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BSDI swap"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "b8"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Win95 Extended (LBA)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0f"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Syrinx"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "c7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Venix 80286"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "40"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "CP/M"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "db"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Novell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "51"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS access"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "e1"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "PReP Boot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "41"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS R/O"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "e3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "GNU HURD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "63"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DOS secondary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "f2"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Novell Netware 286"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "64"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "BBT"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "ff"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter the extended partition. As you may have noticed in <xref linkend=\"tb-partitions-types-x86\" />, there is an \"Extended\" partition type. It is this partition type that is at the heart of extended partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When a partition is created and its type is set to \"Extended,\" an extended partition table is created. In essence, the extended partition is like a disk drive in its own right &mdash; it has a partition table that points to one or more partitions (now called <firstterm>logical partitions</firstterm>, as opposed to the four <firstterm>primary partitions</firstterm>) contained entirely within the extended partition itself. <xref linkend=\"fig-partitions-extended-part-x86\" />, shows a disk drive with one primary partition and one extended partition containing two logical partitions (along with some unpartitioned free space)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive With Extended Partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this situation, the partitions already defined do not span the entire hard disk, leaving unallocated space that is not part of any defined partition. <xref linkend=\"fig-partitions-unpart-space-x86\" />, shows what this might look like."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with Unpartitioned Free Space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-unpart-space-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents an undefined partition with unallocated space and <wordasword>2</wordasword> represents a defined partition with allocated space."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In any case, you can create the necessary partitions from the unused space. Unfortunately, this scenario, although very simple, is not very likely (unless you have just purchased a new disk just for Fedora). Most pre-installed operating systems are configured to take up all available space on a disk drive (refer to <xref linkend=\"s3-partitions-active-part-x86\" />)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this case, maybe you have one or more partitions that you do not use any longer. Perhaps you have dabbled with another operating system in the past, and the partition(s) you dedicated to it never seem to be used anymore. <xref linkend=\"fig-partitions-unused-partition-x86\" />, illustrates such a situation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive With an Unused Partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-unused-partition-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents an unused partition and <wordasword>2</wordasword> represents reallocating an unused partition for Linux."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After creating a smaller partition for your existing operating system, you can reinstall any software, restore your data, and start your Fedora installation. <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\" /> shows this being done."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents after."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As <xref linkend=\"fig-partitions-dstrct-reprt-x86\" />, shows, any data present in the original partition is lost without proper backup!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>partitioning</primary> <secondary>non-destructive</secondary> </indexterm> <emphasis>Non-Destructive Repartitioning</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Here, you run a program that does the seemingly impossible: it makes a big partition smaller without losing any of the files stored in that partition. Many people have found this method to be reliable and trouble-free. What software should you use to perform this feat? There are several disk management software products on the market. Do some research to find the one that is best for your situation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While the process of non-destructive repartitioning is rather straightforward, there are a number of steps involved:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Compress and backup existing data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Resize the existing partition"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create new partition(s)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next we will look at each step in a bit more detail."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Compress existing data"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As <xref linkend=\"fig-partitions-compression-x86\" />, shows, the first step is to compress the data in your existing partition. The reason for doing this is to rearrange the data such that it maximizes the available free space at the \"end\" of the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive Being Compressed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-compression-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents after."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This step is crucial. Without it, the location of your data could prevent the partition from being resized to the extent desired. Note also that, for one reason or another, some data cannot be moved. If this is the case (and it severely restricts the size of your new partition(s)), you may be forced to destructively repartition your disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<xref linkend=\"fig-partitions-part-resize-x86\" />, shows the actual resizing process. While the actual result of the resizing operation varies depending on the software used, in most cases the newly freed space is used to create an unformatted partition of the same type as the original partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with Partition Resized"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-part-resize-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents after."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is important to understand what the resizing software you use does with the newly freed space, so that you can take the appropriate steps. In the case we have illustrated, it would be best to delete the new DOS partition and create the appropriate Linux partition(s)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As the previous step implied, it may or may not be necessary to create new partitions. However, unless your resizing software is Linux-aware, it is likely that you must delete the partition that was created during the resizing process. <xref linkend=\"fig-partitions-nondestruct-fin-x86\" />, shows this being done."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive with Final Partition Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <xref linkend=\"fig-partitions-nondestruct-fin-x86\" />, <wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents after."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following information is specific to x86-based computers only."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>parted partitioning utility</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As a convenience to our customers, we provide the <command>parted</command> utility. This is a freely available program that can resize partitions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you decide to repartition your hard drive with <command>parted</command>, it is important that you be familiar with disk storage and that you perform a backup of your computer data. You should make two copies of all the important data on your computer. These copies should be to removable media (such as tape, CD-ROM, or diskettes), and you should make sure they are readable before proceeding."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Should you decide to use <command>parted</command>, be aware that after <command>parted</command> runs you are left with <emphasis>two</emphasis> partitions: the one you resized, and the one <command>parted</command> created out of the newly freed space. If your goal is to use that space to install Fedora, you should delete the newly created partition, either by using the partitioning utility under your current operating system or while setting up partitions during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partition Naming Scheme"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>numbering partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>naming partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux refers to disk partitions using a combination of letters and numbers which may be confusing, particularly if you are used to the \"C drive\" way of referring to hard disks and their partitions. In the DOS/Windows world, partitions are named using the following method:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Each partition's type is checked to determine if it can be read by DOS/Windows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the partition's type is compatible, it is assigned a \"drive letter.\" The drive letters start with a \"C\" and move on to the following letters, depending on the number of partitions to be labeled."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The drive letter can then be used to refer to that partition as well as the file system contained on that partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora uses a naming scheme that is more flexible and conveys more information than the approach used by other operating systems. The naming scheme is file-based, with file names in the form of <filename>/dev/<replaceable>xxyN</replaceable></filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Here is how to decipher the partition naming scheme:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/dev/</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is the name of the directory in which all device files reside. Since partitions reside on hard disks, and hard disks are devices, the files representing all possible partitions reside in <filename>/dev/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename><replaceable>xx</replaceable></filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The first two letters of the partition name indicate the type of device on which the partition resides, usually either <filename>hd</filename> (for IDE disks) or <filename>sd</filename> (for SCSI disks)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename><replaceable>y</replaceable></filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This letter indicates which device the partition is on. For example, <filename>/dev/hda</filename> (the first IDE hard disk) or <filename>/dev/sdb</filename> (the second SCSI disk)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename><replaceable>N</replaceable></filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The final number denotes the partition. The first four (primary or extended) partitions are numbered <filename>1</filename> through <filename>4</filename>. Logical partitions start at <filename>5</filename>. So, for example, <filename>/dev/hda3</filename> is the third primary or extended partition on the first IDE hard disk, and <filename>/dev/sdb6</filename> is the second logical partition on the second SCSI hard disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There is no part of this naming convention that is based on partition type; unlike DOS/Windows, <emphasis>all</emphasis> partitions can be identified under Fedora. Of course, this does not mean that Fedora can access data on every type of partition, but in many cases it is possible to access data on a partition dedicated to another operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keep this information in mind; it makes things easier to understand when you are setting up the partitions Fedora requires."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Partitions and Other Operating Systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>other operating systems</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your Fedora partitions are sharing a hard disk with partitions used by other operating systems, most of the time you will have no problems. However, there are certain combinations of Linux and other operating systems that require extra care."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Partitions and Mount Points"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>mount points and</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mount points</primary> <secondary>partitions and</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One area that many people new to Linux find confusing is the matter of how partitions are used and accessed by the Linux operating system. In DOS/Windows, it is relatively simple: Each partition gets a \"drive letter.\" You then use the correct drive letter to refer to files and directories on its corresponding partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is entirely different from how Linux deals with partitions and, for that matter, with disk storage in general. The main difference is that each partition is used to form part of the storage necessary to support a single set of files and directories. This is done by associating a partition with a directory through a process known as <firstterm>mounting</firstterm>. Mounting a partition makes its storage available starting at the specified directory (known as a <firstterm>mount point</firstterm>)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, if partition <filename>/dev/hda5</filename> is mounted on <filename>/usr/</filename>, that would mean that all files and directories under <filename>/usr/</filename> physically reside on <filename>/dev/hda5</filename>. So the file <filename>/usr/share/doc/FAQ/txt/Linux-FAQ</filename> would be stored on <filename>/dev/hda5</filename>, while the file <filename>/etc/gdm/custom.conf</filename> would not."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Continuing our example, it is also possible that one or more directories below <filename>/usr/</filename> would be mount points for other partitions. For instance, a partition (say, <filename>/dev/hda7</filename>) could be mounted on <filename>/usr/local/</filename>, meaning that <filename>/usr/local/man/whatis</filename> would then reside on <filename>/dev/hda7</filename> rather than <filename>/dev/hda5</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How Many Partitions?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>how many partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At this point in the process of preparing to install Fedora, you must give some consideration to the number and size of the partitions to be used by your new operating system. The question of \"how many partitions\" continues to spark debate within the Linux community and, without any end to the debate in sight, it is safe to say that there are probably as many partition layouts as there are people debating the issue."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keeping this in mind, we recommend that, unless you have a reason for doing otherwise, you should at least create the following partitions: <filename>swap</filename>, <filename>/boot/</filename>, and <filename>/</filename> (root)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information, refer to <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-caution-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-caution-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f350f7d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-caution-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If there was an operating system of some type installed on that partition, it needs to be reinstalled as well. Be aware that some computers sold with pre-installed operating systems may not include the CD-ROM media to reinstall the original operating system. The best time to notice if this applies to your system is <emphasis>before</emphasis> you destroy your original partition and its operating system installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-1.po
new file mode 100644
index 0000000..60c89a3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of an unused disk drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-10.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-10.po
new file mode 100644
index 0000000..4d3f836
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive being destructively repartitioned, where <wordasword>1</wordasword> represents before and <wordasword>2</wordasword> represents after."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-2.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4266769
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a formatted disk drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-3.po
new file mode 100644
index 0000000..5438279
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with a different file system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-4.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-4.po
new file mode 100644
index 0000000..6e06ea7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with data written to it."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-5.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-5.po
new file mode 100644
index 0000000..82b922c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of an unused disk drive with a partition table."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-6.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-6.po
new file mode 100644
index 0000000..5336c91
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with a single partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-7.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-7.po
new file mode 100644
index 0000000..f638b2a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with an extended partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-8.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-8.po
new file mode 100644
index 0000000..3b4c623
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with unpartitioned free space, where <wordasword>1</wordasword> represents an undefined partition with unallocated space and <wordasword>2</wordasword> represents a defined partition with allocated space."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-9.po b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-9.po
new file mode 100644
index 0000000..d8824e9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-imagecap-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Image of a disk drive with an unused partition, where <wordasword>1</wordasword> represents an unused partition and <wordasword>2</wordasword> represents reallocating an unused partition for Linux."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..84c730f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>basic concepts</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-10.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-10.po
new file mode 100644
index 0000000..1aed5a7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>partition types</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-11.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-11.po
new file mode 100644
index 0000000..ee62f6f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>types of partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-12.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-12.po
new file mode 100644
index 0000000..acb90f9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-12.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>extended partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-13.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-13.po
new file mode 100644
index 0000000..f0acae7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-13.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>extended partitions</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-14.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-14.po
new file mode 100644
index 0000000..ac02a11
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-14.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partition</primary> <secondary>extended</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-15.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-15.po
new file mode 100644
index 0000000..523cd2a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-15.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>extended partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-16.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-16.po
new file mode 100644
index 0000000..5d8225d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-16.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>making room for partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-17.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-17.po
new file mode 100644
index 0000000..92a99d8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-17.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>using free space</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-18.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-18.po
new file mode 100644
index 0000000..9b5fa17
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-18.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>using unused partition</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-19.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-19.po
new file mode 100644
index 0000000..a0516dd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-19.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>using in-use partition</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f3ddbde
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>partitioning of</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..1ea5157
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>basic concepts</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..9c82d2a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>file system formats</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..0776a23
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>file system</primary> <secondary>formats, overview of</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..a7fca07
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard disk</primary> <secondary>partition introduction</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-7.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-7.po
new file mode 100644
index 0000000..7275743
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>introduction to</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-8.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-8.po
new file mode 100644
index 0000000..aa524dd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>how many partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-9.po b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-9.po
new file mode 100644
index 0000000..a3f762d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-indexterm-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>partitioning</primary> <secondary>primary partitions</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0d2c6ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A small percentage of the drive's available space is used to store file system-related data and can be considered as overhead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A file system splits the remaining space into small, consistently-sized segments. For Linux, these segments are known as <firstterm>blocks</firstterm>. <footnote> <para> Blocks really <emphasis>are</emphasis> consistently sized, unlike our illustrations. Keep in mind, also, that an average disk drive contains thousands of blocks. But for the purposes of this discussion, please ignore these minor discrepancies. </para> </footnote>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-2.po b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4d4c6f4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-2.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The points on the disk where the partition starts and ends"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Whether the partition is \"active\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition's type"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-3.po
new file mode 100644
index 0000000..3e74269
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-itemizedlist-3.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Unpartitioned free space is available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An unused partition is available"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Free space in an actively used partition is available"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-note-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e485c41
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-note-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-note-3.po
new file mode 100644
index 0000000..c87f947
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-note-3.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Keep in mind that the following illustrations are simplified in the interest of clarity and do not reflect the exact partition layout that you encounter when actually installing Fedora."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ea8a07c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This appendix is not necessarily applicable to non-x86-based architectures. However, the general concepts mentioned here may apply."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-10.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..502b79d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Each partition table entry contains several important characteristics of the partition:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-11.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-11.po
new file mode 100644
index 0000000..1ef87c3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Let us take a closer look at each of these characteristics. The starting and ending points actually define the partition's size and location on the disk. The \"active\" flag is used by some operating systems' boot loaders. In other words, the operating system in the partition that is marked \"active\" is booted."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-12.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-12.po
new file mode 100644
index 0000000..07506b1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-12.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition's type can be a bit confusing. The type is a number that identifies the partition's anticipated usage. If that statement sounds a bit vague, that is because the meaning of the partition type is a bit vague. Some operating systems use the partition type to denote a specific file system type, to flag the partition as being associated with a particular operating system, to indicate that the partition contains a bootable operating system, or some combination of the three."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-13.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-13.po
new file mode 100644
index 0000000..88a0c3e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-13.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In many cases, there is only a single partition spanning the entire disk, essentially duplicating the method used before partitions. The partition table has only one entry used, and it points to the start of the partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-14.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-14.po
new file mode 100644
index 0000000..966169d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-14.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Of course, over time it became obvious that four partitions would not be enough. As disk drives continued to grow, it became more and more likely that a person could configure four reasonably-sized partitions and still have disk space left over. There needed to be some way of creating more partitions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-15.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-15.po
new file mode 100644
index 0000000..2e929d1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-15.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As this figure implies, there is a difference between primary and logical partitions &mdash; there can only be four primary partitions, but there is no fixed limit to the number of logical partitions that can exist. However, due to the way in which partitions are accessed in Linux, you should avoid defining more than 12 logical partitions on a single disk drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-16.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-16.po
new file mode 100644
index 0000000..e0172c0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-16.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that we have discussed partitions in general, let us review how to use this knowledge to install Fedora."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-17.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-17.po
new file mode 100644
index 0000000..8b9705e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-17.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following list presents some possible scenarios you may face when attempting to repartition your hard disk:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-18.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-18.po
new file mode 100644
index 0000000..f6b02a4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-18.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Let us look at each scenario in order."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-19.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-19.po
new file mode 100644
index 0000000..65e24b2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-19.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you think about it, an unused hard disk also falls into this category. The only difference is that <emphasis>all</emphasis> the space is not part of any defined partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-2.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7582aad
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hard disks perform a very simple function &mdash; they store data and reliably retrieve it on command."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-20.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-20.po
new file mode 100644
index 0000000..fa23028
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-20.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next, we will discuss a slightly more common situation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-21.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-21.po
new file mode 100644
index 0000000..3c43b05
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-21.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you find yourself in this situation, you can use the space allocated to the unused partition. You first must delete the partition and then create the appropriate Linux partition(s) in its place. You can delete the unused partition and manually create new partitions during the installation process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-22.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-22.po
new file mode 100644
index 0000000..6852e99
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-22.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This is the most common situation. It is also, unfortunately, the hardest to handle. The main problem is that, even if you have enough free space, it is presently allocated to a partition that is already in use. If you purchased a computer with pre-installed software, the hard disk most likely has one massive partition holding the operating system and data."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-23.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-23.po
new file mode 100644
index 0000000..d5802cd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-23.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Aside from adding a new hard drive to your system, you have two choices:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-24.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-24.po
new file mode 100644
index 0000000..3f0f9f3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-24.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Basically, you delete the single large partition and create several smaller ones. As you might imagine, any data you had in the original partition is destroyed. This means that making a complete backup is necessary. For your own sake, make two backups, use verification (if available in your backup software), and try to read data from your backup <emphasis>before</emphasis> you delete the partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..94562e8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Not much to look at, is it? But if we are talking about disk drives on a basic level, it is adequate. Say that we would like to store some data on this drive. As things stand now, it will not work. There is something we need to do first."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-4.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..6e107fe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Experienced computer users probably got this one on the first try. We need to <firstterm>format</firstterm> the drive. Formatting (usually known as \"making a <firstterm>file system</firstterm>\") writes information to the drive, creating order out of the empty space in an unformatted drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-5.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..82ac6e2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Given that file systems make things like directories and files possible, these trade-offs are usually seen as a small price to pay."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-6.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..923f62a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Of course, writing a file system to disk is only the beginning. The goal of this process is to actually <emphasis>store</emphasis> and <emphasis>retrieve</emphasis> data. Let us take a look at our drive after some files have been written to it."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-7.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..5f36590
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As with most computer-related technologies, disk drives changed over time after their introduction. In particular, they got bigger. Not larger in physical size, but bigger in their capacity to store information. And, this additional capacity drove a fundamental change in the way disk drives were used."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-8.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..849261a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As disk drive capacities soared, some people began to wonder if having all of that formatted space in one big chunk was such a great idea. This line of thinking was driven by several issues, some philosophical, some technical. On the philosophical side, above a certain size, it seemed that the additional space provided by a larger drive created more clutter. On the technical side, some file systems were never designed to support anything above a certain capacity. Or the file systems <emphasis>could</emphasis> support larger drives with a greater capacity, but the overhead imposed by the file system to track files became excessive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-para-9.po b/cs-CZ/Partitions_common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..f807f80
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The solution to this problem was to divide disks into <firstterm>partitions</firstterm>. Each partition can be accessed as if it was a separate disk. This is done through the addition of a <firstterm>partition table</firstterm>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-table-title-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-table-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..7e2e504
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-table-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partition Types"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-term-1.po b/cs-CZ/Partitions_common-term-1.po
new file mode 100644
index 0000000..82bb729
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-term-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>partitioning</primary> <secondary>destructive</secondary> </indexterm> <emphasis>Destructive Repartitioning</emphasis>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-10.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-10.po
new file mode 100644
index 0000000..9422e1d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Disk Drive Being Destructively Repartitioned"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-2.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..214534a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hard Disk Basic Concepts"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-3.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-3.po
new file mode 100644
index 0000000..4a41a54
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "It is Not What You Write, it is How You Write It"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-4.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-4.po
new file mode 100644
index 0000000..e7a1cd9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partitions: Turning One Drive Into Many"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-5.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-5.po
new file mode 100644
index 0000000..bb78411
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Partitions within Partitions &mdash; An Overview of Extended Partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-6.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-6.po
new file mode 100644
index 0000000..c7291f0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Making Room For Fedora"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-7.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-7.po
new file mode 100644
index 0000000..5df8175
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Unpartitioned Free Space"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-8.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-8.po
new file mode 100644
index 0000000..9ff1699
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Space from an Unused Partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title-9.po b/cs-CZ/Partitions_common-title-9.po
new file mode 100644
index 0000000..b5a034b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Free Space from an Active Partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_common-title.po b/cs-CZ/Partitions_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..a688766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "An Introduction to Disk Partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Partitions_complete-note-1.po b/cs-CZ/Partitions_complete-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..51a8864
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Partitions_complete-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While the diagrams in this chapter show the partition table as being separate from the actual disk drive, this is not entirely accurate. In reality, the partition table is stored at the very start of the disk, before any file system or user data. But for clarity, they are separate in our diagrams."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Preface.po b/cs-CZ/Preface.po
new file mode 100644
index 0000000..7d39366
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Preface.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Acknowledgments"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain portions of this text first appeared in the <citetitle>Red Hat Enterprise Linux Installation Guide</citetitle>, copyright © 2011 Red Hat, Inc. and others, published by Red Hat at <ulink url=\"http://docs.redhat.com/docs\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.po b/cs-CZ/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.po
new file mode 100644
index 0000000..74fb6e9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that you have boot media available on CD, DVD, or a USB storage device such as a flash drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Preparing-common-title-1.po b/cs-CZ/Preparing-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e56dd72
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Preparing-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Preparing-x86.po b/cs-CZ/Preparing-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..b939766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Preparing-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Procedure-dd_Image_to_USB.po b/cs-CZ/Procedure-dd_Image_to_USB.po
new file mode 100644
index 0000000..8147218
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Procedure-dd_Image_to_USB.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Plug in your USB flash drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Become root:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>su -</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your flash drive must have a single partition with a vfat file system. To determine how it is formatted, find the name of this partition and the device itself by running <command>dmesg</command> shortly after connecting the drive. The device name (similar to <filename>/dev/sdc</filename>) and the partition name (similar to <filename>/dev/sdc1</filename>) both appear in several lines towards the end of the output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the partition name to ensure that the file system type of the USB flash drive is vfat."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># blkid <replaceable>partition</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should now see a message similar to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "LABEL=\"LIVE\" UUID=\"6676-27D3\" TYPE=\"vfat\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If TYPE is anything other than vfat (for example, TYPE=\"iso9660\"), clear the first blocks of the USB flash drive:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># dd if=/dev/zero of=<replaceable>partition</replaceable> bs=1M count=100</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <command>dd</command> command to transfer the boot ISO image to the USB device:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># dd if=<replaceable>path/image_name</replaceable>.iso of=<replaceable>device</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>path/image_name</replaceable>.iso is the boot ISO image file that you downloaded and <filename><replaceable>device</replaceable></filename> is the device name for the USB flash drive. Ensure you specify the device name, not the partition name. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command># dd if=~/Download/Fedora-&PRODVER;-x86_64-DVD.iso of=/dev/sdc</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub-x86.po b/cs-CZ/Progress_Hub-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..b939766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub_common-figure-2.po b/cs-CZ/Progress_Hub_common-figure-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ecef7f9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub_common-figure-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing packages"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-1.po b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..d02ae8d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you click <guibutton>Begin Installation</guibutton> on the Installation Summary Menu, you will be directed to the Configuration Menu and Progress Screen. Fedora reports the installation progress on the screen as it writes the selected packages to your system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-2a.po b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-2a.po
new file mode 100644
index 0000000..817420f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-2a.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm significance=\"normal\"> <primary>install log file</primary> <secondary><filename>/root/install.log</filename> </secondary> </indexterm> <indexterm significance=\"normal\"> <primary><filename>/root/install.log</filename> </primary> <secondary>install log file location</secondary> </indexterm> For your reference, a complete log of your installation can be found in <filename>/root/install.log</filename> once you reboot your system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-3.po b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..b8f77da
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While the packages are being installed, more configuration is required. Above the installation progress bar is the <guilabel>Root Password</guilabel> menu item. The root password can be configured either while the packages are being installed or afterwards, but you will not be able to complete the installation process until it has been configured."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Progress_Hub_common-title.po b/cs-CZ/Progress_Hub_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..df8f7a8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Progress_Hub_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Configuration Menu and Progress Screen"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reboot-quickstart.po b/cs-CZ/Reboot-quickstart.po
new file mode 100644
index 0000000..aa73859
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reboot-quickstart.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Reboot your system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the packages are installed and you have set the root password, click the <guibutton>Quit</guibutton> button that will appear at the bottom of the screen to exit to the Live Desktop."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Packages installed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Live System User</guilabel> in the top right of the Live Desktop. Click <guilabel>Power Off</guilabel> from the drop-down menu that appears, then <guilabel>Restart</guilabel> to reboot your system and begin the Firstboot process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space-x86.po b/cs-CZ/Reclaim_Space-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..b939766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-figure-1.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0a673e7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Reclaim disk space from existing filesystems"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-1.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b6fe151
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If there is insufficient space to install Fedora on the disks selected in <guilabel>Installation Destination</guilabel> (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" />) and you selected <guibutton>Reclaim Space</guibutton> at the <guilabel>Installation Options</guilabel> dialog, you will be directed to the <guilabel>Reclaim Disk Space</guilabel> tool."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-2.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..ac7be3b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The existing filesystems Fedora has detected will be listed in a table as part of their respective disks. The <guilabel>Reclaimable Space</guilabel> column lists the space that could be reassigned to this installation. The <guilabel>Action</guilabel> column lists what action will be taken with the filesystem to reclaim space."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-3.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..01201b1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Beneath the table are two buttons:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-4.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..1c9e7b5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select a filesystem from the table with your mouse and click <guibutton>Preserve</guibutton> or <guibutton>Delete</guibutton>. The label in the <guilabel>Action</guilabel> column will change to match your selection and the amount of <guilabel>Total selected space to reclaim</guilabel> displayed beneath the table will increase or decrease in response. Beneath this value is the amount of space the installation requires based on the packages you have selected to install (refer to <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\" />)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-5.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..d877556
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When enough space has been reclaimed for the installation to proceed, the <guibutton>Reclaim Space</guibutton> button will become available. Click this button to return to the Installation Summary Menu and proceed with the installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_common-title-1.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8dc3339
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Reclaim disk space"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Reclaim_Space_itemized-list-1.po b/cs-CZ/Reclaim_Space_itemized-list-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5f9a90c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Reclaim_Space_itemized-list-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guibutton>Preserve</guibutton>: leaves the filesystem intact and no data is deleted (this is the default action)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guibutton>Delete</guibutton>: removes the filesystem entirely. All the space it takes up on the disk will be made available for this installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Requirements.po b/cs-CZ/Requirements.po
new file mode 100644
index 0000000..0a07d1e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Requirements.po
@@ -0,0 +1,106 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:10-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Requirements"
+msgstr "Požadavky"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a Fedora live CD, you need:"
+msgstr "K vytvoření živého CD Fedory potřebujete:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a broadband connection to the Internet."
+msgstr "vysokorychlostní připojení k Internetu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a computer with a CD or DVD burner."
+msgstr "počítač s vypalovací CD nebo DVD mechanikou."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
+msgstr "software, který vám umožní vytvořit CD ze souboru obrazu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a blank, writeable CD."
+msgstr "prázdné, zapisovatelné CD."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Nemáte-li rychlé připojení k Internetu, nebo pokud máte problém s vytvořením bootovacího média, stažení nemusí být správnou volbou. Distribuční DVD nebo CD s Fedorou jsou k dispozici za minimální náklady z několika online zdrojů po celém světě. Použijte váš oblíbený webový vyhledávač k zjištění lokality prodejce, nebo navštivte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Počítač, na který zamýšlíte nainstalovat Fedoru &PRODVER; pomocí živého CD, by měl mít:"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive."
+msgstr "CD nebo DVD mechaniku a schopnost z ní startovat"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "a 400 MHz processor or faster"
+msgstr "400 MHz procesor nebo rychlejší"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at least 1&nbsp;GB of memory (RAM)"
+msgstr "nejméně 1&nbsp;GB paměti (RAM)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space."
+msgstr "nejméně 10 GB velikost dlouhodobé paměti (pevného disku)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Tyto specifikace představují holé minimum pro používání Fedory v grafickém režimu. Téměř každý laptop nebo stolní počítač vyrobený v posledních letech bude tyto požadavky splňovat. Chcete-li zjistit více podrobností o hardwarových požadavcích Fedory &PRODVER;, přejděte na <citetitle>Poznámky k vydání Fedory &PRODVER;</citetitle>, které jsou k dispozici na adrese <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Pokud váš počítač nemá CD nebo DVD mechaniku, či z ní není schopen bootovat, je možné, že budete moci nainstalovat Fedoru z USB zařízení pro ukládání dat, například z USB klíčenky. Pro bližší instrukce přejděte na stránku <citetitle>liveusb-creator</citetitle> , jež se nachází na <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
+msgstr "Máte již Fedoru &PRODVER; na CD, DVD nebo živém USB médiu?"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Pokud již máte Fedoru &PRODVER; na CD, DVD nebo živém USB médiu, můžete i přesto využít tuto příručku, protože mnoho kroků bude podobných. Přeskočte na <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, pak"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "pokud máte živé CD nebo živé USB zařízení Fedory &PRODVER;, postupně pokračujte dle instrukcí."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "přeskočte na <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" />, pokud máte DVD Fedory &PRODVER;."
+
diff --git a/cs-CZ/Revision_History-quickstart.po b/cs-CZ/Revision_History-quickstart.po
new file mode 100644
index 0000000..4b4850f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Revision_History-quickstart.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr ""
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Jack"
+msgstr ""
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Reed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format
+msgid "Updates for Fedora 18"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.po b/cs-CZ/Revision_History.po
new file mode 100644
index 0000000..a03e364
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Revision_History.po
@@ -0,0 +1,36 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:21-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Revision History"
+msgstr "Přehled změn"
+
+#. Tag: firstname
+#, no-c-format
+msgid "Jack"
+msgstr "Jack"
+
+#. Tag: surname
+#, no-c-format
+msgid "Reed"
+msgstr "Reed"
+
+#. Tag: member
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Updates for Fedora 18"
+msgstr "Aktualizace pro Fedoru 17"
+
diff --git a/cs-CZ/Revision_History.xml b/cs-CZ/Revision_History.xml
new file mode 100644
index 0000000..3a93083
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Revision_History.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version='1.0' encoding='utf-8' ?>
+<!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.5//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.5/docbookx.dtd" [
+<!ENTITY % BOOK_ENTITIES SYSTEM "Installation_Guide.ent">
+%BOOK_ENTITIES;
+]>
+<appendix>
+	<title>Revision History</title>
+	<simpara>
+		<revhistory>
+			<revision>
+				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
+				<author>
+					<firstname>Jack</firstname>
+					<surname>Reed</surname>
+					<email>jreed at redhat.com</email>
+				</author>
+				<revdescription>
+					<simplelist>
+						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
+					</simplelist>
+				</revdescription>
+			</revision>
+		</revhistory>
+	</simpara>
+</appendix>
+
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..2072b0b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices-x86.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you selected only one storage device, click <guibutton>Next</guibutton> "
+"and proceed to <xref linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\" />. If you selected "
+"two or more storage devices, click <guibutton>Next</guibutton> and proceed "
+"to <xref linkend=\"Assign_Storage_Devices-x86\" />."
+msgstr ""
+"Pokud jste vybrali pouze jedno úložné zařízení, klikněte na "
+"<guibutton>Další</guibutton> a přejděte na část <xref linkend=\"sn-"
+"initialize-hdd-x86\" />. Pokud jste vybrali dvě nebo více úložných zařízení,"
+" klikněte na <guibutton>Další</guibutton> a přejdět na část <xref "
+"linkend=\"Assign_Storage_Devices-x86\" />."
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8f11801
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Select storage devices"
+msgstr "Zvolit úložná zařízení"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Screen to select available storage devices, with tabs for basic devices, "
+"firmware RAID, multipath devices, and other SAN devices."
+msgstr ""
+"Obrazovka pro výběr dostupných úložných zařízení, se záložkami základních "
+"zařízení, firmaware RAID, zařízení na více umístěních a další zařízení SAN."
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a31119d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 04:46-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The storage devices selection screen displays all storage devices to which "
+"<application>anaconda</application> has access."
+msgstr ""
+"Obrazovka výběru úložných zařízení zobrazuje všechna úložná zařízení, k nimž"
+" má <application>anaconda</application> přístup."
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..64eec91
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 04:53-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Each device is presented on a separate row, with a checkbox to its left. "
+"Click the checkbox to make a device available during the installation "
+"process, or click the <firstterm>radio button</firstterm> at the left of the"
+" column headings to select or deselect all the devices listed in a "
+"particular screen. Later in the installation process, you can choose to "
+"install Fedora onto any of the devices selected here, and can choose to "
+"automatically mount any of the other devices selected here as part of the "
+"installed system."
+msgstr ""
+"Každé zařízení je uvedeno na samostatné řádce, se zatrhávacím tlačítkem "
+"nalevo. Klikněte na tlačítko pro zpřístupnění zařízení během instalačního "
+"procesu, nebo klikněte na <firstterm>přepínací tlačítko</firstterm> nalevo v"
+" záhlaví sloupců pro výběr nebo zrušení výběru všech zařízení zobrazených na"
+" konkrétní obrazovce. Později během instalačního procesu můžete vybrat "
+"kterékoliv zařízení vybrané zde pro instalaci Fedory a k automatickému "
+"připojení kteréhokoliv dalšíího zařízení jako součást instalovaného systému."
+" "
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..0e875a0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 04:59-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that the devices that you select here are not automatically wiped by "
+"the installation process. Selecting a device on this screen does not, in "
+"itself, place data stored on the device at risk. Note also that any devices "
+"that you do not select here to form part of the installed system can be "
+"added to the system after installation by modifying the "
+"<filename>/etc/fstab</filename> file."
+msgstr ""
+"Povšimněte si, že zařízení, která zde vyberete, nejsou automaticky vymazány "
+"instalačním procesem. Výběr zařízení na této obrazovce sám o sobě nijak "
+"neohrožuje data uložená na zařízení. Rovněž si povšimněte, že kterékoliv "
+"zařízení, které zde vyberete jako součást instalovaného systému, může být "
+"přidáno k systému po instalaci úpravou souboru "
+"<filename>/etc/fstab</filename>."
diff --git a/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..420e903
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Specialized_Storage_Devices_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 05:01-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Storage Devices Selection Screen"
+msgstr "Obrazovka s výběrem úložných zařízení"
diff --git a/cs-CZ/Steps-x86.po b/cs-CZ/Steps-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..f1ed3bb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Planning for Installation on the x86 Architecture"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Cdrom-x86.po b/cs-CZ/Steps_Cdrom-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..199e039
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Cdrom-x86.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Choose a boot method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>steps</primary> <secondary>booting with CD-ROM or DVD</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use several methods to boot Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your BIOS may need to be changed to allow booting from your DVD/CD-ROM drive. For more information about changing your BIOS, refer to <xref linkend=\"s2-x86-starting-booting\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other than booting from an installation CD or DVD, you can also boot the Fedora installation program from <firstterm>minimal boot media</firstterm> in the form of a bootable CD or USB flash drive. After you boot the system with a piece of minimal boot media, you complete the installation from a different installation source, such as a local hard drive or a location on a network. Refer to <xref linkend=\"Making_Minimal_Boot_Media\" /> for instructions on making boot CDs and USB flash drives."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finally, you can boot the installer overthe network from a <firstterm>preboot execution environment</firstterm> (PXE) server. Refer to <xref linkend=\"ap-install-server\" />. Again, after you boot the system, you complete the installation from a different installation source, such as a local hard drive or a location on a network."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.po b/cs-CZ/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.po
new file mode 100644
index 0000000..2aa9c64
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installing from a CD-ROM or DVD requires that you have a Fedora &PRODVER; CD-ROM or DVD, and you have a DVD/CD-ROM drive on a system that supports booting from it."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Diskspace-x86.po b/cs-CZ/Steps_Diskspace-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..fdc5233
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Diskspace-x86.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Do You Have Enough Disk Space?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>steps</primary> <secondary>disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>disk space</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>disk space</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Nearly every modern-day operating system (OS) uses <firstterm>disk partitions</firstterm>, and Fedora is no exception. When you install Fedora, you may have to work with disk partitions. If you have not worked with disk partitions before (or need a quick review of the basic concepts), refer to <xref linkend=\"ch-partitions-x86\" /> before proceeding."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The disk space used by Fedora must be separate from the disk space used by other OSes you may have installed on your system, such as Windows, OS/2, or even a different version of Linux. For x86, AMD64, and Intel 64 systems, at least two partitions (<filename>/</filename> and <filename>swap</filename>) must be dedicated to Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To gain a better sense of how much space you really need, refer to the recommended partitioning sizes discussed in <xref linkend=\"s2-diskpartrecommend-x86\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not sure that you meet these conditions, or if you want to know how to create free disk space for your Fedora installation, refer to <xref linkend=\"ch-partitions-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.po b/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.po
new file mode 100644
index 0000000..c2bce2c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "have enough <emphasis>unpartitioned<footnote> <para> Unpartitioned disk space means that available disk space on the hard drives you are installing to has not been divided into sections for data. When you partition a disk, each partition behaves like a separate disk drive. </para> </footnote></emphasis> disk space for the installation of Fedora, or"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "have one or more partitions that may be deleted, thereby freeing up enough disk space to install Fedora."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.po b/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.po
new file mode 100644
index 0000000..c3dc565
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before you start the installation process, you must"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hardware-x86.po b/cs-CZ/Steps_Hardware-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..0384bb4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hardware-x86.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is Your Hardware Compatible?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>steps</primary> <secondary>hardware compatibility</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hardware</primary> <secondary>compatibility</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hardware compatibility is particularly important if you have an older system or a system that you built yourself. Fedora &PRODVER; should be compatible with most hardware in systems that were factory built within the last two years. However, hardware specifications change almost daily, so it is difficult to guarantee that your hardware is 100% compatible."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The most recent list of supported hardware can be found in the Release Notes for Fedora &PRODVER;, available at <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/release-notes\">http://docs.fedoraproject.org/release-notes</ulink> ."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the end of a successful Fedora installation process, the installation program offers you the option to provide details of your hardware configuration anonymously to the Fedora Project (refer to <xref linkend=\"sn-smolt\" />). You can view the statistics gathered by this method at <ulink url=\"http://smolt.fedoraproject.org/static/stats/devices.html\" />. Viewing the list of hardware that makes up systems on which other people have successfully installed Fedora might help you determine how suitable your hardware is."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install-x86.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..cd75a40
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install-x86.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "With these files present on a hard drive, you can choose <guimenuitem>Hard drive</guimenuitem> as the installation source when you boot the installation program (refer to <xref linkend=\"s1-installationmethod-x86\" />)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..d7de38f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hard drive installation</primary> <secondary>preparing for</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..e72e22a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>hard drive</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1aef097
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Obtain an ISO image of the Fedora installation DVD (refer to <xref linkend=\"ch-new-users\" />). Alternatively, if you have the DVD on physical media, you can create an image of it with the following command on a Linux system:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-2.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..b9e3201
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Transfer the ISO image to the hard drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-4.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..2502889
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use a SHA256 checksum program to verify that the ISO image that you copied is intact. Many SHA256 checksum programs are available for various operating systems. On a Linux system, run:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-5.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..afd895c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>name_of_image</replaceable> is the name of the ISO image file. The SHA256 checksum program displays a string of 64 characters called a <firstterm>hash</firstterm>. Compare this hash to the hash displayed for this particular image on the <guilabel>GPG Keys</guilabel> page on the Fedora Project site at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/keys\" />. The two hashes should be identical."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-6.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..e68ee42
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hard drive installations use an <firstterm>ISO image</firstterm> of the installation DVD. An ISO image is a file that contains an exact copy of the content of a DVD."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-screen-1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-screen-1.po
new file mode 100644
index 0000000..a3e5fae
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-screen-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>$ sha256sum <replaceable>name_of_image</replaceable>.iso</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-title-1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..be90619
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for a Hard Drive Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_note_1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_note_1.po
new file mode 100644
index 0000000..443f931
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_note_1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux rd.live.check</userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.po
new file mode 100644
index 0000000..945f497
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — Not all file systems supported"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Hard drive installations only work from ext2, ext3, ext4, or FAT file systems. You cannot use a hard drive formatted for any other file system as an installation source for Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To check the file system of a hard drive partition on a Windows operating system, use the <application>Disk Management</application> tool. To check the file system of a hard drive partition on a Linux operating system, use the <application>fdisk</application> tool."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.po
new file mode 100644
index 0000000..15502e6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation program has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the CD, DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. We recommend that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned discs). To use this test, type the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.po
new file mode 100644
index 0000000..a86d390
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use this option to install Fedora on systems without a DVD drive or network connection."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.po b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.po
new file mode 100644
index 0000000..d5c6fa6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To prepare a hard drive as an installation source, follow these steps:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install-x86.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..547be48
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install-x86.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>network installation</primary> <secondary>preparing for</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>network</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>FTP</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>NFS</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>HTTP</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>FTP</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NFS</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>HTTP</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To copy the files from the installation DVD to a Linux instance, which acts as an installation staging server, continue with either <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86-ftp-http\" /> or <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86-nfs\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_common-title-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..96d4313
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for a Network Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6f334ae
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Extract the files from the ISO image of the installation DVD and place them in a directory that is shared over FTP or HTTP."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..4053521
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next, make sure that the directory is shared via FTP or HTTP, and verify client access. Test to see whether the directory is accessible from the server itself, and then from another machine on the same subnet to which you will be installing."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..63f9b2b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for FTP and HTTP installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..7187000
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For NFS installation it is not necessary to extract all the files from the ISO image. It is sufficient to make the ISO image available on the network server via NFS."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..0ddd059
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>path_to_image</replaceable> is the path to the ISO image file, <replaceable>name_of_image</replaceable> is the name of the ISO image file, and <replaceable>publicly_available_directory</replaceable> is a directory that is available over NFS or that you intend to make available over NFS."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..e328149
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that an entry for the publicly available directory exists in the <filename>/etc/exports</filename> file on the network server so that the directory is available via NFS."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..123b7a7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To export a directory read-only to a specific system, use:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..1db041d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To export a directory read-only to all systems, use:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..b8d985b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On the network server, start the NFS daemon (on a Fedora system, use <command>/sbin/service nfs start</command>). If NFS is already running, reload the configuration file (on a Fedora system use <command>/sbin/service nfs reload</command>)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..c18b360
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Be sure to test the NFS share following the directions in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>. Refer to your NFS documentation for details on starting and stopping the NFS server."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..2a4bb9e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Transfer the ISO image to the NFS exported directory. On a Linux system, run:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.po
new file mode 100644
index 0000000..748b5e8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mv /<replaceable>path_to_image</replaceable>/<replaceable>name_of_image</replaceable>.iso /<replaceable>publicly_available_directory</replaceable>/</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1612e0e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>/publicly_available_directory</replaceable> <replaceable>client.ip.address</replaceable> (ro)</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.po
new file mode 100644
index 0000000..9e3518b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command><replaceable>/publicly_available_directory</replaceable> * (ro)</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..7dd72d6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Preparing for an NFS installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.po
new file mode 100644
index 0000000..0569336
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure no installation DVD (or any other type of DVD or CD) is in your system's CD or DVD drive if you are performing a network-based installation. Having a DVD or CD in the drive might cause unexpected errors."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.po
new file mode 100644
index 0000000..afa5ea2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux rd.live.check</userinput>\n"
+""
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.po
new file mode 100644
index 0000000..d38e089
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The public directory used to access the installation files over FTP, NFS, or HTTP is mapped to local storage on the network server. For example, the local directory <filename>/var/www/inst/Fedora&PRODVER;</filename> on the network server can be accessed as <filename>http://network.server.com/inst/Fedora&PRODVER;</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the following examples, the directory on the installation staging server that will contain the installation files will be specified as <filename><replaceable>/location/of/disk/space</replaceable></filename>. The directory that will be made publicly available via FTP, NFS, or HTTP will be specified as <replaceable>/publicly_available_directory</replaceable>. For example, <filename><replaceable>/location/of/disk/space</replaceable></filename> may be a directory you create called <filename>/var/isos</filename>. <filename><replaceable>/publicly_available_directory</replaceable></filename> might be <filename>/var/www/html/Fedora&PRODVER;</filename>, for an HTTP install."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.po
new file mode 100644
index 0000000..7ad32fb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation medium must be available for either a network installation (via NFS, FTP, or HTTP) or installation via local storage. Use the following steps if you are performing an NFS, FTP, or HTTP installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.po
new file mode 100644
index 0000000..2954d05
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The NFS, FTP, or HTTP server to be used for installation over the network must be a separate, network-accessible server. It must provide the complete contents of the installation DVD-ROM."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.po
new file mode 100644
index 0000000..7a90778
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the following, you will require an <firstterm>ISO image</firstterm>. An ISO image is a file containing an exact copy of the content of a DVD. To create an ISO image from a DVD use the following command:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.po
new file mode 100644
index 0000000..689c98f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>dvd</replaceable> is your DVD drive device, <replaceable>name_of_image</replaceable> is the name you give to the give to the resulting ISO image file, and <replaceable>path_to_image</replaceable> is the path to the location on your system where the resulting ISO image will be stored."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.po
new file mode 100644
index 0000000..e1e3608
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>dd if=/dev/<replaceable>dvd</replaceable> of=/<replaceable>path_to_image</replaceable>/<replaceable>name_of_image</replaceable>.iso</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_1.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_1.po
new file mode 100644
index 0000000..b939766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_1.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_2.po b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_2.po
new file mode 100644
index 0000000..b939766
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Network_Install_x86_section_2.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Steps_Upgrade-common.po b/cs-CZ/Steps_Upgrade-common.po
new file mode 100644
index 0000000..8ca8c77
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Steps_Upgrade-common.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrade or Install?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For information to help you determine whether to perform an upgrade or an installation refer to <xref linkend=\"ch-upgrade-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po b/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..996bae8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Storage_Devices-x86.po
@@ -0,0 +1,45 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:31-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This quick start guide only covers installing Fedora on basic storage "
+"devices such as the hard drives and solid-state drives of typical desktop "
+"and laptop computers. Refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
+"Guide</citetitle> available from <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> for details of installing Fedora "
+"on specialized storage devices."
+msgstr ""
+"Tato stručná příručka pokrývá pouze instalaci Fedory na základní úložná "
+"zařízení, jako např. pevné disky nebo solid-state disky typického stolního "
+"počítače nebo laptopu. Potřebujete-li podrobnosti o instalaci Fedory na "
+"specializovaná úložná zařízení, využijte <citetitle>Instalační příručku "
+"Fedory &PRODVER;</citetitle> na stránce <ulink "
+"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If you select <guimenuitem>Basic Storage Devices</guimenuitem>, "
+"<application>anaconda</application> automatically detects the local storage "
+"attached to the system and does not require further input from you. Proceed "
+"to <xref linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\" />."
+msgstr ""
+"Zvolíte-li <guimenuitem>Základní úložná zařízení</guimenuitem>, "
+"<application>anaconda</application> detekuje místní úložné zařízení "
+"připojené k systému automaticky a nevyžaduje po vás další vstup. Přejděte na"
+" část <xref linkend=\"sn-initialize-hdd-x86\" />."
diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e13aa62
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,25 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Storage devices"
+msgstr "Úložná zařízení"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Screen to select basic or specialized storage devices"
+msgstr ""
+"Obrazovka s výběrem základních nebo specializovaných úložných zařízení."
diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f0337ac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,23 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 05:03-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"You can install Fedora on a large variety of storage devices. This screen "
+"allows you to select either basic or specialized storage devices."
+msgstr ""
+"Fedoru můžete nainstalovat na skutečně různá úložná zařízení. Tato obrazovka"
+" vám umožňuje zvolit jak základní, tak specializovaná úložná zařízení."
diff --git a/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po b/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..7efd105
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Storage_Devices_common-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 05:04-0400\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Storage Devices"
+msgstr "Úložná zařízení"
diff --git a/cs-CZ/Swap_Partrecommend.po b/cs-CZ/Swap_Partrecommend.po
new file mode 100644
index 0000000..e1fd75f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Swap_Partrecommend.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "A <filename>swap</filename> partition (at least 256 MB)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Swap partitions support virtual memory: data is written to a swap partition when there is not enough RAM to store the data your system is processing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In years past, the recommended amount of swap space increased linearly with the amount of RAM in the system. Modern systems often include hundreds of gigabytes of RAM, however. As a consequence, recommended swap space is considered a function of system memory workload, not system memory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table provides the recommended size of a swap partition depending on the amount of RAM in your system and whether you want sufficient memory for your system to hibernate. The recommended swap partition size is established automatically during installation. To allow for hibernation, however, you will need to edit the swap space in the custom partitioning stage."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Recommended System Swap Space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Amount of RAM in the system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Recommended swap space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Recommended swap space if allowing for hibernation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "&les;&nbsp;2GB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "2 times the amount of RAM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "3 times the amount of RAM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "&gt;&nbsp;2GB &ndash; 8GB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Equal to the amount of RAM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "&gt;&nbsp;8GB &ndash; 64GB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "0.5 times the amount of RAM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "1.5 times the amount of RAM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "&gt;&nbsp;64GB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "4GB of swap space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "No extra space needed"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the border between each range listed above (for example, a system with 2GB, 8GB, or 64GB of system RAM), discretion can be exercised with regard to chosen swap space and hibernation support. If your system resources allow for it, increasing the swap space may lead to better performance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that distributing swap space over multiple storage devices — particularly on systems with fast drives, controllers and interfaces — also improves swap space performance."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/System_Requirements_Table.po b/cs-CZ/System_Requirements_Table.po
new file mode 100644
index 0000000..94c39fe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/System_Requirements_Table.po
@@ -0,0 +1,124 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Specifications List"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>hardware</primary> <secondary>configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>configuration</primary> <secondary>hardware</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program automatically detects and installs your computer's hardware. Although you should make sure that your hardware meets the minimum requirements to install Fedora (refer to <xref linkend=\"sn-Is_Your_Hardware_Compatible-x86\" />) you do not usually need to supply the installation program with any specific details about your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "However, when performing certain types of installation, some specific details might be useful or even essential."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you plan to use a customized partition layout, record:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The model numbers, sizes, types, and interfaces of the hard drives attached to the system. For example, Seagate ST3320613AS 320 GB on SATA0, Western Digital WD7500AAKS 750 GB on SATA1. This will allow you to identify specific hard drives during the partitioning process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are installing Fedora as an additional operating system on an existing system, record:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The mount points of the existing partitions on the system. For example, <filename>/boot</filename> on <filename>sda1</filename>, <filename>/</filename> on <filename>sda2</filename>, and <filename>/home</filename> on <filename>sdb1</filename>. This will allow you to identify specific partitions during the partitioning process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Whether the hardware clock uses local time or UTC. In Linux systems, this information can be found in <filename>/etc/adjtime</filename>. Changing the hardware clock setting in <xref linkend=\"s1-timezone-x86\" /> may cause unexpected behavior in Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you plan to install from an image on a local hard drive:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The hard drive and directory that holds the image."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you plan to install from a network location:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The make and model numbers of the network adapters on your system. For example, Netgear GA311. This will allow you to identify adapters when manually configuring the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "IP, DHCP, and BOOTP addresses"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Netmask"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Gateway IP address"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One or more name server IP addresses (DNS)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If any of these networking requirements or terms are unfamiliar to you, contact your network administrator for assistance."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The location of the image on an FTP server, HTTP (web) server, or NFS server &ndash; see <xref linkend=\"s1-begininstall-url-x86\" /> and <xref linkend=\"s1-begininstall-nfs-x86\" /> for examples."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer is part of a domain:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You should verify that the domain name will be supplied by the DHCP server. If not, you will need to input the domain name manually during installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.po b/cs-CZ/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.po
new file mode 100644
index 0000000..fd572f9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.po
@@ -0,0 +1,29 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Systems with Intel BIOS RAID sets"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora&nbsp;&PRODVER; uses <application>mdraid</application> instead of <application>dmraid</application> for installation onto Intel BIOS RAID sets. These sets are detected automatically, and devices with Intel ISW metadata are recognized as mdraid instead of dmraid. Note that the device node names of any such devices under <application>mdraid</application> are different from their device node names under <application>dmraid</application>. Therefore, special precautions are necessary when you migrate systems with Intel BIOS RAID sets."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Local modifications to <filename>/etc/fstab</filename>, <filename>/etc/crypttab</filename> or other configuration files which refer to devices by their device node names will not work in Fedora&nbsp;&PRODVER;. Before migrating these files, you must therefore edit them to replace device node paths with device UUIDs instead. You can find the UUIDs of devices with the <command>blkid</command> command."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-listitem-1.po b/cs-CZ/TUI-common-listitem-1.po
new file mode 100644
index 0000000..78dd92e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-listitem-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "configuring advanced storage methods such as LVM and RAID."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-listitem-2.po b/cs-CZ/TUI-common-listitem-2.po
new file mode 100644
index 0000000..30ceb61
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-listitem-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "customizing the partition layout"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-listitem-3.po b/cs-CZ/TUI-common-listitem-3.po
new file mode 100644
index 0000000..a7967eb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-listitem-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "customizing the bootloader layout"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-listitem-4.po b/cs-CZ/TUI-common-listitem-4.po
new file mode 100644
index 0000000..f3f4bee
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-listitem-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "selecting packages during installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-listitem-5.po b/cs-CZ/TUI-common-listitem-5.po
new file mode 100644
index 0000000..bde7d6e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-listitem-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "configuring the installed system with <application>firstboot</application>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-para-1.po b/cs-CZ/TUI-common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..07c074e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While text mode installations are not explicitly documented, those using the text mode installation program can easily follow the GUI installation instructions. However, because text mode presents you with a simpler, more streamlined installation process, certain options that are available in graphical mode are not also available in text mode. These differences are noted in the description of the installation process in this guide, and include:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-common-title-1.po b/cs-CZ/TUI-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..679d02e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Text Mode Installation Program User Interface"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/TUI-x86.po b/cs-CZ/TUI-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..d6faa38
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/TUI-x86.po
@@ -0,0 +1,60 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Graphical Interface on the Installed System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installing in text mode does not prevent you from using a graphical interface on your system once it is installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Apart from the graphical installer, <application>anaconda</application> also includes a text-based installer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If one of the following situations occurs, the installation program uses text mode:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation system fails to identify the display hardware on your computer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You choose the text mode installation by entering the following command at the <prompt>boot:</prompt> prompt"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux text</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you choose to install Fedora in text mode, you can still configure your system to use a graphical interface after installation. Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\" /> for instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure options not available in text mode, consider using a boot option. For example, the <command>linux ip</command> option can be used to configure network settings. Refer to <xref linkend=\"sn-bootoptions-installer\" /> for instructions. Alternatively, consider a kickstart installation. Refer to <xref linkend=\"s1-kickstart2-options\" /> for available kickstart options."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone-x86.po b/cs-CZ/Time_Zone-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..bb56aba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone-x86.po
@@ -0,0 +1,15 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2c96cb0
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring the Time Zone"
+msgstr "Nastavení časového pásma"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Time zone configuration screen."
+#~ msgstr "Obrazovka nastavení časového pásma."
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..847add4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>time zone</primary> <secondary>configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..c0ec23d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>clock</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..110ad03
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>configuration</primary> <secondary>time</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..165436a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>configuration</primary> <secondary>clock</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..165436a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>configuration</primary> <secondary>clock</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..6eccb4e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>configuration</primary> <secondary>time zone</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-7.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-7.po
new file mode 100644
index 0000000..719265e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-indexterm-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP (Network Time Protocol)</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c0b9eb6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-itemizedlist-1.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Using your mouse, click on the interactive map to select a specific city. A red pin appears indicating your selection."
+msgstr "Klikněte myší na interaktivní mapu, abyste vybrali konkrétní město (znázorněné žlutou tečkou). Objeví se červené <guilabel>X</guilabel> , které bude znázorňovat váš výběr."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can also scroll through the <guilabel>Region</guilabel> and <guilabel>City</guilabel> drop-down menus at the top of the screen to select your time zone."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "You can also scroll through the list at the bottom of the screen to select your time zone. Using your mouse, click on a location to highlight your selection."
+#~ msgstr "Pro výběr časového pásma můžete také posouvat skrz seznam ve spodní části obrazovky. Myší klikněte na oblast, abyste zvýraznili svůj výběr."
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..493c548
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Set your time zone by selecting the city closest to your computer's physical location. Click on the map to zoom in to a particular geographical region of the world."
+#~ msgstr "Nastavte vaše časové pásmo výběrem města, které je nejbližší oblasti, kde se nachází Váš počítač. Klikněte na mapu, abyste přiblížili vybranou zeměpisnou oblast světa."
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..e5e2735
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are two ways for you to select a city:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "From here there are two ways for you to select your time zone:"
+#~ msgstr "Odteď jsou tu dva způsoby, jak si můžete vybrat časové pásmo:"
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-3.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..e2a5826
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your city is not available on the map or in the drop-down menu, select the nearest major city in the same timezone."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-4.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..c8ee440
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify a time zone even if you plan to use NTP (Network Time Protocol) to maintain the accuracy of the system clock."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-5.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..2ec67ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set the date and time using NTP, leave the <guilabel>Network Time</guilabel> switch in the <guilabel>ON</guilabel> position and click the configuration icon to select which NTP servers Fedora should use. To set the date and time manually, move the switch to the <guilabel>OFF</guilabel> position. The system clock should use your time zone selection to display the correct date and time at the bottom of the screen. If they are still incorrect, adjust them manually."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..486ba14
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-6.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have made your selection, click <guibutton>Done</guibutton> to return to the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Select <guibutton>Next</guibutton> to proceed."
+#~ msgstr "Vyberte <guibutton>Další</guibutton> pro pokračování."
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-para-7.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..3dd7e15
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Date and Time</guilabel> from the Installation Summary Menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-tip-1.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-tip-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b9a46f8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-tip-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change your time zone configuration after you have completed the installation, visit the <application>Date and Time</application> section of the <application>System Settings</application> menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po b/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po
new file mode 100644
index 0000000..5a43731
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Time_Zone_common-title.po
@@ -0,0 +1,27 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Time Zone Configuration"
+#~ msgstr "Nastavení časového pásma"
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble-x86.po b/cs-CZ/Trouble-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..82cb0f4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble-x86.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Troubleshooting Installation on an Intel or AMD System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Are You Unable to Boot With Your RAID Card?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>booting</secondary> <tertiary>RAID cards</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>RAID</primary> <secondary>trouble booting from drive attached to RAID card</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have performed an installation and cannot boot your system properly, you may need to reinstall and create your partitions differently."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some BIOSes do not support booting from RAID cards. At the end of an installation, a text-based screen showing the boot loader prompt (for example, <prompt moreinfo=\"none\">GRUB:</prompt> ) and a flashing cursor may be all that appears. If this is the case, you must repartition your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Whether you choose automatic or manual partitioning, you must install your <filename moreinfo=\"none\">/boot</filename> partition outside of the RAID array, such as on a separate hard drive. An internal hard drive is necessary to use for partition creation with problematic RAID cards."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You must also install your preferred boot loader (GRUB or LILO) on the MBR of a drive that is outside of the RAID array. This should be the same drive that hosts the <filename moreinfo=\"none\">/boot/</filename> partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once these changes have been made, you should be able to finish your installation and boot the system properly."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "One possible solution is to use only a basic video driver during installation. You can do this either by selecting <guilabel>Install Fedora in basic graphics mode</guilabel> on the boot menu, or using the <command moreinfo=\"none\">xdriver=vesa</command> boot option at the boot prompt. Alternatively, you can force the installer to use a specific screen resolution with the <command moreinfo=\"none\">resolution=</command> boot option. This option may be most helpful for laptop users. Another solution to try is the <command>driver=</command> option to specify the driver that should be loaded for your video card. If this works, you should report it as a bug, because the installer failed to detect your video card automatically. Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" /> for more information on boot options."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c37f79c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>booting into a graphical environment</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7816b6c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>booting into the X Window System</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..3cb907e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>booting into GNOME or KDE</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c1abd7c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have installed the X Window System but are not seeing a graphical desktop environment once you log into your system, you can start the X Window System graphical interface using the command <command moreinfo=\"none\">startx</command>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..858f6e8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The next time you log in after rebooting your system, you are presented with a graphical login prompt."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..7111677
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you enter this command and press <keycap moreinfo=\"none\">Enter</keycap>, the graphical desktop environment is displayed."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..0051cf1
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note, however, that this is just a one-time fix and does not change the log in process for future log ins."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..9917a2a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set up your system so that you can log in at a graphical login screen, you must edit one file, <filename moreinfo=\"none\">/etc/inittab</filename>, by changing just one number in the runlevel section. When you are finished, reboot the computer. The next time you log in, you are presented with a graphical login prompt."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..ac6cd45
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open a shell prompt. If you are in your user account, become root by typing the <command moreinfo=\"none\">su</command> command."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..b9278e2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now, type <command moreinfo=\"none\">gedit /etc/inittab</command> to edit the file with <application moreinfo=\"none\">gedit</application>. The file <filename moreinfo=\"none\">/etc/inittab</filename> opens. Within the first screen, a section of the file which looks like the following appears:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..1655e92
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To change from a console to a graphical login, you should change the number in the line <computeroutput moreinfo=\"none\">id:3:initdefault:</computeroutput> from a <computeroutput moreinfo=\"none\">3</computeroutput> to a <computeroutput moreinfo=\"none\">5</computeroutput>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..b42e017
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your changed line should look like the following:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..76438ac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you are satisfied with your change, save and exit the file using the <keycombo moreinfo=\"none\"><keycap moreinfo=\"none\">Ctrl</keycap><keycap moreinfo=\"none\">Q</keycap> </keycombo> keys. A window appears and asks if you would like to save the changes. Click <guibutton moreinfo=\"none\">Save</guibutton>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6fcab28
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "# Default runlevel. The runlevels used are: \n"
+"#   0 - halt (Do NOT set initdefault to this) \n"
+"#   1 - Single user mode \n"
+"#   2 - Multiuser, without NFS (The same as 3, if you do not have networking) \n"
+"#   3 - Full multiuser mode \n"
+"#   4 - unused \n"
+"#   5 - X11 \n"
+"#   6 - reboot (Do NOT set initdefault to this) \n"
+"#\n"
+"id:3:initdefault:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f3f4bae
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c5f7430
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change <emphasis>only</emphasis> the number of the default runlevel from <filename moreinfo=\"none\">3</filename> to <filename moreinfo=\"none\">5</filename>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4e214da
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting into a Graphical Environment"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.po
new file mode 100644
index 0000000..10085fe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Apache HTTP Server or Sendmail stops responding during startup"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>Apache HTTP Server stops responding during startup</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>Sendmail stops responding during startup</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <application>Apache HTTP Server</application> (<application>httpd</application>) or <application>Sendmail</application> stops responding during startup, make sure the following line is in the <filename moreinfo=\"none\">/etc/hosts</filename> file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "127.0.0.1  localhost.localdomain  localhost"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.po
new file mode 100644
index 0000000..da4e969
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your Printer Does Not Work"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>printers</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not sure how to set up your printer or are having trouble getting it to work properly, try using the <application moreinfo=\"none\">Printer Configuration Tool</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type the <command moreinfo=\"none\">system-config-printer</command> command at a shell prompt to launch the <application moreinfo=\"none\">Printer Configuration Tool</application>. If you are not root, it prompts you for the root password to continue."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..93bdcd3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>logging in</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4f3292d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you did not create a user account in the <application>firstboot</application> screens, switch to a console by pressing <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>F2</keycap></keycombo>, log in as root and use the password you assigned to root."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.po
new file mode 100644
index 0000000..0b1d87d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you cannot remember your user account password, you must become root. To become root, type <command moreinfo=\"none\">su -</command> and enter your root password when prompted. Then, type <command moreinfo=\"none\">passwd &lt;username&gt;</command>. This allows you to enter a new password for the specified user account."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.po
new file mode 100644
index 0000000..5874a0c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the graphical login screen does not appear, check your hardware for compatibility issues."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..96ef276
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you cannot remember your root password, boot your system as <command moreinfo=\"none\">linux single</command>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..e288ffa
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using an x86-based system and GRUB is your installed boot loader, type <command moreinfo=\"none\">e</command> for edit when the GRUB boot screen has loaded. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..345af77
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose the line that starts with <filename moreinfo=\"none\">kernel</filename> and type <command moreinfo=\"none\">e</command> to edit this boot entry."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.po
new file mode 100644
index 0000000..212b588
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the end of the <filename moreinfo=\"none\">kernel</filename> line, add:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..cafabf3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press <keycap moreinfo=\"none\">Enter</keycap> to exit edit mode."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..5193359
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the boot loader screen has returned, type <command moreinfo=\"none\">b</command> to boot the system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.po
new file mode 100644
index 0000000..6a07145
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have booted into single user mode and have access to the <prompt moreinfo=\"none\">#</prompt> prompt, you must type <command moreinfo=\"none\">passwd root</command>, which allows you to enter a new password for root. At this point you can type <command moreinfo=\"none\">shutdown -r now</command> to reboot the system with the new root password."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ebcd3a4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f4d1239
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Problems When You Try to Log In"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.po
new file mode 100644
index 0000000..6dd0a63
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Problems with the X Server Crashing and Non-Root Users"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>X server crashes</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are having trouble with the X server crashing when anyone logs in, you may have a full file system (or, a lack of available hard drive space)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To verify that this is the problem you are experiencing, run the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "df -h"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command moreinfo=\"none\">df</command> command should help you diagnose which partition is full. For additional information about <command moreinfo=\"none\">df</command> and an explanation of the options available (such as the <option>-h</option> option used in this example), refer to the <command moreinfo=\"none\">df</command> man page by typing <command moreinfo=\"none\">man df</command> at a shell prompt."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A key indicator is 100% full or a percentage above 90% or 95% on a partition. The <filename moreinfo=\"none\">/home/</filename> and <filename moreinfo=\"none\">/tmp/</filename> partitions can sometimes fill up quickly with user files. You can make some room on that partition by removing old files. After you free up some disk space, try running X as the user that was unsuccessful before."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Windows.po b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Windows.po
new file mode 100644
index 0000000..e4ec00d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Booting_X_Windows.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Problems with the X Window System (GUI)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>X (X Window System)</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are having trouble getting X (the X Window System) to start, you may not have installed it during your installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you want X, you can either install the packages from the Fedora installation media or perform an upgrade."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you elect to upgrade, select the X Window System packages, and choose GNOME, KDE, or both, during the upgrade package selection process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"sn-switching-to-gui-login\" /> for more detail on installing a desktop environment."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_Ram.po b/cs-CZ/Trouble_After_Ram.po
new file mode 100644
index 0000000..6bf5a9a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_Ram.po
@@ -0,0 +1,103 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is Your RAM Not Being Recognized?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>RAM not recognized</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Sometimes, the kernel does not recognize all of your memory (RAM). The following procedure will allow you to confirm this and then adjust the kernel if necessary."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the <command moreinfo=\"none\">cat /proc/meminfo</command> command and verify that the displayed quantity is the same as the known amount of RAM in your system. If they are not equal, you can first make a temporary change to confirm whether editing the kernel will be effective."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot, and once you have loaded the GRUB boot screen, type <command moreinfo=\"none\">e</command> for edit."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected. Choose the line that starts with <computeroutput moreinfo=\"none\">kernel</computeroutput> and type <command moreinfo=\"none\">e</command> to edit this boot entry."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the end of the <computeroutput moreinfo=\"none\">kernel</computeroutput> line, add"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput moreinfo=\"none\">mem=<replaceable>xx</replaceable>M</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>xx</replaceable> equals the amount of RAM in your system, then press <keycap moreinfo=\"none\">Enter</keycap> to exit edit mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the boot loader screen has returned, type <command moreinfo=\"none\">b</command> to boot the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run <command moreinfo=\"none\">cat /proc/meminfo</command> again. If the known amount of RAM in your system is now displayed, add the following line to the <filename moreinfo=\"none\">/etc/grub.d/10_linux</filename> file to make the change permanent:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Replace <replaceable>xx</replaceable> with the amount of RAM you have in megabytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To update the <filename>grub.cfg</filename> file so that the change will take effect, run the following command with root privileges."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <filename moreinfo=\"none\">10_linux</filename>, the above example would look similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"default=0 \n"
+"timeout=30 \n"
+"splashimage=(hd0,1)/grub/splash.xpm.gz \n"
+"menuentry 'Fedora Linux, with Linux 3.1.0-0.rc6.git0.3.fc16.x86_64'\n"
+"set root=(hd0,1)\n"
+"linux /vmlinuz-(2.6.32.130.el6.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 mem=8192M\n"
+"initrd /initrd-(2.6.32.130.el6.i686.img\n"
+""
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4392ec2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_After_common-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_After_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..27da26f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_After_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Problems After Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..740d77d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>beginning the installation</secondary> <tertiary>GUI installation method unavailable</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f131e7c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>beginning the installation</secondary> <tertiary>frame buffer, disabling</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-note-1.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..46621ca
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-note-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To disable frame buffer support and allow the installation program to run in text mode, try using the <command moreinfo=\"none\">nofb</command> boot option. This command may be necessary for accessibility with some screen reading hardware."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..fd555fb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are some video cards that have trouble booting into the graphical installation program. If the installation program does not run using its default settings, it tries to run in a lower resolution mode. If that still fails, the installation program attempts to run in text mode."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-title.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-title.po
new file mode 100644
index 0000000..ba0e5ef
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_GUI-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Problems with Booting into the Graphical Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..6ebca9e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>beginning the installation</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.po b/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..812498c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trouble Beginning the Installation"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During-x86.po b/cs-CZ/Trouble_During-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..8ad2586
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During-x86.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trouble During the Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary><computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</computeroutput> error message</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you receive an error after setting up your partitions (<xref linkend=\"s1-diskpartsetup-x86\" />) that says something similar to"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users who have used programs such as <application moreinfo=\"none\">EZ-BIOS</application> have experienced similar problems, causing data to be lost (assuming the data was not backed up before the installation began) that could not be recovered."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using Remaining Space"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary>using remaining hard drive space</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You have a <filename moreinfo=\"none\">swap</filename> and a <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) partition created, and you have selected the root partition to use the remaining space, but it does not fill the hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your hard drive is more than 1024 cylinders, you must create a <filename moreinfo=\"none\">/boot</filename> partition if you want the <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) partition to use all of the remaining space on your hard drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..655df79
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary>completing partitions</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.po
new file mode 100644
index 0000000..5c25b7a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A <filename moreinfo=\"none\">/</filename> (root) partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.po
new file mode 100644
index 0000000..46dab23
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A &lt;swap&gt; partition of type swap"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..8581647
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you create partitions manually, but cannot return to the Installation Summary Menu, you probably have not created all the partitions necessary for installation to proceed."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0379fd2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You must have the following partitions as a bare minimum:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4cd2e4e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When defining a partition's type as swap, do not assign it a mount point. <application>Anaconda</application> automatically assigns the mount point for you."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..bce092a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Other Partitioning Problems"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..47c9dde
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary>partition tables</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..47c9dde
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary>partition tables</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0df11f2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The partition table on device hda was unreadable. To create new partitions it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1d36a28
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "you may not have a partition table on that drive or the partition table on the drive may not be recognizable by the partitioning software used in the installation program."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-3.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..9823d43
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-partitions-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "No matter what type of installation you are performing, backups of the existing data on your systems should always be made."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_common-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..86f84f3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora </computeroutput> Error Message"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b56888e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you receive an error message stating <computeroutput moreinfo=\"none\">No devices found to install Fedora</computeroutput>, there is probably a SCSI controller that is not being recognized by the installation program."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c2285f7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Crash Reporting Dialog Box"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.po
new file mode 100644
index 0000000..d2bc9b9
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The expanded Crash Reporting Dialog Box"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.po
new file mode 100644
index 0000000..34fca08
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>traceback messages</primary> <secondary>reporting traceback messages</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.po
new file mode 100644
index 0000000..34fca08
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>traceback messages</primary> <secondary>reporting traceback messages</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.po
new file mode 100644
index 0000000..ad0a64b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>during the installation</secondary> <tertiary>reporting traceback messages</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f0324d5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the installer encounters an error during the graphical installation process, it presents you with a crash reporting dialog box:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..cc7321c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Report Bug</guibutton> to report the problem using Bugzilla, or <guibutton>Quit</guibutton> to exit the installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..648648e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optionally, click <guilabel>More Info</guilabel> to display detailed output that may help determine the cause of the error. If you are familiar with debugging, click <guibutton>Debug</guibutton>. This will take you to virtual terminal tty1, where you can request more precise information that will enhance the bug report. To return to the graphical interface from tty1, type <command>continue</command> and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..063cdd6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you select <guibutton>Report Bug</guibutton>, follow this procedure:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..93d9a09
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To report the bug to the Fedora Project, you first need to provide your Bugzilla credentials. Click <guibutton>Configure Bugzilla</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure Bugzilla prompt"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you already have a Bugzilla account, enter your username and password. If not, you will need to create one at <ulink url=\"https://bugzilla.redhat.com\" />. After entering your credentials, click <guibutton>OK</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configure Bugzilla"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the text box, explain the situation that generated the traceback message. Describe how it can be reproduced by explaining each step. Provide as much relevant detail as possible, including any you acquired when debugging. Be aware that the information you provide here may become publicly visible on the Bugzilla website."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "However, if you do not know what caused the traceback message, check the box at the bottom of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Forward</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Describe the problem"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Review the information that will be sent to Bugzilla. The explanation you provided is in the <guilabel>comment</guilabel> tab. Other tabs include such information as your hostname and other details of the installation environment. You can remove any items you do not want sent to Bugzilla, but be aware that providing less detail may affect the investigation of the issue."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Forward</guibutton> once the information is ready to be sent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Review the data to be sent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Review the list of files that will be sent to Bugzilla and included in the bug report as individual attachments. These files provide pertinent system information that will assist the investigation. If you do not wish to send certain files, uncheck the box next to each one. To provide additional files that may help fix the problem, click <guibutton>Attach a file</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have reviewed the files, check the box labeled <guilabel>I have reviewed the data and agree with submitting it</guilabel>. Click <guibutton>Forward</guibutton> to send them to Bugzilla to generate a bug report."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Review the files to be sent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the dialog reports that processing has finished, click <guilabel>Show log</guilabel> to view details of the process or <guilabel>Close</guilabel> to return to the initial crash reporting dialog box."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.po b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.po
new file mode 100644
index 0000000..f7b7516
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Reporting traceback messages"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ffed756
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>booting</secondary> <tertiary>signal 11 error</tertiary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4e34a97
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A signal 11 error, commonly known as a <firstterm>segmentation fault</firstterm>, means that the program accessed a memory location that was not assigned to it. A signal 11 error may be due to a bug in one of the software programs that is installed, or faulty hardware."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..0590e15
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you receive a fatal signal 11 error during your installation, it is probably due to a hardware error in memory on your system's bus. Like other operating systems, Fedora places its own demands on your system's hardware. Some of this hardware may not be able to meet those demands, even if they work properly under another OS."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..8564ced
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that you have the latest installation updates and images. Review the online errata to see if newer versions are available. If the latest images still fail, it may be due to a problem with your hardware. Commonly, these errors are in your memory or CPU-cache. A possible solution for this error is turning off the CPU-cache in the BIOS, if your system supports this. You could also try to swap your memory around in the motherboard slots to check if the problem is either slot or memory related."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.po
new file mode 100644
index 0000000..87f3deb
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Another option is to perform a media check on your installation DVD. <application>Anaconda</application>, the installation program, has the ability to test the integrity of the installation media. It works with the DVD, hard drive ISO, and NFS ISO installation methods. The Fedora Project recommends that you test all installation media before starting the installation process, and before reporting any installation-related bugs (many of the bugs reported are actually due to improperly-burned DVDs). To use this test, type the following command at the <prompt>boot:</prompt> or <prompt>yaboot:</prompt> prompt:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.po
new file mode 100644
index 0000000..277f708
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information concerning signal 11 errors, refer to:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1c211fc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
new file mode 100644
index 0000000..639369b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b379da3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Is Your System Displaying Signal 11 Errors?"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..0533155
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>booting</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_No_Boot-title-1.po b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ab32538
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_No_Boot-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "You are unable to boot Fedora"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_Updating_common-partitions-title.po b/cs-CZ/Trouble_Updating_common-partitions-title.po
new file mode 100644
index 0000000..3b6da73
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_Updating_common-partitions-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trouble with Partition Tables"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-1.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-1.po
new file mode 100644
index 0000000..3ec33e4
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-2.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6ca5ae3
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>log files</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-3.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-3.po
new file mode 100644
index 0000000..9bd1a41
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anaconda.log</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-4.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-4.po
new file mode 100644
index 0000000..563158b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>program.log</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-5.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-5.po
new file mode 100644
index 0000000..87ffdb7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-5.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>storage.log</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-6.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-6.po
new file mode 100644
index 0000000..9464a19
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-6.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>yum.log</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-7.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-7.po
new file mode 100644
index 0000000..93a5812
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-7.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>syslog</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-8.po b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-8.po
new file mode 100644
index 0000000..51a1cc6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-indexterm-8.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>anacdump.txt</primary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-para-1.po b/cs-CZ/Trouble_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..9b6cb8f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section discusses some common installation problems and their solutions."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-para-2.po b/cs-CZ/Trouble_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6ef803c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For debugging purposes, <application>anaconda</application> logs installation actions into files in the <filename>/tmp</filename> directory. These files include:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-para-3.po b/cs-CZ/Trouble_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..fd35e5a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the installation fails, the messages from these files are consolidated into <filename>/tmp/anaconda-tb-<replaceable>identifier</replaceable></filename>, where <replaceable>identifier</replaceable> is a random string."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-para-4.po b/cs-CZ/Trouble_common-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..aa1a3fd
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "All of the files above reside in the installer's ramdisk and are thus volatile. To make a permanent copy, copy those files to another system on the network using <command>scp</command> on the installation image (not the other way round)."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-1.po b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-1.po
new file mode 100644
index 0000000..368bc1a
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-1.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/tmp/anaconda.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "general <application>anaconda</application> messages"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-2.po b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-2.po
new file mode 100644
index 0000000..33bc51b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-2.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/tmp/program.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "all external programs run by <application>anaconda</application>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-3.po b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-3.po
new file mode 100644
index 0000000..8435771
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-3.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/tmp/storage.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "extensive storage module information"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-4.po b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-4.po
new file mode 100644
index 0000000..8287e2f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-4.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/tmp/yum.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>yum</application> package installation messages"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-5.po b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-5.po
new file mode 100644
index 0000000..4843915
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Trouble_common-varlistentry-5.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/tmp/syslog</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "hardware-related system messages"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Understanding_LVM.po b/cs-CZ/Understanding_LVM.po
new file mode 100644
index 0000000..92e6cd7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Understanding_LVM.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Understanding LVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>LVM</primary> <secondary>understanding</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "LVM (Logical Volume Management) partitions provide a number of advantages over standard partitions. LVM partitions are formatted as <indexterm> <primary>LVM</primary> <secondary>physical volume</secondary> </indexterm> <firstterm>physical volumes</firstterm>. One or more physical volumes are combined to form a <indexterm> <primary>LVM</primary> <secondary>volume group</secondary> </indexterm> <firstterm>volume group</firstterm>. Each volume group's total storage is then divided into one or more <indexterm> <primary>LVM</primary> <secondary>logical volume</secondary> </indexterm> <firstterm>logical volumes</firstterm>. The logical volumes function much like standard partitions. They have a file system type, such as <systemitem class=\"filesystem\">ext4</systemitem>, and a mount point."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To understand LVM better, imagine the physical volume as a pile of <firstterm>blocks</firstterm>. A block is simply a storage unit used to store data. Several piles of blocks can be combined to make a much larger pile, just as physical volumes are combined to make a volume group. The resulting pile can be subdivided into several smaller piles of arbitrary size, just as a volume group is allocated to several logical volumes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An administrator may grow or shrink logical volumes without destroying data, unlike standard disk partitions. If the physical volumes in a volume group are on separate drives or RAID arrays then administrators may also spread a logical volume across the storage devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may lose data if you shrink a logical volume to a smaller capacity than the data on the volume requires. To ensure maximum flexibility, create logical volumes to meet your current needs, and leave excess storage capacity unallocated. You may safely grow logical volumes to use unallocated space, as your needs dictate."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "LVM and the Default Partition Layout"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, the installation process creates <filename class=\"partition\">/</filename> and swap partitions within LVM volumes, with a separate <filename>/boot</filename> partition."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade-x86.po b/cs-CZ/Upgrade-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..8a790f8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade-x86.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In most cases, the simplest way to upgrade an existing Fedora installation is with the <application>fedup</application> tool. When a new version of Fedora is available, <application>fedup</application> downloads the packages necessary to upgrade your installation, and initiates the upgrade process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once Fedora has been upgraded, update the GRUB bootloader. This is not mandatory, but is recommended for BIOS systems and <emphasis>strongly</emphasis> recommended for EFI systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On a BIOS system, run the following commands, where <replaceable>disk</replaceable> is the device or partition you want to boot from:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>grub2-install <replaceable>disk</replaceable></command>\n"
+"<command>grub2-mkconfig -o /boot/grub2/grub.cfg</command>\n"
+"<command>ln -sf /boot/grub2/grub.cfg /etc/grub2.cfg</command>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To update GRUB on EFI systems, GRUB2 must be installed (GRUB Legacy is no longer used on EFI systems beginning with Fedora 18), which makes this update particularly important. Follow this procedure to install GRUB2:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade_common-para-1.po b/cs-CZ/Upgrade_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c8551ce
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter explains how to upgrade your Fedora system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade_common-section-1.po b/cs-CZ/Upgrade_common-section-1.po
new file mode 100644
index 0000000..1cf1620
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade_common-section-1.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Determining Whether to Upgrade or Re-Install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upgrade</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>re-installation</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<emphasis>This recommended reinstallation method helps to ensure the best system stability possible.</emphasis>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Before you choose to upgrade your system, there are a few things you should keep in mind:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Individual package configuration files may or may not work after performing an upgrade due to changes in various configuration file formats or layouts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Third party or ISV applications may not work correctly following the upgrade."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have additional third-party package repositories (such as <package>rpmfusion</package>) enabled, note that software installed from those repositories may not function properly after a system upgrade. Fedora does not maintain third-party packages and cannot guarantee that such repositories are up-to-date."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading your system installs updated versions of the packages which are currently installed on your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The upgrade process preserves existing configuration files by renaming them with an <filename>.rpmsave</filename> extension (for example, <filename>sendmail.cf.rpmsave</filename>). The upgrade process also creates a log of its actions in <filename>/root/upgrade.log</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Although less convenient, re-installing rather than upgrading Fedora guarantees that all packages are equipped with the latest default settings. If a package does not migrate settings when it is upgraded, then the package's configuration may become outdated while the package itself does not. This is unlikely, but if you are concerned about configuration settings and are willing to spend more time setting up the latest version of Fedora, you may want to consider re-installing."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As software evolves, configuration file formats can change. It is very important to carefully compare your original configuration files to the new files before integrating your changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "It is always a good idea to back up any data that you have on your systems. For example, if you are upgrading or creating a dual-boot system, you should back up any data you wish to keep on your hard drive(s). Mistakes do happen and can result in the loss of all of your data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Some upgraded packages may require the installation of other packages for proper operation. If you choose to customize your packages to upgrade, you may be required to resolve dependency problems. Otherwise, the upgrade procedure takes care of these dependencies, but it may need to install additional packages which are not on your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Depending on how you have partitioned your system, the upgrade program may prompt you to add an additional swap file. If the upgrade program does not detect a swap file that equals twice your RAM, it asks you if you would like to add a new swap file. If your system does not have a lot of RAM (less than 256 MB), it is recommended that you add this swap file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>swap file</primary> <secondary>upgrade</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>upgrade</primary> <secondary>adding a swap file</secondary>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-note-1.po b/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..11d8ea2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-note-1.po
@@ -0,0 +1,39 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the contents of your <filename>/etc/fedora-release</filename> file have been changed from the default, your Fedora installation may not be found when attempting an upgrade to Fedora &PRODVER;."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can relax some of the checks against this file by booting with the following boot command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "linux upgradeany"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use the <command>linux upgradeany</command> command if your Fedora installation was not given as an option to upgrade."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-title.po b/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-title.po
new file mode 100644
index 0000000..0121d64
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade_common-section-2-title.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading Your System"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrade_common-title-1.po b/cs-CZ/Upgrade_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4ab3af6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrade_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading Your Current System"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po b/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e579532
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:32-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The Upgrade Dialog"
+msgstr "Dialog přechodu na vyšší verzi"
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po b/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..36d32a7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-common-para-3.po
@@ -0,0 +1,28 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:38-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking "
+"whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an "
+"existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list"
+" and select <guibutton>Next</guibutton>."
+msgstr ""
+"Obsahuje-li váš systém instalaci Fedory, objeví se dialog, který se zeptá, "
+"zda u této instalace chcete přejít na vyšší verzi. Aby přechod současného "
+"systému na vyšší verzi proběhl, vyberte vhodnou instalaci z rozbalovacího "
+"seznamu a zvolte <guibutton>Next</guibutton>."
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-procedure-1.po b/cs-CZ/Upgrading-common-procedure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..e11b76e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-common-procedure-1.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install <application>fedup</application> with your graphical package manager, or type <command>yum install fedup</command> at the command line and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The command to run <application>fedup</application> will depend on where you choose to source packages from. Run one of the following commands as root and press <keycap>Enter</keycap>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To upgrade using a network source:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>sudo fedup --network 18 --debuglog fedupdebug.log</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To upgrade using a Fedora &PRODVER; ISO file you have downloaded:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>sudo fedup --iso <replaceable>/path/to/isofile</replaceable>.iso --debuglog=fedupdebug.log </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To upgrade using a mounted storage device such as optical or USB media:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>sudo fedup --device <replaceable>/path/to/mountpoint</replaceable> --debuglog=fedupdebug.log </command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the system you are updating has network access, the latest updates will also be installed regardless of which package source you specify."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <command>fedup</command> runs successfully without errors, reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the GRUB menu at startup, select the new entry: <guilabel>System Upgrade</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>fedup</application> will now upgrade your system. It will again reboot the system on completion, and an option to boot Fedora &PRODVER; will then be present in the GRUB menu."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po b/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..4c87c26
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-common-title-1.po
@@ -0,0 +1,20 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:39-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading an Existing System"
+msgstr "Převedení současného systému na vyšší verzi"
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.po b/cs-CZ/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c9d9e4b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.po
@@ -0,0 +1,99 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Install GRUB2 for EFI by running the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>sudo yum install grub2-efi</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the package has been installed, you will need to add a new EFI boot entry. You can base it on the command used when Fedora was first installed, which can be found in <filename>/var/log/anaconda/anaconda.program.log</filename> and should end with a command similar to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>efibootmgr -c -w -L Fedora -d /dev/sdX -p Y -l \\EFI\\redhat\\grub.efi</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make a note of this command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Find the current boot number for Fedora using <application>efibootmgr</application>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>efibootmgr -v</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the output, look for a line similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "Boot0012* Fedora  HD(1,800,34800,6733749f-b42a-4b8c-a0de-5a1d3505f8af)File(\\EFI\\fedora\\grubx64.efi)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In this example, the boot number is 0012."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Remove the old boot entry with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>efibootmgr -b <replaceable>bootnumber</replaceable> -B</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can now create a new boot entry for <application>grub2-efi</application>. The command is run as root or <application>sudo</application> and is a modification of the command generated in step 2 appended with the boot number. The path to the <filename>.efi</filename> file is edited to reflect GRUB2 and must be in quotation marks or the system will not boot:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>sudo efibootmgr -c -w -L Fedora -d /dev/sdX -p Y -l '\\EFI\\fedora\\grubx64.efi' -b <replaceable>bootnumber</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finally, refresh the <filename>grub.cfg</filename> file and establish a symlink to <filename>/etc/grub2-efi.cfg</filename>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig -o /boot/efi/EFI/fedora/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the next reboot, your system will be using <application>grub2-efi</application>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Upgrading-x86.po b/cs-CZ/Upgrading-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..88fb22b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Upgrading-x86.po
@@ -0,0 +1,14 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
diff --git a/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po b/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po
new file mode 100644
index 0000000..bdb4fd6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Warning_boot_partition_64bit.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:42-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr "Varování"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your 64-bit x86 system uses UEFI instead of BIOS, you will need to "
+"manually create a /boot partition. This partition must have an ext3 file "
+"system. If you choose to partition automatically, your system will not boot."
+msgstr ""
+"Používá-li váš 64-bitový x86 systém UEFI místo BIOS, budete potřebovat "
+"vytvořit manuálně oddíl /boot. Tento oddíl musí mít souborový systém ext3. "
+"Zvolíte-li automatické rozdělení disku, váš systém se nespustí."
diff --git a/cs-CZ/Welcome-x86.po b/cs-CZ/Welcome-x86.po
new file mode 100644
index 0000000..a850f8f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Welcome-x86.po
@@ -0,0 +1,38 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora"
+msgstr "Vítejte u Fedory"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The <guilabel>Welcome</guilabel> screen does not prompt you for any input."
+msgstr ""
+"<guilabel>Uvítací</guilabel> obrazovka po vás nebude vyžadovat žádný vstup."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Fedora &PRODVER;"
+msgstr "Vítejte u Fedory &PRODVER;"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click on the <guibutton>Next</guibutton> button to continue."
+msgstr "Klikněte na tlačítko <guibutton>Další</guibutton> pro pokračování."
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po
new file mode 100644
index 0000000..af74d3f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk.po
@@ -0,0 +1,57 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-13 12:36+0100\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Write changes to disk"
+msgstr "Uložte změny na disk."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click <guibutton>Write changes to disk</guibutton> to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora."
+msgstr "Instalační program vás vybídne k potvrzení vámi zvoleného nastavení rozdělení. Klikněte na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton>, aby instalační program rozdělil váš pevný disk a nainstaloval Fedoru."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Writing storage configuration to disk"
+msgstr "Uložení konfigurace uložiště na disk"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Writing storage configuration to disk</guilabel> dialog box lets you choose to <guibutton>Write changes to disk</guibutton> or to <guibutton>Go back</guibutton>."
+msgstr "Dialogový box <guilabel>Zapsání configurace úložiště na disk</guilabel> vám umožňuje zvolit <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> nebo <guibutton>Zpět</guibutton>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are certain that you want to proceed, click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>."
+msgstr "Jste-li si jisti, že chcete pokračovat, klikněte na  <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Last chance to cancel safely"
+msgstr "Poslední šance k bezpečnému odvolání změn"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer."
+msgstr "Až do tohoto momentu instalačního procesu neprovedl instalační program ve vašem počítači žádné trvalé změny. Po kliknutí na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> alokuje instalační program prostor na vašem pevném disku a do tohoto prostoru začne přenášet Fedoru. V záležitosti na vašich volbách rozdělení disku se může tento proces skládat z odstranění dat, které již na vašem počítači existují."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, click <guibutton>Go back</guibutton>. To cancel installation completely, switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds."
+msgstr "Pro kontrolu kterýchkoliv vašich voleb, které jste učinili do tohoto okamžiku, klikněte na <guibutton>Zpět</guibutton>. K úplnému zrušení instalace vypněte počítač. Pro vypnutí většiny počítačů v této fázi na několik sekund podržte stisknuté tlačítko napájení. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After you click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system."
+msgstr "Po kliknutí na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> dovolte, aby se dokončil instalační proces. Pokud se proces přeruší (např. vypnutím nebo restartováním počítače, a nebo přerušením dodávky elektrického proudu), nebudete pravděpodobně moci váš počítač používat, dokud nerestartujete nebo nedokončíte instalační proces Fedory, nebo nenainstalujete jiný operační systém."
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2f37bbe
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-figure-1.po
@@ -0,0 +1,31 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:47-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ready to install"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The <guilabel>Writing storage configuration to disk</guilabel> dialog box lets you choose to <guibutton>Write changes to disk</guibutton> or to <guibutton>Go back</guibutton>."
+#~ msgstr "Dialogové pole <guilabel>Zapsání nastavení úložných zařízení na disk</guilabel> vás nechá zvolit <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> nebo <guibutton>Jít zpět</guibutton>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Writing storage configuration to disk"
+#~ msgstr "Zapsání nastavení úložných zařízení na disk"
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..be8aee7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-1.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:49-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When all required sections of the Installation Summary Menu have been completed, the yellow admonition at the bottom of the menu screen will disappear and the <guibutton>Begin Installation</guibutton> button can be selected."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The installer prompts you to confirm the partitioning options that you selected. Click <guibutton>Write changes to disk</guibutton> to allow the installer to partition your hard drive and install Fedora."
+#~ msgstr "Instalační program vás vyzve k potvrzení voleb rozdělení disku, jenž jste vybrali. Klepněte <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton>, aby instalační program rozdělil váš pevný disk a nainstalovat Fedoru."
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6d86c9c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-2.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:50-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have finished customizing your installation and are certain that you want to proceed, click <guibutton>Begin Installation</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "If you are certain that you want to proceed, click <guibutton>Write changes to disk</guibutton>."
+#~ msgstr "Jste-li si jisti, že chcete pokračovat, klepněte na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton>."
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..2f08c5c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-3.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 02:55-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "Up to this point in the installation process, the installer has made no lasting changes to your computer. When you click <guibutton>Begin Installation</guibutton>, the installer will allocate space on your hard drive and start to transfer Fedora into this space. Depending on the partitioning option that you chose, this process might include erasing data that already exists on your computer."
+msgstr "Do tohoto okamžiku instalačního procesu neprovedl instalační program žádné trvalé změny ve vašem počítači. Po klepnutí na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> vyčlení instalační program prostor na vašem pevném disku a zahájí přenos Fedory na toto místo. V závislosti na volbě rozdělení disku, kterou jste vybrali, tento proces může zahrnovat smazání dat, které již na vašem počítači existovaly."
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po
new file mode 100644
index 0000000..ee4d162
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-para-5.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:02-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "After you click <guibutton>Begin Installation</guibutton>, allow the installation process to complete. If the process is interrupted (for example, by you switching off or resetting the computer, or by a power outage) you will probably not be able to use your computer until you restart and complete the Fedora installation process, or install a different operating system."
+msgstr "Po klepnutí na <guibutton>Zapsat změny na disk</guibutton> umožněte, aby se instalační proces dokončil. Dojde-li k jeho přerušení (např. vypnutím počítače nebo jeho restartováním, nebo výpadkem el. proudu) nebudete váš počítač zřejmě moci využít, dokud opět nezahájíte a nedokončíte instalační proces Fedory, nebo nenainstalujete jiný operační systém."
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..b9a18bf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-1.po
@@ -0,0 +1,26 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:04-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Begin installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Write changes to disk"
+#~ msgstr "Zapsat změny na disk"
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po
new file mode 100644
index 0000000..8240566
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_common-title-2.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:04-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Last chance to cancel safely"
+msgstr "Poslední šance bezpečně odvolat změny"
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
new file mode 100644
index 0000000..766e36f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Ready to install"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..81c092b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86-para-4.po
@@ -0,0 +1,21 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:12-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "To revise any of the choices that you made up to this point, return to the relevant section of the Installation Summary Menu. To cancel installation completely, click <guibutton>Quit</guibutton> or switch off your computer. To switch off most computers at this stage, press the power button and hold it down for a few seconds."
+msgstr "Přejete-li si zkontrolovat některou z voleb, kterou jste dosud učinili, klepněte na <guibutton>Jít zpět</guibutton>. Chcete-li ukončit instalaci zcela, vypněte váš počítač. Abyste vypnuli počítač v této fázi, u většiny počítačů stiskněte vypínač a podržte ho stisknutý na několik sekund."
+
diff --git a/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po
new file mode 100644
index 0000000..bb56aba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Write_changes_to_disk_x86.po
@@ -0,0 +1,15 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Bios_Tip.po b/cs-CZ/X86_Bios_Tip.po
new file mode 100644
index 0000000..de7fb3b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Bios_Tip.po
@@ -0,0 +1,35 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While partitioning your hard drive, keep in mind that the BIOS in some older systems cannot access more than the first 1024 cylinders on a hard drive. If this is the case, leave enough room for the <filename>/boot</filename> Linux partition on the first 1024 cylinders of your hard drive to boot Linux. The other Linux partitions can be after cylinder 1024."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <command>parted</command>, 1024 cylinders equals 528MB. For more information, refer to:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<ulink url=\"http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html\">http://www.pcguide.com/ref/hdd/bios/sizeMB504-c.html</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Bootloader.po b/cs-CZ/X86_Bootloader.po
new file mode 100644
index 0000000..3590267
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Bootloader.po
@@ -0,0 +1,211 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:26-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "x86, AMD64, and Intel 64 Boot Loader Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loader</primary>"
+msgstr "<primary>zavaděč</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>boot loader</primary> <secondary>GRUB</secondary>"
+msgstr "<primary>zavaděč</primary> <secondary>GRUB</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>GRUB</primary>"
+msgstr "<primary>GRUB</primary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "<primary>installation</primary> <secondary>GRUB</secondary>"
+msgstr "<primary>konfigurace</primary> <secondary>GRUB</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>alternatives to</secondary>"
+msgstr "<primary>GRUB</primary> <secondary>konfigurace</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "<primary>boot loader</primary> <secondary>installation</secondary>"
+msgstr "<primary>zavaděč</primary> <secondary>konfigurace</secondary>"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>master boot record</primary>"
+msgstr "<primary>master boot record</primary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To boot the system without boot media, you usually need to install a boot loader. A boot loader is the first software program that runs when a computer starts. It is responsible for loading and transferring control to the operating system kernel software. The kernel, in turn, initializes the rest of the operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "GRUB (GRand Unified Bootloader), which is installed by default, is a very powerful boot loader. GRUB can load a variety of free operating systems, as well as proprietary operating systems with chain-loading (the mechanism for loading unsupported operating systems, such as Windows, by loading another boot loader). Note that Fedora&nbsp;&PRODVER; uses GRUB&nbsp;2. GRUB Legacy is no longer actively developed.<footnote> <para> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub/grub-legacy.en.html\" /> </para> </footnote>"
+msgstr "GRUB (GRand Unified Bootloader), instalovaný jako výchozí, je velmi mocný zavaděč systému. GRUB umí zavést rozličné svobodné operační systémy, stejně jako proprietární operační systémy s řetězovým zaváděním (mechanismus pro zavádění nepodporovaných operačních systémů, jako je Windows, zavedením dalšího zavaděče). Všimněte si, že Fedora&nbsp;&PRODVER; používá GRUB&nbsp;2. GRUB Legacy již není nadále vyvíjen.<footnote> <para> <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub/grub-legacy.en.html\" /> </para> </footnote>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If there are no other operating systems on your computer, or you are completely removing any other operating systems the installation program will install <application>GRUB</application> as your boot loader without any intervention."
+msgstr "Pokud nejsou na vašem počítači žádné další operační systémy, nebo zcela odstraňujete kterýkoliv další operační systém, instalační program nainstaluje <application>GRUB</application> jako váš zavaděč bez jakéhokoliv dalšího zásahu. V tomto případě můžete pokračovat na <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may have a boot loader installed on your system already. An operating system may install its own preferred boot loader, or you may have installed a third-party boot loader. If your boot loader does not recognize Linux partitions, you may not be able to boot Fedora. Use <application>GRUB</application> as your boot loader to boot Linux and most other operating systems. Follow the directions in this chapter to install <application>GRUB</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing GRUB"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you install GRUB, it may overwrite your existing boot loader."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program installs GRUB in the master boot record, or <abbrev>MBR</abbrev>, of the device for the root file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have other operating systems already installed, Fedora attempts to automatically detect and configure <application>GRUB</application> to boot them. You may manually configure any additional operating systems if <application>GRUB</application> does not detect them."
+msgstr "Pokud již máte nainstalované jiné operační systémy, Fedora se je pokusí automaticky nalézt a nakonfigurovat <application>GRUB</application> tak, aby je zaváděl. Pokud je <application>GRUB</application> nedetekuje, můžete kterýkoliv dodatečný operační systém nakonfigurovat ručně."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Summary of selected disks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify which device the bootloader should be installed on, select <guilabel>Full disk summary and options</guilabel> at the bottom of the <guilabel>Installation Destination</guilabel> screen. The <guilabel>Selected Disks</guilabel> dialog will appear. If you are partitioning the drive manually (refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" />), this dialog can be reached by clicking <guilabel>Storage device/s selected</guilabel> on the <guilabel>Manual Partitioning</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the boot column, a green tick will mark one of the devices as the intended boot device. To change the boot device, select a device from the list and click <guibutton>Set as Boot Device</guibutton> to install the boot loader there instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To decline installation of a new boot loader, select the ticked device and click <guibutton>Do not install bootloader</guibutton>. This will remove the tick and ensure GRUB is not installed on any device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you choose not to install GRUB for any reason, you will not be able to boot the system directly, and you must use another boot method (such as a commercial boot loader application). Use this option only if you are sure you have another way of booting the system!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Alternative Boot Loaders"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "<primary>GRUB</primary> <secondary>alternatives to</secondary>"
+msgstr "<primary>GRUB</primary> <secondary>konfigurace</secondary>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>GRUB</application> is the default bootloader for Fedora, but is not the only choice. A variety of open-source and proprietary alternatives to <application>GRUB</application> are available to load Fedora, including <application>LILO</application>, <application>SYSLINUX</application>, and <application>Acronis Disk Director Suite</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project does not support third-party boot loaders."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guibutton>Add</guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>Přidat</guibutton>"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "To change an entry in the GRUB boot menu, select the entry and then select <guibutton>Edit</guibutton>."
+#~ msgstr "Pro změnu záznamu ve spouštěcí nabídce GRUBu vyberte záznam a poté zvolte <guibutton>Změnit</guibutton>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select <guibutton>Delete</guibutton>."
+#~ msgstr "K odstranění záznamu ze spouštěcí nabídky GRUBu vyberte záznam a poté zvolte <guibutton>Odstranit</guibutton>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Select <guilabel>Default</guilabel> beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image."
+#~ msgstr "Zvolte <guilabel>Výchozí</guilabel> vedle preferovaného zaváděcího oddílu ke zvolení vašeho výchozího zaveditelného OS. V instalaci nebudete moci pokračovat dále, pokud nezvolíte výchozí zaváděcí obraz."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>Upravit</guibutton>"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Boot Loader Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurace zavaděče systému"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Some partitioning options cause the boot loader configuration screen to appear. If you do not see this screen, skip to <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\" />."
+#~ msgstr "U některých voleb rozdělení disku se zobrazí obrazovka konfigurace zavěděče systému. Pokud se obrazovka nezobrazí, přejděte na <xref linkend=\"s1-pkgselection-x86\" />."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Select the disk partition which contains the bootable operating system from the drop-down list and give the entry a label. <application>GRUB</application> displays this label in its boot menu."
+#~ msgstr "Z rozbalovacího seznamu vyberte diskový oddíl, který obsahuje zaveditelný operační systém, a přidělte záznamu popisek. <application>GRUB</application> zobrazí tento popisek ve své spouštěcí nabídce."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating system in GRUB."
+#~ msgstr "Vyberte <guibutton>Přidat</guibutton> k zahrnutí dodatečného operačního systému do GRUBu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "To add, remove, or change the detected operating system settings, use the options provided."
+#~ msgstr "Pro přidání, odstranění nebo změnu nastavení nalezeného operačního systému použijte nabídnuté volby. "
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Configure how you would like to boot the system."
+#~ msgstr "Nastavte, jak byste rádi spouštěli systém."
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+#~ msgid "<guibutton>Delete</guibutton>"
+#~ msgstr "<guibutton>Odstranit</guibutton>"
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub.po b/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub.po
new file mode 100644
index 0000000..1f37208
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Trouble With the Graphical GRUB Screen on an x86-based System?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>graphical GRUB screen</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are experiencing problems with GRUB, you may need to disable the graphical boot screen. To do this, temporarily alter the setting at boot time before changing it permanently."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At boot time, press <keycap>Esc</keycap> to reach the GRUB splash screen. Select the GRUB line, and type <keycap>e</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Edit the kernel line to remove <command>rhgb</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press <keycap>Enter</keycap> to exit the editing mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the boot loader screen has returned, type <command>b</command> to boot the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your problems with GRUB are now resolved and you want to make the change permanent, become the root user and edit the <filename>/etc/default/grub</filename> file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Within the <filename>grub</filename> file, comment out the line which begins with <computeroutput>GRUB_TERMINAL=console</computeroutput> by inserting the <computeroutput>#</computeroutput> character at the beginning of the line."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refresh the <filename>grub.cfg</filename> file by running the following command with root privileges so the changes will take effect:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may re-enable the graphical boot screen by uncommenting (or adding) the above line back into the <filename>/etc/default/grub</filename> file."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub_command_line.po b/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub_command_line.po
new file mode 100644
index 0000000..57e2887
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Trouble_After_Grub_command_line.po
@@ -0,0 +1,74 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Blocked by a GRUB command line after upgrading?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>troubleshooting</primary> <secondary>after the installation</secondary> <tertiary>GRUB command line</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have restarted your machine after upgrading Fedora but cannot progress beyond the <application>GRUB</application> command line, you will need to issue commands to boot the operating system and then make the changes persistent once Fedora has loaded."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <application>GRUB</application> command line, display the superseded <application>GRUB</application> configuration file with the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cat (hd<replaceable>partitionnumber</replaceable>,<replaceable>drivenumber</replaceable>)/grub/grub.conf</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<replaceable>partitionnumber</replaceable> and <replaceable>drivenumber</replaceable> refer to the location of your Fedora <filename>/boot</filename> directory. If you do not know the location, boot the machine using a Fedora live CD to find out and then reboot to return to the <application>GRUB</application> command line. Refer to <xref linkend=\"s2-grub-terminology-devices\" /> for help with partition numbering."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <application>GRUB</application> configuration file, locate the first <literal>linux</literal> and <literal>initrd</literal> lines and paste them as individual commands. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>linux /vmlinuz-3.3.0-1.fc17.x86_64 ro root=/dev/mapper/VolGroup-lv_root rd_LVM_LV=VolGroup/lv_root rd_LVM_LV=VolGroup/lv_swap rd_NO_LUKS rd_NO_MD rd_NO_DM LANG=en_US.UTF-8 SYSFONT=latarcyrheb-sun16 KEYTABLE=us rhgb quiet</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>initrd /initramfs-3.3.0-1.fc17.x86_64.img</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the <command>boot</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once Fedora has loaded, refresh the <application>GRUB</application> configuration file to make the changes persistent:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-bootloader.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-bootloader.po
new file mode 100644
index 0000000..0b08175
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-bootloader.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove Fedora entries from your bootloader"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example only"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These instructions assume that your system uses the <application>GRUB</application> bootloader. If you use a different bootloader (such as <application>LILO</application>) consult the documentation for that software to identify and remove Fedora entries from its list of boot targets and to ensure that your default operating system is correctly specified."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the command line, type <command>su&nbsp;-</command> and press <keycap>Enter</keycap>. When the system prompts you for the root password, type the password and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>gedit&nbsp;etc/grub.d/10_linux</command> and press <keycap>Enter</keycap>. This opens the <filename>10_linux</filename> file in the <application>gedit</application> text editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A typical Fedora entry in the <filename>10_linux</filename> file consists of four lines:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Example Fedora entry in <filename>10_linux</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "menuentry \"Fedora (2.6.32.130.el6.i686)\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "set root=(hd0,1)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "linux /vmlinuz-2.6.32.130.el6.i686 ro root=UUID=04a07c13-e6bf-6d5a-b207-002689545705 rhgb quiet"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "initrd /initrd-2.6.32.130.el6.i686.img"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Depending on the configuration of your system, there may be multiple Fedora entries in <filename>10_linux</filename>, each corresponding to a different version of the Linux kernel. Delete each of the Fedora entries from these files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Save the updated <filename>10_linux</filename> file and close <application>gedit</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>gedit&nbsp;etc/default/grub</command> and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The file <filename>etc/default/grub</filename> contains a line that specifies the default operating system to boot, in the format <literal>default=<replaceable>N</replaceable></literal> where <replaceable>N</replaceable> is a number equal to or greater than 0. If <replaceable>N</replaceable> is set to 0, <application>GRUB</application> will boot the first operating system in the list. If <replaceable>N</replaceable> is set to 1, it will boot the second operating system, and so forth. Alternatively, the default value can be the full menu entry."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Identify the entry for the operating system that you want <application>GRUB</application> to boot by default and note its place in the order within the list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make sure that the <literal>default=</literal> line contains the number <emphasis>one below</emphasis> the number of your chosen default operating system in the list."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Save the updated <filename>grub</filename> file and close <application>gedit</application>. If you have Fedora entries in the other script files in the <filename>/etc/grub.d</filename> directory, use this procedure to remove them in the same way."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.po
new file mode 100644
index 0000000..5ae7ece
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.po
@@ -0,0 +1,119 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "If you use LVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot your computer from Linux live media and install <application>fdisk</application> and <application>lvm2</application> if they are not already present."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create a new partition in the free space on the disk"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As root or with <application>sudo</application>, run <application>fdisk <replaceable>disk</replaceable></application>, where <replaceable>disk</replaceable> is the device name of the disk where you want to create new space, for example, <filename>/dev/sda</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt <prompt>Command (m for help):</prompt>, enter <command>n</command> to create a new partition. Refer to the <application>fdisk</application> documentation for options."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Change the partition type identifier"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt <prompt>Command (m for help):</prompt>, enter <command>t</command> to change a partition type."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt <prompt>Partition number (1-4):</prompt>, type the number of the partition that you just created. For example, if you just created partition <filename>/dev/sda3</filename>, type the number <literal>3</literal> and press <keycap>Enter</keycap>. This identifies the partition whose type <application>fdisk</application> will change."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt <prompt>Hex code (type L to list codes):</prompt>, enter <literal>8e</literal> to create a Linux LVM partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt <prompt>Command (m for help):</prompt>, enter <command>w</command> to write the changes to disk and exit <application>fdisk</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Expand the volume group"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the command prompt, type <command>lvm</command> and press <keycap>Enter</keycap> to start the <application>lvm2</application> tool."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>lvm&gt;</prompt> prompt, type <command>pvcreate <replaceable>partition</replaceable></command> and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>partition</replaceable> is the partition that you recently created. For example, <command>pvcreate /dev/sda3</command>. This creates <filename>/dev/sda3</filename> as a physical volume in LVM."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>lvm&gt;</prompt> prompt, type <command>vgextend <replaceable>VolumeGroup</replaceable> <replaceable>partition</replaceable></command> and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>VolumeGroup</replaceable> is the LVM volume group on which Linux is installed and <replaceable>partition</replaceable> is the partition that you recently created. For example, if Linux is installed on <filename>/dev/VolumeGroup00</filename>, you would type <command>vgextend /dev/VolumeGroup00 /dev/sda3</command> to extend that volume group to include the physical volume at <filename>/dev/sda3</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>lvm&gt;</prompt> prompt, type <command>lvextend -l +100%FREE <replaceable>LogVol</replaceable></command> and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>LogVol</replaceable> is the logical volume that contains your Linux filesystem. For example, to extend <filename>LogVol00</filename> to fill the newly-available space in its volume group, <filename>VolGroup00</filename>, type <command>lvextend -l +100%FREE /dev/VolGroup00/LogVol00</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>lvm&gt;</prompt> prompt, type <command>exit</command> and press <keycap>Enter</keycap> to exit <application>lvm2</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>e2fsck <replaceable>LogVol</replaceable></command> at the command line and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>LogVol</replaceable> is the logical volume that you just resized. For example, if you just resized <filename>/dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename>, you would type <command>e2fsck&nbsp;/dev/VolumeGroup00/LogVol00</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux now checks the file system of the newly-resized logical volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the file system check finishes, type <command>resize2fs <replaceable>LogVol</replaceable></command> at a command line and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>LogVol</replaceable> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <filename>/dev/VolumeGroup00/LogVol00</filename>, you would type <command>resize2fs&nbsp;/dev/VolumeGroup00/LogVol00</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux now resizes your file system to fill the newly-resized logical volume."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.po
new file mode 100644
index 0000000..c35d407
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.po
@@ -0,0 +1,69 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "If you do not use LVM"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot your computer from Linux live media, and install <application>parted</application> if it is not already present."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As root or with <application>sudo</application>, run <application>parted <replaceable>disk</replaceable></application>, where <replaceable>disk</replaceable> is the device name of the disk that contains a partition that you want to resize, for example, <filename>/dev/sda</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>(parted)</prompt> prompt, enter <command>print</command>. The <application>parted</application> tool displays information about the partitions on your system, including their partition numbers, their sizes, and their positions on the disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the <prompt>(parted)</prompt> prompt, enter <command>resize <replaceable>number</replaceable> <replaceable>start</replaceable> <replaceable>end</replaceable></command>, where <replaceable>number</replaceable> is the partition number, <replaceable>start</replaceable> is the location on the disk at which the partition begins, and <replaceable>end</replaceable> is the location on the disk at which you want the partition to end. Use the start position that you previously obtained with the <command>print</command> command, and refer to the <application>parted</application> documentation for different ways to specify the end parameter."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When <application>parted</application> finishes resizing the partition, enter <command>quit</command> at the <prompt>(parted)</prompt> prompt."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run <command>e2fsck <replaceable>partition</replaceable></command>, where <replaceable>partition</replaceable> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <filename>/dev/sda3</filename>, enter <command>e2fsck&nbsp;/dev/sda3</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux now checks the file system of the newly-resized partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the file system check finishes, type <command>resize2fs <replaceable>partition</replaceable></command> at a command line and press <keycap>Enter</keycap>, where <replaceable>partition</replaceable> is the partition that you just resized. For example, if you just resized <filename>/dev/sda3</filename>, type <command>resize2fs&nbsp;/dev/sda3</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux now resizes your file system to fill the newly-resized partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart your computer. The extra space is now available to your Linux installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand.po
new file mode 100644
index 0000000..b3d8887
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-expand.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Make space available to your operating system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by your other Linux operating system. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To carry out this step, you require live media for a Linux distribution, for example, the Fedora Live CD or the Knoppix DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The method to make the space freed by removing the Fedora partitions available to your other Linux operating system differs, depending on whether your chosen operating system is installed on disk partitions configured to use Logical Volume Management (LVM) or not."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-partitions.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-partitions.po
new file mode 100644
index 0000000..ff0671d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux-partitions.po
@@ -0,0 +1,78 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remove Fedora partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot your Fedora installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As root or with <application>sudo</application>, run <application>mount</application>. Note the partitions that are mounted. In particular, note the partition that is mounted as the root of the filesystem. The output of <command>mount</command> on a system where the root of the filesystem is on a standard partition such as <filename>/dev/sda2</filename> might resemble:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "/dev/sda2 on / type ext4 (rw)\n"
+"proc on /proc type proc (rw)\n"
+"sysfs on /sys type sysfs (rw)\n"
+"devpts on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)\n"
+"tmpfs on /dev/shm type tmpfs (rw,rootcontext=\"system_u:object_r:tmpfs_t:s0\")\n"
+"/dev/sda1 on /boot type ext4 (rw)\n"
+"none on /proc/sys/fs/binfmt_misc type binfmt_misc (rw)\n"
+"sunrpc on /var/lib/nfs/rpc_pipefs type rpc_pipefs (rw)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The output of <command>mount</command> on a system where the root of the filesystem is on a logical volume might resemble:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "/dev/mapper/VolGroup00-LogVol00 on / type ext4 (rw)\n"
+"proc on /proc type proc (rw)\n"
+"sysfs on /sys type sysfs (rw)\n"
+"devpts on /dev/pts type devpts (rw,gid=5,mode=620)\n"
+"tmpfs on /dev/shm type tmpfs (rw,rootcontext=\"system_u:object_r:tmpfs_t:s0\")\n"
+"/dev/sda1 on /boot type ext4 (rw)\n"
+"none on /proc/sys/fs/binfmt_misc type binfmt_misc (rw)\n"
+"sunrpc on /var/lib/nfs/rpc_pipefs type rpc_pipefs (rw)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that any data on this system that you still require is backed up to another system or storage location."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Shut down the system and boot the Linux distribution that you want to keep on the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As root or with <application>sudo</application>, run <application>mount</application>. If any of the partitions that you previously noted as used for Fedora are mounted, review the contents of these partitions. If you no longer require the contents of these partitions, unmount them with the <command>umount</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Remove any unwanted and unnecessary partitions, for example, with <application>fdisk</application> for standard partitions, or <application>lvremove</application> and <application>vgremove</application> to remove logical volumes and volume groups."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux.po
new file mode 100644
index 0000000..8e7803c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Linux.po
@@ -0,0 +1,24 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your computer dual-boots Fedora and a different Linux distribution"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Because of the differences between the many different Linux distributions, these instructions are a general guide only. Specific details vary according to he configuration of your particular system and the Linux distribution that dual-boots with Fedora."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Mac.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Mac.po
new file mode 100644
index 0000000..067953f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Mac.po
@@ -0,0 +1,79 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your computer dual-boots Fedora and Mac OS X"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The procedure to remove Fedora from a system that dual-boots Fedora and Mac OS X varies depending on whether you have installed <application>Boot Camp</application> on your computer:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "You are not using <application>Boot Camp</application> on your computer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open the <application>Disk Utility</application> in <filename>/Applications/Utilities</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the entry on the left for the disk volume containing Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>Partition</guilabel> tab on the right side of the dialog."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select the Fedora partitions and click the minus button below the partition layout diagram."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Resize your OS X partition to include the newly freed space."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "You are using <application>Boot Camp</application> on your computer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Open the <application>Boot Camp Assistant</application> in <filename>/Applications/Utilities</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guilabel>Create or remove a Windows partition</guilabel> and click <guilabel>Next</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer has a single internal disk, click <guilabel>Restore</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer has multiple internal disks, select the Linux disk, and then select <guilabel>Restore to a single Mac OS partition</guilabel>. Click <guilabel>Continue</guilabel>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.po
new file mode 100644
index 0000000..c15a142
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Windows 2000, Windows Server 2000, Windows XP, and Windows Server 2003"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This procedure relies on the <application>Windows Recovery Console</application> that loads from the Windows installation disk, so you will not be able to complete the procedure without access to this disk. If you start this procedure and do not complete it, you could leave your computer in a condition where you cannot boot it. The \"system restore disk\" supplied with some factory-built computers that are sold with Windows pre-installed on them might not include the <application>Windows Recovery Console</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the process outlined in these instructions, the <application>Windows Recovery Console</application> will prompt you for the Administrator password for your Windows system. Do not follow these instructions unless you know the Administrator password for your system or are certain that an Administrator password has never been created, even by the computer manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Start</guilabel>&gt;<guilabel>Run...</guilabel>, type <command>diskmgmt.msc</command> and press <keycap>Enter</keycap>. The <application>Disk Management</application> tool opens."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>diskpart</application> tool used in this step is installed as part of the Windows XP and Windows 2003 operating systems. If you are performing this step on a computer running Windows 2000 or Windows Server 2000, you can download a version of <application>diskpart</application> for your operating system from the Microsoft website."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Start</guilabel>&gt;<guilabel>Run...</guilabel>, type <command>diskpart</command> and press <keycap>Enter</keycap>. A command window appears."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>list volume</command> and press <keycap>Enter</keycap>. <application>Diskpart</application> displays a list of the partitions on your system with a volume number, its drive letter, volume label, filesystem type, and size. Identify the Windows partition that you would like to use to occupy the space vacated on your hard drive by Fedora and take note of its volume number (for example, your Windows <filename>C:</filename> drive might be \"Volume 0\")."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>select volume <replaceable>N</replaceable></command> (where <replaceable>N</replaceable> is the volume number for the Windows partition that you want to extend) and press <keycap>Enter</keycap>. Now type <command>extend</command> and press <keycap>Enter</keycap>. <application>Diskpart</application> now extends your chosen partition to fill the remaining space on your hard drive. It will notify you when the operation is complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <literal>Disk Management</literal> window, right-click on disk space that Windows labels as <literal>unallocated</literal> and select <literal>New Partition</literal> from the menu. The <application>New Partition Wizard</application> starts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Follow the prompts presented by the <application>New Partition Wizard</application>. If you accept the default options, the tool will create a new partition that fills all available space on the hard drive, assigns it the next available drive letter, and formats it with the NTFS file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>Press any key to boot from CD</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the <literal>Welcome to Setup</literal> screen appears, you can start the <application>Windows Recovery Console</application>. The procedure is slightly different on different versions of Windows:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Windows 2000 and Windows Server 2000, press the <keycap>R</keycap> key, then the <keycap>C</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On Windows XP and Windows Server 2003, press the <keycap>R</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>Windows Recovery Console</application> scans your hard drives for Windows installations, and assigns a number to each one. It displays a list of Windows installations and prompts you to select one. Type the number corresponding to the Windows installation that you want to restore."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>Windows Recovery Console</application> prompts you for the Administrator password for your Windows installation. Type the Administrator password and press the <keycap>Enter</keycap> key. If there is no administrator password for this system, press only the <keycap>Enter</keycap> key."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "At the prompt, type the command <command>fixmbr</command> and press the <keycap>Enter</keycap>. The <application>fixmbr</application> tool now restores the Master Boot Record for the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the prompt reappears, type <command>exit</command> and press the <keycap>Enter</keycap> key."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.po
new file mode 100644
index 0000000..a1b217d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.po
@@ -0,0 +1,84 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Windows Vista and Windows Server 2008"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This procedure relies on the <application>Windows Recovery Environment</application> that loads from the Windows installation disk and you will not be able to complete the procedure without access to this disk. If you start this procedure and do not complete it, you could leave your computer in a condition where you cannot boot it. The \"system restore disk\" supplied with some factory-built computers that are sold with Windows pre-installed on them might not include the <application>Windows Recovery Environment</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Start</guilabel> then type <command>diskmgmt.msc</command> into the <guilabel>Start Search</guilabel> box and press <keycap>Enter</keycap>. The <application>Disk Management</application> tool opens."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <application>Disk Management</application> window, right-click on the Windows partition that you want to extend and select <guilabel>Extend Volume</guilabel> from the menu. The <application>Extend Volume Wizard</application> opens."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Follow the prompts presented by the <application>Extend Volume Wizard</application>. If you accept the defaults that it offers you, the tool will extend the selected volume to fill all available space on the hard drive."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <literal>Disk Management</literal> window, right-click on disk space that Windows labels as <literal>unallocated</literal> and select <literal>New Simple Volume</literal> from the menu. The <application>New Simple Volume Wizard</application> starts."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Follow the prompts presented by the <application>New Simple Volume Wizard</application>. If you accept the default options, the tool will create a new partition that fills all available space on the hard drive, assigns it the next available drive letter, and formats it with the NTFS file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<prompt>Press any key to boot from CD or DVD</prompt>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <guilabel>Install Windows</guilabel> dialog, select a language, time and currency format, and keyboard type. Click <guilabel>Next</guilabel>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Repair your computer</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>Windows Recovery Environment</application> (WRE) shows you the Windows installations that it can detect on your system. Select the installation that you want to restore, then click <guilabel>Next</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guilabel>Command prompt</guilabel>. A command window will open."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <command>bootrec /fixmbr</command> and press <keycap>Enter</keycap>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the prompt reappears, close the command window, then click <guilabel>Restart</guilabel>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ace5607
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a new Windows partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..ea42179
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restore the Windows bootloader"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..1b3f297
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Insert the Windows installation disk and restart your computer. As your computer starts, the following message will appear on the screen for a few seconds:"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..4dfa722
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press any key while the message is still showing and the Windows installation software will load."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..8cf3080
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your computer will restart and boot your Windows operating system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.po
new file mode 100644
index 0000000..c788087
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This step is not required to remove Fedora from your computer. However, if you skip this step, you will leave part of your hard drive's storage capacity unusable by Windows. Depending on your configuration, this might be a a significant portion of the storage capacity of the drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..7e83909
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enable Windows to use the space on your hard drive vacated by Fedora (optional)"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..08fd2e2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Decide whether to extend an existing Windows partition to use the extra space, or create a new Windows partition in that space. If you create new a Windows partition, Windows will allocate a new drive letter to it and will interact with it as if it is a separate hard drive."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.po
new file mode 100644
index 0000000..957b93d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Extending an existing Windows partition"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f564533
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Remove the Fedora partitions"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..6631e1d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot your computer into your Microsoft Windows environment."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.po
new file mode 100644
index 0000000..8b15acf
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The tool displays a graphical representation of your disk, with bars representing each partition. The first partition is usually labeled <literal>NTFS</literal> and corresponds to your <filename>C:</filename> drive. At least two Fedora partitions will be visible. Windows will not display a file system type for these partitions, but may allocate drive letters to some of them."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.po
new file mode 100644
index 0000000..6d5be73
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Right-click on one of the Fedora partitions, then click <guilabel>Delete Partition</guilabel> and click <guilabel>Yes</guilabel> to confirm the deletion. Repeat this process for the other Fedora partitions on your system. As you delete partitions, Windows labels the space on the hard drive previously occupied by those partitions as <literal>unallocated</literal>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..f3d5b20
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you commence this process, your computer may be left in an unbootable state until you complete the entire set of instructions. Carefully read the steps below before beginning the removal process. Consider opening these instructions on another computer or printing them so that you have access to them at all times during the process."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-msdos.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-msdos.po
new file mode 100644
index 0000000..a345584
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-msdos.po
@@ -0,0 +1,130 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Replacing Fedora with MS-DOS or legacy versions of Microsoft Windows"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In DOS and Windows, use the Windows <command>fdisk</command> utility to create a new MBR with the <wordasword>undocumented</wordasword> flag <command>/mbr</command>. This <emphasis>ONLY</emphasis> rewrites the MBR to boot the primary DOS partition. The command should look like the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>fdisk /mbr</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you need to remove Linux from a hard drive and have attempted to do this with the default DOS (Windows) <command>fdisk</command>, you will experience the <emphasis>Partitions exist but they do not exist</emphasis> problem. The best way to remove non-DOS partitions is with a tool that understands partitions other than DOS."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To begin, insert the Fedora DVD and boot your system. When the boot prompt appears, type: <userinput>linux rescue</userinput>. This starts the rescue mode program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You are prompted for your keyboard and language requirements. Enter these values as you would during the installation of Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next, a screen appears telling you that the program attempts to find a Fedora install to rescue. Select <guibutton>Skip</guibutton> on this screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After selecting <guibutton>Skip</guibutton>, you are given a command prompt where you can access the partitions you would like to remove."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "First, type the command <command>list-harddrives</command>. This command lists all hard drives on your system that are recognizable by the installation program, as well as their sizes in megabytes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Be careful to remove only the necessary Fedora partitions. Removing other partitions could result in data loss or a corrupted system environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To remove partitions, use the partitioning utility <command>parted</command>. Start <command>parted</command>, where <replaceable>/dev/hda</replaceable> is the device on which to remove the partition:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "parted /dev/hda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Using the <command>print</command> command, view the current partition table to determine the minor number of the partition to remove:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "print"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>print</command> command also displays the partition's type (such as linux-swap, ext2, ext3, ext4 and so on). Knowing the type of the partition helps you in determining whether to remove the partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Remove the partition with the command <command>rm</command>. For example, to remove the partition with minor number 3:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "rm 3"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The changes start taking place as soon as you press [Enter], so review the command before committing to it."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After removing the partition, use the <command>print</command> command to confirm that it is removed from the partition table."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have removed the Linux partitions and made all of the changes you need to make, type <command>quit</command> to quit <command>parted</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After quitting <command>parted</command>, type <command>exit</command> at the boot prompt to exit rescue mode and reboot your system, instead of continuing with the installation. The system should reboot automatically. If it does not, you can reboot your computer using <keycombo><keycap>Control</keycap><keycap>Alt</keycap><keycap>Delete</keycap> </keycombo> ."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall-single.po b/cs-CZ/X86_Uninstall-single.po
new file mode 100644
index 0000000..441f6c7
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall-single.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Fedora is the only operating system on the computer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If Fedora is the only operating system on your computer, use the installation media for the replacement operating system to remove Fedora. Examples of installation media include the Windows XP installation CD, Windows Vista installation DVD, or the installation CD, CDs, or DVD of another Linux distribution."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that some manufacturers of factory-built computers pre-installed with Microsoft Windows do not supply the Windows installation CD or DVD with the computer. The manufacturer may instead have supplied their own \"system restore disk\", or have included software with the computer that allowed you to create your own \"system restore disk\" when you first started the computer. In some cases, the system restore software is stored on a separate partition on the system's hard drive. If you cannot identify the installation media for an operating system that was pre-installed on your computer, consult the documentation supplied with the machine, or contact the manufacturer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you have located the installation media for your chosen operating system:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Back up any data that you want to keep."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Shut down the computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot your computer with the installation disk for the replacement operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Follow the prompts presented during the installation process. Windows, OS X, and most Linux installation disks allow you to manually partition your hard drive during the installation process, or will offer you the option to remove all partitions and start with a fresh partition scheme. At this point, remove any existing partitions that the installation software detects or allow the installer to remove the partitions automatically. \"System restore\" media for computers pre-installed with Microsoft Windows might create a default partition layout automatically without input from you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer has system restore software stored on a partition on a hard drive, take care when removing partitions while installing an operating system from other media. Under these circumstances, you could destroy the partition holding the system restore software."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/X86_Uninstall.po b/cs-CZ/X86_Uninstall.po
new file mode 100644
index 0000000..7653159
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/X86_Uninstall.po
@@ -0,0 +1,89 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Removing Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>uninstalling</primary> <secondary>from x86-based systems</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>removing</primary> <secondary>Fedora</secondary> <tertiary>from x86-based systems</tertiary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "We respect your freedom to choose an operating system for your computer. This section explains how to uninstall Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "These instructions may destroy data!"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have data from Fedora that you want to keep, back it up before you proceed. Write your data to CD, DVD, external hard disk, or other storage device."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "As a precaution, also back up data from any other operating systems that are installed on the same computer. Mistakes do happen and can result in the loss of all your data."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you back up data from Fedora to be used later in another operating system, make sure that the storage medium or device is readable by that other operating system. For example, without extra third-party software, Microsoft Windows cannot read an external hard drive that you have formatted with Fedora to use the ext2, ext3, or ext4 file system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To uninstall Fedora from your x86-based system, you must remove the Fedora boot loader information from your master boot record (MBR) and remove any partitions that contain the operating system. The method for removing Fedora from your computer varies, depending on whether Fedora is the only operating system installed on the computer, or whether the computer is configured to dual-boot Fedora and another operating system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "These instructions cannot cover every possible computer configuration. If your computer is configured to boot three or more operating systems, or has a highly-customized partition scheme, use the following sections as a general guide to partition removal with the various tools described. In these situations, you will also need to learn to configure your chosen bootloader. See <xref linkend=\"ch-grub\" /> for a general introduction to the subject, but detailed instructions are beyond the scope of this document."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Legacy versions of Microsoft operating systems"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Fdisk</application>, the disk partitioning tool provided with MS-DOS and Microsoft Windows, is unable to remove the file systems used by Fedora. MS-DOS and versions of Windows prior to Windows XP (except for Windows 2000) have no other means of removing or modifying partitions. Refer to <xref linkend=\"sn-x86-uninstall-legacy\" /> for alternative removal methods for use with MS-DOS and these versions of Windows."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your computer dual-boots Fedora and another operating system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer is configured to dual-boot Fedora and another operating system, removing Fedora without removing the partitions containing the other operating system and its data is more complicated. Specific instructions for a number of operating systems are set out below. To keep neither Fedora nor the other operating system, follow the steps described for a computer with only Fedora installed: <xref linkend=\"sn-x86-uninstall-single\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your computer dual-boots Fedora and a Microsoft Windows operating system"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po b/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po
new file mode 100644
index 0000000..fc4fe27
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/Your_installation_is_complete.po
@@ -0,0 +1,32 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your installation is complete"
+msgstr "Vaše instalace je dokončena"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora je nyní nainstalována na vašem počítači. Přihlašte se jménem uživatele a heslem, kterého jste vytvořili během instalačního procesu."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Chcete-li se dozvědět více o Fedoře, navštivte internetovou stránku Projektu Fedora na <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Potřebujete-li pomoc při instalaci nebo používání Fedory, navštivte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/cs-CZ/adminoptions.po b/cs-CZ/adminoptions.po
new file mode 100644
index 0000000..440af64
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/adminoptions.po
@@ -0,0 +1,993 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Boot Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation system includes a range of functions and options for administrators. To use boot options, enter <userinput>linux <replaceable>option</replaceable></userinput> at the <prompt>boot:</prompt> prompt."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To access the <prompt>boot:</prompt> prompt on a system that displays a graphical boot screen, press the <keycap>Esc</keycap> key while the graphical boot screen is displayed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you specify more than one option, separate each of the options by a single space. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux <replaceable>option1</replaceable> <replaceable>option2</replaceable> <replaceable>option3</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda Boot Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The anaconda installer has many boot options, most are listed on the wiki <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kernel Boot Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/KernelCommonProblems\" /> page lists many common kernel boot options. The full list of kernel options is in the file /usr/share/doc/kernel-doc-<replaceable>version</replaceable>/Documentation/kernel-parameters.txt, which is installed with the kernel-doc package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Rescue Mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation and <firstterm>rescue discs</firstterm> may either boot with <firstterm>rescue mode</firstterm>, or load the installation system. For more information on rescue discs and rescue mode, refer to <xref linkend=\"sn-mode-rescue\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring the Installation System at the Boot Menu"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can use the boot menu to specify a number of settings for the installation system, including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "display resolution"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "interface type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installation method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "network settings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Specifying the Language"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set the language for both the installation process and the final system, specify the ISO code for that language with the <option>lang</option> option. Use the <option>keymap</option> option to configure the correct keyboard layout."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, the ISO codes <userinput>el_GR</userinput> and <userinput>gr</userinput> identify the Greek language and the Greek keyboard layout:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux lang=<replaceable>el_GR</replaceable> keymap=<replaceable>gr</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring the Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To use a specific display resolution, enter <option>resolution=<replaceable>setting</replaceable></option> as a boot option. For example, to set the display resolution to 1024×768, enter:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux resolution=<replaceable>1024x768</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To run the installation process in <indexterm> <primary>text interface</primary> </indexterm> <option>text</option> mode, enter:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux text</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To enable support for a <indexterm> <primary>serial console</primary> </indexterm> serial console, enter <option>serial</option> as an additional option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use <option>display=<replaceable>ip</replaceable>:0</option> to allow remote display forwarding. In this command, <replaceable>ip</replaceable> should be replaced with the IP address of the system on which you want the display to appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "On the system you want the display to appear on, you must execute the command <command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command>, where <replaceable>remotehostname</replaceable> is the name of the host from which you are running the original display. Using the command <command>xhost +<replaceable>remotehostname</replaceable></command> limits access to the remote display terminal and does not allow access from anyone or any system not specifically authorized for remote access."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Updating anaconda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can install Fedora with a newer version of the <application>anaconda</application> installation program than the one supplied on your installation media."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The boot option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  <userinput>linux updates</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "presents you with a prompt that asks you for a disk image containing <application>anaconda</application> updates. You do not need to specify this option if you are performing a network installation and have already placed the updates image contents in <filename>rhupdates/</filename> on the server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To load the <application>anaconda</application> updates from a network location instead, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  <userinput>linux updates=</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "followed by the URL for the location where the updates are stored."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Specifying the Installation Method"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<option>askmethod</option> and <option>asknetwork</option> are deprecated."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <option>askmethod</option> and <option>asknetwork</option> options are no longer available. Use <option>repo=</option> to specify the installation method, and see <xref linkend=\"sn-boot-options-network\" /> to configure network interfaces."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To specify the installation method from the <prompt>boot:</prompt> prompt, use the <option>repo</option> option. Refer to <xref linkend=\"tb-installmethods\" /> for the supported installation methods."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation methods"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Option format"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "DVD drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=cdrom:<replaceable>device</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Hard Drive"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=hd:<replaceable>device</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "HTTP Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=http://<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "FTP Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=ftp://<replaceable>username</replaceable>:<replaceable>password</replaceable>@<replaceable>host</replaceable>/<replaceable>path</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "NFS Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=nfs:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "ISO images on an NFS Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=nfsiso:<replaceable>server</replaceable>:/<replaceable>path</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Specifying the Network Settings"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Normally, <application>anaconda</application> prompts you to configure a network interface if one is needed during installation. However, if your network cannot be configured automatically via DHCP and you need a network connection from the beginning of the installation, you can provide network settings with the <option>ip</option> option at the <prompt>boot:</prompt> prompt. Such a connection may be required if you need to access an <filename>updates.img</filename> or kickstart file over a network, for example."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The syntax of the <option>ip</option> boot option is:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<userinput>linux ip=<replaceable>&lt;ipaddress&gt;</replaceable>:[<replaceable>&lt;dnsserver&gt;</replaceable>]:<replaceable>&lt;gateway&gt;</replaceable>:<replaceable>&lt;netmask&gt;</replaceable>:<replaceable>&lt;hostname&gt;</replaceable>:<replaceable>&lt;network-interface&gt;</replaceable>:{off|on|dhcp6|auto6}</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The final value enables you to set DHCP or automatic network configuration for the installed system, even if such configuration is unavailable or undesired at the start of the installation. The available options are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "off"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specifies static network configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "on"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specifies DHCP IPv4 configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "dhcp6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specifies DHCP IPv6 configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "auto6"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specifies automatic IPv6 configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following example configures static network settings for an installation system that uses the IP address <systemitem class=\"ipaddress\">192.168.1.10</systemitem> and hostname <systemitem>server1</systemitem> for network interface <systemitem>eth0</systemitem> where the gateway is <systemitem>192.168.1.1</systemitem> and the netmask is <systemitem>255.255.255.0</systemitem>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<userinput>linux ip=192.168.1.10:192.168.1.1:255.255.255.0:server1:eth0:off</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you specify the network configuration and network device at the <prompt>boot:</prompt> prompt, these settings are used for the installation process and the <guilabel>Networking Devices</guilabel> and <guilabel>Configure TCP/IP</guilabel> dialogs do not appear."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Remote Access to the Installation System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may access a graphical interface for the installation system from any other system. To remotely access the graphical display of an installation system, use client software that supports the VNC (Virtual Network Computing) display protocol."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing a VNC Client on Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary> <secondary>installing client</secondary> </indexterm> Fedora includes the VNC client <application>vncviewer</application>. To obtain <application>vncviewer</application>, install the <package>tigervnc</package> package."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation system supports two methods of establishing a VNC connection. You may start the installation, and manually login to the graphical display with a VNC client on another system. Alternatively, you may configure the installation system to automatically connect to a VNC client on the network that is running in <firstterm>listening mode</firstterm>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Remote Access with VNC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary> <secondary>enabling</secondary> </indexterm> To enable remote graphical access to the installation system, enter two options at the prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <option>vnc</option> option enables the VNC service. The <option>vncpassword</option> option sets a password for remote access. The example shown above sets the password as <userinput>qwerty</userinput>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VNC Passwords"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The VNC password must be at least six characters long."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the language, keyboard layout and network settings for the installation system with the screens that follow. You may then access the graphical interface through a VNC client. The installation system displays the correct connection setting for the VNC client:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "Starting VNC...\n"
+"The VNC server is now running.\n"
+"Please connect to computer.mydomain.com:1 to begin the install...\n"
+"Starting graphical installation...\n"
+"Press &lt;enter&gt; for a shell"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may then login to the installation system with a VNC client. To run the <application>vncviewer</application> client on Fedora, choose <menuchoice> <guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>VNC Viewer</guimenuitem></menuchoice>, or type the command <application>vncviewer</application> in a terminal window. Enter the server and display number in the <guilabel>VNC Server</guilabel> dialog. For the example above, the <guilabel>VNC Server</guilabel> is <userinput>computer.mydomain.com:1</userinput>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Connecting the Installation System to a VNC Listener"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To have the installation system automatically connect to a VNC client, first start the client in <indexterm> <primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary> <secondary>listening mode</secondary> </indexterm> listening mode. On Fedora systems, use the <option>-listen</option> option to run <application>vncviewer</application> as a listener. In a terminal window, enter the command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+" <userinput>vncviewer -listen</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firewall Reconfiguration Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, <application>vncviewer</application> uses TCP port 5500 when in listening mode. To permit connections to this port from other systems, choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem> Firewall</guimenuitem> </menuchoice>. Select <guilabel>Other ports</guilabel>, and <guibutton>Add</guibutton>. Enter <userinput>5500</userinput> in the <guilabel>Port(s)</guilabel> field, and specify <userinput>tcp</userinput> as the <guilabel>Protocol</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the listening client is active, start the installation system and set the VNC options at the <prompt>boot:</prompt> prompt. In addition to <option>vnc</option> and <option>vncpassword</option> options, use the <option>vncconnect</option> option to specify the name or IP address of the system that has the listening client. To specify the TCP port for the listener, add a colon and the port number to the name of the system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, to connect to a VNC client on the system <systemitem class=\"systemname\">desktop.mydomain.com</systemitem> on the port 5500, enter the following at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux vnc vncpassword=<replaceable>qwerty</replaceable> vncconnect=<replaceable>desktop.mydomain.com:5500</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Remote Access with ssh"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ssh</primary> <secondary>starting ssh at boot time</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To enable remote access to a text mode installation to monitor and debug the installer, use the <option>sshd=1</option> option at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux sshd=1</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can then connect to the installation system with the <command>ssh</command> utility. The <command>ssh</command> command requires the name or IP address of the installation system, and a password if you specified one (for example, in a kickstart file)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Logging to a Remote System During the Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, the installation process sends log messages to the console as they are generated. You may specify that these messages go to a remote system that runs a <indexterm> <primary>syslog</primary> </indexterm> <firstterm>syslog</firstterm> service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure remote logging, add the <option>syslog</option> option. Specify the IP address of the logging system, and the UDP port number of the log service on that system. By default, syslog services that accept remote messages listen on UDP port 514."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example, to connect to a syslog service on the system <systemitem class=\"ipaddress\">192.168.1.20</systemitem>, enter the following at the <prompt>boot:</prompt> prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux syslog=<replaceable>192.168.1.20:514</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring a Log Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora uses <command>rsyslog</command> to provide a syslog service. The default configuration of <command>rsyslog</command> rejects messages from remote systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Only Enable Remote Syslog Access on Secured Networks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>rsyslog</command> configuration detailed below does not make use of any of the security measures available in <command>rsyslog</command> Crackers may slow or crash systems that permit access to the logging service, by sending large quantities of false log messages. In addition, hostile users may intercept or falsify messages sent to the logging service over the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on the network, edit the file <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>. You must use <systemitem class=\"username\">root</systemitem> privileges to edit the file <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>. Uncomment the following lines by removing the hash preceding them:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
+"	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Restart the <command>rsyslog</command> service to apply the change:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>su -c '/sbin/service rsyslog restart'</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> password when prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, the syslog service listens on UDP port 514. To permit connections to this port from other systems, choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem> Firewall</guimenuitem> </menuchoice>. Select <guilabel>Other ports</guilabel>, and <guibutton>Add</guibutton>. Enter <userinput>514</userinput> in the <guilabel>Port(s)</guilabel> field, and specify <userinput>udp</userinput> as the <guilabel>Protocol</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora includes a graphical application to create and modify Kickstart files by selecting the options that you require. Use the package <filename>system-config-kickstart</filename> to install this utility. To load the Fedora Kickstart editor, choose <menuchoice> <guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>System Tools</guisubmenu><guimenuitem>Kickstart</guimenuitem></menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart files list installation settings in plain text, with one option per line. This format lets you modify your Kickstart files with any text editor, and write scripts or applications that generate custom Kickstart files for your systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To automate the installation process with a Kickstart file, use the <option>ks</option> option to specify the name and location of the file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+" <userinput>linux ks=<replaceable>location/kickstart-file.cfg</replaceable></userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may use Kickstart files that are held on either removable storage, a hard drive, or a network server. Refer to <xref linkend=\"tb-kssources\" /> for the supported Kickstart sources."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart sources"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>cdrom:/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>hd:/device/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Other Device"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>file:/device/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>http://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>ftp://server.mydomain.com/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>ks=<replaceable>nfs:server.mydomain.com:/directory/ks.cfg</replaceable></option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To obtain a Kickstart file from a script or application on a Web server, specify the URL of the application with the <option>ks=</option> option. If you add the option <option>kssendmac</option>, the request also sends HTTP headers to the Web application. Your application can use these headers to identify the computer. This line sends a request with headers to the application <wordasword>http://server.mydomain.com/kickstart.cgi</wordasword>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>linux ks=http://server.mydomain.com/kickstart.cgi kssendmac</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enhancing Hardware Support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, Fedora attempts to automatically detect and configure support for all of the components of your computer. Fedora supports the majority of hardware in common use with the software <firstterm>drivers</firstterm> that are included with the operating system. To support other devices you may supply additional drivers during the installation process, or at a later time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overriding Automatic Hardware Detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For some models of device automatic hardware configuration may fail, or cause instability. In these cases, you may need to disable automatic configuration for that type of device, and take additional steps to manually configure the device after the installation process is complete."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Check the Release Notes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to the Release Notes for information on known issues with specific devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To override the automatic hardware detection, use one or more of the following options:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Options"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Option"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable all hardware detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>noprobe</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable graphics, keyboard, and mouse detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>headless</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable passing keyboard and mouse information to stage 2 of the installation program"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nopass</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Use basic VESA driver for video"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>xdriver=vesa</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable shell access on virtual console 2 during installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>noshell</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable advanced configuration and power interface (ACPI)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>acpi=off</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable machine check exception (MCE) CPU self-diagnosis."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nomce</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable non-uniform memory access on the AMD64 architecture"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>numa-off</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Force kernel to detect a specific amount of memory, where <replaceable>xxx</replaceable> is a value in megabytes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>mem=<replaceable>xxx</replaceable>m</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Enable DMA only for IDE and SATA drives"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>libata.dma=1</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable BIOS-assisted RAID"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nodmraid</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable Firewire device detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nofirewire</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable parallel port detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>noparport</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable PC Card (PCMCIA) device detection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nopcmcia</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Disable all probing of network hardware"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<option>nonet</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Additional Screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <option>isa</option> option causes the system to display an additional text screen at the beginning of the installation process. Use this screen to configure the ISA devices on your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other kernel boot options have no particular meaning for <application>anaconda</application> and do not affect the installation process. However, if you use these options to boot the installation system, <application>anaconda</application> will preserve them in the bootloader configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using the Maintenance Boot Modes"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Loading the Memory (RAM) Testing Mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Faults in memory modules may cause your system to freeze or crash unpredictably. In some cases, memory faults may only cause errors with particular combinations of software. For this reason, you should test the memory of a computer before you install Fedora for the first time, even if it has previously run other operating systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora includes the <application>Memtest86+</application> memory testing application. To boot your computer in <indexterm> <primary>memory testing mode</primary> </indexterm> memory testing mode, choose <guimenuitem>Run a memory test</guimenuitem> at the boot menu. The first test starts immediately. By default, <application>Memtest86+</application> carries out a total of ten tests."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In most cases, a single successful pass with <application>Memtest86+</application> is sufficient to verify that your RAM is in good condition. In some rare circumstances, however, errors that went undetected on the first pass might appear on subsequent passes. To perform a thorough test of the RAM on an important system, leave <application>Memtest86+</application> running overnight or for a few days."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information on using <application>Memtest86+</application>, refer to the <citetitle>Memtest86+ FAQ</citetitle> available at <ulink url=\"http://forum.canardpc.com/showthread.php?t=28864\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To halt the tests and reboot your computer, enter <keycap>Esc</keycap> at any time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Verifying boot media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can test the integrity of an ISO-based installation source before using it to install Fedora. These sources include DVD, and ISO images stored on a hard drive or NFS server. Verifying that the ISO images are intact before you attempt an installation helps to avoid problems that are often encountered during installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora offers you two ways to test installation ISOs:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "select <guilabel>OK</guilabel> at the prompt to test the media before installation when booting from the Fedora DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "boot Fedora with the <option>rd.live.check</option> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting Your Computer with the Rescue Mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>rescue mode</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may boot a command-line Linux system from either a <indexterm> <primary>rescue discs</primary> </indexterm> rescue disc or an installation disc, without installing Fedora on the computer. This enables you to use the utilities and functions of a running Linux system to modify or repair systems that are already installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The rescue disc starts the rescue mode system by default. To load the rescue system with the installation disc, choose <guimenuitem>Rescue a Fedora system</guimenuitem> from the boot menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the language, keyboard layout and network settings for the rescue system with the screens that follow. The final setup screen configures access to the existing system on your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, rescue mode attaches an existing operating system to the rescue system under the directory <filename>/mnt/sysimage/</filename>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/expert-quickstart.po b/cs-CZ/expert-quickstart.po
new file mode 100644
index 0000000..b74ae33
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/expert-quickstart.po
@@ -0,0 +1,174 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Quick Start for Experts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section offers a very brief overview of installation tasks for experienced readers who are eager to get started. Note that many explanatory notes and helpful hints appear in the following chapters of this guide. If an issue arises during the installation process, consult the appropriate chapters in the full guide for help."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Experts Only"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section is intended only for experts. Other readers may not be familiar with some of the terms in this section, and should move on to <xref linkend=\"ch-new-users\" /> instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation procedure is fairly simple, and consists of only a few steps:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download files to make media or another bootable configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Prepare system for installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot the computer and run the installation process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot and perform post-installation configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Download Files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Do any one of the following:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Verify your downloads"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Downloads may fail for any number of reasons. Always verify the sha256sum of the downloaded files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ISO images</primary> <secondary>downloading</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the ISO image for a Live image. Create CD media from the ISO file using your preferred application. You may also use the <package>livecd-tools</package> package to write the image to other bootable media such as a USB flash disk. To install the distribution to your hard disk, use the shortcut on the desktop after you log in."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the ISO images for the full distribution on DVD. Create DVD media from the ISO files using your preferred application, or put the images on a Windows FAT32 or Linux ext2, ext3, or ext4 partition."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the <filename>boot.iso</filename> image for a minimal boot CD or USB flash drive. Write the image to the approriate physical media to create bootable media. The boot media contains no packages but must be pointed at a hard disk or online repository to complete the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Download the <filename>vmlinuz</filename> kernel file and the <filename>initrd.img</filename> ramdisk image from the distribution's <filename class=\"directory\">isolinux/</filename> directory. Configure your operating system to boot the kernel and load the ramdisk image. For further information on installation without media, refer to <xref linkend=\"ap-medialess-install\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For information on setting up a network boot server from which you can install Fedora, refer to <xref linkend=\"ap-install-server\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To learn how to turn ISO images into CD or DVD media, refer to <citetitle>Making Fedora Discs</citetitle> available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/readme-burning-isos/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Prepare for Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTFS partitions</primary> <secondary>resizing</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Back up any user data you need to preserve."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Resizing Partitions"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The installation program provides functions for resizing ext2, ext3, ext4, and NTFS formatted partitions. Refer to <xref linkend=\"s1-diskpartitioning-x86\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot from the desired media, with any options appropriate for your hardware and installation mode. Refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" /> for more information about boot options. If you boot from the Live CD, select the <guilabel>Install to Hard Disk</guilabel> option from the desktop to run the installation program. (Alternatively, the option can be found in <menuchoice> <guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> </menuchoice>.) If you boot from minimal media or a downloaded kernel, select a network or hard disk resource from which to install."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Proceed through all the steps of the installation program. The installation program does not change your system until you make a final confirmation to proceed. When installation is finished, reboot your system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Perform Post-installation Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the system reboots, it displays additional configuration options. Make appropriate changes to your system and proceed to the login prompt."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <xref linkend=\"ch-firstboot\" /> or the Firstboot page on the Fedora wiki: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FirstBoot\" /> for more detail."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/firstboot-datetime.po b/cs-CZ/firstboot-datetime.po
new file mode 100644
index 0000000..78edaad
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot-datetime.po
@@ -0,0 +1,51 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:44-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Date and Time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>NTP (Network Time Protocol)</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Use this screen to adjust the date and time of the system clock. To change these settings after installation, click <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Date &amp; Time</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your system does not have Internet access or a network time server, manually set the date and time for your system on this screen. Otherwise, click the <guilabel>Synchronize date and time over the network</guilabel> checkbox to configure your system to use <indexterm> <primary>NTP (Network Time Protocol)</primary> </indexterm> <firstterm>NTP</firstterm> (Network Time Protocol) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. The Internet contains many computers that offer public NTP services."
+msgstr "Nemá-li váš systém přístup k internetu nebo serveru síťového času, nastavte datum a čas pro váš systém ručně na této obrazovce. V opačném případě klepněte na zaškrtávací políčko <guilabel>Synchronizovat datum a čas přes síť</guilabel>, aby jste nakonfigurovali váš systém tak, že bude používat <indexterm> <primary>NTP (Network Time Protocol)</primary> </indexterm> <firstterm>NTP</firstterm> (Network Time Protocol) servery k uchování přesnosti hodin. NTP poskytuje služby synchronizace času počítačům na stejné síti. Internet obsahuje mnoho počítačů, které nabízejí veřejné služby NTP."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot date and time screen"
+msgstr "Obrazovka nastavení data a času při prvnim spuštení"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click the <guilabel>Synchronize date and time over the network</guilabel> checkbox to configure your system to use <firstterm>Network Time Protocol</firstterm> (NTP) servers to maintain the accuracy of the clock. NTP provides time synchronization service to computers on the same network. Many public NTP servers are available on the Internet."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Finish</guibutton> to complete and exit <application>Firstboot</application>."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/firstboot-license.po b/cs-CZ/firstboot-license.po
new file mode 100644
index 0000000..fed8574
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot-license.po
@@ -0,0 +1,37 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "License Agreement"
+msgstr "Licenční smlouva"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This screen displays the overall licensing terms for Fedora. Each software package in Fedora is covered by its own license. All licensing guidelines for Fedora are located at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses\" />."
+msgstr "Tato obrazovka zobrazuje celkové licenční podmínky Fedory. Na každý softwarový balíček ve Fedoře se vztahuje jeho vlastní licence. Všechny návody a doporučení k licencím Fedory jsou umístěny na stránce <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Legal/Licenses\" />."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot license screen"
+msgstr "Obrazovka s licencí při prvním spuštění"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you agree to the terms of the licence, click <guibutton>Forward</guibutton>."
+msgstr "Souhlasíte-li s ustanoveními licence, vyberte tlačítko <guibutton>Další</guibutton>."
+
diff --git a/cs-CZ/firstboot-smolt.po b/cs-CZ/firstboot-smolt.po
new file mode 100644
index 0000000..bf8ddd2
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot-smolt.po
@@ -0,0 +1,53 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Hardware Profile"
+msgstr "Hardwarový profil"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<application>Firstboot</application> displays a screen that allows you to "
+"submit your hardware information anonymously to the Fedora Project. "
+"Developers use these hardware details to guide further support efforts. You "
+"can read more about this project and its development at <ulink "
+"url=\"http://smolts.org/\" />."
+msgstr ""
+"<application>Firstboot</application> zobrazuje obrazovku, která vám umožňuje"
+" poskytnout anonymně informace Projektu Fedora o vašem hardwaru. Tyto "
+"podrobnosti využívají vývojáři ke směrování dalšího usilí v podpoře. Více "
+"informací o tomto projektu a jeho dalším vývoji si můžete přečíst na <ulink "
+"url=\"http://smolts.org/\" />."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot hardware profile screen"
+msgstr "Obrazovka hardwarového profilu při prvním spuštění"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To opt in to this important work, select <guilabel>Send Profile</guilabel>. "
+"If you choose not to submit any profile data, do not change the default. "
+"Select <guilabel>Finish</guilabel> to continue to the login screen."
+msgstr ""
+"Chcete-li dobrovolně přispět k této důležité práci, vyberte "
+"<guilabel>Odeslat profil</guilabel>. Rozhodnete-li se neposílat žádná data "
+"profilu, neměňte výchozí nastavení. Vyberte <guilabel>Konec</guilabel> a "
+"pokračujte k přihlašovací obrazovce."
diff --git a/cs-CZ/firstboot-systemuser.po b/cs-CZ/firstboot-systemuser.po
new file mode 100644
index 0000000..bba63ac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot-systemuser.po
@@ -0,0 +1,141 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:44-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Create User"
+msgstr "Vytvoření uživatele"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a user account for yourself with this screen. Always use this account to log in to your Fedora system, rather than using the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> account."
+msgstr "Na této obrazovce vytvořte pro sebe účet (běžného) uživatele . Vždy používejte raději tento účet k přihlašování do vašeho systému Fedory než účet <systemitem class=\"username\">root</systemitem>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot create user screen"
+msgstr "Obrazovka k vytvoření uživatele při prvním spuštění"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter a user name and your full name, and then enter your chosen password. Type your password once more in the <guilabel>Confirm Password</guilabel> box to ensure that it is correct."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Check the <guilabel>Add to Administrators group</guilabel> box if you would like administrative privileges. This will place you in the wheel group, which gives you access to all administrative functions, including installing and updating software, creating and altering configuration files, and administering other users."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To configure Fedora to use network services for authentication of user information, click <guibutton>Use Network Login</guibutton>. Refer to <xref linkend=\"sn-firstboot-authentication\" /> for further details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create additional users or customise your first user account, click <guibutton>Advanced</guibutton> to open the <application>User Manager</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "User Manager"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In <application>User Manager</application> you can edit various properties, such as a private group for the user, the preferred login shell, and user and group IDs."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Create at least one user account"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not create at least one user account in this step, you will not be able to log in to the Fedora graphical environment. If you skipped this step during installation, refer to <xref linkend=\"Trouble_After_Booting-GUI\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note — Creating Extra User Accounts"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To add additional user accounts to your system after the installation is complete, choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Users &amp; Groups</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Authentication Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you clicked <guibutton>Use Network Login</guibutton> on the <guilabel>Create User</guilabel> screen, you must now specify how users are to be authenticated on the system. Use the drop-down menu to select from the following types of user database:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Local accounts only</guimenuitem> (for use when the user database on the network is not accessible)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>LDAP</guimenuitem> (Lightweight Directory Access Protocol)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>NIS</guimenuitem> (Network Information Service)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<guimenuitem>Winbind</guimenuitem> (for use with Microsoft Active Directory)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot Authentication Configuration screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you select the type of user database appropriate for your network, you must provide additional details relevant to that database type. For example, if you select <literal>LDAP</literal>, you must specify the <firstterm>base distinguished name</firstterm> for LDAP searches, and the address of the LDAP server. You must also select an <guilabel>Authentication Method</guilabel> relevant to the type of user database that you chose, for example, a Kerberos password, LDAP password, or NIS password."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Advanced Options</guilabel> tab lets you enable other authentication mechanisms, including fingerprint readers, smart cards, and local access control in <filename>/etc/security/access.conf</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot authentication Advanced Options screen"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <guilabel>Password Options</guilabel> tab lets you set format requirements for user passwords, including minimum length and required character classes such as lower case, upper case, and numbers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot authentication Password Options screen"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/firstboot-welcome.po b/cs-CZ/firstboot-welcome.po
new file mode 100644
index 0000000..2cabe6d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot-welcome.po
@@ -0,0 +1,42 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Welcome to Firstboot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Firstboot</application> launches the first time that you start a new Fedora system. Use <application>Firstboot</application> to configure the system for use before you log in."
+msgstr "Aplikace <application>Firstboot</application> se spouští při prvním spuštění nového systému Fedory. Použijte <application>Firstboot</application> ke konfiguraci systému pro použítí před vaším přihlášením."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot welcome screen"
+msgstr "Uvítací obrazovka při prvním spuštění"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Forward</guibutton> to start <application>Firstboot</application>."
+msgstr "Vyberte tlačítko <guibutton>Další</guibutton> ke spuštění <application>Firstboot</application>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "Firstboot"
+#~ msgstr "První spuštění"
+
diff --git a/cs-CZ/firstboot.po b/cs-CZ/firstboot.po
new file mode 100644
index 0000000..4b67244
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/firstboot.po
@@ -0,0 +1,34 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>Firstboot</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Firstboot not available after text-mode installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Firstboot is only available on systems after a graphical installation or after a kickstart installation where a desktop and the X window system were installed and graphical login was enabled. If you performed a text-mode installation or a kickstart installation that did not include a desktop and the X window system, the <application>Firstboot</application> configuration tool does not appear."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/iSCSI.po b/cs-CZ/iSCSI.po
new file mode 100644
index 0000000..3589a50
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/iSCSI.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "ISCSI disks"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Internet Small Computer System Interface</firstterm> (iSCSI) is a protocol that allows computers to communicate with storage devices by SCSI requests and responses carried over TCP/IP. Because iSCSI is based on the standard SCSI protocols, it uses some terminology from SCSI. The device on the SCSI bus to which requests get sent (and which answers these requests) is known as the <firstterm>target</firstterm> and the device issuing requests is known as the <firstterm>initiator</firstterm>. In other words, an iSCSI disk is a target and the iSCSI software equivalent of a SCSI controller or SCSI Host Bus Adapter (HBA) is called an initiator. This appendix only covers Linux as an iSCSI initiator: how Linux uses iSCSI disks, but not how Linux hosts iSCSI disks."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Linux has a software iSCSI initiator in the kernel that takes the place and form of a SCSI HBA driver and therefore allows Linux to use iSCSI disks. However, as iSCSI is a fully network-based protocol, iSCSI initiator support needs more than just the ability to send SCSI packets over the network. Before Linux can use an iSCSI target, Linux must find the target on the network and make a connection to it. In some cases, Linux must send authentication information to gain access to the target. Linux must also detect any failure of the network connection and must establish a new connection, including logging in again if necessary."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The discovery, connection, and logging in is handled in userspace by the <application>iscsiadm</application> utility, and the error handling is also handled in userspace by <application>iscsid</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Both <application>iscsiadm</application> and <application>iscsid</application> are part of the <application>iscsi-initiator-utils</application> package under Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iSCSI disks in <application>anaconda</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Anaconda</application> can discover (and then log in to) iSCSI disks in two ways:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When anaconda starts, it checks if the BIOS or add-on boot ROMs of the system support <firstterm>iSCSI Boot Firmware Table</firstterm> (iBFT), a BIOS extension for systems which can boot from iSCSI. If the BIOS supports iBFT, <application>anaconda</application> will read the iSCSI target information for the configured boot disk from the BIOS and log in to this target, making it available as an installation target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you select the <guilabel>Specialized Storage Devices</guilabel> option during installation, the storage device selection screen presents you with an <guilabel>Add Advanced Target</guilabel> button. If you click this button, you can add iSCSI target information like the discovery IP address. <application>Anaconda</application> probes the given IP address and logs in to any targets that it finds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "While <application>anaconda</application> uses <application>iscsiadm</application> to find and log into iSCSI targets, <application>iscsiadm</application> automatically stores any information about these targets in the iscsiadm iSCSI database. <application>Anaconda</application> then copies this database to the installed system and marks any iSCSI targets not used for <filename>/</filename> so that the system will automatically log in to them when it starts. If <filename>/</filename> is placed on an iSCSI target, <application>initrd</application> will log into this target and <application>anaconda</application> does not include this target in start up scripts to avoid multiple attempts to log into the same target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <filename>/</filename> is placed on an iSCSI target, <application>anaconda</application> sets <application>NetworkManager</application> to ignore any network interfaces that were active during the installation process. These interfaces will also be configured by <application>initrd</application> when the system starts. If <application>NetworkManager</application> were to reconfigure these interfaces, the system would lose its connection to <filename>/</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "iSCSI disks during start up"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "ISCSI-related events might occur at a number of points while the system starts:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The init script in the <application>initrd</application> will log in to iSCSI targets used for <filename>/</filename> (if any). This is done using the <application>iscsistart</application> utility (which can do this without requiring <application>iscsid</application> to run)."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When the root filesystem has been mounted and the various service initscripts get run, the <application>iscsid</application> initscript will get called. This script will then start <application>iscsid</application> if any iSCSI targets are used for <filename>/</filename>, or if any targets in the iSCSI database are marked to be logged in to automatically."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the classic network service script has been run (or would have been run if enabled) the iscsi initscript will run. If the network is accessible, this will log in to any targets in the iSCSI database which are marked to be logged in to automatically. If the network is not accessible, this script will exit quietly."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When using <application>NetworkManager</application> to access the network (instead of the classic network service script), <application>NetworkManager</application> will call the iscsi initscript. See: <filename>/etc/NetworkManager/dispatcher.d/04-iscsi</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Because <application>NetworkManager</application> is installed in <filename>/usr</filename>, you cannot use it to configure network access if <filename>/usr</filename> is on network-attached storage such as an iSCSI target."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <application>iscsid</application> is not needed as the system starts, it will not start automatically. If you start <application>iscsiadm</application>, <application>iscsiadm</application> will start <application>iscsid</application> in turn."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png b/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png
new file mode 100644
index 0000000..77ce67b
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/accountconfig/rootpassword.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png b/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png
new file mode 100644
index 0000000..c9b9749
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/diskpartauto/autopart.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png b/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png
new file mode 100644
index 0000000..16305b6
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/diskpartitioning/write_changes.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png
new file mode 100644
index 0000000..7ed986f
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-createuser.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png
new file mode 100644
index 0000000..435d3f2
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-datetime.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png
new file mode 100644
index 0000000..1edc9d9
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-license.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png
new file mode 100644
index 0000000..dea3db7
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-profile.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png b/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png
new file mode 100644
index 0000000..0003ed7
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/firstboot/fb-welcome.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/initializing/initializing.png b/cs-CZ/images/initializing/initializing.png
new file mode 100644
index 0000000..79ff880
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/initializing/initializing.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png b/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png
new file mode 100644
index 0000000..9c17585
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/kbdconfig/keyboard.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/langselection/lang.png b/cs-CZ/images/langselection/lang.png
new file mode 100644
index 0000000..5962a77
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/langselection/lang.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png
new file mode 100644
index 0000000..448eef2
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop-login.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png
new file mode 100644
index 0000000..a8fd12f
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/livedesktop/livedesktop.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png b/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png
new file mode 100644
index 0000000..8fc1045
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/netconfig/hostname.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png
new file mode 100644
index 0000000..a6035a1
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group-details.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png
new file mode 100644
index 0000000..4f42636
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/pkgselection/pkg-group.png differ
diff --git a/cs-CZ/images/timezone/timezone.png b/cs-CZ/images/timezone/timezone.png
new file mode 100644
index 0000000..7d25208
Binary files /dev/null and b/cs-CZ/images/timezone/timezone.png differ
diff --git a/cs-CZ/intro.po b/cs-CZ/intro.po
new file mode 100644
index 0000000..3d47616
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/intro.po
@@ -0,0 +1,109 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Introduction"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on free and open source software. This manual helps you install Fedora on desktops, laptops, and servers. The installation system is easy to use even if you lack previous knowledge of Linux or computer networks. If you select default options, Fedora provides a complete desktop operating system, including productivity applications, Internet utilities, and desktop tools."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "About Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To find out more about Fedora, refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. To read other documentation on Fedora related topics, refer to <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Getting Additional Help"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For information on additional help resources for Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Communicate\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "About This Document"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Goals"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This guide helps a reader:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Understand how to locate the Fedora distribution online"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create configuration data that allows a computer to boot Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Understand and interact with the Fedora installation program"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Complete basic post-installation configuration of a Fedora system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Other Sources of Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This guide does not cover use of Fedora. To learn how to use an installed Fedora system, refer to <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> for other documentation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Audience"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This guide is intended for Fedora users of all levels of experience. However, it treats the installation process and its many options in far greater detail than most novice users are likely to require. You do not need to read and understand this entire document to install Fedora on a computer. This document is most likely to help experienced users perform advanced and unusual installations."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/logging-log_formats.po b/cs-CZ/logging-log_formats.po
new file mode 100644
index 0000000..f655093
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/logging-log_formats.po
@@ -0,0 +1,139 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Log files and formats"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Logging on the installed system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "During the installation, logs are stored in the <filename>/tmp</filename> directory. After the installation, the files can be found in the <filename>/var/log/anaconda</filename> directory. Another set of logs is stored in in the <filename>/root</filename> directory of the target filesystem, and can be found at <filename>/mnt/sysimage/root</filename> during the installation. Some logs are also written to the virtual terminals."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<application>anaconda</application> log files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Logs in /tmp, /var/log/anaconda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "TTY"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>anaconda.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/dev/tty3</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "General installation information, including the step changes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>storage.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Detecton and manipulation of storage devices, including RAID, LVM, and partitioning actions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>program.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Calls to external programs, and their output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>syslog</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>/dev/tty4</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Messages from the kernel and external programs, such as NetworkManager."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>yum.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<application>Yum</application>'s internal log."
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Logs in /root, /mnt/sysimage/root"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>install.log</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "The log of the package installation process"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>install.log.syslog</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Messages from installation chroot logged through the system's syslog. Mostly information about users and groups created during yum's package installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/logging-rsyslog.po b/cs-CZ/logging-rsyslog.po
new file mode 100644
index 0000000..1d1ebd8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/logging-rsyslog.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remote logging with rsyslog"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/logging-virtio.po b/cs-CZ/logging-virtio.po
new file mode 100644
index 0000000..1783bac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/logging-virtio.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Remote logging via virtio"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/logging.po b/cs-CZ/logging.po
new file mode 100644
index 0000000..ccd8d52
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/logging.po
@@ -0,0 +1,59 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Logging the Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Anaconda</application> tracks all of its activities in logs. This includes:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Changing installation steps. The steps roughly correspond to the different screens in the graphical installer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Detection and manipulation of storage devices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installation media detection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Network initialization."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kernel messages"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Calls to critical methods within <application>anaconda</application>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Calls to external programs."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/medialess.po b/cs-CZ/medialess.po
new file mode 100644
index 0000000..591bdcc
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/medialess.po
@@ -0,0 +1,173 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing Without Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Linux Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This procedure assumes you are already using Fedora or another relatively modern Linux distribution, and the <application>GRUB</application> boot loader. It also assumes you are a somewhat experienced Linux user."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This section discusses how to install Fedora on your system without making any additional physical media. Instead, you can use your existing <application>GRUB</application> boot loader to start the installation program."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Retrieving Boot Files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To perform an installation without media or a PXE server, your system must have two files stored locally, a kernel and an initial RAM disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy the <filename>vmlinuz</filename> and <filename>initrd.img</filename> files from a Fedora DVD (or DVD image) to the <filename class=\"directory\">/boot/</filename> directory, renaming them to <filename>vmlinuz-install</filename> and <filename>initrd.img-install</filename>. You must have <systemitem class=\"username\">root</systemitem> privileges to write files into the <filename class=\"directory\">/boot/</filename> directory."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Editing the <application>GRUB</application> Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>GRUB</application> boot loader uses the configuration files <filename>/etc/default/grub</filename> and the scripts in <filename>etc/grub.d/</filename>. To configure <application>GRUB</application> to boot from the new files, add a boot stanza to <filename>/etc/grub.d/40_custom</filename> that refers to them."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
+"        set root=(hd0,1)\n"
+"        linux /vmlinuz-install\n"
+"        initrd /initrd.img-install\n"
+"	}"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You will also need to specify the location of the second stage installer image by adding an option to the end of the <option>linux</option> line of the boot stanza. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "linux /vmlinuz-install stage2=http://my.internal.server/17/x86_64/os/"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the second stage image and the package repositories you will be downloading from are on the same server, use the <command>repo=</command> option instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You may wish to add additional options to the end of the <option>linux</option> line, which will set preliminary options in <application>Anaconda</application> that the user normally sets interactively. For a list of available installer boot options, refer to <xref linkend=\"ap-admin-options\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following options are generally useful for medialess installations:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>ip=</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>repo=</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>lang=</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>keymap=</option>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>ksdevice=</option> (if installation requires an interface other than eth0)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<option>vnc</option> and <option>vncpassword=</option> for a remote installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you are finished, run the following command with root privileges to refresh the <filename>grub.cfg</filename> file:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>grub2-mkconfig --output=/boot/grub2/grub.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Next, open <filename>grub.cfg</filename> to view the updated configuration. Locate your new menu entry stanza and determine its place in the stanza order."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Finally, change the <option>GRUB_DEFAULT</option> option in <filename>/etc/default/grub</filename> to point to the new stanza you added. 0 will refer to the first stanza, 1 to the second, and so on. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "GRUB_DEFAULT=0"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Alternatively, specify the menu entry title. This is particularly useful if you have a number of menu entries across the various script files."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "GRUB_DEFAULT=\"Fedora Linux\""
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Booting to Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot the system. <application>GRUB</application> boots the installation kernel and RAM disk, including any options you set. You may now refer to the appropriate chapter in this guide for the next step. If you chose to install remotely using VNC, refer to <xref linkend=\"sn-remoteaccess-installation\" /> for assistance in connecting to the remote system."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/networkconfig-fedora.po b/cs-CZ/networkconfig-fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..d1efe6e
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/networkconfig-fedora.po
@@ -0,0 +1,54 @@
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-22T01:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 06:36-0500\n"
+"Last-Translator: Josef Hruska <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting the Hostname"
+msgstr "Nastavení názvu počítače"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Setup prompts you to supply a host name and domain name for this computer, "
+"in the format "
+"<replaceable>hostname</replaceable>.<replaceable>domainname</replaceable>. "
+"Many networks have a DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) service that"
+" automatically supplies connected systems with a domain name, leaving the "
+"user to enter a hostname."
+msgstr ""
+"Nastavení vás vybídne k zadání názvu a doménového jména tohoto počítače ve "
+"formátu  "
+"<replaceable>hostname</replaceable>.<replaceable>domainname</replaceable>. "
+"Mnoho sítí poskytuje službu DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), "
+"která automaticky poskytuje připojeným systémům název domény a uživateli "
+"umožňuje zadat název (hostname) počítače."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unless you have a specific need to customize the host name and domain name, "
+"the default setting <literal>localhost.localdomain</literal> is a good "
+"choice for most users."
+msgstr ""
+"Pokud nemáte zvláštní potřebu upravit název počítače a jméno domény, výchozí"
+" nastavení <literal>localhost.localdomain</literal> je povětšinou pro vás "
+"dobrou volbou."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting the hostname"
+msgstr "Nastavení názvu počítače"
diff --git a/cs-CZ/new-users.po b/cs-CZ/new-users.po
new file mode 100644
index 0000000..aeeef9f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/new-users.po
@@ -0,0 +1,379 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Obtaining Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>CD/DVD media</primary> <secondary>downloading</secondary> <seealso>ISO images</seealso>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>ISO images</primary> <secondary>downloading</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>USB flash media</primary> <secondary>downloading</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This chapter explains how to get the files you need to install and run Fedora on your computer. Concepts in this chapter may be new, especially if this is your first free and open source operating system. If you have any trouble with this chapter, find help by visiting the Fedora Forums at <ulink url=\"http://www.fedoraforum.org/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project distributes Fedora in many ways, mostly free of cost and downloaded over the Internet. The most common distribution method is CD and DVD media. There are several types of CD and DVD media available, including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A full set of the software on DVD media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Live images you can use to try Fedora, and then install to your system if you so choose"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reduced-size bootable CD and USB flash disk images you can use to install over an Internet connection"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Source code on DVD media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Most users want the Fedora Live image or the full set of installable software on DVD. The reduced bootable images are suitable for use with a fast Internet connection and install Fedora on one computer. Source code discs are not used for installing Fedora, but are resources for experienced users and software developers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Users with a broadband Internet connection can download <firstterm>ISO images</firstterm> of CD and DVD media or images of USB flash disks. An ISO image is a copy of an entire disc in a format suitable for writing directly to a CD or DVD. A USB flash disk image is a copy of an entire disk in a format suitable for writing directly to a USB flash disk."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more information on burning CDs and DVDs, refer to <xref linkend=\"sn-making-media\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If downloading the Fedora ISO images and burning them to CD or DVD is impossible or impractical for you, refer to <xref linkend=\"sect-Obtaining_Fedora-Obtaining_Fedora_on_CD_or_DVD\" /> to learn about other ways that you can obtain Fedora."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Downloading Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "How Do I Download Installation Files?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Download Links"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To follow a Web-based guide to downloading, visit <ulink url=\"http://get.fedoraproject.org/\" />. For guidance on which architecture to download, refer to <xref linkend=\"sn-which-arch\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora software is available for download at no cost in a variety of ways."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "From a Mirror"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>mirror</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installation files are freely available from web servers located in many parts of the world. These servers <firstterm>mirror</firstterm> the files available from the Fedora Project. If you visit <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/\" />, you are redirected to a mirror, based on a calculation of which mirror is likely to offer you the best download speed. Alternatively, you can choose a mirror from the list maintained at <ulink url=\"http://mirrors.fedoraproject.org/publiclist\" />. This page lists mirrors according to geographic location. The mirrors geographically closest to you are likely to provide you with the fastest downloads. If the company or organization that provides your internet access maintains a mirror, this mirror is likely to provide you with the fastest downloads of all."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Mirrors publish Fedora software under a well-organized hierarchy of folders. For example, the Fedora &PRODVER; distribution normally appears in the directory <filename class=\"directory\">fedora/linux/releases/&PRODVER;/</filename>. This directory contains a folder for each architecture supported inside that folder, in a folder called <filename>iso/</filename>. For example, you can find the file for the DVD distribution of Fedora &PRODVER; for x86_64 at <filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/x86_64/iso/Fedora-&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "From BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BitTorrent</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>BitTorrent</primary> <secondary>seeding</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "BitTorrent is a way to download information in cooperation with other computers. Each computer cooperating in the group downloads pieces of the information in a particular torrent from other peers in the group. Computers that have finished downloading all the data in a torrent remain in the swarm to <firstterm>seed</firstterm>, or provide data to other peers. If you download using BitTorrent, as a courtesy you should seed the torrent at least until you have uploaded the same amount of data you downloaded."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have software installed for BitTorrent, visit the BitTorrent home page at <ulink url=\"http://www.bittorrent.com/download/\" /> to download it. BitTorrent client software is available for Windows, Mac OS, Linux, and many other operating systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You do not need to find a special mirror for BitTorrent files. The BitTorrent protocol ensures that your computer participates in a nearby group. To download and use the Fedora BitTorrent files, visit <ulink url=\"http://torrent.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Minimal Boot Images"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Minimal boot CD and USB flash disk images are not available through BitTorrent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Verify your download"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have downloaded an ISO, verify it for security and integrity. To follow a web-based guide, visit <ulink url=\"https://fedoraproject.org/en/verify\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Which Architecture Is My Computer?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>architecture</primary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Releases are separated by <firstterm>architecture</firstterm>, or type of computer processor. Use the following table to determine the architecture of your computer according to the type of processor. Consult your manufacturer's documentation for details on your processor, if necessary."
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>architecture</primary> <secondary>determining</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Processor and architecture types"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Processor manufacturer and model"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Architecture type for Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Intel Atom (see note below,) Core series, Pentium 4, and recent vintage Xeon; AMD Athlon, Duron, some Semprons; and older; VIA C3, C7"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<systemitem>i386</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Intel Atom (See note below), Core 2 series, Core i series and Xeon; AMD: Athlon 64, Athlon II, Sempron64, Phenom series, Fusion series, Bulldozer series and Opteron; Apple MacBook, MacBook Pro, and MacBook Air"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<systemitem>x86_64</systemitem>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "<systemitem>i386</systemitem> Works for Most Windows Compatible Computers"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are unsure what type of processor your computer uses, choose <systemitem>i386</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The exception is if your computer is a non-Intel based Apple Macintosh. Refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Architectures/PowerPC\" /> for more information on using Fedora on these systems."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Intel Atom Processor Architectures Vary"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Z Series and N200 Series Atom processors are based on the <systemitem>i386</systemitem> architecture. The 230 and 330 Series and the rest of the N Series Atom processors are based on the<systemitem>x86_64</systemitem> architecture. Refer to <ulink url=\"http://ark.intel.com/products/family/29035\" /> for more details."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Which Files Do I Download?"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You have several options to download Fedora. Read the options below to decide the best one for you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Each file available for download in a Fedora distribution includes the architecture type in the file name. For example, the file for the DVD distribution of Fedora &PRODVER; for x86_64 is named <filename>Fedora-&PRODVER;-x86_64-DVD.iso</filename>. Refer to <xref linkend=\"sn-which-arch\" /> if you are unsure of your computer's architecture."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Full Distribution on DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have plenty of time, a fast Internet connection, and wish a broader choice of software on the install media, download the full DVD version. Once burned to DVD, the media is bootable and includes an installation program. The DVD version contains a mode to perform rescue operations on your Fedora system in an emergency. You can download the DVD version directly from a mirror, or via BitTorrent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Live Image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you want to try Fedora before you install it on your computer, download the Live image version. If your computer supports booting from CD or USB, you can boot the operating system without making any changes to your hard disk. The Live image also provides an <literal>Install to Hard Disk</literal> desktop shortcut (alternatively, the shortcut can be found in <menuchoice> <guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>System Tools</guisubmenu> </menuchoice>). If you decide you like what you see, and want to install it, simply activate the selection to copy Fedora to your hard disk. You can download the Live image directly from a mirror, or using BitTorrent."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For more detailed instructions on setting up a Live image installation, including selecting a language for the installation process, refer to the <citetitle>Fedora Installation Quick Start Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Minimal Boot Media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have a fast Internet connection but do not want to download the entire distribution, you can download a small boot image. Fedora offers images for a minimal boot environment on CD. Once you boot your system with the minimal media, you can install Fedora directly over the Internet. Although this method still involves downloading a significant amount of data over the Internet, it is almost always much less than the size of the full distribution media. Once you have finished installation, you can add or remove software to your system as desired."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Download Size"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Installing the default software for Fedora over the Internet requires more time than the Live image, but less time than the entire DVD distribution. Actual results depend on the software you select and network traffic conditions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following table explains where to find the desired files on a mirror site. Replace <replaceable>arch</replaceable> with the architecture of the computer being installed."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Locating files"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Media type"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "File locations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Full distribution on DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-<replaceable>arch</replaceable>-DVD.iso</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Live image"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/<replaceable>arch</replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-<replaceable>arch</replaceable>-Live.iso</filename>, <filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/<replaceable>arch</replaceable>/iso/Fedora-&PRODVER;-KDE-<replaceable>arch</replaceable>-Live.iso</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "Minimal CD boot media"
+msgstr ""
+
+#. Tag: entry
+#, no-c-format
+msgid "<filename>fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/<replaceable>arch</replaceable>/os/images/boot.iso</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Obtaining Fedora on CD or DVD"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/nextsteps.po b/cs-CZ/nextsteps.po
new file mode 100644
index 0000000..5af95ba
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/nextsteps.po
@@ -0,0 +1,585 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Your Next Steps"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Updating Your System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project releases updated software packages for Fedora throughout the support period of each version. Updated packages add new features, improve reliability, resolve bugs, or remove security vulnerabilities. To ensure the security of your system, update regularly, and as soon as possible after a security announcement is issued. Refer to <xref linkend=\"sn-news-subscriptions\" /> for information on the Fedora announcements services."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "An update applet reminds you of updates when they are available. This applet is installed by default in Fedora. It checks for software updates from all configured repositories, and runs as a background service. It generates a notification message on the desktop if updates are found, and you can click the message to update your system's software."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To update your system with the latest packages manually, use <indexterm> <primary>Update System</primary> </indexterm> <application>Update System</application>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Updating your system"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Administration</guisubmenu> <guimenuitem>Update System</guimenuitem> </menuchoice>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To review the list of updated packages, select <guilabel>Review</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Click <guibutton>Update System</guibutton> to begin the update process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If one or more updates require a system reboot, the update process displays a dialog with the option to <guibutton>Reboot Now</guibutton>. Either select this option to reboot the system immediately, or <guibutton>Cancel</guibutton> it and reboot the system at a more convenient time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If a reboot is not required the update will conclude with a dialog that indicates that the System Update Completed and all selected updates have been successfully installed as well as a button to <guibutton>Close</guibutton> <indexterm><primary>Update System</primary></indexterm> <application>Update System</application>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To update packages from the command-line, use the <indexterm> <primary>yum</primary> </indexterm> <command>yum</command> utility. Type this command to begin a full update of your system with <command>yum</command>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<userinput>su -c 'yum update'</userinput>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Enter the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> password when prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Refer to <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/yum/\" /> for more information on <command>yum</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Connection Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that your system has an active network connection before you run the <application>Update Software</application> tool, or the <command>yum</command> utility. The update process downloads information and packages from a network of servers."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your Fedora system has a permanent network connection, you may choose to enable daily system updates. To enable automatic updates, follow the instructions on the webpage <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/yum/sn-updating-your-system.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Finishing an Upgrade"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "System Updates Recommended"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have rebooted your system after performing an upgrade, you should also perform a manual system update. Consult <xref linkend=\"sn-system-updating\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Most software repository configurations are stored in packages that end with the term <literal>release</literal>. Check the old package list for the repositories that were installed:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | grep 'release$'</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If necessary, retrieve and install these packages from their original sources on the Internet. Follow the instructions at the originating site to install the repository configuration packages for use by <command>yum</command> and other software management tools on your Fedora system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Then run the following commands to make a list of other missing software packages:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>awk '{print $1}' ~/old-pkglist.txt | sort | uniq &gt; ~/old-pkgnames.txt</command>\n"
+"<command>rpm -qa --qf '%{NAME}\n"
+"' | sort | uniq &gt; ~/new-pkgnames.txt</command>\n"
+"<command>diff -u ~/old-pkgnames.txt ~/new-pkgnames.txt | grep '^-' | sed 's/^-//' &gt; /tmp/pkgs-to-install.txt</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now use the file <filename>/tmp/pkgs-to-install.txt</filename> with the <command>yum</command> command to restore most or all of your old software:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>su -c 'yum install `cat /tmp/pkgs-to-install.txt`'</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Missing Software"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Due to changes in package complements between Fedora releases, it is possible this method may not restore all the software on your system. You can use the routines above to again compare the software on your system, and remedy any problems you find."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Switching to a Graphical Login"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important — Access to Software Repositories Might Be Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To switch to a graphical environment, you might need to install extra software from a <firstterm>repository</firstterm>. You can access Fedora repositories through the Internet or use a Fedora installation DVD as a repository. Refer to <xref linkend=\"sn-enabling-repos\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you installed using a text login and wish to switch to a graphical login, follow this procedure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not already root, switch users to the <systemitem>root</systemitem> account:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>su -</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Provide the administrator password when prompted."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you have not already done so, install the <application>X Window System</application> and a graphical desktop environment. For example, to install the GNOME desktop environment, use this command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>yum groupinstall \"X Window System\" Desktop</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install the KDE desktop environment, use:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>yum groupinstall \"X Window System\" \"KDE Desktop\"</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This step may take some time as your Fedora system downloads and installs additional software. You may be asked to provide the installation media depending on your original installation source."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the following commands to change the run level:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  <command>rm -f /etc/systemd/system/default.target</command>\n"
+"  <command>ln -s /lib/systemd/system/graphical.target</command>\n"
+"  <command>/etc/systemd/system/default.target</command>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot the system using the <command>reboot</command> command. Your system will restart and present a graphical login."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you encounter any problems with the graphical login, refer to <xref linkend=\"ch-trouble-x86\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Access to Software Repositories from the Command Line"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The usual way to install new software on a Fedora system is through a software repository. You can access Fedora repositories through the Internet, or use a Fedora installation DVD as a repository. The software that you access through online repositories is more up-to-date than what is available on an installation DVD. Furthermore, configuring a Fedora system to access online repositories is generally easier than configuring the system to use an installation DVD as a repository, as long as you have an existing, wired network connection available."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Enabling Access to Software Repositories Through the Internet"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, every Fedora installation is already configured to access Fedora repositories through the Internet. Therefore, all you must do is ensure that the system can access the Internet. If you have an existing, wired network connection available, this process is straightforward:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Ensure that the system is plugged into your network. Note that your network might be as small as two devices — a computer and an external modem/router."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run <command>system-config-network</command>. The network configuration tool starts and displays the <guilabel>Select Action</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guimenuitem>Device configuration</guimenuitem> and press <keycap>Enter</keycap>. The network configuration tool displays the <guilabel>Select A Device</guilabel> screen with a list of network interfaces present on your system. The first interface is named <systemitem>eth0</systemitem> by default."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select a network interface to configure and press <keycap>Enter</keycap>. The network configuration tool takes you to the <guilabel>Network Configuration</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You can manually configure a static IP, gateway, and DNS servers on this screen or leave these fields blank to accept the default values. When you have chosen a configuration, select <guibutton>OK</guibutton>, and press <keycap>Enter</keycap>. The network configuration tool takes you back to the <guilabel>Select A Device</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Save</guibutton> and press <keycap>Enter</keycap>. The network configuration tool takes you back to the <guilabel>Select Action</guilabel> screen."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Select <guibutton>Save&amp;Quit</guibutton> and press <keycap>Enter</keycap>. The network configuration tool saves your settings and exits."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run <command>ifup <replaceable>interface</replaceable></command>, where <replaceable>interface</replaceable> is the network interface that you configured with the network configuration tool. For example, run <command>ifup eth0</command> to start <systemitem>eth0</systemitem>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configuration of dial-up or wireless Internet connections is more complicated and beyond the scope of this guide."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Using a Fedora Installation DVD as a Software Repository"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To use a Fedora installation DVD as a software repository, either in the form of a physical disc, or in the form of an ISO image file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using a physical DVD, insert the disc into your computer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a <firstterm>mount point</firstterm> for the repository:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mkdir -p <replaceable>/path/to/repo</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "where <replaceable>/path/to/repo</replaceable> is a location for the repository, for example, <filename>/mnt/repo</filename>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<firstterm>Mount</firstterm> the DVD on the mount point that you just created. If you are using a physical disc, you need to know the <firstterm>device name</firstterm> of your DVD drive. You can find the names of any CD or DVD drives on your system with the command <command>cat /proc/sys/dev/cdrom/info</command>. The first CD or DVD drive on the system is typically named <literal>sr0</literal>. When you know the device name, mount the DVD:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mount -r -t iso9660 /dev/<replaceable>device_name</replaceable> <replaceable>/path/to/repo</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example: <command>mount -r -t iso9660 /dev/sr0 /mnt/repo</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using an ISO image file of a disc, mount the image file like this:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mount -r -t iso9660 -o loop <replaceable>/path/to/image/file</replaceable>.iso <replaceable>/path/to/repo</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For example: <command>mount -r -o loop /home/root/Downloads/Fedora&PRODVER;-Server-i386-DVD.iso /mnt/repo</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Note that you can only mount an image file if the storage device that holds the image file is itself mounted. For example, if the image file is stored on a hard drive that it not mounted automatically when the system boots, you must mount the hard drive before you mount an image file stored on that hard drive. Consider a hard drive named <filename>/dev/sdb</filename> that is not automatically mounted at boot time and which has an image file stored in a directory named <filename>Downloads</filename> on its first partition:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mkdir /mnt/temp</command>\n"
+"<command>mount /dev/sdb1 /mnt/temp</command>\n"
+"<command>mkdir /mnt/repo</command>\n"
+"<command>mount -r -t iso9660 -o loop /mnt/temp/Downloads/Fedora-&PRODVER;-i386-DVD.iso /mnt/repo</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not sure whether a storage device is mounted, run the <command>mount</command> command to obtain a list of current mounts. If you are not sure of the device name or partition number of a storage device, run <command>fdisk -l</command> and try to identify it in the output."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a new <firstterm>repo file</firstterm> in the <filename>/etc/yum.repos.d/</filename> directory. The name of the file is not important, as long as it ends in <literal>.repo</literal>. For example, <filename>dvd.repo</filename> is an obvious choice."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Choose a name for the repo file and open it as a new file with the <application>vi</application> text editor. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>vi /etc/yum.repos.d/dvd.repo</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press the <keycap>I</keycap> key to enter <literal>insert</literal> mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Supply the details of the repository. For example:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: programlisting
+#, no-c-format
+msgid "[dvd]\n"
+"baseurl=file:///mnt/repo/Server\n"
+"enabled=1\n"
+"gpgcheck=1\n"
+"gpgkey=file:///etc/pki/rpm-gpg/RPM-GPG-KEY-fedora-$basearch"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The name of the repository is specified in square brackets — in this example, <literal>[dvd]</literal>. The name is not important, but you should choose something that is meaningful and recognizable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The line that specifies the <literal>baseurl</literal> should contain the path to the mount point that you created previously, suffixed with <literal>/Server</literal> for a Fedora server installation DVD, or with <literal>/Client</literal> for a Fedora client installation DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Press the <keycap>Esc</keycap> key to exit <literal>insert</literal> mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Type <literal>:wq</literal> and press the <keycap>Enter</keycap> key to save the file and exit the <application>vi</application> text editor."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After installing or upgrading software from the DVD, delete the repo file that you created."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Subscribing to Fedora Announcements and News"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To receive information about package updates, subscribe to either the announcements mailing list, or the RSS feeds."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Project announcements mailing list"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-announce-list\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Fedora Project RSS feeds"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/infofeed/\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The announcements mailing list also provides you with news on the Fedora Project, and the Fedora community."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Security Announcements"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Announcements with the keyword <wordasword>[SECURITY]</wordasword> in the title identify package updates that resolve security vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Finding Documentation and Support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Members of the Fedora community provide support through mailing lists, Web forums and Linux User Groups (LUGs) across the world."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Web site for the formally endorsed forums is <ulink url=\"http://forums.fedoraforum.org/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following resources provide information on many aspects of Fedora:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "The FAQ on the Fedora Project website"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/FAQ\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "The documents available from the Fedora Documentation Project Web site"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "The Linux Documentation Project (LDP)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.tldp.org/\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "The Red Hat Enterprise Linux documentation, much of which also applies to Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://www.redhat.com/docs/manuals/enterprise/\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Many other organizations and individuals also provide tutorials and HOWTOs for Fedora on their Web sites."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Joining the Fedora Community"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora Project is driven by the individuals that contribute to it. Community members provide support and documentation to other users, help to improve the software included in Fedora by testing, and develop new software alongside the programmers employed by Red Hat. The results of this work are available to all."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To make a difference, start here:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<ulink url=\"http://join.fedoraproject.org/\" />"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server-config-bios.po b/cs-CZ/pxe-server-config-bios.po
new file mode 100644
index 0000000..d95af52
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server-config-bios.po
@@ -0,0 +1,175 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring for BIOS"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <application>tftp-server</application> is not yet installed, run <command>yum install tftp-server</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <application>tftp-server</application> config file at <filename>/etc/xinet.d/tftp</filename>, change the <parameter>disabled</parameter> parameter from <literal>yes</literal> to <literal>no</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure your DHCP server to use the boot images packaged with SYSLINUX. (If you do not have a DHCP server installed, refer to the <citetitle>DHCP Servers</citetitle> chapter in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename> might look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  option space pxelinux;\n"
+"  option pxelinux.magic code 208 = string;\n"
+"  option pxelinux.configfile code 209 = text;\n"
+"  option pxelinux.pathprefix code 210 = text;\n"
+"  option pxelinux.reboottime code 211 = unsigned integer 32;\n"
+"\n"
+"  subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+"          option routers 10.0.0.254;\n"
+"          range 10.0.0.2 10.0.0.253;\n"
+"\n"
+"          class \"pxeclients\" {\n"
+"                  match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";\n"
+"                  next-server 10.0.0.1;\n"
+"                 \n"
+"                  if option arch = 00:06 {\n"
+"                          filename \"pxelinux/bootia32.efi\";\n"
+"                  } else if option arch = 00:07 {\n"
+"                          filename \"pxelinux/bootx64.efi\";\n"
+"                  } else {\n"
+"                          filename \"pxelinux/pxelinux.0\";\n"
+"                  }\n"
+"          }\n"
+"\n"
+"          host example-ia32 {\n"
+"                  hardware ethernet XX:YY:ZZ:11:22:33;\n"
+"                  fixed-address 10.0.0.2;\n"
+"          }\n"
+"  }\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "You now need the <filename>pxelinux.0</filename> file from the SYSLINUX package installed with Fedora. Create a <filename>pxelinux</filename> directory within <filename>tftpboot</filename> and copy <filename>pxelinux.0</filename> into it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux</command>\n"
+"<command>cp /usr/share/syslinux/pxelinux.0 /var/lib/tftpboot/pxelinux</command>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a <filename>pxelinux.cfg</filename> directory within <filename>pxelinux</filename>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add a config file to this directory. The file should either be named <filename>default</filename> or named after the IP address. For example, if your machine's IP address is 10.0.0.1, the filename would be <filename>0A000001</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample config file at <filename>/var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/default</filename> might look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"default vesamenu.c32\n"
+"prompt 1\n"
+"timeout 600\n"
+"\n"
+"display boot.msg\n"
+"\n"
+"label linux\n"
+"  menu label ^Install or upgrade an existing system\n"
+"  menu default\n"
+"  kernel vmlinuz\n"
+"  append initrd=initrd.img repo=http://dl.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases\n"
+"      /&PRODVER;/Fedora/x86_64/os/\n"
+"label vesa\n"
+"  menu label Install system with ^basic video driver\n"
+"  kernel vmlinuz\n"
+"  append initrd=initrd.img xdriver=vesa nomodeset repo=http://dl.fedoraproject.org\n"
+"      /pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Fedora/x86_64/os/\n"
+"label rescue\n"
+"  menu label ^Rescue installed system\n"
+"  kernel vmlinuz\n"
+"  append initrd=initrd.img rescue\n"
+"label local\n"
+"  menu label Boot from ^local drive\n"
+"  localboot 0xffff\n"
+"label memtest86\n"
+"  menu label ^Memory test\n"
+"  kernel memtest\n"
+"  append -\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If both the stage 2 installer image and the package repositories you intend to download from are on the same server, use the <command>repo=</command> boot option. If they are on separate servers, use <command>stage2=</command> instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For instructions on how to specify the installation source, refer to <xref linkend=\"ch-Installation_Phase_2-x86\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy the splash image into your <command>tftp</command> root directory:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cp /boot/grub/splash.xpm.gz /var/lib/tftpboot/pxelinux/splash.xpm.gz</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy the boot images into your <command>tftp</command> root directory:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command> cp /<replaceable>path/to</replaceable>/x86_64/os/images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img} /var/lib/tftpboot/pxelinux/rawhide-x86_64/</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot the system, and select the network device as your boot device when prompted."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server-config-efi.po b/cs-CZ/pxe-server-config-efi.po
new file mode 100644
index 0000000..e2cc38b
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server-config-efi.po
@@ -0,0 +1,202 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Configuring for EFI"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If <application>tftp-server</application> is not yet installed, run <command>yum install tftp-server</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the <application>tftp-server</application> config file at <filename>/etc/xinet.d/tftp</filename>, change the <parameter>disabled</parameter> parameter from <literal>yes</literal> to <literal>no</literal>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a directory path within <filename>tftpboot</filename> for the EFI boot images, and then copy them from your boot directory:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"<command>mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux</command>\n"
+"<command>mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux/bootx64.efi</command>\n"
+"<command>cp /boot/efi/EFI/redhat/grub.efi /var/lib/tftpboot/pxelinux/bootx64.efi</command>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure your DHCP server to use the EFI boot images packaged with GRUB. (If you do not have a DHCP server installed, refer to the <citetitle>DHCP Servers</citetitle> chapter in the <citetitle>Fedora Deployment Guide</citetitle>.)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename> might look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  option space PXE;\n"
+"  option PXE.mtftp-ip    code 1 = ip-address;\n"
+"  option PXE.mtftp-cport code 2 = unsigned integer 16;\n"
+"  option PXE.mtftp-sport code 3 = unsigned integer 16;\n"
+"  option PXE.mtftp-tmout code 4 = unsigned integer 8;\n"
+"  option PXE.mtftp-delay code 5 = unsigned integer 8;\n"
+"  option arch code 93 = unsigned integer 16; # RFC4578\n"
+"\n"
+"  subnet 10.0.0.0 netmask 255.255.255.0 {\n"
+"          option routers 10.0.0.254;\n"
+"          range 10.0.0.2 10.0.0.253;\n"
+"\n"
+"          class \"pxeclients\" {\n"
+"                  match if substring (option vendor-class-identifier, 0, 9) = \"PXEClient\";\n"
+"                  next-server 10.0.0.1;\n"
+"                 \n"
+"                  if option arch = 00:06 {\n"
+"                          filename \"pxelinux/bootia32.efi\";\n"
+"                  } else if option arch = 00:07 {\n"
+"                          filename \"pxelinux/bootx64.efi\";\n"
+"                  } else {\n"
+"                          filename \"pxelinux/pxelinux.0\";\n"
+"                  }\n"
+"          }\n"
+"\n"
+"          host example-ia32 {\n"
+"                  hardware ethernet XX:YY:ZZ:11:22:33;\n"
+"                  fixed-address 10.0.0.2;\n"
+"          }\n"
+"  }\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configuring a DHCP server for IPv6 differs slightly. Crucially, the <filename>filename</filename> option must be replaced with a <filename>bootfile-url</filename> string. Both identify the boot file that the PXE <command>tftp</command> process should download, but each is specific to the version of the IP protocol being used. <filename>bootfile-url</filename> specifies an IPv6 network location for the boot file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> might look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"  default-lease-time 2592000;\n"
+"  preferred-lifetime 604800;\n"
+"  option dhcp-renewal-time 3600;\n"
+"  option dhcp-rebinding-time 7200;\n"
+"  option dhcp6.name-servers 3ffe:501:ffff:100:200:ff:fe00:3f3e;\n"
+"  option dhcp6.domain-search \"test.example.com\",\"example.com\";\n"
+"  option dhcp6.info-refresh-time 21600;\n"
+"  dhcpv6-lease-file-name \"/var/lib/dhcpd/dhcpd6.leases\";\n"
+"\n"
+"  subnet6 3ffe:501:ffff:100::/64 {\n"
+"	  range6 3ffe:501:ffff:100::10 3ffe:501:ffff:100::;\n"
+"	  range6 3ffe:501:ffff:100:: temporary;\n"
+"	  prefix6 3ffe:501:ffff:100:: 3ffe:501:ffff:111:: /64;\n"
+"	  \n"
+"	  option dhcp6.bootfile-url \"tftp://[3ffe:501:ffff:100::1]/grubx64.efi\";\n"
+"	  option dhcp6.name-servers 3ffe:501:ffff:100::1;\n"
+"\n"
+"	 }\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In a Secure Boot environment, the configuration file must specify that the <application>shim</application> utility be downloaded rather than the GRUB image. No other file can be downloaded via <command>tftp</command> in Secure Boot mode. <application>shim</application> is specified using the <filename>filename</filename> option in IPv4 configurations and the <filename>bootfile-url</filename> option in IPv6 configurations."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the <application>shim</application> utility is downloaded and validated, it will automatically download the GRUB image. This image must be named either <filename>grub.efi</filename> or <filename>grubx64.efi</filename> and be available at the same location as <application>shim</application> and be accessible by <command>tftp</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <application>shim-signed</application> package is available in the Fedora yum repository. For more information on Secure Boot, refer to the <citetitle>Fedora UEFI Secure Boot Guide</citetitle>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Create a <filename>pxelinux.cfg</filename> directory within <filename>pxelinux</filename>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mkdir /var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Add a config file to this directory. The file should either be named <filename>efidefault</filename> or named after the IP address. For example, if your machine's IP address is 10.0.0.1, the filename would be <filename>0A000001</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "A sample config file at <filename>/var/lib/tftpboot/pxelinux/pxelinux.cfg/efidefault</filename> might look like:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "\n"
+"default=0\n"
+"timeout=1\n"
+"splashimage=(nd)/splash.xpm.gz\n"
+"hiddenmenu\n"
+"title RHEL\n"
+"        root (nd)\n"
+"        kernel /rawhide-x86_64/vmlinuz\n"
+"        initrd /rawhide-x86_64/initrd.img\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For instructions on how to specify the installation source, refer to <xref linkend=\"ch-Installation_Phase_2-x86\" />"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy the splash image into your <command>tftp</command> root directory:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cp /boot/grub/splash.xpm.gz /var/lib/tftpboot/pxelinux/splash.xpm.gz</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Copy the boot images into your <command>tftp</command> root directory:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command> cp /<replaceable>path/to</replaceable>/x86_64/os/images/pxeboot/{vmlinuz,initrd.img} /var/lib/tftpboot/pxelinux/rawhide-x86_64/</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Reboot the system, and select the network device as your boot device when prompted."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server-manual.po b/cs-CZ/pxe-server-manual.po
new file mode 100644
index 0000000..59312a8
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server-manual.po
@@ -0,0 +1,134 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Manually configure a PXE server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary> <secondary>overview</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The following steps must be performed to prepare for a PXE installation:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the network (NFS, FTP, HTTP) server to export the installation tree."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the files on the <command>tftp</command> server necessary for PXE booting."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure which hosts are allowed to boot from the PXE configuration."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the <command>tftp</command> service."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure DHCP."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot the client, and start the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting up the Network Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary> <secondary>setting up the network server</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "First, configure an NFS, FTP, or HTTP server to export the entire installation tree for the version and variant of Fedora to be installed. Refer to <xref linkend=\"s1-steps-network-installs-x86\" /> for detailed instructions."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "PXE Boot Configuration"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary> <secondary>configuration</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The next step is to copy the files necessary to start the installation to the <command>tftp</command> server so they can be found when the client requests them. The <command>tftp</command> server is usually the same server as the network server exporting the installation tree."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "BIOS and EFI configuration differs for this procedure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Adding a Custom Boot Message"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary> <secondary>boot message, custom</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Optionally, modify <filename>/tftpboot/linux-install/msgs/boot.msg</filename> to use a custom boot message."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Performing the PXE Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: indexterm
+#, no-c-format
+msgid "<primary>PXE installations</primary> <secondary>performing</secondary>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For instructions on how to configure the network interface card with PXE support to boot from the network, consult the documentation for the NIC. It varies slightly per card."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your NIC does not support PXE booting, you can still PXE boot your system by using the <application>gPXE</application> bootloader. The Fedora Project does not distribute <application>gPXE</application> &mdash; refer to the Etherboot Project website at <ulink url=\"http://etherboot.org/wiki/start\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "After the system boots the installation program, refer to the <xref linkend=\"ch-guimode-x86\" />."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server-para-1.po b/cs-CZ/pxe-server-para-1.po
new file mode 100644
index 0000000..2b92d0c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server-para-1.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora allows for installation over a network using the NFS, FTP, or HTTP protocols. A network installation can be started from a boot CD-ROM, a bootable flash memory drive, or by using the <option>repo=</option> boot option with the Fedora DVD. Alternatively, if the system to be installed contains a network interface card (NIC) with Pre-Execution Environment (PXE) support, it can be configured to boot from files on another networked system rather than local media such as a DVD."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server-para-2.po b/cs-CZ/pxe-server-para-2.po
new file mode 100644
index 0000000..5626367
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server-para-2.po
@@ -0,0 +1,19 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For a PXE network installation, the client's NIC with PXE support sends out a broadcast request for DHCP information. The DHCP server provides the client with an IP address, other network information such as name server, the IP address or hostname of the <command>tftp</command> server (which provides the files necessary to start the installation program), and the location of the files on the <command>tftp</command> server. This is possible because of PXELINUX, which is part of the <filename>syslinux</filename> package."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/pxe-server.po b/cs-CZ/pxe-server.po
new file mode 100644
index 0000000..8b90484
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/pxe-server.po
@@ -0,0 +1,337 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting Up an Installation Server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Experience Required"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This appendix is intended for users with previous Linux experience. If you are a new user, you may want to install using minimal boot media or the distribution DVD instead."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The instructions in this appendix configures an automated install server. The default configuration includes destruction of all existing data on all disks for hosts that install using this method. This is often different from other network install server configurations which may provide for an interactive installation experience."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In the past, administrators needed to perform a great deal of manual configuration to produce an installation server. However, if you have a server running Fedora or a similar operating system on your local network, you can use <package>cobbler</package> to perform these tasks. To configure a PXE server manually, see <xref linkend=\"sn-pxe-server-manual\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To perform the tasks in this section, switch to the <systemitem class=\"username\">root</systemitem> account with the command <command>su -</command>. As an alternative, you can run a command with the <option>-c</option> option, using the form <command>su -c '<replaceable>command</replaceable>'</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting Up <package>cobbler</package>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install <package>cobbler</package> use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>yum -y install cobbler</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The <command>cobbler</command> command can check its own settings for validity and report the results. Run the following command to check the settings:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cobbler check</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Verify SELinux is configured for <package>cobbler</package>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>setsebool -P httpd_can_network_connect_cobbler 1</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Other SELinux booleans may apply, and can be listed with:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>getsebool -a|grep cobbler</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Change the settings in the <filename>/etc/cobbler/settings</filename> file to reflect the IP address information for the server. You must change at least the <option>server</option> and <option>next_server</option> options, although these options may point to the same IP address."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are not already running a DHCP server, you should also change the <option>manage_dhcp</option> option to <userinput>1</userinput>. If you are running a DHCP server, configure it according to the instructions found in the <package>syslinux</package> package documentation. For more information, refer to your local files <filename>/usr/share/doc/syslinux-<replaceable>version</replaceable>/syslinux.doc</filename> and <filename>/usr/share/doc/syslinux-<replaceable>version</replaceable>/pxelinux.doc</filename>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Setting Up the Distribution"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To set up a distribution from a full Fedora DVD or ISO image, use this procedure."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Network Locations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To create a local mirror from an existing network source, skip this section and refer instead to <xref linkend=\"sn-cobbler-mirror\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using a DVD disc or ISO image, Create a directory mount point:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mkdir /mnt/dvd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To mount a physical DVD disc, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mount -o context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /dev/dvd /mnt/dvd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To mount a DVD ISO image, use the following command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>mount -ro loop,context=system_u:object_r:httpd_sys_content_t:s0 /path/to/image.iso /mnt/dvd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "If SELinux enabled, use the default label"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If SELinux is enabled, use the default <command>iso9660_t</command> label instead of <command>httpd_sys_content_t</command>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To support NFS installation, create a file <filename>/etc/exports</filename> and add the following line to it:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "/mnt/dvd *(ro,async)"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the NFS server using the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>/sbin/service rpcbind start\n"
+"/sbin/service nfs start</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To support HTTP installation, use <command>yum</command> to install the Apache web server if it is not already installed:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>yum -y install httpd</command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Make a link to the mounted disc in the Apache public content area:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>ln -s /mnt/dvd /var/www/html/<replaceable>distro</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Mirroring a Network Location"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have discs or ISO images for a distribution, you can use <command>cobbler</command> to create an installation server. The <command>cobbler</command> command can fetch the distribution over the network as part of the import process."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Locate the distribution on the network. The location may be on the local network or reached at a remote site via FTP, HTTP, or rsync protocols."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Importing the Distribution"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To offer a distribution through more than one installation method, perform additional <command>cobbler import</command> tasks using a different name for each method. For best results, use the installation method as part of the name, so it appears in the client's boot menu."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To import the DVD disc or ISO distribution into <command>cobbler</command>, run this command:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cobbler import --path=/mnt/dvd --name=<replaceable>distro_name</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For <replaceable>distro_name</replaceable>, substitute a meaningful name for the distribution."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To import a local or remote network distribution into <command>cobbler</command>, run this command. Replace <replaceable>network_URI</replaceable> with the URI you found in <xref linkend=\"sn-cobbler-mirror\" />, and <replaceable>distro_name</replaceable> as above:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cobbler import --path=<replaceable>network_URI</replaceable> --name=<replaceable>distro_name</replaceable></command>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Importing a Source"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When <command>cobbler</command> imports a distribution with the commands above, it copies all the files to the server's local storage, which may take some time."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you do not want to make local copies of the distribution because clients can already reach its location, use the <option>--available-as</option> option."
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "<command>cobbler import --path=/mnt/dvd --name=<replaceable>distro_name</replaceable> --available-as=<replaceable>network_URI</replaceable></command>\n"
+"<command>cobbler import --path=<replaceable>network_URI</replaceable> --name=<replaceable>distro_name</replaceable> --available-as=<replaceable>network_URI</replaceable></command>\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "For <replaceable>nework_URI</replaceable>, substitute the appropriate network location of the distribution. This URI indicates how the server makes the distribution available to its clients. The examples above assume that your <command>cobbler</command> server reaches the mirror location at the same URI as the clients. If not, substitute an appropriate URI for the <option>--path</option> option. The following examples are URI locations that work if you have been following the procedures in this section, and your server's IP address is <systemitem class=\"ipaddress\">192.168.1.1</systemitem>:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<uri>nfs://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/mnt/dvd</uri>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<uri>http://<replaceable>192.168.1.1</replaceable>:/distro</uri>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If necessary, replace <replaceable>192.168.1.1</replaceable> with the IP address for your <command>cobbler</command> server."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Run the command <command>cobbler sync</command> to apply the changes. To check that your <command>cobbler</command> server is listening on the correct ports, use the <command>netstat -lp</command> command."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firewall Considerations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Depending on your server's configuration, you may need to use the <command>system-config-securitylevel</command> command to permit access to some or all of these network services:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "67 or bootps, for the DHCP/BOOTP server"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "69 or tftp, for providing the PXE loader"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "80 or http, if the <command>cobbler</command> server is to provide HTTP installation service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "20 and 21 or ftp, if the <command>cobbler</command> server is to provide FTP installation service"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "111 or sunrpc, if the <command>cobbler</command> server is to provide NFS installation service"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/techref.po b/cs-CZ/techref.po
new file mode 100644
index 0000000..6f0c1a5
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/techref.po
@@ -0,0 +1,149 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Other Technical Documentation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about <indexterm> <primary>Anaconda</primary> </indexterm> <application>anaconda</application>, the Fedora installation program, visit the project Web page: <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Anaconda\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Both <command>anaconda</command> and Fedora systems use a common set of software components. For detailed information on key technologies, refer to the Web sites listed below:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Boot Loader"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora uses the <indexterm> <primary>GRUB</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> <command>GRUB</command> boot loader. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/grub/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Disk Partitioning"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora uses <command>parted</command> to partition disks. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/parted/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Storage Management"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>LVM</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> Logical Volume Management (LVM) provides administrators with a range of facilities to manage storage. By default, the Fedora installation process formats drives as LVM volumes. Refer to <ulink url=\"http://www.tldp.org/HOWTO/LVM-HOWTO/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Audio Support"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Linux kernel used by Fedora incorporates <indexterm> <primary>PulseAudio</primary> </indexterm> PulseAudio audio server. For more information about PulseAudio, refer to the project documentation: <ulink url=\"http://www.pulseaudio.org/wiki/Documentation\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Graphics System"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Both the installation system and Fedora use the <indexterm> <primary>Xorg</primary> </indexterm> <command>Xorg</command> suite to provide graphical capabilities. Components of <command>Xorg</command> manage the display, keyboard and mouse for the desktop environments that users interact with. Refer to <ulink url=\"http://www.x.org/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Remote Displays"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora and <command>anaconda</command> include <indexterm> <primary>VNC (Virtual Network Computing)</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> VNC (Virtual Network Computing) software to enable remote access to graphical displays. For more information about VNC, refer to the documentation on the RealVNC Web site: <ulink url=\"http://www.realvnc.com/documentation.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Command-line Interface"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "By default, Fedora uses the GNU <command>bash</command> shell to provide a command-line interface. The GNU Core Utilities complete the command-line environment. Refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/bash/bash.html\" /> for more information on <command>bash</command>. To learn more about the GNU Core Utilities, refer to <ulink url=\"http://www.gnu.org/software/coreutils/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Remote System Access"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora incorporates the <indexterm> <primary>OpenSSH</primary> <seealso>SSH</seealso> </indexterm> OpenSSH suite to provide remote access to the system. The SSH <indexterm> <primary>SSH (Secure SHell)</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> service enables a number of functions, which include access to the command-line from other systems, remote command execution, and network file transfers. During the installation process <command>anaconda</command> may use the <command>scp</command> <indexterm> <primary>scp</primary> <seealso>SSH</seealso> </indexterm> feature of OpenSSH to transfer crash reports to remote systems. Refer to the OpenSSH Web site for more information: <ulink url=\"http://www.openssh.com/\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Access Control"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>SELinux</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> SELinux provides Mandatory Access Control (MAC) capabilities that supplement the standard Linux security features. Refer to the SELinux Project Pages for more information: <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/selinux-guide\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Firewall"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Linux kernel used by Fedora incorporates the <command>netfilter</command> framework to provide <indexterm> <primary>firewall</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> firewall features. The Netfilter project website provides documentation for both <command>netfilter</command>, and the <command>iptables</command> administration facilities: <ulink url=\"http://netfilter.org/documentation/index.html\" />."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Software Installation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Fedora uses <indexterm> <primary>yum</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> <command>yum</command> to manage the RPM packages that make up the system. Refer to <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/yum/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
+#. Tag: term
+#, no-c-format
+msgid "Virtualization"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<indexterm> <primary>Virtualization</primary> <secondary>documentation</secondary> </indexterm> Virtualization provides the capability to simultaneously run multiple operating systems on the same computer. Fedora also includes tools to install and manage the secondary systems on a Fedora host. You may select virtualization support during the installation process, or at any time thereafter. Refer to the <citetitle>Fedora Virtualization Guide</citetitle> available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> for more information."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/upgrading-fedora.po b/cs-CZ/upgrading-fedora.po
new file mode 100644
index 0000000..cb4e65d
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/upgrading-fedora.po
@@ -0,0 +1,43 @@
+# peartown <josef.hruska at upcmail.cz>, 2012. #zanata
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-16 03:51-0400\n"
+"Last-Translator: peartown <josef.hruska at upcmail.cz>\n"
+"Language-Team: <>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Upgrading an Existing System"
+msgstr "Přechod na vyšší verzi systému"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If your system contains a Fedora installation, a dialog appears asking "
+"whether you want to upgrade that installation. To perform an upgrade of an "
+"existing system, choose the appropriate installation from the drop-down list"
+" and select <guibutton>Next</guibutton>."
+msgstr ""
+"Obsahuje-li váš systém instalaci Fedory, objeví se dialog, který se dotáže, "
+"zda chcete instalovat vyšší verzi (upgrade). K provedení přechodu současného"
+" systému na vyšší verzi vyberte příslušnou instalaci z rozbalovacího seznamu"
+" a zvolte <guibutton>Další</guibutton>."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "The upgrade screen"
+msgstr "Obrazovka přechodu na vyšší verzi (upgrade)"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The upgrade screen."
+msgstr "Obrazovka přechodu na vyšší verzi."
diff --git a/cs-CZ/vnc_Installation_Chapter.po b/cs-CZ/vnc_Installation_Chapter.po
new file mode 100644
index 0000000..366e6ac
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/vnc_Installation_Chapter.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Using VNC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Now that you have installed a VNC viewer application and selected a VNC mode for use in anaconda, you are ready to begin the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installation Example"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The easiest way to perform an installation using VNC is to connect another computer directly to the network port on the target system. The laptop on a datacenter crash cart usually fills this role. If you are performing your installation this way, make sure you follow these steps:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Connect the laptop or other workstation to the target system using a crossover cable. If you are using regular patch cables, make sure you connect the two systems using a small hub or switch. Most recent Ethernet interfaces will automatically detect if they need to be crossover or not, so it may be possible to connect the two systems directly using a regular patch cable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Configure the VNC viewer system to use a RFC 1918 address with no gateway. This private network connection will only be used for the purpose of installation. Configure the VNC viewer system to be 192.168.100.1/24. If that address is in use, just pick something else in the RFC 1918 address space that is available to you."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the installation on the target system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Booting the installation DVD."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If booting the installation DVD, make sure <command>vnc</command> is passed as a boot parameter. To add the <command>vnc</command> parameter, you will need a console attached to the target system that allows you to interact with the boot process. Enter the following at the prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "boot: <userinput>linux vnc</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Boot over the network."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If the target system is configured with a static IP address, add the <command>vnc</command> command to the kickstart file. If the target system is using DHCP, add <command>vnc vncconnect=<replaceable>HOST</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]</command> to the boot arguments for the target system. HOST is the IP address or DNS host name of the VNC viewer system. Specifying the port is optional. Enter the following at the prompt:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "boot: <userinput>linux vnc vncconnect=<replaceable>HOST</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When prompted for the network configuration on the target system, assign it an available RFC 1918 address in the same network you used for the VNC viewer system. For example, 192.168.100.2/24."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "This IP address is only used during installation. You will have an opportunity to configure the final network settings, if any, later in the installer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once the installer indicates it is starting anaconda, you will be instructed to connect to the system using the VNC viewer. Connect to the viewer and follow the graphical installation mode instructions found in the product documentation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart Considerations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If your target system will be booting over the network, VNC is still available. Just add the <command>vnc</command> command to the kickstart file for the system. You will be able to connect to the target system using your VNC viewer and monitor the installation progress. The address to use is the one the system is configured with via the kickstart file."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are using DHCP for the target system, the reverse <command>vnc vncconnect</command> method may work better for you. Rather than adding the <command>vnc</command> boot parameter to the kickstart file, add the <command>vnc vncconnect=<replaceable>HOST</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]</command> parameter to the list of boot arguments for the target system. For HOST, put the IP address or DNS host name of the VNC viewer system. Specifying the port is optional. See the next section for more details on using the vncconnect mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Firewall Considerations"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you are performing the installation where the VNC viewer system is a workstation on a different subnet from the target system, you may run in to network routing problems. VNC works fine so long as your viewer system has a route to the target system and ports 5900 and 5901 are open. If your environment has a firewall, make sure ports 5900 and 5901 are open between your workstation and the target system."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "In addition to passing the <command>vnc</command> boot parameter, you may also want to pass the <command>vncpassword</command> parameter in these scenarios. While the password is sent in plain text over the network, it does provide an extra step before a viewer can connect to a system. Once the viewer connects to the target system over VNC, no other connections are permitted. These limitations are usually sufficient for installation purposes."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Important"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Be sure to use a temporary password for the <command>vncpassword</command> option. It should not be a password you use on any systems, especially a real root password."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If you continue to have trouble, consider using the <command>vnc vncconnect</command> parameter. In this mode of operation, you start the viewer on your system first telling it to listen for an incoming connection. Pass <command>vnc vncconnect=<replaceable>HOST</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]</command> at the boot prompt and the installer will attempt to connect to the specified HOST (either a hostname or IP address). Specifying the port is optional."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/vnc_Modes_Chapter.po b/cs-CZ/vnc_Modes_Chapter.po
new file mode 100644
index 0000000..649ab66
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/vnc_Modes_Chapter.po
@@ -0,0 +1,115 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VNC Modes in Anaconda"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda offers two modes for VNC installation. The mode you select will depend on the network configuration in your environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Direct Mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Direct mode VNC in anaconda is when the client initiates a connection to the VNC server running in anaconda. Anaconda will tell you when to initiate this connection in the VNC viewer. Direct mode can be activated by either of the following commands:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify <command>vnc</command> as a boot argument."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Specify the <command>vnc</command> command in the kickstart file used for installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "When you activate VNC mode, anaconda will complete the first stage of the installer and then start VNC to run the graphical installer. The installer will display a message on the console in the following format:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "Running anaconda <replaceable>VERSION</replaceable>, the <replaceable>PRODUCT</replaceable> system installer - please wait...\n"
+""
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda will also tell you the IP address and display number to use in your VNC viewer. At this point, you need to start the VNC viewer and connect to the target system to continue the installation. The VNC viewer will present anaconda to you in graphical mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "There are some disadvantages to direct mode, including:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Requires visual access to the system console to see the IP address and port to connect the VNC viewer to."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Requires interactive access to the system console to complete the first stage of the installer."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "If either of these disadvantages would prevent you from using direct mode VNC in anaconda, then connect mode is probably more suited to your environment."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Connect Mode"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Certain firewall configurations or instances where the target system is configured to obtain a dynamic IP address may cause trouble with the direct VNC mode in anaconda. In addition, if you lack a console on the target system to see the message that tells you the IP address to connect to, then you will not be able to continue the installation."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The VNC connect mode changes how VNC is started. Rather than anaconda starting up and waiting for you to connect, the VNC connect mode allows anaconda to automatically connect to your view. You won't need to know the IP address of the target system in this case."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To activate the VNC connect mode, pass the <command>vnc vncconnect</command> boot parameter:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "boot: <userinput>linux vnc vncconnect=<replaceable>HOST</replaceable>[:<replaceable>port</replaceable>]</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Replace HOST with your VNC viewer's IP address or DNS host name. Specifying the port is optional. Before starting the installation process on the target system, start up your VNC viewer and have it wait for an incoming connection."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Start the installation and when your VNC viewer displays the graphical installer, you are ready to go."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/vnc_References_Chapter.po b/cs-CZ/vnc_References_Chapter.po
new file mode 100644
index 0000000..4ac239f
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/vnc_References_Chapter.po
@@ -0,0 +1,44 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "References"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VNC description at Wikipedia: <ulink url=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc\">http://en.wikipedia.org/wiki/Vnc</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TigerVNC: <ulink url=\"http://tigervnc.sourceforge.net/\">http://tigervnc.sourceforge.net/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "RFC 1918 - Address Allocation for Private Networks: <ulink url=\"http://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt\">http://www.ietf.org/rfc/rfc1918.txt</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Anaconda boot options: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options\">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Options</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Kickstart documentation: <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart\">http://fedoraproject.org/wiki/Anaconda/Kickstart</ulink>"
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/vnc_VNC_Whitepaper.po b/cs-CZ/vnc_VNC_Whitepaper.po
new file mode 100644
index 0000000..39b029c
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/vnc_VNC_Whitepaper.po
@@ -0,0 +1,49 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Installing Through VNC"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "The Fedora installer (<application>anaconda</application>) offers you two interactive modes of operation. The original mode is a text-based interface. The newer mode uses GTK+ and runs in the X Window environment. This chapter explains how you can use the graphical installation mode in environments where the system lacks a proper display and input devices typically associated with a workstation. This scenario is typical of systems in datacenters, which are often installed in a rack environment and do not have a display, keyboard, or mouse. Additionally, a lot of these systems even lack the ability to connect a graphical display. Given that enterprise hardware rarely needs that ability at the physical system, this hardware configuration is acceptable."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Even in these environments, however, the graphical installer remains the recommended method of installation. The text mode environment lacks a lot of capabilities found in the graphical mode. Many users still feel that the text mode interface provides them with additional power or configuration ability not found in the graphical version. The opposite is true. Much less development effort is put in to the text-mode environment and specific things (for example, LVM configuration, partition layout, package selection, and bootloader configuration) are deliberately left out of the text mode environment. The reasons for this are:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Less screen real estate for creating user interfaces similar to those found in the graphical mode."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Difficult internationalization support."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Desire to maintain a single interactive installation code path."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "<application>Anaconda</application> therefore includes a <application>Virtual Network Computing</application> (VNC) mode that allows the graphical mode of the installer to run locally, but display on a system connected to the network. Installing in VNC mode provides you with the full range of installation options, even in situations where the system lacks a display or input devices."
+msgstr ""
+
diff --git a/cs-CZ/vnc_Viewer_Chapter.po b/cs-CZ/vnc_Viewer_Chapter.po
new file mode 100644
index 0000000..58273a6
--- /dev/null
+++ b/cs-CZ/vnc_Viewer_Chapter.po
@@ -0,0 +1,64 @@
+# 
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: application/x-publican; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "VNC Viewer"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Performing a VNC installation requires a VNC viewer running on your workstation or other terminal computer. Locations where you might want a VNC viewer installed:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Your workstation"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Laptop on a datacenter crash cart"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VNC is open source software licensed under the GNU General Public License."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "VNC clients are available in the repositories of most Linux distributions. Use your package manager to search for a client for your chosen distribution. For example, on Fedora, install the <package>tigervnc</package> package:"
+msgstr ""
+
+#. Tag: screen
+#, no-c-format
+msgid "# <userinput>yum install tigervnc</userinput>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "TightVNC is available for Windows at <ulink url=\"http://www.tightvnc.com/\">http://www.tightvnc.com/</ulink>"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "MacOS X includes built-in VNC support as of version 10.5. In the <application>Finder</application>, click the <guilabel>Go</guilabel> menu and choose <guilabel>Connect to Server</guilabel>. In the server address field, you can type <command>vnc://<replaceable>SERVER</replaceable>:<replaceable>DISPLAY</replaceable></command>, where SERVER is the IP address or DNS host name of the VNC server you wish to connect to and DISPLAY is the VNC display number (usually 1), and click <guilabel>Connect</guilabel>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "Once you have verified you have a VNC viewer available, it's time to start the installation."
+msgstr ""
+
diff --git a/da-DK/Author_Group.po b/da-DK/Author_Group.po
index b8b8db9..a772f00 100644
--- a/da-DK/Author_Group.po
+++ b/da-DK/Author_Group.po
@@ -5,14 +5,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-10-16 05:35-0400\n"
 "Last-Translator: Keld Simonsen <keld at rap.dk>\n"
 "Language-Team: <da at li.org>\n"
-"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
diff --git a/da-DK/Revision_History.xml b/da-DK/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/da-DK/Revision_History.xml
+++ b/da-DK/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/da-DK/intro.po b/da-DK/intro.po
index fb968da..950a39e 100644
--- a/da-DK/intro.po
+++ b/da-DK/intro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Denne manual hjælper dig med installere Fedora Core på stationære, bærbare og server-maskiner. Installationssystemet er tilstrækkeligt fleksibelt at bruge selv om du ikke har nogen tidligere erfaring med Linux eller netværk. Hvis du vælger standardmulighederne leverer Fedora Core et komplet operativsystem for stationære maskiner, inklusive produktivitetsapplikationer, Internet-tilbehør og skrivebordsværktøjer."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/de-DE/Article_Info.po b/de-DE/Article_Info.po
index ad38c98..6d39899 100644
--- a/de-DE/Article_Info.po
+++ b/de-DE/Article_Info.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -34,12 +34,8 @@ msgstr "Installations-Schnellstart-Anleitung"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Herunterladen und Installieren von Fedora &PRODVER; auf den meisten Desktop-"
-"Computern oder Laptops"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Herunterladen und Installieren von Fedora &PRODVER; auf den meisten Desktop-Computern oder Laptops"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -48,16 +44,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Dieses Dokument zeigt Ihnen, wie Sie Fedora herunterladen und installieren. "
-"Es deckt nicht jedes mögliche Szenario ab, aber es beschreibt Schritte, die "
-"in den meisten Situationen auf der gängigsten Hardware funktionieren."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Dieses Dokument zeigt Ihnen, wie Sie Fedora herunterladen und installieren. Es deckt nicht jedes mögliche Szenario ab, aber es beschreibt Schritte, die in den meisten Situationen auf der gängigsten Hardware funktionieren."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Author_Group.po b/de-DE/Author_Group.po
index a41b455..f6b173d 100644
--- a/de-DE/Author_Group.po
+++ b/de-DE/Author_Group.po
@@ -1,58 +1,27 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
-# German translation of Fedora Install Guide
-# 
-# Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
-# Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
-# Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
-# Dominik Sandjaja <dominiksandjaja at fedoraproject.org>, 2008.
-# Tim Richert <info at richert.it>, 2008.
-# Daniela Kugelmann <dkugelma at redhat.com >, 2008.
-# Micha Pietsch <barney at fedoraproject.org>, 2008.
-# Cornelius Neckenig <tbull at fedoraproject.org>, 2009.
-# Jens Maucher <jensm at fedoraproject.org>, 2009.
-# Hedda Peters <hpeters at redhat.com>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 01:51-0500\n"
-"Last-Translator: Hedda Peters <hpeters at redhat.com>\n"
-"Language-Team: \n"
+"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 01:32-0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: German <trans-de at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: de-DE\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
-"X-Poedit-Language: german\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Reed"
+msgid "Documentation Project"
 msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 9fcf15b..4a04276 100644
--- a/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/de-DE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -34,45 +34,22 @@ msgstr "Ihren Computer von der CD starten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Schalten Sie den Computer ein, legen Sie die Fedora &PRODVER; Live-CD in Ihr"
-" CD oder DVD-Laufwerk, und starten Sie den Computer mit dem Medium neu. "
-"Idealerweise sehen Sie den Fedora Start-Bildschirm und einen 10 Sekunden "
-"Countdown:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Schalten Sie den Computer ein, legen Sie die Fedora &PRODVER; Live-CD in Ihr CD oder DVD-Laufwerk, und starten Sie den Computer mit dem Medium neu. Idealerweise sehen Sie den Fedora Start-Bildschirm und einen 10 Sekunden Countdown:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Der Fedora Live-CD Start-Bildschirm"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Der Start Bildschirm zeigt einen Countdown."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Falls Sie diesen Bildschirm nicht sehen, müssen Sie ggf. manuell eine Option"
-" auswählen, damit Ihr Computer von der CD startet. Starten Sie Ihren "
-"Computer und beobachten Sie die BIOS-Meldungen, die Ihnen zeigen, welche "
-"Tasten Sie benutzen können für entweder:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Falls Sie diesen Bildschirm nicht sehen, müssen Sie ggf. manuell eine Option auswählen, damit Ihr Computer von der CD startet. Starten Sie Ihren Computer und beobachten Sie die BIOS-Meldungen, die Ihnen zeigen, welche Tasten Sie benutzen können für entweder:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -86,16 +63,11 @@ msgstr "das BIOS Konfigurationswerkzeug"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Die Boot-Menü-Option ist zu empfehlen. Finden Sie keine solche "
-"Eingabeaufforderung, schauen Sie in das Handbuch für Ihr System oder Ihr "
-"Motherboard, um die richtige Tastenkombination zu erfahren. Auf vielen "
-"System wird die Taste <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> oder <keycap>Delete</keycap> "
-"verwendet."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Die Boot-Menü-Option ist zu empfehlen. Finden Sie keine solche Eingabeaufforderung, schauen Sie in das Handbuch für Ihr System oder Ihr Motherboard, um die richtige Tastenkombination zu erfahren. Auf vielen System wird die Taste <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> oder <keycap>Delete</keycap> verwendet."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Der Start Bildschirm zeigt einen Countdown."
+
diff --git a/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po b/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 05fd656..5a53b92 100644
--- a/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/de-DE/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -34,153 +34,48 @@ msgstr "Brennen der Abbilddatei auf eine CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Die genaue Abfolge der nötigen Schritte, um eine CD von einer Abbilddatei zu"
-" erstellen, ist von Computer zu Computer sehr verschieden, abhängig vom "
-"Betriebssystem und dem installierten Brennprogramm. Betrachten Sie dieses "
-"Verfahren daher als allgemeinen Leitfaden. Unter Umständen können Sie auf "
-"Ihrem Computer bestimmte Schritte weglassen oder aber müssen einige der "
-"Schritte in einer abweichenden Reihenfolge von der hier beschriebenen "
-"durchführen."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Die genaue Abfolge der nötigen Schritte, um eine CD von einer Abbilddatei zu erstellen, ist von Computer zu Computer sehr verschieden, abhängig vom Betriebssystem und dem installierten Brennprogramm. Betrachten Sie dieses Verfahren daher als allgemeinen Leitfaden. Unter Umständen können Sie auf Ihrem Computer bestimmte Schritte weglassen oder aber müssen einige der Schritte in einer abweichenden Reihenfolge von der hier beschriebenen durchführen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Vergewissern Sie sich, dass Ihr Brennprogramm dazu in der Lage ist, CDs aus "
-"Abbilddateien zu erzeugen. Auf die meisten Brennprogramme trifft dies zu, es"
-" gibt jedoch Ausnahmen."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Vergewissern Sie sich, dass Ihr Brennprogramm dazu in der Lage ist, CDs aus Abbilddateien zu erzeugen. Auf die meisten Brennprogramme trifft dies zu, es gibt jedoch Ausnahmen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Beachten Sie insbesondere, dass die in Windows XP und Windows Vista "
-"integrierte Brennfunktion keine CDs von Abbildern brennen kann, und dass "
-"ältere Windows-Betriebssysteme über keine standardmäßig installierten "
-"Brennfunktionen verfügen. Wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem"
-" installiert ist, benötigen Sie also zusätzliche Software für diese Aufgabe."
-" Beliebte Brenn-Software für Windows, die Sie unter Umständen bereits auf "
-"Ihrem Computer installiert haben, ist z.B. <application>Nero Burning "
-"ROM</application> oder <application>Roxio Creator</application>. Wenn auf "
-"Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem läuft und Sie keine Brenn-Software"
-" besitzen (oder sich unsicher sind, ob Ihre Brenn-Software CDs von "
-"Abbilddateien brennen kann), ist <application>InfraRecorder</application> "
-"eine gute Alternative. Die Software ist kostenlos, quelloffen, und unter "
-"<ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> verfügbar."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Beachten Sie insbesondere, dass die in Windows XP und Windows Vista integrierte Brennfunktion keine CDs von Abbildern brennen kann, und dass ältere Windows-Betriebssysteme über keine standardmäßig installierten Brennfunktionen verfügen. Wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem installiert ist, benötigen Sie also zusätzliche Software für diese Aufgabe. Beliebte Brenn-Software für Windows, die Sie unter Umständen bereits auf Ihrem Computer installiert haben, ist z.B. <application>Nero Burning ROM</application> oder <application>Roxio Creator</application>. Wenn auf Ihrem Computer ein Windows-Betriebssystem läuft und Sie keine Brenn-Software besitzen (oder sich unsicher sind, ob Ihre Brenn-Software CDs von Abbilddateien brennen kann), ist <application>InfraRecorder</application> eine gute Alternative. Die Software ist kostenlos, quelloffen, und unter <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> verfügbar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Die <application>Disk Utility</application> Software, die standardmäßig mit "
-"Mac OS&nbsp;X auf Apple-Computern installiert wird, hat die Fähigkeit, CDs "
-"von Abbildern zu brennen, bereits integriert. Gebräuchliche Brenn-Software "
-"für Linux, wie <application>Brasero</application> oder "
-"<application>K3b</application>, besitzt ebenfalls diese Fähigkeit."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Die <application>Disk Utility</application> Software, die standardmäßig mit Mac OS&nbsp;X auf Apple-Computern installiert wird, hat die Fähigkeit, CDs von Abbildern zu brennen, bereits integriert. Gebräuchliche Brenn-Software für Linux, wie <application>Brasero</application> oder <application>K3b</application>, besitzt ebenfalls diese Fähigkeit."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Legen Sie eine leere, beschreibbare CD in den CD- bzw. DVD-Brenner Ihres "
-"Computers ein. Auf einigen Computern öffnet sich daraufhin ein Fenster, das "
-"verschiedene Optionen zur Auswahl stellt. Falls Sie ein solches Fenster "
-"sehen, suchen Sie nach einer Option, die das Brennprogramm Ihrer Wahl "
-"startet. Falls Sie keine derartige Option sehen, schließen Sie das Fenster "
-"und starten das Programm manuell."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Legen Sie eine leere, beschreibbare CD in den CD- bzw. DVD-Brenner Ihres Computers ein. Auf einigen Computern öffnet sich daraufhin ein Fenster, das verschiedene Optionen zur Auswahl stellt. Falls Sie ein solches Fenster sehen, suchen Sie nach einer Option, die das Brennprogramm Ihrer Wahl startet. Falls Sie keine derartige Option sehen, schließen Sie das Fenster und starten das Programm manuell."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Starten Sie Ihr Brennprogramm. Auf einigen Computern können Sie dazu mit der"
-" rechten Maustaste (oder Strg-Klick) auf die Abbilddatei klicken und die "
-"Menüoption mit der Bezeichnung <guilabel>Abbild auf CD kopieren</guilabel> "
-"oder <guilabel>CD- oder DVD-Abbild kopieren</guilabel> o. ä. wählen. Andere "
-"Computer bieten Ihnen eine Menüoption, mit der das Brennprogramm Ihrer Wahl "
-"geöffnet wird, entweder direkt, oder mit einer Option wie "
-"<guimenuitem>Öffnen mit</guimenuitem>. Falls keine dieser Optionen auf Ihrem"
-" Computer verfügbar sind, starten Sie das Programm mit Hilfe des "
-"entsprechenden Symbols auf dem Desktop, mit Hilfe eines Anwendungsmenüs wie "
-"z. B. das <guimenu>Start</guimenu>-Menü in Windows-Betriebssystemen, oder in"
-" dem Mac-<filename>Anwendungen</filename>-Verzeichnis."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Starten Sie Ihr Brennprogramm. Auf einigen Computern können Sie dazu mit der rechten Maustaste (oder Strg-Klick) auf die Abbilddatei klicken und die Menüoption mit der Bezeichnung <guilabel>Abbild auf CD kopieren</guilabel> oder <guilabel>CD- oder DVD-Abbild kopieren</guilabel> o. ä. wählen. Andere Computer bieten Ihnen eine Menüoption, mit der das Brennprogramm Ihrer Wahl geöffnet wird, entweder direkt, oder mit einer Option wie <guimenuitem>Öffnen mit</guimenuitem>. Falls keine dieser Optionen auf Ihrem Computer verfügbar sind, starten Sie das Programm mit Hilfe des entsprechenden Symbols auf dem Desktop, mit Hilfe eines Anwendungsmenüs wie z. B. das <guimenu>Start</guimenu>-Menü in Windows-Betriebssystemen, oder in dem Mac-<filename>Anwendungen</filename>-Verzeichnis."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"Wählen Sie in Ihrem Brennprogramm die Option, von einer Abbilddatei zu "
-"brennen. In <application>Nero Burning ROM</application> heißt diese Option "
-"beispielsweise <guimenuitem>Image brennen</guimenuitem> und befindet sich im"
-" <guimenu>Datei</guimenu>-Menü."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "Wählen Sie in Ihrem Brennprogramm die Option, von einer Abbilddatei zu brennen. In <application>Nero Burning ROM</application> heißt diese Option beispielsweise <guimenuitem>Image brennen</guimenuitem> und befindet sich im <guimenu>Datei</guimenu>-Menü."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Beachten Sie, dass Sie diesen Schritt überspringen können, wenn Sie "
-"bestimmte Brennprogramme wie z.B. <application>Disk Utility</application> "
-"unter Mac OS&nbsp;X verwenden."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Beachten Sie, dass Sie diesen Schritt überspringen können, wenn Sie bestimmte Brennprogramme wie z.B. <application>Disk Utility</application> unter Mac OS&nbsp;X verwenden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Suchen Sie nach der Fedora Live-Abbilddatei, welche Sie vorhin "
-"heruntergeladen haben, und wählen Sie sie zum Brennen."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Suchen Sie nach der Fedora Live-Abbilddatei, welche Sie vorhin heruntergeladen haben, und wählen Sie sie zum Brennen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -194,23 +89,6 @@ msgstr "Prüfen der CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Nachdem der Brennvorgang abgeschlossen ist, gehen Sie zur CD und überprüfen "
-"deren Inhalt. Wenn die CD korrekt gebrannt wurde, sollte sie eine Reihe von "
-"Dateien und Verzeichnissen enthalten, u.a. <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename> und <filename>isolinux</filename>. Falls Sie nur "
-"eine einzige Datei sehen namens "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, dann haben Sie das "
-"Abbild selbst auf CD gebrannt, anstatt eine CD von der Abbilddatei zu "
-"erstellen. In diesem Fall können Sie diese CD nicht verwenden und müssen es "
-"erneut versuchen."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Nachdem der Brennvorgang abgeschlossen ist, gehen Sie zur CD und überprüfen deren Inhalt. Wenn die CD korrekt gebrannt wurde, sollte sie eine Reihe von Dateien und Verzeichnissen enthalten, u.a. <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> und <filename>isolinux</filename>. Falls Sie nur eine einzige Datei sehen namens <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, dann haben Sie das Abbild selbst auf CD gebrannt, anstatt eine CD von der Abbilddatei zu erstellen. In diesem Fall können Sie diese CD nicht verwenden und müssen es erneut versuchen."
+
diff --git a/de-DE/Download_Fedora.po b/de-DE/Download_Fedora.po
index 96f6476..51b2d12 100644
--- a/de-DE/Download_Fedora.po
+++ b/de-DE/Download_Fedora.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -33,8 +33,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Herunterladen der Fedora Live-CD-Abbilddatei"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po b/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po
index e67ae91..4dd081c 100644
--- a/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/de-DE/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po b/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 4f0a4a2..afd4fb8 100644
--- a/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/de-DE/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: de-DE\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/de-DE/Introduction.po b/de-DE/Introduction.po
index 9657b98..3643dfb 100644
--- a/de-DE/Introduction.po
+++ b/de-DE/Introduction.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -33,21 +33,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Einführung"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie ein Fedora &PRODVER; Live-CD-Abbild "
-"herunterladen, dieses Abbild auf CD brennen, und mit Hilfe dieser CD Fedora "
-"&PRODVER; auf einem herkömmlichen Desktop- oder Laptop-Rechner installieren."
-" Dieses Handbuch ist keine vollständige Beschreibung des "
-"Installationsprozesses mitsamt aller Optionen &mdash; weitere Einzelheiten "
-"finden Sie im <citetitle>Fedora &PRODVER; Installationshandbuch</citetitle>,"
-" erhältlich unter <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-"
-"guide/f12/\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Dieses Handbuch beschreibt, wie Sie ein Fedora &PRODVER; Live-CD-Abbild herunterladen, dieses Abbild auf CD brennen, und mit Hilfe dieser CD Fedora &PRODVER; auf einem herkömmlichen Desktop- oder Laptop-Rechner installieren. Dieses Handbuch ist keine vollständige Beschreibung des Installationsprozesses mitsamt aller Optionen &mdash; weitere Einzelheiten finden Sie im <citetitle>Fedora &PRODVER; Installationshandbuch</citetitle>, erhältlich unter <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+
diff --git a/de-DE/Package_Selection-Live.po b/de-DE/Package_Selection-Live.po
index fe0c291..dc3cf89 100644
--- a/de-DE/Package_Selection-Live.po
+++ b/de-DE/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/de-DE/Requirements.po b/de-DE/Requirements.po
index 002b2be..21f6235 100644
--- a/de-DE/Requirements.po
+++ b/de-DE/Requirements.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -58,27 +58,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "eine leere, beschreibbare CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Falls Sie keine schnelle Internetanbindung besitzen oder Probleme haben, ein"
-" bootfähiges Medium zu erstellen, mag ein Download keine gute Wahl sein. "
-"Fedora-DVDs oder -CDs sind auf der ganzen Welt über eine Reihe Quellen zu "
-"einem geringen Preis verfügbar. Nutzen Sie die Internet-Suchmaschine Ihres "
-"Vertrauens, um einen Anbieter zu finden, oder sehen Sie unter <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> nach."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Falls Sie keine schnelle Internetanbindung besitzen oder Probleme haben, ein bootfähiges Medium zu erstellen, mag ein Download keine gute Wahl sein. Fedora-DVDs oder -CDs sind auf der ganzen Welt über eine Reihe Quellen zu einem geringen Preis verfügbar. Nutzen Sie die Internet-Suchmaschine Ihres Vertrauens, um einen Anbieter zu finden, oder sehen Sie unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> nach."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -103,63 +89,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Falls Ihr Computer kein CD- oder DVD-Laufwerk besitzt, oder aber nicht fähig"
-" ist, von diesen Laufwerken zu starten, können Sie Fedora stattdessen von "
-"einem USB-Speichermedium wie z.B. einem USB-Stick installieren. Anleitungen "
-"hierzu finden Sie auf der <citetitle>liveusb-creator</citetitle>-Seite unter"
-" <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Falls Ihr Computer kein CD- oder DVD-Laufwerk besitzt, oder aber nicht fähig ist, von diesen Laufwerken zu starten, können Sie Fedora stattdessen von einem USB-Speichermedium wie z.B. einem USB-Stick installieren. Anleitungen hierzu finden Sie auf der <citetitle>liveusb-creator</citetitle>-Seite unter <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"Haben Sie schon Fedora &PRODVER; auf einer CD, einer DVD oder einem Live-"
-"USB-Medium?"
+msgstr "Haben Sie schon Fedora &PRODVER; auf einer CD, einer DVD oder einem Live-USB-Medium?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Falls Sie Fedora &PRODVER; bereits auf CD, DVD oder Live-USB-Medium "
-"vorliegen haben, können Sie dennoch dieses Handbuch verwenden, da viele "
-"Schritte gleich sein werden. Gehen Sie vor bis zu<xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, und"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Falls Sie Fedora &PRODVER; bereits auf CD, DVD oder Live-USB-Medium vorliegen haben, können Sie dennoch dieses Handbuch verwenden, da viele Schritte gleich sein werden. Gehen Sie vor bis zu<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, und"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"folgen Sie den Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge, wenn Sie eine "
-"Fedora &PRODVER; Live-CD oder Live-USB-Medium haben."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "folgen Sie den Anweisungen in der angegebenen Reihenfolge, wenn Sie eine Fedora &PRODVER; Live-CD oder Live-USB-Medium haben."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"gehen Sie weiter zu <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>, wenn Sie eine Fedora"
-" &PRODVER; DVD oder den Satz von sechs CDs haben."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "gehen Sie weiter zu <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>, wenn Sie eine Fedora &PRODVER; DVD oder den Satz von sechs CDs haben."
+
diff --git a/de-DE/Revision_History.xml b/de-DE/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/de-DE/Revision_History.xml
+++ b/de-DE/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/de-DE/X86_Bootloader.po b/de-DE/X86_Bootloader.po
index ee960ea..c09dc44 100644
--- a/de-DE/X86_Bootloader.po
+++ b/de-DE/X86_Bootloader.po
@@ -196,13 +196,13 @@ msgstr "Red Hat bietet keinen Support für Bootloader von Drittanbietern."
 #~ msgstr "Klicken Sie auf <guilabel>Standard</guilabel> neben der gewünschten Bootpartition, um das Betriebssystem auszuwählen, das standardmäßig gebootet werden soll. Sie können mit der Installation erst dann fortfahren, wenn Sie ein standardmäßiges Boot-Abbild ausgewählt haben."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Installing in text mode"
-#~ msgstr "Wichtig — Installation im Textmodus"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Rescue Mode"
 #~ msgstr "Direkter Modus"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing in text mode"
+#~ msgstr "Wichtig — Installation im Textmodus"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -211,15 +211,15 @@ msgstr "Red Hat bietet keinen Support für Bootloader von Drittanbietern."
 #~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
 #~ msgstr "<guibutton>Bearbeiten</guibutton>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
+#~ msgstr "<application>GRUB</application> speichert das Passwort in verschlüsselter Form, so dass es <emphasis>nicht</emphasis> gelesen oder wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie das Boot-Passwort vergessen, booten Sie das System normal und ändern Sie dann den Passworteintrag unter <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Wenn Sie nicht booten können, könnte es sein, dass sie den \"Rettungsmodus\" auf der ersten Fedora-Disk benutzen können um das Passwort wiederherzustellen.  "
+
 # translation auto-copied from project Fedora Installation Guide, version f17,
 # document X86_Bootloader
 #~ msgid "Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "Bootloader-Konfiguration"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
-#~ msgstr "<application>GRUB</application> speichert das Passwort in verschlüsselter Form, so dass es <emphasis>nicht</emphasis> gelesen oder wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie das Boot-Passwort vergessen, booten Sie das System normal und ändern Sie dann den Passworteintrag unter <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Wenn Sie nicht booten können, könnte es sein, dass sie den \"Rettungsmodus\" auf der ersten Fedora-Disk benutzen können um das Passwort wiederherzustellen.  "
-
 # EXACT MATCH
 #, fuzzy
 #~ msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
diff --git a/de-DE/Your_installation_is_complete.po b/de-DE/Your_installation_is_complete.po
index 66fe6d3..f22aa16 100644
--- a/de-DE/Your_installation_is_complete.po
+++ b/de-DE/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.de.po to
 # German translation of Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Timo Trinks <ttrinks at redhat.com>, 2006.
 # Fabian Affolter <fab at fedoraproject.org>, 2007-2009.
 # Kai Werthwein <kai.werthwein at gmail.com>, 2007.
@@ -34,23 +34,11 @@ msgstr "Ihre Installation ist komplett"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora ist nun auf Ihrem Computer installiert. Melden Sie sich mit dem "
-"Benutzernamen und dem Passwort an, die Sie während des "
-"Installationsprozesses angelegt haben."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora ist nun auf Ihrem Computer installiert. Melden Sie sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, die Sie während des Installationsprozesses angelegt haben."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Weitere Informationen über Fedora finden Sie auf der Website des Fedora-"
-"Projekts unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Falls Sie "
-"Hilfe bei der Installation oder Verwendung von Fedora benötigen, werfen Sie "
-"einen Blick auf <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-"
-"help\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Weitere Informationen über Fedora finden Sie auf der Website des Fedora-Projekts unter <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Falls Sie Hilfe bei der Installation oder Verwendung von Fedora benötigen, werfen Sie einen Blick auf <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>."
+
diff --git a/de-DE/intro.po b/de-DE/intro.po
index 2008b79..059e5f8 100644
--- a/de-DE/intro.po
+++ b/de-DE/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/el-GR/Article_Info.po b/el-GR/Article_Info.po
index 74ad91e..11b5103 100644
--- a/el-GR/Article_Info.po
+++ b/el-GR/Article_Info.po
@@ -26,12 +26,8 @@ msgstr "Γρήγορος Οδηγός Εγκατάστασης"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Λήψη και εγκατάσταση του Fedora &PRODVER; στους περισσότερους desktop και "
-"laptop υπολογιστές"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Λήψη και εγκατάσταση του Fedora &PRODVER; στους περισσότερους desktop και laptop υπολογιστές"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -40,16 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Το αρχείο αυτό σας δείχνει πως να λάβετε και να εγκαταστήσετε το Fedora. Δεν"
-" καλύπτει κάθε πιθανό σενάριο, αλλά περιγράφει βήματα που θα δουλέψουν στις "
-"περισσότερες περιστάσεις στα πιο κοινά υλικά hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Το αρχείο αυτό σας δείχνει πως να λάβετε και να εγκαταστήσετε το Fedora. Δεν καλύπτει κάθε πιθανό σενάριο, αλλά περιγράφει βήματα που θα δουλέψουν στις περισσότερες περιστάσεις στα πιο κοινά υλικά hardware."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Author_Group.po b/el-GR/Author_Group.po
index 1e7c549..11ab752 100644
--- a/el-GR/Author_Group.po
+++ b/el-GR/Author_Group.po
@@ -1,16 +1,15 @@
-# translation of Fedora Install Guide to Greek
+# translation of install-guide.pot to Greek
 # Dimitris Glezos <dimitris at glezos.com>, 2007, 2008.
 # Stavros Giannouris <stavrosg at hellug.gr>, 2007.
 # Nikos Charonitakis  <nikosx at gmail.com>, 2007.
 # Dimitrios Typaldos <dtfedora at yahoo.com>, 2007.
-# Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-04 06:00-0500\n"
-"Last-Translator: Thalia Papoutsaki <saliyath at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-29 08:12-0400\n"
+"Last-Translator: nikosCharonitakis <nikosx at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <fedora-trans-el at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,30 +20,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Το Έργο Τεκμηρίωσης Linux (LDP)"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index d0c7440..4ca7318 100644
--- a/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/el-GR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -26,11 +26,7 @@ msgstr "Εκκινήστε τον υπολογιστή σας από το CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -38,29 +34,14 @@ msgstr ""
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Οθόνη εκκίνησης Fedora live CD "
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Στην οθόνη εκκίνησης υπάρχει ένας χρονομετρητής. "
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Αν δεν βλέπετε αυτή την οθόνη, ίσως να πρέπει να κάνετε χειροκίνητα μια "
-"επιλογή για να ξεκινήσει ο υπολογιστής σας από το CD. Ανάψτε τον υπολογιστή "
-"σας και παρακολουθήστε την αρχική οθόνη του BIOS για κάποιο δείκτη που "
-"υποδεικνύει ποιο κλειδί να χρησιμοποιήσετε:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Αν δεν βλέπετε αυτή την οθόνη, ίσως να πρέπει να κάνετε χειροκίνητα μια επιλογή για να ξεκινήσει ο υπολογιστής σας από το CD. Ανάψτε τον υπολογιστή σας και παρακολουθήστε την αρχική οθόνη του BIOS για κάποιο δείκτη που υποδεικνύει ποιο κλειδί να χρησιμοποιήσετε:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,17 +55,11 @@ msgstr "την εφαρμογή εγκατάστασης του BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Η επιλογή του μενού εκκίνησης είναι προτιμότερη. Αν δε μπορείτε να δείτε μία"
-" τέτοια προτροπή, συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του κατασκευαστή για το "
-"σύστημα του υπολογιστή σας, τη μητρική κάρτα σας, ή την κύρια κάρτα σας για "
-"το κατάλληλο πλήκτρο που χρειάζεται να πιέσετε. Στα περισσότερα συστήματα, "
-"το απαιτούμενο πλήκτρο είναι το <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> ή το πλήκτρο "
-"<keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Η επιλογή του μενού εκκίνησης είναι προτιμότερη. Αν δε μπορείτε να δείτε μία τέτοια προτροπή, συμβουλευτείτε την τεκμηρίωση του κατασκευαστή για το σύστημα του υπολογιστή σας, τη μητρική κάρτα σας, ή την κύρια κάρτα σας για το κατάλληλο πλήκτρο που χρειάζεται να πιέσετε. Στα περισσότερα συστήματα, το απαιτούμενο πλήκτρο είναι το <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> ή το πλήκτρο <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Στην οθόνη εκκίνησης υπάρχει ένας χρονομετρητής. "
+
diff --git a/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 4313a7a..0300c50 100644
--- a/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/el-GR/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -26,98 +26,47 @@ msgstr "Εγγράψτε το αρχείο εικόνας δίσκου σε CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -132,13 +81,6 @@ msgstr "Έλεγχος του CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
 msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Download_Fedora.po b/el-GR/Download_Fedora.po
index 1dfd1d7..e756131 100644
--- a/el-GR/Download_Fedora.po
+++ b/el-GR/Download_Fedora.po
@@ -25,8 +25,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po b/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po
index 921c489..d00f0ee 100644
--- a/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/el-GR/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 251a23f..3839c36 100644
--- a/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/el-GR/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/el-GR/Introduction.po b/el-GR/Introduction.po
index 543c487..e00af78 100644
--- a/el-GR/Introduction.po
+++ b/el-GR/Introduction.po
@@ -26,12 +26,6 @@ msgstr "Εισαγωγή"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Package_Selection-Live.po b/el-GR/Package_Selection-Live.po
index 8f3ad88..aad6461 100644
--- a/el-GR/Package_Selection-Live.po
+++ b/el-GR/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/el-GR/Requirements.po b/el-GR/Requirements.po
index 7ddbe91..b3883d1 100644
--- a/el-GR/Requirements.po
+++ b/el-GR/Requirements.po
@@ -50,27 +50,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ένα κενό, εγγράψιμο CD"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Αν δε διαθέτετε γρήγορα σύνδεση στο διαδίκτυο, ή αν έχετε κάποιο πρόβλημα "
-"στη δημιουργία μέσων εκκίνησης, η λήψη μπορεί να μην είναι η κατάλληλη "
-"επιλογή. Μέσα διανομής Fedora CD και DVD είναι διαθέσιμα από έναν αριθμό "
-"πηγών δικτύου σε όλον τον κόσμο με ελάχιστα έξοδα. Χρησιμοποιήστε μία μηχανή"
-" αναζήτησης διαδικτύου για τον εντοπισμό κάποιου πωλητή, ή ανατρέξτε στο "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Αν δε διαθέτετε γρήγορα σύνδεση στο διαδίκτυο, ή αν έχετε κάποιο πρόβλημα στη δημιουργία μέσων εκκίνησης, η λήψη μπορεί να μην είναι η κατάλληλη επιλογή. Μέσα διανομής Fedora CD και DVD είναι διαθέσιμα από έναν αριθμό πηγών δικτύου σε όλον τον κόσμο με ελάχιστα έξοδα. Χρησιμοποιήστε μία μηχανή αναζήτησης διαδικτύου για τον εντοπισμό κάποιου πωλητή, ή ανατρέξτε στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -95,23 +81,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -121,26 +96,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"προχωρήστε με τις οδηγίες στη σειρά αν έχετε Fedora &PRODVER; live CD ή live"
-" USB συσκευή."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "προχωρήστε με τις οδηγίες στη σειρά αν έχετε Fedora &PRODVER; live CD ή live USB συσκευή."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"προχωρήστε στο <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> εάν έχετε Fedora &PRODVER;"
-" DVD ή σετ από 6 CDs."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "προχωρήστε στο <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> εάν έχετε Fedora &PRODVER; DVD ή σετ από 6 CDs."
+
diff --git a/el-GR/Revision_History.xml b/el-GR/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/el-GR/Revision_History.xml
+++ b/el-GR/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/el-GR/X86_Bootloader.po b/el-GR/X86_Bootloader.po
index c150205..ec2bd67 100644
--- a/el-GR/X86_Bootloader.po
+++ b/el-GR/X86_Bootloader.po
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr ""
 msgid "The Fedora Project does not support third-party boot loaders."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "Rescue Mode"
+#~ msgstr "Λειτουργία διάσωσης (rescue)"
+
 #, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "Εγκατάσταση χωρίς μέσα"
 
-#~ msgid "Rescue Mode"
-#~ msgstr "Λειτουργία διάσωσης (rescue)"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
diff --git a/el-GR/Your_installation_is_complete.po b/el-GR/Your_installation_is_complete.po
index 1573b9c..6319a36 100644
--- a/el-GR/Your_installation_is_complete.po
+++ b/el-GR/Your_installation_is_complete.po
@@ -26,22 +26,11 @@ msgstr "Η εγκατάσταση σας ολοκληρώθηκε"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Το Fedora είναι πλέον εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Συνδεθείτε με το "
-"όνομα χρήστη και τον κωδικό που δημιουργήσατε κατά την διαδικασία της "
-"εγκατάστασης."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Το Fedora είναι πλέον εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό που δημιουργήσατε κατά την διαδικασία της εγκατάστασης."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Για να μάθετε περισσότερα για το Fedora, επισκεφθείτε τη σελίδα του Fedora "
-"Project στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Αν χρειάζεστε"
-" βοήθεια κατά την εγκατάσταση του Fedora, επισκεφθείτε το <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>. "
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Για να μάθετε περισσότερα για το Fedora, επισκεφθείτε τη σελίδα του Fedora Project στο <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Αν χρειάζεστε βοήθεια κατά την εγκατάσταση του Fedora, επισκεφθείτε το <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>. "
+
diff --git a/el-GR/intro.po b/el-GR/intro.po
index 9514a60..0f97867 100644
--- a/el-GR/intro.po
+++ b/el-GR/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Αυτό το εγχειρίδιο σας βοηθά να εγκαταστήσετε το Fedora σε υπολογιστές γραφείου, φορητούς υπολογιστές και διακομιστές. Το σύστημα εγκατάστασης είναι αρκετά ευέλικτο στη χρήση του ακόμη και στην περίπτωση που δεν έχετε προηγούμενες γνώσεις πάνω σε Linux ή δίκτυα υπολογιστών. Αν χρησιμοποιήσετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις, το Fedora παρέχει ένα ολοκληρωμένο λειτουργικό σύστημα επιφάνειας εργασίας, περιλαμβάνοντας εφαρμογές παραγωγικότητας, προγράμματα διαδικτύου, και άλλα εργαλεία."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/es-ES/Article_Info.po b/es-ES/Article_Info.po
index 561d240..d5bbb35 100644
--- a/es-ES/Article_Info.po
+++ b/es-ES/Article_Info.po
@@ -27,12 +27,8 @@ msgstr "Guía Rápida de Instalación"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Descarga e instalación de Fedora &PRODVER; en la mayoría de las computadoras"
-" de escritorio y portátiles"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Descarga e instalación de Fedora &PRODVER; en la mayoría de las computadoras de escritorio y portátiles"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -41,16 +37,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Este documento muestra cómo descargar e instalar Fedora. No cubre todos los "
-"posibles escenarios, pero describe los pasos que funcionarán en la mayoría "
-"de las situaciones con el hardware más común."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Este documento muestra cómo descargar e instalar Fedora. No cubre todos los posibles escenarios, pero describe los pasos que funcionarán en la mayoría de las situaciones con el hardware más común."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Author_Group.po b/es-ES/Author_Group.po
index 5b04c1b..79fa38e 100755
--- a/es-ES/Author_Group.po
+++ b/es-ES/Author_Group.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of installation-guide.pot to Spanish
+# translation of install-guide.pot to Spanish
 # Yelitza Louze <ylouze at redhat.com>, 2003, 2004, 2007.
 # Manuel Ospina <mospina at redhat.com>, 2007.
 # Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>
@@ -6,10 +6,10 @@
 # Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 12:29-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-11 01:51-0400\n"
 "Last-Translator: Domingo Becker <domingobecker at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Fedora Spanish <fedora-trans-es at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,30 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr "Proyecto de documentación"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "de Fedora"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Ingeniería de Servicios de Contenidos"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 9c336a9..668fa6b 100644
--- a/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/es-ES/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -27,44 +27,22 @@ msgstr "Inicie su computadora desde el CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Encienda su computadora, carge el CD Vivo de Fedora &PRODVER; en su unidad "
-"de CD o DVD, y reinicie la computadora con el disco puesto en la unidad. "
-"Idealmente, debería ver la pantalla de arranque de Fedora y un contador de "
-"diez segundos:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Encienda su computadora, carge el CD Vivo de Fedora &PRODVER; en su unidad de CD o DVD, y reinicie la computadora con el disco puesto en la unidad. Idealmente, debería ver la pantalla de arranque de Fedora y un contador de diez segundos:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "La pantalla de arranque del CD Vivo de Fedora"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "La pantalla de arranque muestra un contador regresivo."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Si no ve esta pantalla, puede necesitar seleccionar una opción manualmente "
-"para hacer que su computadora arranque desde el CD. Encienda la computadora "
-"y vea en la pantalla inicial del BIOS si dá alguna tecla para:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Si no ve esta pantalla, puede necesitar seleccionar una opción manualmente para hacer que su computadora arranque desde el CD. Encienda la computadora y vea en la pantalla inicial del BIOS si dá alguna tecla para:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -78,15 +56,11 @@ msgstr "el utilitario de configuración del BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver el indicador, "
-"consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard)"
-" de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos "
-"sistemas, la tecla es <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> o <keycap>Supr</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "La opción del menú de arranque es preferible. Si no puede ver el indicador, consulte la documentación del fabricante de la placa principal (motherboard) de su computadora, para averiguar cuál es la tecla correcta. En muchos sistemas, la tecla es <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> o <keycap>Supr</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "La pantalla de arranque muestra un contador regresivo."
+
diff --git a/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po b/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 7507dd4..877ecde 100644
--- a/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/es-ES/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -27,151 +27,48 @@ msgstr "Grabación del archivo imagen a un CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"La serie exacta de pasos para producir un CD desde un archivo imagen varía "
-"mucho de computadora en computadora, dependiendo del sistema operativo y del"
-" software de grabación instalado. Use este procedimiento como una guía "
-"general. Debe poder omitir ciertos pasos en su computadora, o puede tener "
-"que realizar algunos de ellos en un orden distinto al descripto aquí."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "La serie exacta de pasos para producir un CD desde un archivo imagen varía mucho de computadora en computadora, dependiendo del sistema operativo y del software de grabación instalado. Use este procedimiento como una guía general. Debe poder omitir ciertos pasos en su computadora, o puede tener que realizar algunos de ellos en un orden distinto al descripto aquí."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Asegúrese de que su software de grabación de disco puede quemar discos desde"
-" archivos imagen. Aunque esto es cierto en la mayoría de los programas para "
-"quemar discos, hay excepciones."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Asegúrese de que su software de grabación de disco puede quemar discos desde archivos imagen. Aunque esto es cierto en la mayoría de los programas para quemar discos, hay excepciones."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"En particular, note que la característica de quemar CD en Windows XP y en "
-"Windows Vista no pueden grabar CDs a partir de imágenes y que los sistemas "
-"operativos Windows anteriores no podían siquiera grabar CD en la instalación"
-" por defecto. Por lo tanto, si su computadora tiene el sistema operativo "
-"Windows instalado, necesitará un software adicional para hacer esto. "
-"Ejemplos de software de grabación de CD populares para Windows que quizás ya"
-" tenga instalado en su computadora incluyen a <application>Nero Burning "
-"ROM</application> y a <application>Roxio Creator</application>. Si usa el "
-"sistema oeprativo Windows en su computadora y no tiene software de grabado "
-"de disco instalado (o no está seguro de que el software puede grabar discos "
-"desde una imagen),  <application>InfraRecorder</application> es una "
-"alternativa disponible desde <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, y es libre y de código "
-"abierto."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "En particular, note que la característica de quemar CD en Windows XP y en Windows Vista no pueden grabar CDs a partir de imágenes y que los sistemas operativos Windows anteriores no podían siquiera grabar CD en la instalación por defecto. Por lo tanto, si su computadora tiene el sistema operativo Windows instalado, necesitará un software adicional para hacer esto. Ejemplos de software de grabación de CD populares para Windows que quizás ya tenga instalado en su computadora incluyen a <application>Nero Burning ROM</application> y a <application>Roxio Creator</application>. Si usa el sistema oeprativo Windows en su computadora y no tiene software de grabado de disco instalado (o no está seguro de que el software puede grabar discos desde una imagen),  <application>InfraRecorder</application> es una alternativa disponible desde <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, y es libre y de código abierto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"El software <application>Utilidad de Disco</application> instalado por "
-"defecto en computadoras Apple con Mac OS&nbsp;X tiene la capacidad de quemar"
-" CDs desde imágenes. La mayoría del software de quemado de CD para Linux, "
-"como  <application>Brasero</application> y <application>K3b</application>, "
-"también incluyen esta posibilidad."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "El software <application>Utilidad de Disco</application> instalado por defecto en computadoras Apple con Mac OS&nbsp;X tiene la capacidad de quemar CDs desde imágenes. La mayoría del software de quemado de CD para Linux, como  <application>Brasero</application> y <application>K3b</application>, también incluyen esta posibilidad."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Ingrese un CD limpio y escribible en la unidad de CD o DVD. En algunas "
-"computadoras, se abre una ventana y muestra varias opciones cuando inserta "
-"el disco. Si ve una ventana como ésta, busque una opción para lanzar su "
-"propio programa de grabación. Si no ve una opción así, cierre la ventana e "
-"inicie el programa manualmente."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Ingrese un CD limpio y escribible en la unidad de CD o DVD. En algunas computadoras, se abre una ventana y muestra varias opciones cuando inserta el disco. Si ve una ventana como ésta, busque una opción para lanzar su propio programa de grabación. Si no ve una opción así, cierre la ventana e inicie el programa manualmente."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Inicie su programa de quemado de disco. En algunas computadoras, se puede "
-"hacer esto haciendo clic (o Ctrl-Clic) en el archivo imagen y seleccionar "
-"una opción de menú con una etiqueta similar a <guilabel>Grabar al "
-"disco</guilabel> o <guilabel>Copiar la imagen de CD o DVD</guilabel>. Otras "
-"computadoras le pueden dar la opción de menú para abrirlo con su programa de"
-" grabación de disco, ya sea directamente o con una opción que diga "
-"<guimenuitem>Abrir con</guimenuitem>. Si ninguna de estas opciones están "
-"disponibles en su computadora, inicie el programa desde un ícono en su "
-"escritorio, en un menú de aplicaciones como el menú "
-"<guimenu>Inicio</guimenu> en Windowso la carpeta "
-"<filename>Aplicaciones</filename> en la Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Inicie su programa de quemado de disco. En algunas computadoras, se puede hacer esto haciendo clic (o Ctrl-Clic) en el archivo imagen y seleccionar una opción de menú con una etiqueta similar a <guilabel>Grabar al disco</guilabel> o <guilabel>Copiar la imagen de CD o DVD</guilabel>. Otras computadoras le pueden dar la opción de menú para abrirlo con su programa de grabación de disco, ya sea directamente o con una opción que diga <guimenuitem>Abrir con</guimenuitem>. Si ninguna de estas opciones están disponibles en su computadora, inicie el programa desde un ícono en su escritorio, en un menú de aplicaciones como el menú <guimenu>Inicio</guimenu> en Windowso la carpeta <filename>Aplicaciones</filename> en la Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"En su programa de quemado de disco, seleccione la opción para quemar un CD "
-"desde el archivo de imagen. Por ejemplo, en <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, esta opción se llama <guimenuitem>Grabar "
-"Imagen</guimenuitem> y está en el menú <guimenu>Archivo</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "En su programa de quemado de disco, seleccione la opción para quemar un CD desde el archivo de imagen. Por ejemplo, en <application>Nero Burning ROM</application>, esta opción se llama <guimenuitem>Grabar Imagen</guimenuitem> y está en el menú <guimenu>Archivo</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Note que se puede saltear este paso cuando se usa cierto software de quemado"
-" de CD; por ejemplo, la <application>Utilidad de Disco</application> en Mac "
-"OS&nbsp;X no lo necesita."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Note que se puede saltear este paso cuando se usa cierto software de quemado de CD; por ejemplo, la <application>Utilidad de Disco</application> en Mac OS&nbsp;X no lo necesita."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Vaya a la imagen de CD que descargó previamente y selecciónela para "
-"grabarla."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Vaya a la imagen de CD que descargó previamente y selecciónela para grabarla."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -185,22 +82,6 @@ msgstr "Verifique el CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Después que se completa el proceso de grabado, vaya al CD y verifique su "
-"contenido. Si se ha grabado el disco correctamente, debería contener un "
-"número de archivos y carpetas que incluyen a <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Si sólo ve un "
-"único archivo con el nombre "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, entonces ha grabado el "
-"archivo imagen como archivo en el CD, en vez de crear un CD con ese archivo "
-"imagen. En este caso, no se puede usar el CD y debe intentar nuevamente."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Después que se completa el proceso de grabado, vaya al CD y verifique su contenido. Si se ha grabado el disco correctamente, debería contener un número de archivos y carpetas que incluyen a <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Si sólo ve un único archivo con el nombre <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, entonces ha grabado el archivo imagen como archivo en el CD, en vez de crear un CD con ese archivo imagen. En este caso, no se puede usar el CD y debe intentar nuevamente."
+
diff --git a/es-ES/Download_Fedora.po b/es-ES/Download_Fedora.po
index 0922909..7270c7b 100644
--- a/es-ES/Download_Fedora.po
+++ b/es-ES/Download_Fedora.po
@@ -26,8 +26,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Descarga del archivo imagen del CD vivo de Fedora"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po b/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po
index a10958a..27df61f1 100644
--- a/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/es-ES/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po b/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po
index ae9ff80..bcf957a 100644
--- a/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/es-ES/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: es-ES\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/es-ES/Introduction.po b/es-ES/Introduction.po
index 021be18..5268016 100644
--- a/es-ES/Introduction.po
+++ b/es-ES/Introduction.po
@@ -27,19 +27,6 @@ msgstr "Introducción"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Esta guía muestra cómo descargar una imagen de CD vivo de Fedora &PRODVER;, "
-"grabarla en un disco y usar el disco para instalar Fedora &PRODVER; en un "
-"escritorio típico o computadora portátil. Esta guía no tiene una descripción"
-" completa del proceso de instalación y todas su opciones &mdash; para "
-"mayores detalles, vaya a la <citetitle>Guía de Instalación de Fedora "
-"&PRODVER;</citetitle>, disponible en <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Esta guía muestra cómo descargar una imagen de CD vivo de Fedora &PRODVER;, grabarla en un disco y usar el disco para instalar Fedora &PRODVER; en un escritorio típico o computadora portátil. Esta guía no tiene una descripción completa del proceso de instalación y todas su opciones &mdash; para mayores detalles, vaya a la <citetitle>Guía de Instalación de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponible en <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/es-ES/Package_Selection-Live.po b/es-ES/Package_Selection-Live.po
index 0fcc0d8..18bdacb 100644
--- a/es-ES/Package_Selection-Live.po
+++ b/es-ES/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/es-ES/Requirements.po b/es-ES/Requirements.po
index 2f11ce4..8c5ecd2 100644
--- a/es-ES/Requirements.po
+++ b/es-ES/Requirements.po
@@ -52,30 +52,13 @@ msgstr "un CD virgen, escribible."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Si usted no tiene una conexión rápida a Internet, o si tiene problemas "
-"creando el medio de arranque, el descargar puede que no sea una opción "
-"beneficiosa. Los medios de la distribución Fedora en DVD o CD están "
-"disponibles en una gran cantidad de fuentes a lo largo de todo el mundo a un"
-" costo mínimo. Utilice su motor de búsqueda Web favorito para localizar un "
-"vendedor o consulte en <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Si usted no tiene una conexión rápida a Internet, o si tiene problemas creando el medio de arranque, el descargar puede que no sea una opción beneficiosa. Los medios de la distribución Fedora en DVD o CD están disponibles en una gran cantidad de fuentes a lo largo de todo el mundo a un costo mínimo. Utilice su motor de búsqueda Web favorito para localizar un vendedor o consulte en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"La computadora en la que intenta instalar Fedora &PRODVER; desde el CD vivo "
-"debe tener:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "La computadora en la que intenta instalar Fedora &PRODVER; desde el CD vivo debe tener:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,35 +82,13 @@ msgstr "al menos 10GB de espacio en almacenamiento permanente (disco rígido)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Estas especificacioens representan lo mínimo necesario para usar Fedora en "
-"modo gráfico. Casi cualquier portátil o computadora de escritorio fabricada "
-"recientemente cumplirá con estos requerimientos. Para más detalle del "
-"equipamiento necesario para Fedora &PRODVER;, vea las <citetitle>Notas del "
-"Lanzamiento de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponible en <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Estas especificacioens representan lo mínimo necesario para usar Fedora en modo gráfico. Casi cualquier portátil o computadora de escritorio fabricada recientemente cumplirá con estos requerimientos. Para más detalle del equipamiento necesario para Fedora &PRODVER;, vea las <citetitle>Notas del Lanzamiento de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponible en <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Si su computadora no tiene una unidad de CD o DVD, o no puede arrancar desde"
-" esta unidad, entonces puede instalar Fedora desde un dispositivo de "
-"almacenamiento USB como un disco USB flash. Vaya a la página de <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> en <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\" /> para las instrucciones."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Si su computadora no tiene una unidad de CD o DVD, o no puede arrancar desde esta unidad, entonces puede instalar Fedora desde un dispositivo de almacenamiento USB como un disco USB flash. Vaya a la página de <citetitle>liveusb-creator</citetitle> en <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> para las instrucciones."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -136,29 +97,16 @@ msgstr "¿Ya tiene Fedora &PRODVER; en CD, DVD o medio USB vivo?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Si ya tiene Fedora &PRODVER; en un CD, DVD o medio vivo USB, todavía puede "
-"usar esta guía, dado que muchos pasos serán similares. Vaya a <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, y luego "
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Si ya tiene Fedora &PRODVER; en un CD, DVD o medio vivo USB, todavía puede usar esta guía, dado que muchos pasos serán similares. Vaya a <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, y luego "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"continue con las instrucciones en su orden si ya tiene un CD vivo o "
-"dispositivo USB vivo de Fedora &PRODVER;."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "continue con las instrucciones en su orden si ya tiene un CD vivo o dispositivo USB vivo de Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"vaya a <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> si tiene un DVD o el conjunto de "
-"seis CDs de Fedora &PRODVER;."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "vaya a <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> si tiene un DVD o el conjunto de seis CDs de Fedora &PRODVER;."
+
diff --git a/es-ES/Revision_History.xml b/es-ES/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/es-ES/Revision_History.xml
+++ b/es-ES/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/es-ES/Your_installation_is_complete.po b/es-ES/Your_installation_is_complete.po
index 994d517..30fd399 100644
--- a/es-ES/Your_installation_is_complete.po
+++ b/es-ES/Your_installation_is_complete.po
@@ -27,21 +27,11 @@ msgstr "Su instalación fue completada"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora ya está instalado en su computadora. Ingrese con el nombre de usuario"
-" y contraseña que creó durante el proceso de instalación."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora ya está instalado en su computadora. Ingrese con el nombre de usuario y contraseña que creó durante el proceso de instalación."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Para aprender más sobre Fedora, visite el sitio web del Proyecto Fedora en "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Si necesita ayuda para instalar"
-" o usar Fedora, visite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" "
-"/>."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Para aprender más sobre Fedora, visite el sitio web del Proyecto Fedora en <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Si necesita ayuda para instalar o usar Fedora, visite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/es-ES/intro.po b/es-ES/intro.po
index b951590..5396b14 100644
--- a/es-ES/intro.po
+++ b/es-ES/intro.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Este manual cubre la instalación de Fedora, una distribución de Linux construida con software libre y de código abierto. Este manual le ayuda a instalar Fedora en escritorios, portátiles y servidores. El sistema de instalación es lo suficientemente flexible como para ser usado incluso si usted no tiene experiencia previa ni conocimientos de Linux o redes de computación. Si escoge las opciones predeterminadas, Fedora le provee un un sistema operativo completo para su escritorio, incluyendo herramientas de productividad, utilidades para Internet y herramientas de escritorio."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "Este documento describe todas las opciones posibles de instalación, incluyendo aquellas que solamente son necesarias en circunstancias muy especiales. La <citetitle>Guía de instalación rápida de Fedora &PRODVER;</citetitle> ofrece un conjunto de instrucciones mucho más conciso para poder descargar, crear un disco de instalación, y finalmente instalar Fedora sobre una computadora de escritorio típica, o sobre una laptop. La <citetitle>Guía de instalación rápida de Fedora &PRODVER;</citetitle> está disponible en <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\"></ulink>.  "
 
 #. Tag: title
diff --git a/fa-IR/Author_Group.po b/fa-IR/Author_Group.po
index 4193282..53b4a5a 100644
--- a/fa-IR/Author_Group.po
+++ b/fa-IR/Author_Group.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-20 07:09-0400\n"
 "Last-Translator: Ali Fakoor <fakoor at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian Translation Team\n"
-"Language: fa\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 "X-Poedit-Country: Iran\n"
diff --git a/fa-IR/Revision_History.xml b/fa-IR/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/fa-IR/Revision_History.xml
+++ b/fa-IR/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/fa-IR/intro.po b/fa-IR/intro.po
index 5a9a580..9695a9a 100644
--- a/fa-IR/intro.po
+++ b/fa-IR/intro.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/fr-FR/Article_Info.po b/fr-FR/Article_Info.po
index 7e89ae6..23e9bd2 100644
--- a/fr-FR/Article_Info.po
+++ b/fr-FR/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -33,12 +33,8 @@ msgstr "Guide de mise en route rapide relatif à l'installation"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Télécharger et installer Fedora &PRODVER; sur la plupart des ordinateurs de "
-"bureau ou ordinateurs portables"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Télécharger et installer Fedora &PRODVER; sur la plupart des ordinateurs de bureau ou ordinateurs portables"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -47,16 +43,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Ce document explique la manière de télécharger et d'installer Fedora. Il ne "
-"couvre pas la totalité des scénarii possibles, mais décrit pas à pas les "
-"situations les plus courantes sur un matériel commun."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Ce document explique la manière de télécharger et d'installer Fedora. Il ne couvre pas la totalité des scénarii possibles, mais décrit pas à pas les situations les plus courantes sur un matériel commun."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Author_Group.po b/fr-FR/Author_Group.po
index 4aa2df7..8dcf205 100644
--- a/fr-FR/Author_Group.po
+++ b/fr-FR/Author_Group.po
@@ -1,56 +1,36 @@
-# translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
-# Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
+# DaGo <damien.gourbiere at gmail.com>, 2012.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
 # Decroux Fabien <fdecroux at redhat.com>, 2006.
+# Florent Le Coz <louizatakk at fedoraproject.org>, 2008.
 # Guillaume CHARDIN <guillaume.chardin at gmail.com>, 2006, 2007.
+# Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Michaël Ughetto <Telimektar1er at gmail.com>, 2008.
-# Florent Le Coz <louizatakk at fedoraproject.org>, 2008.
-# Robert-André Mauchin <zebob.m at pengzone.org>, 2008.
-# Charles-Antoine Couret <cacouret at wanadoo.fr>, 2009.
-# Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>, 2009.
+# Sam Friedmann <sam.friedmann at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 05:06-0500\n"
-"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-05 02:49-0400\n"
+"Last-Translator: Damien Gourbiere <dgourbiere at gmail.com>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Services de contenu d'ingénierie"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Projet de documentation"
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index a7b4a3b..414d33b 100644
--- a/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/fr-FR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -32,45 +32,22 @@ msgstr "Démarrer votre ordinateur depuis le CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Démarrez votre ordinateur, insérez le live CD de Fedora &PRODVER; dans le "
-"lecteur de CD ou de DVD puis redémarrez l'ordinateur avec le disque dans le "
-"lecteur. Idéalement, vous devriez rapidement voir l'écran de démarrage de "
-"Fedora et un compte à rebours de dix secondes."
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Démarrez votre ordinateur, insérez le live CD de Fedora &PRODVER; dans le lecteur de CD ou de DVD puis redémarrez l'ordinateur avec le disque dans le lecteur. Idéalement, vous devriez rapidement voir l'écran de démarrage de Fedora et un compte à rebours de dix secondes."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "L'écran de démarrage du live CD de Fedora"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "L'écran de démarrage affiche un compte à rebours."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Si vous ne voyez pas cet écran, vous devrez certainement activer "
-"manuellement une option permettant à l'ordinateur de démarrer depuis le CD. "
-"Démarrez votre ordinateur et cherchez pendant l'écran initial du BIOS "
-"l'indication informant la touche à utiliser pour :"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Si vous ne voyez pas cet écran, vous devrez certainement activer manuellement une option permettant à l'ordinateur de démarrer depuis le CD. Démarrez votre ordinateur et cherchez pendant l'écran initial du BIOS l'indication informant la touche à utiliser pour :"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -84,15 +61,11 @@ msgstr "l'utilitaire de configuration du BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Le menu de démarrage est préférable. Si vous ne voyez pas un tel message, "
-"consultez la documentation du fabricant de votre système ou de la carte mère"
-" afin de trouver la bonne touche. Sur de nombreux systèmes, la touche "
-"nécessaire peut être <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, ou encore <keycap>Suppr</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Le menu de démarrage est préférable. Si vous ne voyez pas un tel message, consultez la documentation du fabricant de votre système ou de la carte mère afin de trouver la bonne touche. Sur de nombreux systèmes, la touche nécessaire peut être <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, ou encore <keycap>Suppr</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "L'écran de démarrage affiche un compte à rebours."
+
diff --git a/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 346ae2a..d935340 100644
--- a/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/fr-FR/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -32,155 +32,48 @@ msgstr "Graver le ficher d'image disque sur un CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"La procédure exacte pour créer un CD depuis une image disque varie d'un "
-"ordinateur à l'autre, en fonction du système d'exploitation et du logiciel "
-"de gravure installés. Utilisez cette procédure comme un guide général. Vous "
-"serez peut-être amené à ne pas effectuer certaines étapes sur votre "
-"ordinateur, ou devrez peut-être effectuer les étapes dans un ordre différent"
-" que celui indiqué dans ce guide."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "La procédure exacte pour créer un CD depuis une image disque varie d'un ordinateur à l'autre, en fonction du système d'exploitation et du logiciel de gravure installés. Utilisez cette procédure comme un guide général. Vous serez peut-être amené à ne pas effectuer certaines étapes sur votre ordinateur, ou devrez peut-être effectuer les étapes dans un ordre différent que celui indiqué dans ce guide."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Assurez-vous que votre logiciel de gravure est capable de graver à partir "
-"d'une image disque. Bien que cette option soit disponible dans la plupart "
-"des logiciels de gravure, des exceptions subsistent."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Assurez-vous que votre logiciel de gravure est capable de graver à partir d'une image disque. Bien que cette option soit disponible dans la plupart des logiciels de gravure, des exceptions subsistent."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"En particulier, notez que les fonctionnalités de gravure incluses dans "
-"Windows XP et Windows Vista ne permettent pas de graver des images disques "
-"et que les versions antérieures de Windows ne disposent pas par défaut de "
-"fonctionnalités de gravure. C'est pourquoi si un système d'exploitation "
-"antérieur à Windows&nbsp;7 est installé sur votre ordinateur, vous devrez "
-"utiliser un logiciel additionnel pour effectuer cette opération. On peut "
-"citer comme exemples de logiciels de gravure populaires pour Windows "
-"<application>Nero Burning ROM</application> et <application>Roxio "
-"Creator</application>. Si un système d'exploitation Windows est installé sur"
-" votre ordinateur et que vous ne disposez pas de logiciel de gravure de CD "
-"(ou que le logiciel installé n'est pas capable de graver des images "
-"disques), <application>InfraRecorder</application> est une alternative libre"
-" et gratuite disponible depuis le site <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "En particulier, notez que les fonctionnalités de gravure incluses dans Windows XP et Windows Vista ne permettent pas de graver des images disques et que les versions antérieures de Windows ne disposent pas par défaut de fonctionnalités de gravure. C'est pourquoi si un système d'exploitation antérieur à Windows&nbsp;7 est installé sur votre ordinateur, vous devrez utiliser un logiciel additionnel pour effectuer cette opération. On peut citer comme exemples de logiciels de gravure populaires pour Windows <application>Nero Burning ROM</application> et <application>Roxio Creator</application>. Si un système d'exploitation Windows est installé sur votre ordinateur et que vous ne disposez pas de logiciel de gravure de CD (ou que le logiciel installé n'est pas capable de graver des images disques), <application>InfraRecorder</application> est une alternative libre et gratuite disponible depuis le site <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Le programme <application>Disk Utility</application> installé par défaut "
-"avec Mac OS&nbsp;X sur les ordinateurs Apple est capable de graver les "
-"images disques. La plupart des logiciels de gravure pour Linux, tels que "
-"<application>Brasero</application> et <application>K3b</application> dispose"
-" également de cette fonctionnalité."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Le programme <application>Disk Utility</application> installé par défaut avec Mac OS&nbsp;X sur les ordinateurs Apple est capable de graver les images disques. La plupart des logiciels de gravure pour Linux, tels que <application>Brasero</application> et <application>K3b</application> dispose également de cette fonctionnalité."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Insérez un disque vierge et inscriptible dans le graveur de CD ou de DVD. "
-"Sur certains ordinateurs, une fenêtre s'ouvre et affiche différentes options"
-" à l'insertion du disque. Si une telle fenêtre s'ouvre, cherchez y une "
-"option pour démarrer votre programme de gravure de CD. Si aucune option de "
-"la sorte n'est disponible, fermez la fenêtre et lancez le programme "
-"manuellement."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Insérez un disque vierge et inscriptible dans le graveur de CD ou de DVD. Sur certains ordinateurs, une fenêtre s'ouvre et affiche différentes options à l'insertion du disque. Si une telle fenêtre s'ouvre, cherchez y une option pour démarrer votre programme de gravure de CD. Si aucune option de la sorte n'est disponible, fermez la fenêtre et lancez le programme manuellement."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Lancez votre programme de gravure. Sur certains ordinateurs, vous pouvez le "
-"faire à l'aide d'un clic droit sur le fichier image puis en sélectionnant "
-"une option dans le menu semblable à <guilabel>Graver l'image sur le "
-"disque</guilabel>, ou <guilabel>Graver l'image sur le CD ou le "
-"DVD</guilabel>. D'autres ordinateurs proposeront une option pour démarrer le"
-" programme de gravure de votre choix, directement ou indirectement à l'aide "
-"d'une option telle que <guimenuitem>Ouvrir avec...</guimenuitem>. Si aucune "
-"de ces options n'est disponible sur votre ordinateur, lancez le programme "
-"depuis l'icône présente sur le bureau, depuis le menu des applications tel "
-"que le menu <guimenu>Démarrer</guimenu> sur les systèmes d'exploitations "
-"Windows, ou depuis le dossier <filename>Applications</filename> sur Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Lancez votre programme de gravure. Sur certains ordinateurs, vous pouvez le faire à l'aide d'un clic droit sur le fichier image puis en sélectionnant une option dans le menu semblable à <guilabel>Graver l'image sur le disque</guilabel>, ou <guilabel>Graver l'image sur le CD ou le DVD</guilabel>. D'autres ordinateurs proposeront une option pour démarrer le programme de gravure de votre choix, directement ou indirectement à l'aide d'une option telle que <guimenuitem>Ouvrir avec...</guimenuitem>. Si aucune de ces options n'est disponible sur votre ordinateur, lancez le programme depuis l'icône présente sur le bureau, depuis le menu des applications tel que le menu <guimenu>Démarrer</guimenu> sur les systèmes d'exploitations Windows, ou depuis le dossier <filename>Applications</filename> sur Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"Depuis votre programme de gravure, choisissez l'option permettant la gravure"
-" de CD depuis une image disque. Par exemple, dans <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, cette option est appelée  <guimenuitem>Graver "
-"l'image</guimenuitem> et est accessible depuis le menu "
-"<guimenu>Fichier</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "Depuis votre programme de gravure, choisissez l'option permettant la gravure de CD depuis une image disque. Par exemple, dans <application>Nero Burning ROM</application>, cette option est appelée  <guimenuitem>Graver l'image</guimenuitem> et est accessible depuis le menu <guimenu>Fichier</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Notez que vous pouvez ne devrez peut-être pas effectuer cette étape dans "
-"certains logiciels de gravure ; par exemple <application>Disk "
-"Utility</application> sur Mac OS&nbsp;X n'en a pas besoin."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Notez que vous pouvez ne devrez peut-être pas effectuer cette étape dans certains logiciels de gravure ; par exemple <application>Disk Utility</application> sur Mac OS&nbsp;X n'en a pas besoin."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Parcourez votre disque dur pour trouver le fichier image du live CD de "
-"Fedora que vous avez précédemment téléchargé et sélectionnez-le pour la "
-"gravure."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Parcourez votre disque dur pour trouver le fichier image du live CD de Fedora que vous avez précédemment téléchargé et sélectionnez-le pour la gravure."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -194,22 +87,6 @@ msgstr "Vérifier le CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Une fois la gravure achevée, parcourez le CD et vérifiez son contenu. Si le "
-"disque est correctement gravé, il devrait contenir un certain nombre de "
-"fichiers et de dossiers, dont <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, et <filename>isolinux</filename>. Si un seul "
-"fichier nommé <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, vous avez"
-" gravé le fichier de l'image disque sur le CD, au lieu de graver le disque "
-"en se basant sur le fichier image. Dans ce cas, votre CD est inutilisable et"
-" vous devez recommencer la procédure."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Une fois la gravure achevée, parcourez le CD et vérifiez son contenu. Si le disque est correctement gravé, il devrait contenir un certain nombre de fichiers et de dossiers, dont <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, et <filename>isolinux</filename>. Si un seul fichier nommé <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, vous avez gravé le fichier de l'image disque sur le CD, au lieu de graver le disque en se basant sur le fichier image. Dans ce cas, votre CD est inutilisable et vous devez recommencer la procédure."
+
diff --git a/fr-FR/Download_Fedora.po b/fr-FR/Download_Fedora.po
index 2017691..30a3c28 100644
--- a/fr-FR/Download_Fedora.po
+++ b/fr-FR/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -31,8 +31,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Télécharger le fichier image du live CD de Fedora"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po b/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po
index 79a04c8..e6141b9 100644
--- a/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/fr-FR/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po
index c82b9e8..0e1b33e 100644
--- a/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/fr-FR/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/fr-FR/Introduction.po b/fr-FR/Introduction.po
index ee510ae..6451b52 100644
--- a/fr-FR/Introduction.po
+++ b/fr-FR/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -32,20 +32,6 @@ msgstr "Introduction"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ce guide vous présente comment télécharger une image disque de Fedora "
-"&PRODVER;, comment graver une image sur un disque et comment utiliser ce "
-"disque pour installer Fedora &PRODVER; sur un ordinateur de bureau ou un "
-"ordinateur portable. Ce guide n'est pas une description complète du "
-"processus d'installation et de toutes ses options &mdash;. Pour obtenir plus"
-" d'informations, consultez le <citetitle>Guide d'installation de Fedora "
-"&PRODVER;</citetitle>, disponible sur <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Ce guide vous présente comment télécharger une image disque de Fedora &PRODVER;, comment graver une image sur un disque et comment utiliser ce disque pour installer Fedora &PRODVER; sur un ordinateur de bureau ou un ordinateur portable. Ce guide n'est pas une description complète du processus d'installation et de toutes ses options &mdash;. Pour obtenir plus d'informations, consultez le <citetitle>Guide d'installation de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponible sur <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/fr-FR/Package_Selection-Live.po b/fr-FR/Package_Selection-Live.po
index 8d207d7..1121629 100644
--- a/fr-FR/Package_Selection-Live.po
+++ b/fr-FR/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/fr-FR/Requirements.po b/fr-FR/Requirements.po
index 4746056..339d6a1 100644
--- a/fr-FR/Requirements.po
+++ b/fr-FR/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -48,9 +48,7 @@ msgstr "d'un ordinateur avec un graveur de CD ou de DVD."
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
-msgstr ""
-"d'un logiciel vous permettant de créer un CD depuis un fichier d'image "
-"disque."
+msgstr "d'un logiciel vous permettant de créer un CD depuis un fichier d'image disque."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -59,29 +57,13 @@ msgstr "d'un CD vierge inscriptible."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Si vous n'avez pas de connexion rapide à internet ou si vous rencontrez des "
-"problèmes pour créer un média amorçable, le téléchargement peut ne pas être "
-"une option. Des DVD et CD de Fedora sont disponibles depuis plusieurs "
-"fournisseurs partout dans le monde pour un coût minime. Utilisez votre "
-"moteur de recherche favori pour localiser un fournisseur, ou référez-vous à "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Si vous n'avez pas de connexion rapide à internet ou si vous rencontrez des problèmes pour créer un média amorçable, le téléchargement peut ne pas être une option. Des DVD et CD de Fedora sont disponibles depuis plusieurs fournisseurs partout dans le monde pour un coût minime. Utilisez votre moteur de recherche favori pour localiser un fournisseur, ou référez-vous à <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"L'ordinateur sur lequel vous souhaitez installer Fedora &PRODVER; à partir "
-"du Live CD doi avoir&nbsp;:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "L'ordinateur sur lequel vous souhaitez installer Fedora &PRODVER; à partir du Live CD doi avoir&nbsp;:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -105,36 +87,13 @@ msgstr "au moins 10&nbsp; Go d'espace disque disque permanent."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Il s'agit des recommandations minimales pour utiliser le mode graphique de "
-"Fedora. La plupart des ordinateurs portables ou de bureaux construit ces "
-"dernières années répondent à ces exigences. Pour plus pour d'informations "
-"sur les besoins matériels de Fedora &PRODVER;, se référer aux "
-"<citetitle>Notes de version de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponibles "
-"depuis <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Il s'agit des recommandations minimales pour utiliser le mode graphique de Fedora. La plupart des ordinateurs portables ou de bureaux construit ces dernières années répondent à ces exigences. Pour plus pour d'informations sur les besoins matériels de Fedora &PRODVER;, se référer aux <citetitle>Notes de version de Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponibles depuis <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD ou de DVD, ou s'il "
-"n'est pas capable de démarrer depuis ce lecteur, vous pouvez envisager "
-"d'installer Fedora depuis une unité de stockage USB amovible telle qu'une "
-"clé USB. Consultez la page <citetitle>liveusb-creator</citetitle> depuis "
-"<ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />pour de plus "
-"amples informations."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Si votre ordinateur ne comporte pas de lecteur de CD ou de DVD, ou s'il n'est pas capable de démarrer depuis ce lecteur, vous pouvez envisager d'installer Fedora depuis une unité de stockage USB amovible telle qu'une clé USB. Consultez la page <citetitle>liveusb-creator</citetitle> depuis <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />pour de plus amples informations."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -143,28 +102,16 @@ msgstr "Possédez-vous un CD, un DVD ou un média USB de Fedora &PRODVER; ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Si vous disposez déjà Fedora &PRODVER; sur un CD, un DVD ou un média USB, "
-"vous pouvez continuer de d'utiliser ce guide, car de nombreuses étapes sont "
-"similaires. Vous pouvez vous rendre directement à la section <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, puis"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Si vous disposez déjà Fedora &PRODVER; sur un CD, un DVD ou un média USB, vous pouvez continuer de d'utiliser ce guide, car de nombreuses étapes sont similaires. Vous pouvez vous rendre directement à la section <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, puis"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr "disposer de Fedora &PRODVER; sur un live CD ou un média USB."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"passez à <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> si vous diposez d'un DVD ou "
-"d'un jeu de six CD de Fedora &PRODVER;."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "passez à <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> si vous diposez d'un DVD ou d'un jeu de six CD de Fedora &PRODVER;."
+
diff --git a/fr-FR/Revision_History.xml b/fr-FR/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/fr-FR/Revision_History.xml
+++ b/fr-FR/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/fr-FR/X86_Bootloader.po b/fr-FR/X86_Bootloader.po
index 888c6fc..05b8e4f 100644
--- a/fr-FR/X86_Bootloader.po
+++ b/fr-FR/X86_Bootloader.po
@@ -221,16 +221,16 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Once you have loaded the GRUB boot screen, use the arrow keys to choose a boot label or type <keycap>e</keycap> for edit. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected."
 #~ msgstr "Après avoir chargé l'écran de démarrage de GRUB, utilisez les touches fléchées pour choisir une étiquette de démarrage ou saisissez <keycap>e</keycap> pour le modifier. Une liste d'éléments du fichier de configuration relatif à l'étiquette de démarrage sélectionnée s'affichera à l'écran."
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing in text mode"
-#~ msgstr "Installation sans média"
-
 # <title>Booting into Rescue Mode</title>
 # /home/i18n/cvs/en_US/cgs/rescuemode.idx:
 #, fuzzy
 #~ msgid "Rescue Mode"
 #~ msgstr "Démarrage en mode de secours"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Installing in text mode"
+#~ msgstr "Installation sans média"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -240,15 +240,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
 #~ msgstr "<guibutton>Ajouter</guibutton>"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
+#~ msgstr "<application>GRUB</application> stocke les mot de passe sous forme chiffrée, il ne peut donc <emphasis>pas</emphasis> être lu ou récupéré. Si vous oubliez le mot de passe, démarrez le système normalement et changez ensuite le mot de passe dans le fichier <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Si vous ne pouvez pas démarrer, vous pouvez peut-être démarrer en mode de secours grace au premier disque d'installation de Fedora afin de réinitialiser le mot de passe de GRUB."
+
 # <title>Boot Loader Configuration</title>
 # /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
 #~ msgid "Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "Configuration du chargeur de démarrage"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
-#~ msgstr "<application>GRUB</application> stocke les mot de passe sous forme chiffrée, il ne peut donc <emphasis>pas</emphasis> être lu ou récupéré. Si vous oubliez le mot de passe, démarrez le système normalement et changez ensuite le mot de passe dans le fichier <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Si vous ne pouvez pas démarrer, vous pouvez peut-être démarrer en mode de secours grace au premier disque d'installation de Fedora afin de réinitialiser le mot de passe de GRUB."
-
 # <title>Advanced Boot Loader Configuration</title>
 # /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
 #~ msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
@@ -329,6 +329,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Now that you have chosen which boot loader to install, you can also determine where you want the boot loader to be installed. You may install the boot loader in one of two places:"
 #~ msgstr "Maintenant que vous savez quel chargeur d'amorçage installer, vous devez déterminer l'endroit où il sera installé. À cet égard, deux options s'offrent à vous&nbsp;:"
 
+# <para>Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you
+# would like to rearrange the drive order. Changing the drive order may be
+# useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and
+# want to boot from the SCSI device.</para>
+# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
+#~ msgid "Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device."
+#~ msgstr "Cliquez sur le bouton <guibutton>Changer l'ordre des disques</guibutton> si vous souhaitez modifier l'ordre des disques ou si votre BIOS ne présente pas les disques dans le bon ordre. Cela peut s'avérer utile si vous avez plusieurs adaptateurs SCSI ou à la fois des adaptateurs SCSI et IDE et que vous souhaitez démarrer à partir du périphérique SCSI."
+
 # <para>Rescue mode provides the ability to boot a small &PROD; environment
 # entirely from a diskette, CD-ROM, or some other boot method instead of the
 # system's hard drive. There may be times when you are unable to get &PROD;
@@ -340,14 +348,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from boot media or some other boot method instead of the system's hard drive. There may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use rescue mode, try the following method:"
 #~ msgstr "Le mode de secours offre la possibilité de démarrer un petit environnement &PROD; entièrement à partir d'un média de démarrage ou grâce à une autre méthode de démarrage à la place du disque dur du système. Il arrive parfois que vous ne puissiez pas accéder à certains fichiers sur le disque dur de votre système si &PROD; n'est pas entièrement exécuté. À l'aide du mode de secours, vous pouvez accéder aux fichiers stockés sur le disque dur de votre système, même si vous ne pouvez pas en fait exécuter &PROD; à partir de ce même disque dur. Si vous devez utiliser le mode de secours, essayez la méthode suivante&nbsp;:"
 
-# <para>Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you
-# would like to rearrange the drive order. Changing the drive order may be
-# useful if you have multiple SCSI adapters or both SCSI and IDE adapters and
-# want to boot from the SCSI device.</para>
-# /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
-#~ msgid "Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device."
-#~ msgstr "Cliquez sur le bouton <guibutton>Changer l'ordre des disques</guibutton> si vous souhaitez modifier l'ordre des disques ou si votre BIOS ne présente pas les disques dans le bon ordre. Cela peut s'avérer utile si vous avez plusieurs adaptateurs SCSI ou à la fois des adaptateurs SCSI et IDE et que vous souhaitez démarrer à partir du périphérique SCSI."
-
 #~ msgid "Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating system in GRUB."
 #~ msgstr "Cliquez sur le bouton <guibutton>Ajouter</guibutton> pour ajouter un système d'exploitation supplémentaire à GRUB."
 
diff --git a/fr-FR/Your_installation_is_complete.po b/fr-FR/Your_installation_is_complete.po
index 30b6dcf..7be1425 100644
--- a/fr-FR/Your_installation_is_complete.po
+++ b/fr-FR/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide.pot to French
-# 
+#
 # Jean-Paul Aubry <jpaubry at redhat.com>, 2003.
 # Audrey Simons <asimons at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006, 2007.
@@ -32,22 +32,11 @@ msgstr "Votre installation est terminée"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora est maintenant installé sur votre ordinateur. Connectez-vous avec le "
-"nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez créés durant le processus"
-" d'installation."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora est maintenant installé sur votre ordinateur. Connectez-vous avec le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous avez créés durant le processus d'installation."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Pour en apprendre d'avantage sur Fedora, visitez le site du Projet Fedora à "
-"l'adresse <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Si vous avez besoin "
-"d'aide pour installer ou utiliser Fedora, visitez <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Pour en apprendre d'avantage sur Fedora, visitez le site du Projet Fedora à l'adresse <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Si vous avez besoin d'aide pour installer ou utiliser Fedora, visitez <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/fr-FR/intro.po b/fr-FR/intro.po
index 56748b0..d387d1d 100644
--- a/fr-FR/intro.po
+++ b/fr-FR/intro.po
@@ -34,8 +34,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/gu-IN/Article_Info.po b/gu-IN/Article_Info.po
index 8137b0c..6455f73 100644
--- a/gu-IN/Article_Info.po
+++ b/gu-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "Installation Quick Start Guide"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"મોટાભાગનાં ડેસ્કટોપ અને લેપટોપ કમ્પ્યૂટર પર Fedora &PRODVER; ને ડાઉનલોડ અને "
-"સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "મોટાભાગનાં ડેસ્કટોપ અને લેપટોપ કમ્પ્યૂટર પર Fedora &PRODVER; ને ડાઉનલોડ અને સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,16 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"આ દસ્તાવેજ તમને કેવી રીતે Fedora ને સ્થાપિત અને ડાઉનલોડ કરવું એ બતાવે છે. તે"
-" દરેક શક્ય રૂપરેખાઓને આવરતુ નથી, પરંતુ પગલાંઓને વર્ણવે છે કે જે મોટાભાગનાં "
-"સામાન્ય હાર્ડવેર પર મોટાભાગની પરિસ્થિતિઓમાં કામ કરશે."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "આ દસ્તાવેજ તમને કેવી રીતે Fedora ને સ્થાપિત અને ડાઉનલોડ કરવું એ બતાવે છે. તે દરેક શક્ય રૂપરેખાઓને આવરતુ નથી, પરંતુ પગલાંઓને વર્ણવે છે કે જે મોટાભાગનાં સામાન્ય હાર્ડવેર પર મોટાભાગની પરિસ્થિતિઓમાં કામ કરશે."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Author_Group.po b/gu-IN/Author_Group.po
index 75ddd57..8062792 100644
--- a/gu-IN/Author_Group.po
+++ b/gu-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+# translation of IG.po to Gujarati
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: IQSG\n"
+"Project-Id-Version: IG\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 02:58-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29T04:10:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 05:13-0500\n"
 "Last-Translator: Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +19,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
+# EXACT MATCH
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora દસ્તાવેજીકરણ પ્રોજેક્ટ"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 3c58226..466944e 100644
--- a/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/gu-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,45 +24,22 @@ msgstr "CD માંથી તમારી સિસ્ટમને બુટ 
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"તમારાં કમ્પ્યૂટરને ચાલુ કરો, CD અથવા DVD ડ્રાઇવમાં Fedora &PRODVER; જીવંત "
-"CDને લોડ કરો, અને ડ્રાઇવમાં હજુ ડિસ્ક સાથે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો. ઉચ્ચતમ "
-"રીતે, તમારે Fedora બુટ સ્ક્રીનનને જલ્દીથી જોવું જોઇએ અને દસ સેકંડ કાઉન્ટડાઉન"
-" સુધી જોવું જોઇએ:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "તમારાં કમ્પ્યૂટરને ચાલુ કરો, CD અથવા DVD ડ્રાઇવમાં Fedora &PRODVER; જીવંત CDને લોડ કરો, અને ડ્રાઇવમાં હજુ ડિસ્ક સાથે કમ્પ્યૂટરને પુન:શરૂ કરો. ઉચ્ચતમ રીતે, તમારે Fedora બુટ સ્ક્રીનનને જલ્દીથી જોવું જોઇએ અને દસ સેકંડ કાઉન્ટડાઉન સુધી જોવું જોઇએ:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora જીવંત CD બુટ સ્ક્રીન"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "બુટ સ્ક્રીન કાઉન્ટડાઉન ટાઇમરને દર્શાવે છે."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"જો તમે આ સ્ક્રીનને જુઓ નહિં તો, CD માંથી તમારાં કમ્પ્યૂટર બુટ બનાવવા માટે "
-"જાતે જ તમારે વિકલ્પને પસંદ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. તમારું કમ્પ્યૂટરનો પાવર "
-"ચાલુ કરો, અને આરંભિક BIOS સ્ક્રીનને પ્રોમ્પ્ટ માટે જુઓ કે જે સૂચવે છે કે કઈ "
-"કી શાના માટે વાપરવી:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "જો તમે આ સ્ક્રીનને જુઓ નહિં તો, CD માંથી તમારાં કમ્પ્યૂટર બુટ બનાવવા માટે જાતે જ તમારે વિકલ્પને પસંદ કરવાની જરૂર પડી શકે છે. તમારું કમ્પ્યૂટરનો પાવર ચાલુ કરો, અને આરંભિક BIOS સ્ક્રીનને પ્રોમ્પ્ટ માટે જુઓ કે જે સૂચવે છે કે કઈ કી શાના માટે વાપરવી:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,15 +53,11 @@ msgstr "BIOS સેટઅપ ઉપયોગીતા"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"બુટ મેનુ વિકલ્પ પ્રાધાન્યવાળું છે. જો તમને આવું પ્રોમ્પ્ટ દેખાય નહિં, તો "
-"તમારી કમ્પ્યૂટર સિસ્ટમ, મધરબોર્ડ કે મેઈનબોર્ડ માટે યોગ્ય કીસ્ટ્રોક મેળવવા "
-"માટે તમારા ઉત્પાદકના દસ્તાવેજીકરણની મદદ લો. ઘણી બધી સિસ્ટમો પર, "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, અથવા <keycap>Delete</keycap> જરૂરી કીઓ છે."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "બુટ મેનુ વિકલ્પ પ્રાધાન્યવાળું છે. જો તમને આવું પ્રોમ્પ્ટ દેખાય નહિં, તો તમારી કમ્પ્યૂટર સિસ્ટમ, મધરબોર્ડ કે મેઈનબોર્ડ માટે યોગ્ય કીસ્ટ્રોક મેળવવા માટે તમારા ઉત્પાદકના દસ્તાવેજીકરણની મદદ લો. ઘણી બધી સિસ્ટમો પર, <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, અથવા <keycap>Delete</keycap> જરૂરી કીઓ છે."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "બુટ સ્ક્રીન કાઉન્ટડાઉન ટાઇમરને દર્શાવે છે."
+
diff --git a/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 457311a..eb9c7d7 100644
--- a/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/gu-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,150 +24,48 @@ msgstr "CD માં ઇમેજ ફાઇલને બર્ન કરો"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"પગલાંઓની ચોક્કસ શ્રેણીઓ કે જે એક કમ્પ્યૂટર માંથી બીજા કમ્પ્યૂટરમાં ઇમેજ "
-"ફાઇલમાં ખૂબ જ પ્રમાણમાં ફેરફાર થાય છે તેમાંથી CD ઉત્પન્ન થાય છે, ઓપરેટીંગ "
-"સિસ્ટમ અને સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર પર આધાર રાખી રહ્યુ છે. "
-"સામાન્ય માર્ગદર્શિકા તરીકે આ પ્રક્રિયાને વાપરો. તમારાં કમ્પ્યૂટર પર અમુક "
-"પગલાંઓને છોડી દેવાં માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો, અથવા અહિંયા વર્ણવેલ ક્રમમાંથી "
-"અલગ ક્રમમાં અમુક પગલાંઓને અમલમાં મૂકી શકીએ છીએ."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "પગલાંઓની ચોક્કસ શ્રેણીઓ કે જે એક કમ્પ્યૂટર માંથી બીજા કમ્પ્યૂટરમાં ઇમેજ ફાઇલમાં ખૂબ જ પ્રમાણમાં ફેરફાર થાય છે તેમાંથી CD ઉત્પન્ન થાય છે, ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ અને સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર પર આધાર રાખી રહ્યુ છે. સામાન્ય માર્ગદર્શિકા તરીકે આ પ્રક્રિયાને વાપરો. તમારાં કમ્પ્યૂટર પર અમુક પગલાંઓને છોડી દેવાં માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો, અથવા અહિંયા વર્ણવેલ ક્રમમાંથી અલગ ક્
 રમમાં અમુક પગલાંઓને અમલમાં મૂકી શકીએ છીએ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ખાતરી કરો કે જે તમારી ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર એ ઇમેજ ફાઇલોમાંથી બર્નિંગ "
-"ડિસ્કોને સક્ષમ છે. છતાંપણ આ મોટા ભાગનાં ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર સાચાં છે, "
-"અપવાદો અસ્તિત્વ ધરાવે છે."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ખાતરી કરો કે જે તમારી ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર એ ઇમેજ ફાઇલોમાંથી બર્નિંગ ડિસ્કોને સક્ષમ છે. છતાંપણ આ મોટા ભાગનાં ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર સાચાં છે, અપવાદો અસ્તિત્વ ધરાવે છે."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"ચોક્કસાઇમાં, નોંધો કે જે Windows XP માં CD બર્નિંગ લક્ષણ બિલ્ટ છે અને "
-"Windows Vista ઇમેજોમાંથી CDs ને બર્ન કરી શકતુ નથી અને પહેલાં Windows "
-"ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પાસે મૂળભૂત રીતે કોઇપણ સ્થાપિત થયેલ CD બર્નિંગ સક્ષમતા હતી "
-"નહિં. માટે, જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે તેની પર સ્થાપિત થયેલ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ "
-"હોય તો, તમારે આ કાર્ય માટે સોફ્ટવેરનાં અલગ ભાગની જરૂર છે. Windows માટે "
-"જાણીતું CD બર્નિંગ સોફ્ટવેરનાં ઉદાહરણો કે જે તમારી પાસે પહેલેથી જ તમારાં "
-"કમ્પ્યૂટર પર સમાવેલ <application>Nero Burning ROM</application> અને "
-"<application>Roxio Creator</application> હોઇ શકે છે. જો તમે તમારાં કમ્પ્યૂટર"
-" પર Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ વાપરતા હોય તો અને તેમની પાસે સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક "
-"બર્નિંગ સોફ્ટવેર ન હોય તો (અથવા તમે ચોક્કસ નથી કે જે ઇમેજ ફાઇલો માંથી "
-"સોફ્ટવેર ડિસ્કોને બર્ન કરી શકે છે) <application>InfraRecorder</application> "
-"એ <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> માંથી ઉપલ્બધ "
-"વૈક્લ્પિક રીતે સુસંગત છે, અને તે મુક્ત અને ઓપન-સ્ત્રોત છે."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "ચોક્કસાઇમાં, નોંધો કે જે Windows XP માં CD બર્નિંગ લક્ષણ બિલ્ટ છે અને Windows Vista ઇમેજોમાંથી CDs ને બર્ન કરી શકતુ નથી અને પહેલાં Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પાસે મૂળભૂત રીતે કોઇપણ સ્થાપિત થયેલ CD બર્નિંગ સક્ષમતા હતી નહિં. માટે, જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે તેની પર સ્થાપિત થયેલ ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ હોય તો, તમારે આ કાર્ય માટે સોફ્ટવેરનાં અલગ ભાગની જરૂર છે. Windows માટે જાણીતું CD બર્નિંગ સોફ્ટવેરનાં ઉદાહરણો કે જે àª
 ¤àª®àª¾àª°à«€ પાસે પહેલેથી જ તમારાં કમ્પ્યૂટર પર સમાવેલ <application>Nero Burning ROM</application> અને <application>Roxio Creator</application> હોઇ શકે છે. જો તમે તમારાં કમ્પ્યૂટર પર Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ વાપરતા હોય તો અને તેમની પાસે સ્થાપિત થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ સોફ્ટવેર ન હોય તો (અથવા તમે ચોક્કસ નથી કે જે ઇમેજ ફાઇલો માંથી સોફ્ટવેર ડિસ્કોને બર્ન કરી શકે છે) <application>InfraRecorder</application> એ <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> માંથી ઉપલ્બધ વૈક્લ્પિક રીતે સુસંગત છે, અને તે à
 ª®à«àª•à«àª¤ અને ઓપન-સ્ત્રોત છે."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"<application>Disk Utility</application> Apple કમ્પ્યૂટરો પર Mac OS&nbsp;X "
-"સાથે મૂળભૂત રીતે સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેર પાસે પહેલેથી તેમાં બિલ્ટ ઇમેજોમાંથી "
-"CDs ને બર્ન કરવા માટે સક્ષમતા છે. Linux માટે મોટે ભાગે વધારે પ્રમાણમાં "
-"વાપરેલ CD બર્નિંગ સોફ્ટવેર જેવાં કે <application>Brasero</application> અને "
-"<application>K3b</application> પણ આ સક્ષમતા ને સમાવે છે."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "<application>Disk Utility</application> Apple કમ્પ્યૂટરો પર Mac OS&nbsp;X સાથે મૂળભૂત રીતે સ્થાપિત થયેલ સોફ્ટવેર પાસે પહેલેથી તેમાં બિલ્ટ ઇમેજોમાંથી CDs ને બર્ન કરવા માટે સક્ષમતા છે. Linux માટે મોટે ભાગે વધારે પ્રમાણમાં વાપરેલ CD બર્નિંગ સોફ્ટવેર જેવાં કે <application>Brasero</application> અને <application>K3b</application> પણ આ સક્ષમતા ને સમાવે છે."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ખાલી, તમારાં કમ્પ્યૂટરની CD અથવા DVD બર્નરમાં લખી શકાય તેવી CD ને દાખલ કરો. "
-"અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, વિન્ડો એ વિવિધ વિકલ્પોને દર્શાવે અને ખોલે છે જ્યારે તમે "
-"ડિસ્ક ને દાખલ કરો ત્યારે. જો તમે આનાં જેવી વિન્ડો ને જુઓ તો, તમારી પસંદ થયેલ"
-" ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા વિકલ્પ માટે જુઓ. જો તમે આનાં જેવા "
-"વિકલ્પો ન જુઓ તો, વિન્ડોને બંધ કરો અને જાતે જ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ખાલી, તમારાં કમ્પ્યૂટરની CD અથવા DVD બર્નરમાં લખી શકાય તેવી CD ને દાખલ કરો. અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, વિન્ડો એ વિવિધ વિકલ્પોને દર્શાવે અને ખોલે છે જ્યારે તમે ડિસ્ક ને દાખલ કરો ત્યારે. જો તમે આનાં જેવી વિન્ડો ને જુઓ તો, તમારી પસંદ થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા વિકલ્પ માટે જુઓ. જો તમે આનાં જેવા વિકલ્પો ન જુઓ તો, વિન્ડોને બંધ કરો અને જાતે જ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"તમારાં ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો. અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, ઇમેજ ફાઇલ પર "
-"જમણી ક્લિક (અથવા control-clicking) દ્દારા તમે આ કરી શકો છો અને લેબલ જેવાં કે"
-" <guilabel>CDમાં ઇમેજની નકલ કરો</guilabel>, અથવા <guilabel>CD અથવા DVD "
-"ઇમેજની નકલ કરો</guilabel> લેબલ સાથે મેનુ વિકલ્પને પસંદ કરી રહ્યા છે. બીજા "
-"કમ્પ્યૂટરો તમારી પસંદ થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા માટે મેનુ "
-"વિકલ્પ સાથે તમે પૂરું પાડી શકો છો, ક્યાંતો સીધુ જ અથવા <guimenuitem>ની સાથે "
-"ખોલો</guimenuitem> જેવાં વિકલ્પ સાથે. જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પર કંઇ પણ વિકલ્પો "
-"ઉપલ્બધ ન હોય તો, તમારાં ડેસ્કટોપ પર ચિહ્ન માંથી પ્રક્રિયાને શરૂ કરો, "
-"કાર્યક્રમોનાં મેનુમાં જેવું કે Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પર <guimenu>શરૂ "
-"કરો</guimenu> મેનુ, અથવા Mac <filename>Applications</filename> ફોલ્ડરમાં."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "તમારાં ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરો. અમુક કમ્પ્યૂટરો પર, ઇમેજ ફાઇલ પર જમણી ક્લિક (અથવા control-clicking) દ્દારા તમે આ કરી શકો છો અને લેબલ જેવાં કે <guilabel>CDમાં ઇમેજની નકલ કરો</guilabel>, અથવા <guilabel>CD અથવા DVD ઇમેજની નકલ કરો</guilabel> લેબલ સાથે મેનુ વિકલ્પને પસંદ કરી રહ્યા છે. બીજા કમ્પ્યૂટરો તમારી પસંદ થયેલ ડિસ્ક બર્નિંગ પ્રક્રિયાને શરૂ કરવા માટે મેનુ વિકલ્પ સાથે તમે પૂરું પાડી શકો છો, ક્યાંતો સીધુ જ અàª
 ¥àªµàª¾ <guimenuitem>ની સાથે ખોલો</guimenuitem> જેવાં વિકલ્પ સાથે. જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પર કંઇ પણ વિકલ્પો ઉપલ્બધ ન હોય તો, તમારાં ડેસ્કટોપ પર ચિહ્ન માંથી પ્રક્રિયાને શરૂ કરો, કાર્યક્રમોનાં મેનુમાં જેવું કે Windows ઓપરેટીંગ સિસ્ટમો પર <guimenu>શરૂ કરો</guimenu> મેનુ, અથવા Mac <filename>Applications</filename> ફોલ્ડરમાં."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"તમારી ડિસ્ક બર્નીંગ પ્રક્રિયામાં, ઇમેજ ફાઇલમાંથી CD ને બર્ન કરવા માટે "
-"વિકલ્પને પસંદ કરો. ઉદાહરણ માટે, <application>Nero Burning ROM</application> "
-"માં, આ વિકલ્પ <guimenuitem>ઇમેજને બર્ન કરો</guimenuitem> તરીકે કહેવાય છે અને"
-" <guimenu>ફાઇલ</guimenu> મેનુ પર સ્થાપિત થયેલ છે."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "તમારી ડિસ્ક બર્નીંગ પ્રક્રિયામાં, ઇમેજ ફાઇલમાંથી CD ને બર્ન કરવા માટે વિકલ્પને પસંદ કરો. ઉદાહરણ માટે, <application>Nero Burning ROM</application> માં, આ વિકલ્પ <guimenuitem>ઇમેજને બર્ન કરો</guimenuitem> તરીકે કહેવાય છે અને <guimenu>ફાઇલ</guimenu> મેનુ પર સ્થાપિત થયેલ છે."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"નોંધો કે જે તમે આ પગલાંને છોડી શકો છો જ્યારે ચોક્કસ CD બર્નીંગ સોફ્ટવેરને "
-"વાપરી રહ્યા હોય; ઉદાહરણ માટે, Mac OS&nbsp;X પર <application>Disk "
-"Utility</application> ને તેની જરૂર નથી."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "નોંધો કે જે તમે આ પગલાંને છોડી શકો છો જ્યારે ચોક્કસ CD બર્નીંગ સોફ્ટવેરને વાપરી રહ્યા હોય; ઉદાહરણ માટે, Mac OS&nbsp;X પર <application>Disk Utility</application> ને તેની જરૂર નથી."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Fedora જીવંત CD ઇમેજ ફાઇલને બ્રાઉઝ કરો કે જે તમે પહેલેથી ડાઉનલોડ કરેલ છે અને"
-" બર્નીંગ માટે તેને પસંદ કરો."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Fedora જીવંત CD ઇમેજ ફાઇલને બ્રાઉઝ કરો કે જે તમે પહેલેથી ડાઉનલોડ કરેલ છે અને બર્નીંગ માટે તેને પસંદ કરો."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,22 +78,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD ને ચકાસો"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"બર્નિંગ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થાય પછી, CD ને બ્રાઉઝ કરો અને તેનાં સમાવિષ્ટોને "
-"ચકાસો. જો તમે યોગ્ય રીતે ડિસ્કને બર્ન કરો ત્યારે, તેને ફાઇલો અને ફોલ્ડરોનાં "
-"નંબરને સમાવવું જોઇએ, <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, અને "
-"<filename>isolinux</filename> ને સમાવી રહ્યા છે. જો તમે નામ થયેલ "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> એક ફાઇલને ફક્ત જુઓ તો, "
-"તમે CD માં ઇમેજ ફાઇલ પોતે બર્ન થયેલ છે, તમે CD ને વાપરી શકતા નથી અને ફરીથી "
-"પ્રયત્ન કરવું જ જોઇએ."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "બર્નિંગ પ્રક્રિયા સમાપ્ત થાય પછી, CD ને બ્રાઉઝ કરો અને તેનાં સમાવિષ્ટોને ચકાસો. જો તમે યોગ્ય રીતે ડિસ્કને બર્ન કરો ત્યારે, તેને ફાઇલો અને ફોલ્ડરોનાં નંબરને સમાવવું જોઇએ, <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, અને <filename>isolinux</filename> ને સમાવી રહ્યા છે. જો તમે નામ થયેલ <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> એક ફાઇલને ફક્ત જુઓ તો, તમે CD માં ઇમેજ ફાઇલ પોતે બર્ન થયેલ છે, તમે CD ને વાપરી શકતા નથી અને ફરીથી પ્રય
 ત્ન કરવું જ જોઇએ."
+
diff --git a/gu-IN/Download_Fedora.po b/gu-IN/Download_Fedora.po
index 0538715..dec42de 100644
--- a/gu-IN/Download_Fedora.po
+++ b/gu-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora જીવંત CD ઇમેજ ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index d3c9372..1b0b159 100644
--- a/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/gu-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 70c0e28..55fce15 100644
--- a/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/gu-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: gu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/gu-IN/Introduction.po b/gu-IN/Introduction.po
index a7e20e7..e28fc4a 100644
--- a/gu-IN/Introduction.po
+++ b/gu-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,20 +23,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "પરિચય"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"આ માર્ગદર્શિકા Fedora &PRODVER; જીવંતlive CD ઇમેજને કેવી રીતે ડાઉનલોડ કરવું "
-"તે બતાવે છે, ડિસ્કમાં આ ઇમેજને બર્ન કરો, અને ડેસ્કટોપ અથવા નોટબુક કમ્પ્યૂટર "
-"પર Fedora &PRODVER; ને સ્થાપિત કરવા માટે આ ડિસ્કને વાપરો. આ માર્ગદર્શિકા "
-"સ્થાપન પ્રક્રિયાનાં વર્ણનને સમાપ્ત કરતુ નથી અને વધારે વિગત માટે બધા તેનાં "
-"વિકલ્પો &mdash;, <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle> "
-"નો સંદર્ભ લો, <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-"
-"guide/f12/\"></ulink> માંથી ઉપલ્બધ."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "આ માર્ગદર્શિકા Fedora &PRODVER; જીવંતlive CD ઇમેજને કેવી રીતે ડાઉનલોડ કરવું તે બતાવે છે, ડિસ્કમાં આ ઇમેજને બર્ન કરો, અને ડેસ્કટોપ અથવા નોટબુક કમ્પ્યૂટર પર Fedora &PRODVER; ને સ્થાપિત કરવા માટે આ ડિસ્કને વાપરો. આ માર્ગદર્શિકા સ્થાપન પ્રક્રિયાનાં વર્ણનને સમાપ્ત કરતુ નથી અને વધારે વિગત માટે બધા તેનાં વિકલ્પો &mdash;, <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle> નો સંદર્ભ લો, <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> માંથી ઉપલ્બધ."
+
diff --git a/gu-IN/Package_Selection-Live.po b/gu-IN/Package_Selection-Live.po
index aa1c9db..3733407 100644
--- a/gu-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/gu-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/gu-IN/Requirements.po b/gu-IN/Requirements.po
index 98f77b6..7d0ba25 100644
--- a/gu-IN/Requirements.po
+++ b/gu-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -48,26 +48,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ખાલી, લખી શકાય તેવી CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"જો તમારી પાસે ઝડપી ઇન્ટરનેટ જોડાણ ન હોય તો, અથવા જો તમને બુટ મીડિયાને "
-"બનાવવામાં સમસ્યા હોય તો, ડાઉનલોડિંગ એક વિકલ્પ હોઇ શકે નહિં. Fedora DVD અને "
-"CD મીડિયા ઓછી કિંમત પર દુનિયાની આજુબાજુ ઓનલાઇન સ્ત્રોતોનાં નંબર માંથી ઉપલ્બધ"
-" છે. વેન્ડરને સ્થાપવા માટે તમારી પસંદીદા શોધ એંજિનને વાપરો, અથવા <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> નો સંદર્ભ લો."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "જો તમારી પાસે ઝડપી ઇન્ટરનેટ જોડાણ ન હોય તો, અથવા જો તમને બુટ મીડિયાને બનાવવામાં સમસ્યા હોય તો, ડાઉનલોડિંગ એક વિકલ્પ હોઇ શકે નહિં. Fedora DVD અને CD મીડિયા ઓછી કિંમત પર દુનિયાની આજુબાજુ ઓનલાઇન સ્ત્રોતોનાં નંબર માંથી ઉપલ્બધ છે. વેન્ડરને સ્થાપવા માટે તમારી પસંદીદા શોધ એંજિનને વાપરો, અથવા <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> નો સંદર્ભ લો."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -92,29 +79,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે CD અથવા DVD ડ્રાઇવ ન હોય તો, અથવા આ ડ્રાઇવ માંથી "
-"બુટ કરવાની સક્ષમતા નથી, પછી USB સંગ્રહ ઉપકરણ માંથી Fedora ને સ્થાપિત કરવા "
-"માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો જેવી કે USB flash drive. સૂચનાઓ માટે <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> પર <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> પાનાંનો સંદર્ભ લો."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "જો તમારાં કમ્પ્યૂટર પાસે CD અથવા DVD ડ્રાઇવ ન હોય તો, અથવા આ ડ્રાઇવ માંથી બુટ કરવાની સક્ષમતા નથી, પછી USB સંગ્રહ ઉપકરણ માંથી Fedora ને સ્થાપિત કરવા માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો જેવી કે USB flash drive. સૂચનાઓ માટે <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> પર <citetitle>liveusb-creator</citetitle> પાનાંનો સંદર્ભ લો."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -122,30 +93,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "શું CD, DVD, અથવા જીવંત USB મીડિયા પર પહેલેથી જ Fedora &PRODVER; છે?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"જો તમારી પાસે પહેલેથી CD, DVD, અથવા જીવંત USB મીડિયા પર Fedora &PRODVER; હોય"
-" તો, તમે હજુ આ માર્ગદર્શિકાને વાપરી શકો છો, કારણ કે ઘણાબધા પગલાંઓ સરખા હશે. "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> સુધીનું અવગણો, પછી"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "જો તમારી પાસે પહેલેથી CD, DVD, અથવા જીવંત USB મીડિયા પર Fedora &PRODVER; હોય તો, તમે હજુ આ માર્ગદર્શિકાને વાપરી શકો છો, કારણ કે ઘણાબધા પગલાંઓ સરખા હશે. <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> સુધીનું અવગણો, પછી"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"ક્રમમાં સુચનાઓ પ્રમાણ ચાલુ રાખો જો તમારી પાસે Fedora &PRODVER; જીવંત CD અથવા"
-" જીવંત USB ઉપકરણ હોય તો."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "ક્રમમાં સુચનાઓ પ્રમાણ ચાલુ રાખો જો તમારી પાસે Fedora &PRODVER; જીવંત CD અથવા જીવંત USB ઉપકરણ હોય તો."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> સુધીનું અવગણો જો તમારી પાસે Fedora "
-"&PRODVER; DVD અથવા છ CDs નો સમૂહ હોય તો."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> સુધીનું અવગણો જો તમારી પાસે Fedora &PRODVER; DVD અથવા છ CDs નો સમૂહ હોય તો."
+
diff --git a/gu-IN/Revision_History.xml b/gu-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/gu-IN/Revision_History.xml
+++ b/gu-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/gu-IN/X86_Bootloader.po b/gu-IN/X86_Bootloader.po
index c674a97..70e5639 100644
--- a/gu-IN/X86_Bootloader.po
+++ b/gu-IN/X86_Bootloader.po
@@ -204,13 +204,13 @@ msgstr ""
 #~ msgstr "એક વાર તમે GRUB બુટ સ્ક્રીન લાવી દીધા પછી, લેબલ પસંદ કરવા માટે તીરવાળી કી વાપરો અથવા ફેરફાર કરવા માટે <keycap>e</keycap> દબાવો. તમે પસંદ કરેલ બુટ લેબલ માટે રુપરેખાંકન ફાઈલમાં વસ્તુઓની યાદી સાથે રજૂ થશો."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rescue Mode"
-#~ msgstr "Direct Mode"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "મીડિયા વગર સ્થાપિત કરી રહ્યા છે"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescue Mode"
+#~ msgstr "Direct Mode"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -220,14 +220,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
 #~ msgstr "<guibutton>ઉમેરો</guibutton>"
 
-# Boot Loader Configuration
-#~ msgid "Boot Loader Configuration"
-#~ msgstr "બુટ લોડરનું રુપરેખાંકન"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
 #~ msgstr "<application>GRUB</application> એ એનક્રિપ્ટ થયેલ ફોર્મમાં પાસવર્ડનો સંગ્રહ કરે છે. તેથી તે વાંચી અથવા પાછુ મેળવી <emphasis>શકાતુ નથી</emphasis>. જો તમે બુટ પાસવર્ડ ભૂલી ગયા હોય તો, સામાન્ય રીતે સિસ્ટમને બુટ કરો અને પછી <filename>/boot/grub/grub.conf</filename> ફાઇલ માં પાસવર્ડ નોંધણીને બદલો. જો તમે બુટ કરી શકતા ન હોય તો, તમે GRUB પાસવર્ડને પુન:સુયોજિત કરવા માટે પહેલી Fedora સ્થાપન ડિસ્ક પર \"rescue\" સ્થિતિને વાપરવા માટે તમે સક્ષમ થઇ શકો છો."
 
+# Boot Loader Configuration
+#~ msgid "Boot Loader Configuration"
+#~ msgstr "બુટ લોડરનું રુપરેખાંકન"
+
 # Advanced Boot Loader Configuration
 #~ msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "ઉન્નત બુટ લોડર રુપરેખાંકન"
@@ -303,6 +303,14 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Now that you have chosen which boot loader to install, you can also determine where you want the boot loader to be installed. You may install the boot loader in one of two places:"
 #~ msgstr "હવે તમે બુટ લોડરને સ્થાપિત કરવા માટે પસંદ કરેલ છે, તમે એ પણ નક્કી કરી શકો કે તમારે બુટ લોડરને ક્યાં સ્થાપિત કરવું છે. તમે બેમાંની એક જગ્યાએ બુટ લોડર સ્થાપિત કરી શકો છો:"
 
+# Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like
+# to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct
+# drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple
+# SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the
+# SCSI device.
+#~ msgid "Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device."
+#~ msgstr "જો તમે ડ્રાઈવનો ક્રમ ફરીથી ગોઠવવા માંગતા હોય અથવા જો તમારું BIOS યોગ્ય ડ્રાઈવનો ક્રમ નહિં આપે તો <guibutton>ડ્રાઈવનો ક્રમ બદલો</guibutton> બટન પર ક્લિક કરો. જો તમારી પાસે ઘણા બધા SCSI એડેપ્ટરો હોય, અથવા બંને SCSI અને IDE એડેપ્ટરો હોય, અને તમે SCSI ઉપકરણમાંથી બુટ કરવા માંગતા હોય તો ડ્રાઈવનો ક્રમ બદલવાનું ઉપયોગી થઈ પડે."
+
 # Rescue mode provides the ability to boot a small &PROD; environment entirely
 # from boot media or some other boot method instead of the system's hard
 # drive. There may be times when you are unable to get &PROD; running
@@ -313,14 +321,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from boot media or some other boot method instead of the system's hard drive. There may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use rescue mode, try the following method:"
 #~ msgstr "Rescue સ્થિતિ નાનું Fedora પર્યાવરણ વર્તમાનમાં બુટ માધ્યમમાંથી સ્થાપિત કરવા માટે સમર્થતા પૂરી પાડે છે અથવા અમુક બીજી બુટ પદ્ધતિઓ તેની જગ્યાએ સિસ્ટમની હાર્ડ ડ્રાઈવ પર પૂરી પાડે છે. અમુક વખતે જ્યારે તમે Fedora મેળવવા સમર્થ નહિં હોય કે જે પૂર્ણ રીતે સિસ્ટમની હાર્ડ ડ્રાઈવની ફાઈલો ચલાવવા માટે પૂરતી હોય. rescue સ્થિતિની મદદથી, તમે તમારી સિસ્ટમની હાર્ડ ડ્રાઈવની ફાઈલો વાપરી શકો છો, જો તમે વાસà
 «àª¤àªµàª¿àª• રીતે તમારી હાર્ડ ડ્રાઈવમાંથી Fedora ચલાવી શકો નહિં. જો તમે rescue સ્થિતિ વાપરવા માંગો, તો નીચેની પદ્ધતિ વાપરવાનો પ્રયત્ન કરો:"
 
-# Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like
-# to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct
-# drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple
-# SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the
-# SCSI device.
-#~ msgid "Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device."
-#~ msgstr "જો તમે ડ્રાઈવનો ક્રમ ફરીથી ગોઠવવા માંગતા હોય અથવા જો તમારું BIOS યોગ્ય ડ્રાઈવનો ક્રમ નહિં આપે તો <guibutton>ડ્રાઈવનો ક્રમ બદલો</guibutton> બટન પર ક્લિક કરો. જો તમારી પાસે ઘણા બધા SCSI એડેપ્ટરો હોય, અથવા બંને SCSI અને IDE એડેપ્ટરો હોય, અને તમે SCSI ઉપકરણમાંથી બુટ કરવા માંગતા હોય તો ડ્રાઈવનો ક્રમ બદલવાનું ઉપયોગી થઈ પડે."
-
 #~ msgid "Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating system in GRUB."
 #~ msgstr "GRUB માં વધારાની ઓપરેટીંગ સિસ્ટમને સમાવવા માટે <guibutton>ઉમેરો</guibutton> ને પસંદ કરો."
 
diff --git a/gu-IN/Your_installation_is_complete.po b/gu-IN/Your_installation_is_complete.po
index 70a325e..d41374f 100644
--- a/gu-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/gu-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of IQSG.po to Gujarati
-# 
+#
 # Ankit Patel <ankit at redhat.com>, 2004.
 # Sweta Kothari <swkothar at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,21 +24,11 @@ msgstr "તમારું સ્થાપન સમાપ્ત છે"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora હવે તમારી સિસ્ટમ પર હવે સ્થાપિત થયેલ છે. વપરાશકર્તા અને પાસવર્ડ સાથે "
-"પ્રવેશો કે જે સ્થાપન પ્રક્રિયા દરમ્યાન તમે બનાવેલ છે."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora હવે તમારી સિસ્ટમ પર હવે સ્થાપિત થયેલ છે. વપરાશકર્તા અને પાસવર્ડ સાથે પ્રવેશો કે જે સ્થાપન પ્રક્રિયા દરમ્યાન તમે બનાવેલ છે."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora વિશે વધારે શીખવા માટે, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> પર Fedora પ્રોજેક્ટ વેબસાઇટની "
-"મુલાકાત લો. જો Fedora ને વાપરવાનું અથવા સ્થાપિત કરવા માટે મદદની જરૂર હોય તો."
-" <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> ની મુલાકાત લો."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora વિશે વધારે શીખવા માટે, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> પર Fedora પ્રોજેક્ટ વેબસાઇટની મુલાકાત લો. જો Fedora ને વાપરવાનું અથવા સ્થાપિત કરવા માટે મદદની જરૂર હોય તો. <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> ની મુલાકાત લો."
+
diff --git a/gu-IN/intro.po b/gu-IN/intro.po
index aba83ce..505ecfb 100644
--- a/gu-IN/intro.po
+++ b/gu-IN/intro.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/hi-IN/Article_Info.po b/hi-IN/Article_Info.po
index 091630f..b69dfad 100644
--- a/hi-IN/Article_Info.po
+++ b/hi-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -26,12 +26,8 @@ msgstr "संस्थापन क्विक स्टार्ट गाइ
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"फेडोरा का डाउनलोड और संस्थापन &PRODVER; अधिकतर डेस्कटॉप और लैपटॉप कंप्यूटर "
-"पर"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "फेडोरा का डाउनलोड और संस्थापन &PRODVER; अधिकतर डेस्कटॉप और लैपटॉप कंप्यूटर पर"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -40,16 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"यह दस्तावेज़ आपको दिखाता है कि कैसे आप फेडोरा डाउनलोड और संस्थापित करें. यह "
-"हर संभव परिदृश्य को समेटता नहीं है, लेकिन वह उन चरणों का वर्णन करता है जो "
-"अधिकतर सामान्य हार्डवेयर पर अधिकतर स्थितियों में काम करेगा."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "यह दस्तावेज़ आपको दिखाता है कि कैसे आप फेडोरा डाउनलोड और संस्थापित करें. यह हर संभव परिदृश्य को समेटता नहीं है, लेकिन वह उन चरणों का वर्णन करता है जो अधिकतर सामान्य हार्डवेयर पर अधिकतर स्थितियों में काम करेगा."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Author_Group.po b/hi-IN/Author_Group.po
index 82e695d..e005a3b 100644
--- a/hi-IN/Author_Group.po
+++ b/hi-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+# translation of docs-install-guide.f12-tx.po to Hindi
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n"
+"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 03:35-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-29T04:10:49\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-15 05:17-0500\n"
 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,34 +17,28 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "फेडोरा"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "फेडोरा दस्तावेजीकरण प्रोजेक्ट"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat इंजीनियरिंग कंटेंट सर्विस"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 669fc70..85c174b 100644
--- a/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/hi-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -26,45 +26,22 @@ msgstr "सीडी से कंप्यूटर बूट करें"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"अपने कंप्यूटर को चालू करें, फेडोरा &PRODVER; लाइव CD को सीडी या डीवीडी "
-"ड्राइव में लोड करें, और कंप्यूटर को फिर आरंभ करें ड्राइव में अभी भी डिस्क के"
-" साथ. आदर्श रूप में, आपको जल्द ही फेडोरा बूट स्क्रीन देखना चाहिए और दस "
-"सेकेंड की उलटी गिनती के साथ:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "अपने कंप्यूटर को चालू करें, फेडोरा &PRODVER; लाइव CD को सीडी या डीवीडी ड्राइव में लोड करें, और कंप्यूटर को फिर आरंभ करें ड्राइव में अभी भी डिस्क के साथ. आदर्श रूप में, आपको जल्द ही फेडोरा बूट स्क्रीन देखना चाहिए और दस सेकेंड की उलटी गिनती के साथ:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "फेडोरा लाइव सीडी बूट स्क्रीन"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "बूट स्क्रीन किसी काउंटडाउन टाइमर दिखाता है"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"यदि आप इस स्क्रीन को नहीं देखते हैं तो आपको इस विकल्प को दस्ती रूप से चुनने "
-"की जरूरत होती है जो आपके कंप्यूटर को सीडी से बूट करे. अपने कंप्यूटर का पावर "
-"ऑन करें और आरंभिक BIOS स्क्रीन को एक प्रांप्ट के लिए देखें जो बताता है कि "
-"कौन से कुंजी को किसी प्रकार प्रयोग करना है:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "यदि आप इस स्क्रीन को नहीं देखते हैं तो आपको इस विकल्प को दस्ती रूप से चुनने की जरूरत होती है जो आपके कंप्यूटर को सीडी से बूट करे. अपने कंप्यूटर का पावर ऑन करें और आरंभिक BIOS स्क्रीन को एक प्रांप्ट के लिए देखें जो बताता है कि कौन से कुंजी को किसी प्रकार प्रयोग करना है:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -78,15 +55,11 @@ msgstr "BIOS सेटअप उपयोगिता"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"यह बूट मेन्यू वरीय है. यदि आप ऐसा प्रांप्ट नहीं देखते हैं, अपने कंप्यूटर "
-"सिस्टम, मदरबोर्ड, सही कीस्ट्रोक के लिए मुख्य बोर्ड के लिए अपने निर्माता के "
-"दस्तावेजी करण से संपर्क करें, कई तंत्रों पर जरूरी कुंजी "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, या "
-"<keycap>Delete</keycap> होगा."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "यह बूट मेन्यू वरीय है. यदि आप ऐसा प्रांप्ट नहीं देखते हैं, अपने कंप्यूटर सिस्टम, मदरबोर्ड, सही कीस्ट्रोक के लिए मुख्य बोर्ड के लिए अपने निर्माता के दस्तावेजी करण से संपर्क करें, कई तंत्रों पर जरूरी कुंजी <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, या <keycap>Delete</keycap> होगा."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "बूट स्क्रीन किसी काउंटडाउन टाइमर दिखाता है"
+
diff --git a/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 5f08607..d5438fe 100644
--- a/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/hi-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -26,152 +26,48 @@ msgstr "सीडी में छवि फ़ाइलें लिखें"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"चरणों की सटीक शृंखला जो कि किसी छवि फ़ाइल से किसी सीडी को तैयार करता है वह "
-"कंप्यूटर से कंप्यूटर बदलता रहता है, जो कि ऑपरेटिंग तंत्र पर निर्भर करता है "
-"और संस्थापित डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर पर. इस प्रक्रिया का प्रयोग बतौर सामान्य "
-"गाइड के रूप में करें. आप संभवतः अपने कंप्यूटर से कुछ खास चरणों को मिटाना "
-"चाहेंगे, या कुछ दूसरे चरणों को भिन्न क्रम में कर सकते हैं जो यहाँ वर्णित "
-"हैं."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "चरणों की सटीक शृंखला जो कि किसी छवि फ़ाइल से किसी सीडी को तैयार करता है वह कंप्यूटर से कंप्यूटर बदलता रहता है, जो कि ऑपरेटिंग तंत्र पर निर्भर करता है और संस्थापित डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर पर. इस प्रक्रिया का प्रयोग बतौर सामान्य गाइड के रूप में करें. आप संभवतः अपने कंप्यूटर से कुछ खास चरणों को मिटाना चाहेंगे, या कुछ दूसरे चरणों को भिन्न क्रम में कर सकते हैं जो यहाँ वर्णित हैं."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"सुनिश्चित करें कि आपकी डिस्क लिखने का सॉफ्टवेयर छवि फ़ाइल से डिस्क को लिखने "
-"में समर्थ है. हालांकि यह अधिकतर लेखन योग्य सॉफ्टवेयर के लिए सही है, अपवाद "
-"होते हैं."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "सुनिश्चित करें कि आपकी डिस्क लिखने का सॉफ्टवेयर छवि फ़ाइल से डिस्क को लिखने में समर्थ है. हालांकि यह अधिकतर लेखन योग्य सॉफ्टवेयर के लिए सही है, अपवाद होते हैं."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"विशेष रूप से, नोट करें कि सीडी लेखन विशेषता जो कि Windows XP और Windows "
-"Vista में अंतर्निमित है वह छवियों से  सीडी को लिख नहीं सकता है और पहले से "
-"Windows ऑपरेटिंग तंत्र में किसी प्रकार का सीडी लेखन सामर्थ्य तयशुदा रूप से "
-"नहीं था. इसलिए, यदि आपके कंप्यूटर पर Windows ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित है, "
-"आपको इस कार्य के लिए एक अलग सॉफ़्टवेयर की जरूरत होगी. लोकप्रिय सीडी लेखन "
-"सॉफ़्टवेयर के उदाहरण हैं जो आप शायद अपने कंप्यूटर पर पहले से रखे हों "
-"<application>Nero बर्निंग ROM</application> और <application>Roxio "
-"क्रियेटर/application>. Iयदि आपके पास indows oऑपरेटिंग तंत्र है आपके कंप्यूटर"
-" पर और आपके पास यदि डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर संस्थापित (या आप निश्चित नहीं है "
-"कि आप छवि फ़ाइलों से डिस्क लिख सकते हैं <तो "
-"application>InfraRecorder</application> iएक उपयुक्त विकल्प उपलब्ध है<ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, से aजो कि निःशुल्क और मुक्त "
-"स्रोत सॉफ़्टवेयर है"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "विशेष रूप से, नोट करें कि सीडी लेखन विशेषता जो कि Windows XP और Windows Vista में अंतर्निमित है वह छवियों से  सीडी को लिख नहीं सकता है और पहले से Windows ऑपरेटिंग तंत्र में किसी प्रकार का सीडी लेखन सामर्थ्य तयशुदा रूप से नहीं था. इसलिए, यदि आपके कंप्यूटर पर Windows ऑपरेटिंग तंत्र संस्थापित है, आपको इस कार्य के लिए एक अलग सॉफ़्टवेयर की जरूरत होगी. लोकप्रिय सीडी लेखन सॉफ़्टवेयर के उदाहरण हैं जो आप शायद अà¤
 ªà¤¨à¥‡ कंप्यूटर पर पहले से रखे हों <application>Nero बर्निंग ROM</application> और <application>Roxio क्रियेटर/application>. Iयदि आपके पास indows oऑपरेटिंग तंत्र है आपके कंप्यूटर पर और आपके पास यदि डिस्क लेखन सॉफ़्टवेयर संस्थापित (या आप निश्चित नहीं है कि आप छवि फ़ाइलों से डिस्क लिख सकते हैं <तो application>InfraRecorder</application> iएक उपयुक्त विकल्प उपलब्ध है<ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, से aजो कि निःशुल्क और मुक्त स्रोत सॉफ़्टवेयर है"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"तयशुदा रूप से संस्थापित <application>Disk Utility</application> सॉफ़्टवेयर "
-"Mac OS&nbsp;X के साथ Apple कंप्यूटर पर के पास इस पर पहले से अंतर्निमित रूप "
-"से छवियों को लिखने का सामर्थ्य होता है. लिनक्स में बहुत अधिक प्रयुक्त सीडी "
-"लेखन सॉफ़्टवेयर जैसे कि <application>Brasero</application> और "
-"<application>K3b</application> में भी यह क्षमता होती है."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "तयशुदा रूप से संस्थापित <application>Disk Utility</application> सॉफ़्टवेयर Mac OS&nbsp;X के साथ Apple कंप्यूटर पर के पास इस पर पहले से अंतर्निमित रूप से छवियों को लिखने का सामर्थ्य होता है. लिनक्स में बहुत अधिक प्रयुक्त सीडी लेखन सॉफ़्टवेयर जैसे कि <application>Brasero</application> और <application>K3b</application> में भी यह क्षमता होती है."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"कोई खाली या लेखन योग्य सीडी को अपने कंप्यूटर के सीडी या डीवीडी बर्नर में "
-"डालें. कुछ कंप्यूटर पर एक विंडो खुलती है या विविध विकल्प दिखाता है जब आप "
-"किसी डिस्क को घुसाते हैं. यदि आप कोई विडों इस प्रकार की देखते हैं, अपने चुने"
-" हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम के लिए किसी विकल्प को देखें. यदि आपको कोई विकल्प "
-"इस प्रकार का नहीं दिखता है, विंडो बंद करें और प्रोग्राम को दस्ती रूप से "
-"लॉन्च करें."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "कोई खाली या लेखन योग्य सीडी को अपने कंप्यूटर के सीडी या डीवीडी बर्नर में डालें. कुछ कंप्यूटर पर एक विंडो खुलती है या विविध विकल्प दिखाता है जब आप किसी डिस्क को घुसाते हैं. यदि आप कोई विडों इस प्रकार की देखते हैं, अपने चुने हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम के लिए किसी विकल्प को देखें. यदि आपको कोई विकल्प इस प्रकार का नहीं दिखता है, विंडो बंद करें और प्रोग्राम को दस्ती रूप से लॉन्च करें."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"अपने डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करें. कुछ कंप्यूटरों पर आप छवि फ़ाइल पर "
-"दाहिना क्लिक करके (control-clicking) कर सकते हैं और किसी मेन्यू विकल्प को "
-"किसी लेबल जैसे <guilabel>CD में छवि की नक़ल लें</guilabel>, या "
-"<guilabel>सीडी या डीवीडी छवि की नक़ल लें</guilabel> को चुन कर. दूसरे "
-"कंप्यूटर आपको अपने चुने हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करने के लिए कोई "
-"मेन्यू विकल्प देते हैं, या तो सीधे या <guimenuitem>इसके साथ "
-"खोलें</guimenuitem> जैसे विकल्पों के साथ. यदि इनमें से कोई विकल्प आपके "
-"कंप्यूटर पर उपलब्ध नहीं है, अपने डेस्कटॉप पर प्रतीक से प्रोग्राम को लॉन्च "
-"करें, अनुप्रयोगों के मेन्यू में जैसे कि <guimenu>आरंभ करें</guimenu> मेन्यू "
-"पर विंडोज ऑपरेटिंग तंत्र पर, या Mac <filename>Applications</filename> फोल्डर"
-" पर."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "अपने डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करें. कुछ कंप्यूटरों पर आप छवि फ़ाइल पर दाहिना क्लिक करके (control-clicking) कर सकते हैं और किसी मेन्यू विकल्प को किसी लेबल जैसे <guilabel>CD में छवि की नक़ल लें</guilabel>, या <guilabel>सीडी या डीवीडी छवि की नक़ल लें</guilabel> को चुन कर. दूसरे कंप्यूटर आपको अपने चुने हुए डिस्क लेखन प्रोग्राम को लॉन्च करने के लिए कोई मेन्यू विकल्प देते हैं, या तो सीधे या <guimenuitem>इसके साथ खोलें</guimenuitem> जै
 से विकल्पों के साथ. यदि इनमें से कोई विकल्प आपके कंप्यूटर पर उपलब्ध नहीं है, अपने डेस्कटॉप पर प्रतीक से प्रोग्राम को लॉन्च करें, अनुप्रयोगों के मेन्यू में जैसे कि <guimenu>आरंभ करें</guimenu> मेन्यू पर विंडोज ऑपरेटिंग तंत्र पर, या Mac <filename>Applications</filename> फोल्डर पर."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"आपके डिस्क लेखन प्रोग्राम में किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से लिखने के लिए "
-"विकल्पों को चुनें. उदाहरण के लिए <application>Nero बर्निंग ROM</application>"
-" में, यह विकल्प <guimenuitem>छवि लिखें</guimenuitem> कहलाता है और "
-"<guimenu>फ़ाइल</guimenu> मेन्यू पर अवस्थित है."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "आपके डिस्क लेखन प्रोग्राम में किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से लिखने के लिए विकल्पों को चुनें. उदाहरण के लिए <application>Nero बर्निंग ROM</application> में, यह विकल्प <guimenuitem>छवि लिखें</guimenuitem> कहलाता है और <guimenu>फ़ाइल</guimenu> मेन्यू पर अवस्थित है."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"नोट करें कि आप इस चरण को छोड़ सकते हैं जो खास सीडी बर्निंग सॉफ़्टवेयर को "
-"प्रयोग करने के दौरान; उदाहरण के लिए, <application>Disk Utility</application>"
-" Mac OS&nbsp;X पर इसे जरूरी नहीं मानता है."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "नोट करें कि आप इस चरण को छोड़ सकते हैं जो खास सीडी बर्निंग सॉफ़्टवेयर को प्रयोग करने के दौरान; उदाहरण के लिए, <application>Disk Utility</application> Mac OS&nbsp;X पर इसे जरूरी नहीं मानता है."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"फेडोरा लाइव CD छवि फ़ाइल को ब्राउज़ करें जिसे आपने पहले डाउनलोड किया और इसे "
-"लिखने के लिए चुनें."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "फेडोरा लाइव CD छवि फ़ाइल को ब्राउज़ करें जिसे आपने पहले डाउनलोड किया और इसे लिखने के लिए चुनें."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -184,22 +80,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "सीडी जाँच रहा है"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"लेखन प्रक्रिया के पूरा होने के बाद, सीडी में ब्राउज़ करें और इसकी सामग्री को"
-" जाँचें. यदि आपने डिस्क को सही तरीके से लिखा है, इसमें कई फ़ाइलें और फ़ोल्डर"
-" समाहित होने चाहिए, <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, और "
-"<filename>isolinux</filename> के साथ. यदि आप केवल एकल फ़ाइल नामित देखते हैं "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> आपने छवि फ़ाइल को लिखा "
-"है सीडी में बजाय छवि फ़ाइल से सीडी लेखन के. इस स्थिति में, आप सीडी का प्रयोग"
-" नहीं कर सकते हैं और इसे आप फिर जरूर आजमाएँ."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "लेखन प्रक्रिया के पूरा होने के बाद, सीडी में ब्राउज़ करें और इसकी सामग्री को जाँचें. यदि आपने डिस्क को सही तरीके से लिखा है, इसमें कई फ़ाइलें और फ़ोल्डर समाहित होने चाहिए, <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, और <filename>isolinux</filename> के साथ. यदि आप केवल एकल फ़ाइल नामित देखते हैं <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> आपने छवि फ़ाइल को लिखा है सीडी में बजाय छवि फ़ाइल से सीडी लेखन के. इस स्थिति में, आप सीडà¥
 € का प्रयोग नहीं कर सकते हैं और इसे आप फिर जरूर आजमाएँ."
+
diff --git a/hi-IN/Download_Fedora.po b/hi-IN/Download_Fedora.po
index 10fbc76..c19eeb3 100644
--- a/hi-IN/Download_Fedora.po
+++ b/hi-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -25,8 +25,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "फेडोरा लाइव सीडी छवि फ़ाइल डाउनलोड करें"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index a53fbfe..8f7647e 100644
--- a/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/hi-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index b8c2e38..aaebd40 100644
--- a/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/hi-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: hi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/hi-IN/Introduction.po b/hi-IN/Introduction.po
index 17d4469..0b1b4ed 100644
--- a/hi-IN/Introduction.po
+++ b/hi-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -25,20 +25,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "परिचय"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"यह गाइड आपको दिखाता है कि कैसे किसी Fedora &PRODVER; लाइव CD छवि को डाउनलोड "
-"करें, किसी डिस्क में इसे लिखें, और इस डिस्क का प्रयोग Fedora &PRODVER; को "
-"किसी प्रारूपकीय डेस्कटॉप या नेटबुक कंप्यूटर पर संस्थापित करने के लिए करें. "
-"यह गाइड संस्थापन प्रक्रिया का पूर्ण विवरण नहीं है &mdash; अधिक विवरण के लिए,"
-" <citetitle>Fedora &PRODVER; संस्थापन गाइड</citetitle> का संदर्भ लें जो "
-"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> से "
-"उपलब्ध है."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "यह गाइड आपको दिखाता है कि कैसे किसी Fedora &PRODVER; लाइव CD छवि को डाउनलोड करें, किसी डिस्क में इसे लिखें, और इस डिस्क का प्रयोग Fedora &PRODVER; को किसी प्रारूपकीय डेस्कटॉप या नेटबुक कंप्यूटर पर संस्थापित करने के लिए करें. यह गाइड संस्थापन प्रक्रिया का पूर्ण विवरण नहीं है &mdash; अधिक विवरण के लिए, <citetitle>Fedora &PRODVER; संस्थापन गाइड</citetitle> का संदर्भ लें जो <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> से उपलब्ध है."
+
diff --git a/hi-IN/Package_Selection-Live.po b/hi-IN/Package_Selection-Live.po
index 855f071..dd962af 100644
--- a/hi-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/hi-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/hi-IN/Requirements.po b/hi-IN/Requirements.po
index 243b783..5d43ae4 100644
--- a/hi-IN/Requirements.po
+++ b/hi-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -42,8 +42,7 @@ msgstr "सीडी या डीवीडी बर्नर किसी क
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
-msgstr ""
-"सॉफ्टवेयर जो आपको किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से बनाने की अनुमति देता है."
+msgstr "सॉफ्टवेयर जो आपको किसी सीडी को किसी छवि फ़ाइल से बनाने की अनुमति देता है."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -51,27 +50,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "खाली लिखने योग्य सीडी."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"यदि आपके पास तेज इंटरनेट कनेक्शन नहीं है, या यदि आपको बूट मीडिया को बनाने "
-"में कोई समस्या है, तो डाउनलोडिंग एक विकल्प नहीं हो सकता है. फेडोरा DVD और CD"
-" वितरण मीडिया कई ऑनलाइन स्रोत से दुनिया भर में उपलब्ध हैं न्यूनतम लागत पर. "
-"अपने विक्रेता को खोजने के लिए अपने पसंदीदा वेब खोज इंजन का प्रयोग करें या  "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> का संदर्भ"
-" लें."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "यदि आपके पास तेज इंटरनेट कनेक्शन नहीं है, या यदि आपको बूट मीडिया को बनाने में कोई समस्या है, तो डाउनलोडिंग एक विकल्प नहीं हो सकता है. फेडोरा DVD और CD वितरण मीडिया कई ऑनलाइन स्रोत से दुनिया भर में उपलब्ध हैं न्यूनतम लागत पर. अपने विक्रेता को खोजने के लिए अपने पसंदीदा वेब खोज इंजन का प्रयोग करें या  <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> का संदर्भ लें."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -96,61 +81,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"यदि आपके कंप्यूटर में सीडी या डीवीडी ड्राइव नहीं है, या इस ड्राइव से बूट "
-"करने को समर्थ नहीं है, तब आप Fedora को किसी USB भंडारण युक्ति जैसे USB फ्लैश"
-" ड्राइव से संस्थापित करने में समर्थ नहीं हो सकते हैं. <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> पृष्ठ का <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\"></ulink> निर्देश के लिए संदर्भ लें."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "यदि आपके कंप्यूटर में सीडी या डीवीडी ड्राइव नहीं है, या इस ड्राइव से बूट करने को समर्थ नहीं है, तब आप Fedora को किसी USB भंडारण युक्ति जैसे USB फ्लैश ड्राइव से संस्थापित करने में समर्थ नहीं हो सकते हैं. <citetitle>liveusb-creator</citetitle> पृष्ठ का <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> निर्देश के लिए संदर्भ लें."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"क्या आपके पास पहले से फेडोरा &PRODVER; CD, DVD, या जीवंत USB मीडिया पर है?"
+msgstr "क्या आपके पास पहले से फेडोरा &PRODVER; CD, DVD, या जीवंत USB मीडिया पर है?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"यदि आपके पास Fedora &PRODVER; CD, DVD, या लाइव USB मीडिया है, आप अभी भी इस "
-"गाइड का प्रयोग कर सकते हैं, क्योंकि कई चरण समान हो सकते हैं. <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> में आएँ, फिर"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "यदि आपके पास Fedora &PRODVER; CD, DVD, या लाइव USB मीडिया है, आप अभी भी इस गाइड का प्रयोग कर सकते हैं, क्योंकि कई चरण समान हो सकते हैं. <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> में आएँ, फिर"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"क्रम में निर्देश से जारी रखें यदि आपके पास &PRODVER; लाइव CD या लाइव USB "
-"युक्ति है."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "क्रम में निर्देश से जारी रखें यदि आपके पास &PRODVER; लाइव CD या लाइव USB युक्ति है."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> में जाएँ यदि आपके पास कोई Fedora "
-"&PRODVER; डीवीडी या छह सीडी का सेट है."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> में जाएँ यदि आपके पास कोई Fedora &PRODVER; डीवीडी या छह सीडी का सेट है."
+
diff --git a/hi-IN/Revision_History.xml b/hi-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/hi-IN/Revision_History.xml
+++ b/hi-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/hi-IN/X86_Bootloader.po b/hi-IN/X86_Bootloader.po
index c3150c5..8421a8e 100644
--- a/hi-IN/X86_Bootloader.po
+++ b/hi-IN/X86_Bootloader.po
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Once you have loaded the GRUB boot screen, use the arrow keys to choose a boot label or type <keycap>e</keycap> for edit. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected."
 #~ msgstr "आपके द्वारा GRUB बूट स्क्रीन को अधिभारित किए जाने के पश्चात तीर निशान की कुंजी को बूट लेबल के चयन के लिए चुनें या <keycap>e</keycap> संपादन के लिए टंकित करें. विन्यास फाइल में आपको आपके द्वारा चयनित बूट लेबल के लिए मदों की एक सूची दी जायेगी."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescue Mode"
+#~ msgstr "प्रत्यक्ष विधि"
+
 # EXACT MATCH
 #, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "संस्थापन विधि"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue Mode"
-#~ msgstr "प्रत्यक्ष विधि"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -265,13 +265,13 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Now that you have chosen which boot loader to install, you can also determine where you want the boot loader to be installed. You may install the boot loader in one of two places:"
 #~ msgstr "अब जबकि आपने चुना है कि कौन सा बूट अधिभारक अधिष्ठापित किया जाना है, तो आप यह भी निश्चित कर सकते हैं कि कहां आप बूट अधिभारक को अधिष्ठापित करना चाहेंगे. आप बूट अधिभारक को दो स्थानों में से एक में अधिष्ठापित कर सकते हैं."
 
+#~ msgid "Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from boot media or some other boot method instead of the system's hard drive. There may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use rescue mode, try the following method:"
+#~ msgstr "बचाव मोड छोटे फेडोरा वातावरण को सिस्टम के हार्ड ड्राइव के बजाए बूट मीडिया से या किसी अन्य विधि से पूरी तरह से बूट करने योग्य बनाता है. ऐसी स्थिति हो सकती है जब आप फेडोरा को अपने सिस्टम के हार्ड ड्राइव पर से फाइल के अभिगम में पूरी तरह असमर्थ होंगे. बचाव मोड के प्रयोग से आप अपने सिस्टम के हार्ड ड्राइव पर भंडारित फाइल का अभिगम कर पायेंगे, जबकि आप हार्ड ड्राइव से वास्तव में फेडोरा 
 चला नहीं सकते. अगर आपको बचाव मोड चलाने की जरूरत है तो निम्न विधि का प्रयोग करें:"
+
 # EXACT MATCH
 #~ msgid "Click the <guibutton>Change Drive Order</guibutton> button if you would like to rearrange the drive order or if your BIOS does not return the correct drive order. Changing the drive order may be useful if you have multiple SCSI adapters, or both SCSI and IDE adapters, and you want to boot from the SCSI device."
 #~ msgstr "<guibutton>चालन क्रम बदलें</guibutton> बटन पर क्लिक करें अगर आप चालक क्रम को पुनर्व्यवस्थित करना चाहते हैं और अगर आपका BIOS सही चालन क्रम नहीं लौटाता है. चालन क्रम को बदलना उपयोगी हो सकता है अगर आपके पास बहुत सारे SCSI एडाप्टर, या SCSI और IDE दोनों एडाप्टर है, और आप SCSI युक्ति से बूट करना चाहते हैं."
 
-#~ msgid "Rescue mode provides the ability to boot a small Fedora environment entirely from boot media or some other boot method instead of the system's hard drive. There may be times when you are unable to get Fedora running completely enough to access files on your system's hard drive. Using rescue mode, you can access the files stored on your system's hard drive, even if you cannot actually run Fedora from that hard drive. If you need to use rescue mode, try the following method:"
-#~ msgstr "बचाव मोड छोटे फेडोरा वातावरण को सिस्टम के हार्ड ड्राइव के बजाए बूट मीडिया से या किसी अन्य विधि से पूरी तरह से बूट करने योग्य बनाता है. ऐसी स्थिति हो सकती है जब आप फेडोरा को अपने सिस्टम के हार्ड ड्राइव पर से फाइल के अभिगम में पूरी तरह असमर्थ होंगे. बचाव मोड के प्रयोग से आप अपने सिस्टम के हार्ड ड्राइव पर भंडारित फाइल का अभिगम कर पायेंगे, जबकि आप हार्ड ड्राइव से वास्तव में फेडोरा 
 चला नहीं सकते. अगर आपको बचाव मोड चलाने की जरूरत है तो निम्न विधि का प्रयोग करें:"
-
 #~ msgid "Select <guibutton>Add</guibutton> to include an additional operating system in GRUB."
 #~ msgstr "<guibutton>जोड़ें</guibutton> को किसी अतिरिक्त ऑपरेटिंग सिस्टम में GRUB में शामिल करने के लिए चुनें."
 
diff --git a/hi-IN/Your_installation_is_complete.po b/hi-IN/Your_installation_is_complete.po
index 8284c1f..2f2327a 100644
--- a/hi-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/hi-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Hindi
-# 
+#
 # Rajesh Ranjan <rranjan at redhat.com>, 2004, 2007.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 at gmail.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -26,21 +26,11 @@ msgstr "आपका संस्थापन संपन्न हुआ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"फेडोरा अब आपके कंप्यूटर पर संस्थापित है. उपयोक्ता नाम और कूटशब्द से लॉगिन "
-"करें जो कि आपके संस्थापन प्रक्रिया के दौरान बनाया है."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "फेडोरा अब आपके कंप्यूटर पर संस्थापित है. उपयोक्ता नाम और कूटशब्द से लॉगिन करें जो कि आपके संस्थापन प्रक्रिया के दौरान बनाया है."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"फेडोरा के बारे में अधिक जानने के लिए, फेडोरा प्रोजेक्ट वेबसाइट <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> का भ्रमण करें. यदि आपको फेडोरा के"
-" संस्थापन या प्रयोग पर मदद की जरूरत है, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> का भ्रमण करें."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "फेडोरा के बारे में अधिक जानने के लिए, फेडोरा प्रोजेक्ट वेबसाइट <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> का भ्रमण करें. यदि आपको फेडोरा के संस्थापन या प्रयोग पर मदद की जरूरत है, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> का भ्रमण करें."
+
diff --git a/hi-IN/intro.po b/hi-IN/intro.po
index a666280..b358040 100644
--- a/hi-IN/intro.po
+++ b/hi-IN/intro.po
@@ -43,8 +43,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/hu-HU/Author_Group.po b/hu-HU/Author_Group.po
index 74e7274..0afb7e7 100644
--- a/hu-HU/Author_Group.po
+++ b/hu-HU/Author_Group.po
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-13 12:17-0400\n"
 "Last-Translator: Majoros Peter <majoros.peterj at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <fedora-trans-hu at redhat.com>\n"
-"Language: hu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 "X-Language: hu_HU\n"
diff --git a/hu-HU/Revision_History.xml b/hu-HU/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/hu-HU/Revision_History.xml
+++ b/hu-HU/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/hu-HU/intro.po b/hu-HU/intro.po
index 4c5a67f..cbfddcc 100644
--- a/hu-HU/intro.po
+++ b/hu-HU/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Ez az útmutató a Fedora telepítéséről szók, egy Linux diszribució ingyen és szabad forráskódú szoftverekből építve. Ez a leírás segít önnek a Fedora telepítésében asztali, laptop, és szerver gépekre. A telepítő rendszer elég rugalmas ahhoz , hogy ne legyen szüksége előzetes tapasztalatokra Linux vagy számítógép hálózatokról. Ha ön az alapértékeket válassza, Fedora egy teljes operációs rendszert biztosít, belértve hasznos alkalmazásokat, internet szolgáltatásokat, és asztali eszközöket."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/id-ID/Article_Info.po b/id-ID/Article_Info.po
index dfcfa8a..8c87b18 100644
--- a/id-ID/Article_Info.po
+++ b/id-ID/Article_Info.po
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "Panduan Instalasi Cepat"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Mengunduh dan menginstal Fedora &PRODVER; pada kebanyakan komputer desktop "
-"dan laptop"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Mengunduh dan menginstal Fedora &PRODVER; pada kebanyakan komputer desktop dan laptop"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,17 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Dokumen ini menunjukkan kepada anda bagaimana mengunduh dan menginstal "
-"Fedora. Dokumen ini tidak membahas semua skenario yang mungkin terjadi, tapi"
-" menjelaskan langkah-langkah yang berjalan pada kebanyakan situasi di "
-"kebanyakan perangkat keras."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Dokumen ini menunjukkan kepada anda bagaimana mengunduh dan menginstal Fedora. Dokumen ini tidak membahas semua skenario yang mungkin terjadi, tapi menjelaskan langkah-langkah yang berjalan pada kebanyakan situasi di kebanyakan perangkat keras."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Author_Group.po b/id-ID/Author_Group.po
index d36043e..f6d2173 100644
--- a/id-ID/Author_Group.po
+++ b/id-ID/Author_Group.po
@@ -1,48 +1,30 @@
-# Indonesian translations for Fedora Install Guide
+# Indonesian translations for install-guide.pot
 # Christopherus Laurentius <cheeto80 at gmail.com>, 2008.
+# Teguh DC <dheche at songolimo.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: Fedora-trans-id\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-21 01:10-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 03:47-0500\n"
 "Last-Translator: Teguh DC <dheche at songolimo.net>\n"
-"Language-Team: Fedora Indonesian Translator <fedora-trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Fedora Indonesia <trans-id at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: id\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 "X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
 "X-Poedit-Language: Indonesian\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora Documentation Project"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index bcced2d..21e2eba 100644
--- a/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/id-ID/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -24,43 +24,22 @@ msgstr "Boot komputer anda dari CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Hidupkan komputer anda, masukkan live CD Fedora &PRODVER; ke drive CD atau "
-"DVD, dan hidupkan ulang komputer dengan disk masih berada dalam drive. "
-"Idealnya, anda akan melihat layar boot Fedora dan hitungan mundur 10 detik:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Hidupkan komputer anda, masukkan live CD Fedora &PRODVER; ke drive CD atau DVD, dan hidupkan ulang komputer dengan disk masih berada dalam drive. Idealnya, anda akan melihat layar boot Fedora dan hitungan mundur 10 detik:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Layar boot Fedora Live CD"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Layar boot menampilkan pewaktu hitungan mundur."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Jika anda tidak melihat layar ini, anda mungkin perlu untuk memilih opsi "
-"secara manual agar komputer anda dapat boot dari CD. Hidupkan komputer anda,"
-" dan perhatikan layar awal BIOS tombol apa yang digunakan untuk:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Jika anda tidak melihat layar ini, anda mungkin perlu untuk memilih opsi secara manual agar komputer anda dapat boot dari CD. Hidupkan komputer anda, dan perhatikan layar awal BIOS tombol apa yang digunakan untuk:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,16 +53,11 @@ msgstr "Utilitas setup BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Opsi menu boot lebih disukai. Jika anda tidak dapat melihat informasi "
-"seperti itu, periksa dokumentasi sistem komputer anda, papan induk, atau "
-"papan utama yang disediakan oleh pabrikan untuk mencari kombinasi tombol "
-"yang benar. Pada kebanyakan sistem, tombol yang dimaksud antara lain "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Opsi menu boot lebih disukai. Jika anda tidak dapat melihat informasi seperti itu, periksa dokumentasi sistem komputer anda, papan induk, atau papan utama yang disediakan oleh pabrikan untuk mencari kombinasi tombol yang benar. Pada kebanyakan sistem, tombol yang dimaksud antara lain <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Layar boot menampilkan pewaktu hitungan mundur."
+
diff --git a/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po b/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 7fc5ed5..25b2a50 100644
--- a/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/id-ID/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -24,153 +24,48 @@ msgstr "Bakar berkas image ke CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Pada masing-masing komputer, rangkaian langkah yang tepat untuk membuat CD "
-"dari berkas image sangat bervariasi, tergantung dari sistem operasi dan "
-"perangkat lunak pembakar disk yang terinstal. Gunakan prosedur ini sebagai "
-"panduan umum. Anda mungkin perlu mengabaikan beberapa langkah pada komputer "
-"anda, atau mungkin harus menjalankan langkah-langkah ini dalam urutan yang "
-"berbeda seperti urutan yang dijelaskan di sini."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Pada masing-masing komputer, rangkaian langkah yang tepat untuk membuat CD dari berkas image sangat bervariasi, tergantung dari sistem operasi dan perangkat lunak pembakar disk yang terinstal. Gunakan prosedur ini sebagai panduan umum. Anda mungkin perlu mengabaikan beberapa langkah pada komputer anda, atau mungkin harus menjalankan langkah-langkah ini dalam urutan yang berbeda seperti urutan yang dijelaskan di sini."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Pastikan bahwa perangkat lunak pembakar disk anda mampu membakar disk dari "
-"berkas image. Meskipun ini umum pada kebanyakan perangkat lunak pembakar "
-"disk, ada beberapa yang tidak memiliki kemampuan ini."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Pastikan bahwa perangkat lunak pembakar disk anda mampu membakar disk dari berkas image. Meskipun ini umum pada kebanyakan perangkat lunak pembakar disk, ada beberapa yang tidak memiliki kemampuan ini."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Khususnya, catat bahwa fitur pembakar CD yang terpasang di Windows XP dan "
-"Windows Vista tidak dapat membakar CD dari image dan sistem operasi Windows "
-"terdahulu tidak memiliki kemampuan membakar CD yang terinstal secara "
-"default. Oleh karena itu, jika komputer anda terinstal sistem operasi "
-"Windows, anda membutuhkan perangkat lunak terpisah untuk menjalankan tugas "
-"ini. Contoh perangkat lunak pembakar CD yang populer untuk Windows yang "
-"mungkin telah anda miliki di komputer anda diantaranya <application>Nero "
-"Burning ROM</application> dan <application>Roxio Creator</application>. Jika"
-" anda menggunakan sistem operasi Windows di komputer anda dan tidak memiliki"
-" perangkat lunak pembakar disk yang terinstal (atau anda tidak yakin bahwa "
-"perangkat lunak tersebut mampu membakar disk dari berkas image) "
-"<application>InfraRecorder</application> merupakan alternatif yang memadai "
-"yang tersedia di <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, "
-"perangkat lunak ini merupakan perangkat lunak bebas dan sumber terbuka."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Khususnya, catat bahwa fitur pembakar CD yang terpasang di Windows XP dan Windows Vista tidak dapat membakar CD dari image dan sistem operasi Windows terdahulu tidak memiliki kemampuan membakar CD yang terinstal secara default. Oleh karena itu, jika komputer anda terinstal sistem operasi Windows, anda membutuhkan perangkat lunak terpisah untuk menjalankan tugas ini. Contoh perangkat lunak pembakar CD yang populer untuk Windows yang mungkin telah anda miliki di komputer anda diantaranya <application>Nero Burning ROM</application> dan <application>Roxio Creator</application>. Jika anda menggunakan sistem operasi Windows di komputer anda dan tidak memiliki perangkat lunak pembakar disk yang terinstal (atau anda tidak yakin bahwa perangkat lunak tersebut mampu membakar disk dari berkas image) <application>InfraRecorder</application> merupakan alternatif yang memadai yang tersedia di <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, perangkat lunak ini merupakan pera
 ngkat lunak bebas dan sumber terbuka."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Perangkat lunak <application>Disk Utility</application> yang terinstal "
-"secara default pada Mac OS&nbsp;X di komputer Apple memiliki kemampuan untuk"
-" membakar CD dari image. Pada kebanyakan perangkat lunak pembakar CD untuk "
-"Linux, seperti <application>Brasero</application> dan "
-"<application>K3b</application>, juga memiliki kemampuan ini."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Perangkat lunak <application>Disk Utility</application> yang terinstal secara default pada Mac OS&nbsp;X di komputer Apple memiliki kemampuan untuk membakar CD dari image. Pada kebanyakan perangkat lunak pembakar CD untuk Linux, seperti <application>Brasero</application> dan <application>K3b</application>, juga memiliki kemampuan ini."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Masukkan CD kosong, yang dapat ditulisi ke pembakar CD atau DVD di komputer "
-"anda. Di sebagian komputer, sebuah jendela akan terbuka dan menampilkan "
-"beragam opsi ketika anda memasukkan disk. Jika anda melihat jendela seperti "
-"ini, cari opsi yang akan menjalankan program pembakar disk pilihan anda. "
-"Jika anda tidak melihat opsi seperti ini, tutup jendela dan jalankan program"
-" secara manual."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Masukkan CD kosong, yang dapat ditulisi ke pembakar CD atau DVD di komputer anda. Di sebagian komputer, sebuah jendela akan terbuka dan menampilkan beragam opsi ketika anda memasukkan disk. Jika anda melihat jendela seperti ini, cari opsi yang akan menjalankan program pembakar disk pilihan anda. Jika anda tidak melihat opsi seperti ini, tutup jendela dan jalankan program secara manual."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Jalankan program pembakar disk anda. Pada beberapa komputer, anda dapat "
-"menjalankannya dengan cara menekan klik kanan (atau kontrol+klik) pada "
-"berkas image dan memilih opsi menu yang memiliki label seperti "
-"<guilabel>Salin image ke CD</guilabel>, atau <guilabel>Salin image CD atau "
-"DVD</guilabel>. Komputer lainnya mungkin menyediakan opsi menu untuk "
-"menjalankan program pembakar disk pilihan anda, baik secara langsung atau "
-"dengan opsi seperti <guimenuitem>Buka Dengan</guimenuitem>. Jika tidak satu "
-"pun opsi ini tersedia di komputer anda, jalankan program dari ikon yang ada "
-"di desktop anda, di dalam menu aplikasi seperti menu "
-"<guimenu>Start</guimenu> di sistem operasi Windows, atau map "
-"<filename>Applications</filename> di Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Jalankan program pembakar disk anda. Pada beberapa komputer, anda dapat menjalankannya dengan cara menekan klik kanan (atau kontrol+klik) pada berkas image dan memilih opsi menu yang memiliki label seperti <guilabel>Salin image ke CD</guilabel>, atau <guilabel>Salin image CD atau DVD</guilabel>. Komputer lainnya mungkin menyediakan opsi menu untuk menjalankan program pembakar disk pilihan anda, baik secara langsung atau dengan opsi seperti <guimenuitem>Buka Dengan</guimenuitem>. Jika tidak satu pun opsi ini tersedia di komputer anda, jalankan program dari ikon yang ada di desktop anda, di dalam menu aplikasi seperti menu <guimenu>Start</guimenu> di sistem operasi Windows, atau map <filename>Applications</filename> di Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"Pada program pembakar disk anda, pilih opsi untuk membakar CD dari berkas "
-"image. Sebagai contoh, di <application>Nero Burning ROM</application>, opsi "
-"ini disebut <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> yang berada di menu "
-"<guimenu>File</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "Pada program pembakar disk anda, pilih opsi untuk membakar CD dari berkas image. Sebagai contoh, di <application>Nero Burning ROM</application>, opsi ini disebut <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> yang berada di menu <guimenu>File</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Catat bahwa anda dapat melewati langkah ini ketika mempergunakan perangkat "
-"lunak pembakar CD tertentu; sebagai contoh, <application>Disk "
-"Utility</application> di Mac OS&nbsp;X tidak memerlukannya."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Catat bahwa anda dapat melewati langkah ini ketika mempergunakan perangkat lunak pembakar CD tertentu; sebagai contoh, <application>Disk Utility</application> di Mac OS&nbsp;X tidak memerlukannya."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Cari berkas image live CD Fedora yang telah anda unduh sebelumnya dan "
-"pilihlah untuk dibakar."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Cari berkas image live CD Fedora yang telah anda unduh sebelumnya dan pilihlah untuk dibakar."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,23 +78,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "Periksa CD"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Setelah proses pembakaran selesai, lihat-lihat CD tersebut dan periksa "
-"isinya. Jika anda telah membakarnya dengan benar, seharusnya berisi sejumlah"
-" berkas dan map, termasuk <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, dan <filename>isolinux</filename>. Jika anda hanya"
-" melihat satu berkas bernama "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, anda telah membakar "
-"berkas image tersebut ke CD, bukannya membakar CD dari berkas image. Dalam "
-"kasus ini, anda tidak dapat menggunakan CD ini dan harus mencoba lagi."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Setelah proses pembakaran selesai, lihat-lihat CD tersebut dan periksa isinya. Jika anda telah membakarnya dengan benar, seharusnya berisi sejumlah berkas dan map, termasuk <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, dan <filename>isolinux</filename>. Jika anda hanya melihat satu berkas bernama <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, anda telah membakar berkas image tersebut ke CD, bukannya membakar CD dari berkas image. Dalam kasus ini, anda tidak dapat menggunakan CD ini dan harus mencoba lagi."
+
diff --git a/id-ID/Download_Fedora.po b/id-ID/Download_Fedora.po
index 56812b2..0859a8c 100644
--- a/id-ID/Download_Fedora.po
+++ b/id-ID/Download_Fedora.po
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Unduh berkas image Fedora live CD"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po b/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po
index 6122f9e..b15e6cd 100644
--- a/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/id-ID/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po b/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 6be22c5..484c26a 100644
--- a/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/id-ID/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: id\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/id-ID/Introduction.po b/id-ID/Introduction.po
index f5d311d..1e254d9 100644
--- a/id-ID/Introduction.po
+++ b/id-ID/Introduction.po
@@ -23,20 +23,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Pendahuluan"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Panduan ini akan membimbing anda bagaimana mengunduh image live CD Fedora "
-"&PRODVER;, membakar image ini ke disk, dan menggunakan disk ini untuk "
-"menginstal Fedora &PRODVER; di kebanyakan komputer desktop atau notebook. "
-"Panduan ini tidak menjelaskan secara rinci proses instalasi dan semua "
-"opsinya &mdash; untuk memperoleh penjelasan yang lebih rinci, silakan lihat "
-"<citetitle>Panduan Instalasi Fedora &PRODVER;</citetitle>, yang tersedia di "
-"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Panduan ini akan membimbing anda bagaimana mengunduh image live CD Fedora &PRODVER;, membakar image ini ke disk, dan menggunakan disk ini untuk menginstal Fedora &PRODVER; di kebanyakan komputer desktop atau notebook. Panduan ini tidak menjelaskan secara rinci proses instalasi dan semua opsinya &mdash; untuk memperoleh penjelasan yang lebih rinci, silakan lihat <citetitle>Panduan Instalasi Fedora &PRODVER;</citetitle>, yang tersedia di <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+
diff --git a/id-ID/Package_Selection-Live.po b/id-ID/Package_Selection-Live.po
index 62e3283..bf16ed9 100644
--- a/id-ID/Package_Selection-Live.po
+++ b/id-ID/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/id-ID/Requirements.po b/id-ID/Requirements.po
index 3bd048a..4299be9 100644
--- a/id-ID/Requirements.po
+++ b/id-ID/Requirements.po
@@ -48,27 +48,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "sebuah CD kosong, yang dapat ditulisi."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Jika anda tidak memiliki koneksi Internet yang cepat, atau jika anda "
-"memiliki masalah ketika membuat media boot, mengunduh mungkin bukan "
-"merupakan pilihan yang bijak. Media distribusi DVD dan CD Fedora tersedia "
-"dengan harga yang minim dari sejumlah sumber daring di seluruh dunia. "
-"Gunakan mesin pencari Web favorit anda untuk mencari vendor, atau lihat di "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Jika anda tidak memiliki koneksi Internet yang cepat, atau jika anda memiliki masalah ketika membuat media boot, mengunduh mungkin bukan merupakan pilihan yang bijak. Media distribusi DVD dan CD Fedora tersedia dengan harga yang minim dari sejumlah sumber daring di seluruh dunia. Gunakan mesin pencari Web favorit anda untuk mencari vendor, atau lihat di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -93,62 +79,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Jika komputer anda tidak dilengkapi dengan drive CD atau DVD, atau tidak "
-"mampu boot dari drive ini, maka mungkin anda dapat menginstal Fedora dari "
-"perangkat penyimpanan USB seperti drive USB flash. Silakan lihat laman "
-"<citetitle>liveusb-creator</citetitle> di <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> untuk melihat "
-"instruksi lebih lanjut."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Jika komputer anda tidak dilengkapi dengan drive CD atau DVD, atau tidak mampu boot dari drive ini, maka mungkin anda dapat menginstal Fedora dari perangkat penyimpanan USB seperti drive USB flash. Silakan lihat laman <citetitle>liveusb-creator</citetitle> di <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> untuk melihat instruksi lebih lanjut."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"Apakah anda sudah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB?"
+msgstr "Apakah anda sudah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Jika anda telah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB, "
-"anda tetap dapat mempergunakan panduan ini karena banyak langkah yang mirip."
-" Lompat ke <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, kemudian"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Jika anda telah memiliki Fedora &PRODVER; di media CD, DVD, atau live USB, anda tetap dapat mempergunakan panduan ini karena banyak langkah yang mirip. Lompat ke <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, kemudian"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"lanjutkan instruksi ini jika anda memiliki perangkat CD live atau USB live "
-"Fedora &PRODVER;."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "lanjutkan instruksi ini jika anda memiliki perangkat CD live atau USB live Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"lompat ke <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> jika anda memiliki DVD atau "
-"satu set yang terdiri dari enam CD Fedora &PRODVER;."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "lompat ke <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> jika anda memiliki DVD atau satu set yang terdiri dari enam CD Fedora &PRODVER;."
+
diff --git a/id-ID/Revision_History.xml b/id-ID/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/id-ID/Revision_History.xml
+++ b/id-ID/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/id-ID/Your_installation_is_complete.po b/id-ID/Your_installation_is_complete.po
index 5d2b94b..39aeeb9 100644
--- a/id-ID/Your_installation_is_complete.po
+++ b/id-ID/Your_installation_is_complete.po
@@ -24,22 +24,11 @@ msgstr "Instalasi anda telah selesai"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Saat ini Fedora telah terinstal di komputer anda. Masuklah dengan "
-"mempergunakan nama pengguna dan kata sandi yang telah anda buat selama "
-"proses instalasi."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Saat ini Fedora telah terinstal di komputer anda. Masuklah dengan mempergunakan nama pengguna dan kata sandi yang telah anda buat selama proses instalasi."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Untuk mempelajari Fedora lebih lanjut, kunjungi situs web Proyek Fedora di "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Jika anda membutuhkan "
-"bantuan untuk menginstal atau menggunakan Fedora, kunjungi <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Untuk mempelajari Fedora lebih lanjut, kunjungi situs web Proyek Fedora di <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Jika anda membutuhkan bantuan untuk menginstal atau menggunakan Fedora, kunjungi <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>."
+
diff --git a/id-ID/intro.po b/id-ID/intro.po
index f049e73..fbf507a 100644
--- a/id-ID/intro.po
+++ b/id-ID/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/it-IT/Article_Info.po b/it-IT/Article_Info.po
index 20ab58d..7956ab7 100644
--- a/it-IT/Article_Info.po
+++ b/it-IT/Article_Info.po
@@ -27,12 +27,8 @@ msgstr "Guida rapida all'installazione"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Scaricare e installare Fedora &PRODVER; sulla maggior parte dei computer "
-"fissi e portatili"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Scaricare e installare Fedora &PRODVER; sulla maggior parte dei computer fissi e portatili"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -41,16 +37,11 @@ msgstr "Bozza Documentazione Fedora "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Questo documento mostra come scaricare e installare Fedora. Esso non copre "
-"ogni scenario possibile, ma descrive i passi che funzionano nella maggior "
-"parte dei casi per l'hardware piu comune."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Questo documento mostra come scaricare e installare Fedora. Esso non copre ogni scenario possibile, ma descrive i passi che funzionano nella maggior parte dei casi per l'hardware piu comune."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora Documentation Project"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora Documentation Project"
+
diff --git a/it-IT/Author_Group.po b/it-IT/Author_Group.po
index 07c73cf..02e182d 100644
--- a/it-IT/Author_Group.po
+++ b/it-IT/Author_Group.po
@@ -1,51 +1,27 @@
-# translation of Fedora Install Guide to Italian
-# Francesco Valente <fvalen at redhat.com>, 2003, 2004, 2007.
-# Guido Caruso <g.caruso at fedoraserver.org>, 2006.
-# Francesco Tombolini <tombo at adamantio.net>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Silvio Pierro <perplesso82 at gmail.com>, 2008.
-# mario_santagiuliana <mario at marionline.it>, 2009.
-# sagitter <anto.trande at gmail.com>, 2012. #zanata
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-09 02:44-0400\n"
-"Last-Translator: sagitter <anto.trande at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian <fedora-trans-it at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 01:32-0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: Italian <trans-it at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: it\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);X-Generator: Lokalize 0.3\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr ""
 
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 642b11d..759cb36 100644
--- a/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/it-IT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -27,48 +27,22 @@ msgstr "Avviare il computer dal CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Accendere il computer, inserire il Fedora &PRODVER; live CD nel lettore CD o"
-" DVD e riavviare il computer con il disco ancora nel lettore. Normalmente "
-"dovrebbe già comparire la schermata di avvio di Fedora e un conto alla "
-"rovescia di dieci secondi:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Accendere il computer, inserire il Fedora &PRODVER; live CD nel lettore CD o DVD e riavviare il computer con il disco ancora nel lettore. Normalmente dovrebbe già comparire la schermata di avvio di Fedora e un conto alla rovescia di dieci secondi:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "La schermata di avvio del Fedora live CD"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "La schermata di avvio mostra un conto alla rovescia."
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
-msgstr ""
-"Premere <keycap>Enter</keycap> per selezionare l'opzione <guilabel>Start "
-"Fedora &PRODVER;</guilabel> o attendere che il termine del conto alla "
-"rovescia"
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Premere <keycap>Enter</keycap> per selezionare l'opzione <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> o attendere che il termine del conto alla rovescia"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Se non si visualizza questa schermata, potrebbe essere necessario scegliere "
-"manualmente una opzione per far partire il computer dal CD. Accendere il "
-"computer e guardare la schermata iniziale del BIOS per un messaggio che "
-"indica quale tasto usare per:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Se non si visualizza questa schermata, potrebbe essere necessario scegliere manualmente una opzione per far partire il computer dal CD. Accendere il computer e guardare la schermata iniziale del BIOS per un messaggio che indica quale tasto usare per:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,15 +56,11 @@ msgstr "lo strumento di impostazione del BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"L'opzione menu di avvio è preferibile. Se non si visualizza questa "
-"schermata, consultare la documentazione del produttore del computer, scheda "
-"madre o sistema per la combinazione di tasti corretta. Su molti sistemi, il "
-"tasto richiesto sarà <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> o <keycap>Canc</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "L'opzione menu di avvio è preferibile. Se non si visualizza questa schermata, consultare la documentazione del produttore del computer, scheda madre o sistema per la combinazione di tasti corretta. Su molti sistemi, il tasto richiesto sarà <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> o <keycap>Canc</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "La schermata di avvio mostra un conto alla rovescia."
+
diff --git a/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po b/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po
index e10c11f..aba7428 100644
--- a/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/it-IT/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -26,153 +26,48 @@ msgstr "Scrivere il file immagine su CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"La serie di passi esatta che produce un CD da un file immagine varia "
-"notevolmente da computer a computer, a seconda del sistema operativo e dal "
-"software di scrittura installato. Utilizzare questa procedura come guida "
-"generale. Si potrebbe essere in grado di omettere alcuni passi sul computer,"
-" oppure si dovrebbero eseguire alcuni passaggi in un ordine differente da "
-"quello descritto di seguito."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "La serie di passi esatta che produce un CD da un file immagine varia notevolmente da computer a computer, a seconda del sistema operativo e dal software di scrittura installato. Utilizzare questa procedura come guida generale. Si potrebbe essere in grado di omettere alcuni passi sul computer, oppure si dovrebbero eseguire alcuni passaggi in un ordine differente da quello descritto di seguito."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Assicurarsi che il software di scrittura disco sia in grado di scrivere i "
-"dischi dai file immagine. Sebbene sia vero per la maggior parte dei software"
-" di scrittura disco, esistono delle eccezioni."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Assicurarsi che il software di scrittura disco sia in grado di scrivere i dischi dai file immagine. Sebbene sia vero per la maggior parte dei software di scrittura disco, esistono delle eccezioni."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"In particolare, notare che i sistemi  windows xp e windows vista, per "
-"impostazione, non hanno nessuna capacità di scrivere immagini ISO su CD, "
-"inoltre precedenti versioni di windows, sempre per impostazione, non hanno "
-"addirittura nessuna capacità di scrivere su CD. Quindi, se nel computer è "
-"installato un s.o. precedente a windows&nbsp;7, sarà necessario un software "
-"specifico per questo compito. Alcuni esempi tipici di software di scrittura "
-"CD, per windows, normalmente inclusi con limitazioni e concessi per un "
-"periodo di prova sono, <application>nero burning ROM</application> e "
-"<application>roxio creator</application>. Se si utilizza un s.o. windows e "
-"non si possiede un software di scrittura CD installato, o non si è sicuri se"
-" il software possa scrivere file immagine, il programma gratuto ed open-"
-"source, <application>InfraRecorder</application> è una valida alternativa, "
-"disponibile su <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "In particolare, notare che i sistemi  windows xp e windows vista, per impostazione, non hanno nessuna capacità di scrivere immagini ISO su CD, inoltre precedenti versioni di windows, sempre per impostazione, non hanno addirittura nessuna capacità di scrivere su CD. Quindi, se nel computer è installato un s.o. precedente a windows&nbsp;7, sarà necessario un software specifico per questo compito. Alcuni esempi tipici di software di scrittura CD, per windows, normalmente inclusi con limitazioni e concessi per un periodo di prova sono, <application>nero burning ROM</application> e <application>roxio creator</application>. Se si utilizza un s.o. windows e non si possiede un software di scrittura CD installato, o non si è sicuri se il software possa scrivere file immagine, il programma gratuto ed open-source, <application>InfraRecorder</application> è una valida alternativa, disponibile su <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Il software <application>Utilità disco</application> installato in modo "
-"predefinito con Mac OS&nbsp;X sui computer Apple ha già dentro di se la "
-"funzione di scrittura di CD da immagine. La maggior parte dei software usati"
-" in gran parte per la scrittura di CD per Linux, come "
-"<application>Brasero</application> e <application>K3b</application> "
-"includono anche questa funzione."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Il software <application>Utilità disco</application> installato in modo predefinito con Mac OS&nbsp;X sui computer Apple ha già dentro di se la funzione di scrittura di CD da immagine. La maggior parte dei software usati in gran parte per la scrittura di CD per Linux, come <application>Brasero</application> e <application>K3b</application> includono anche questa funzione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Inserire un CD scrivibile vuoto nel masterizzatore CD o DVD. In alcuni "
-"computer, quando si inserisce il disco si apre una finestra che mostra varie"
-" opzioni. Se si visualizza questa finestra, cercare una opzione che lancia "
-"il programma di scrittura desiderato. Se non si vede una opzione simile, "
-"chiuderel la finestra e lanciare il programma manualmente."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Inserire un CD scrivibile vuoto nel masterizzatore CD o DVD. In alcuni computer, quando si inserisce il disco si apre una finestra che mostra varie opzioni. Se si visualizza questa finestra, cercare una opzione che lancia il programma di scrittura desiderato. Se non si vede una opzione simile, chiuderel la finestra e lanciare il programma manualmente."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Eseguire il proprio programma di scrittura disco. Su alcuni computer, si può"
-" fare cliccando con il tasto destro (oppure facendo click tenendo premuto il"
-" tasto ctrl) sul file immagine e selezionando una opzione di menu con "
-"etichetta tipo <guilabel>Copia immagine su CD</guilabel>, oppure "
-"<guilabel>Copia immagine CD o DVD</guilabel>. Altri computer potrebbero "
-"fornire una opzione di menu per lanciare il programma di scrittura disco "
-"scelto, sia direttamente che con una opzione tipo <guimenuitem>Apri "
-"con</guimenuitem>. Se non è disponibile nessuna delle seguenti opzioni sul "
-"computer, lanciare il programma da una icona del desktop, in un menu "
-"dell'applicazione come il menu <guimenu>Start</guimenu> sui sistemi "
-"operativi Windows, oppure nella cartella <filename>Applicazioni</filename> "
-"del mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Eseguire il proprio programma di scrittura disco. Su alcuni computer, si può fare cliccando con il tasto destro (oppure facendo click tenendo premuto il tasto ctrl) sul file immagine e selezionando una opzione di menu con etichetta tipo <guilabel>Copia immagine su CD</guilabel>, oppure <guilabel>Copia immagine CD o DVD</guilabel>. Altri computer potrebbero fornire una opzione di menu per lanciare il programma di scrittura disco scelto, sia direttamente che con una opzione tipo <guimenuitem>Apri con</guimenuitem>. Se non è disponibile nessuna delle seguenti opzioni sul computer, lanciare il programma da una icona del desktop, in un menu dell'applicazione come il menu <guimenu>Start</guimenu> sui sistemi operativi Windows, oppure nella cartella <filename>Applicazioni</filename> del mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"Nel proprio programma di scrittura disco, selezionare l'opzione per scrivere"
-" un CD da un file immagine. Per esempio, in <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, questa opzione viene chiamata <guimenuitem>Scrivi "
-"immagine</guimenuitem> ed è posizionata nel menu <guimenu>File</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "Nel proprio programma di scrittura disco, selezionare l'opzione per scrivere un CD da un file immagine. Per esempio, in <application>Nero Burning ROM</application>, questa opzione viene chiamata <guimenuitem>Scrivi immagine</guimenuitem> ed è posizionata nel menu <guimenu>File</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Notare che è possibile saltare questo passo quando si utilizza alcuni "
-"software di scrittura CD; per esempio, <application>Disk "
-"Utility</application> su Mac OS&nbsp;X non lo richiede"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Notare che è possibile saltare questo passo quando si utilizza alcuni software di scrittura CD; per esempio, <application>Disk Utility</application> su Mac OS&nbsp;X non lo richiede"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Trova il file immagine o ISO, scaricato in precedenza e poi seleziona il "
-"file per avviare il processo di scrittura."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Trova il file immagine o ISO, scaricato in precedenza e poi seleziona il file per avviare il processo di scrittura."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -186,22 +81,6 @@ msgstr "Controllare il CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Alla fine del processo di scrittura, esplorare il CD e controllare il suo "
-"contenuto. Se il disco è stato scritto correttamente, esso dovrebbe "
-"contenere diversi file e cartelle, tra i quali <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se si trova un "
-"solo file di nome <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"allora è stata scritta l'immagine stessa sul CD (una copia del file), invece"
-" di realizzare un CD da un file immagine. In questo caso, il CD è "
-"inutilizzabile e occorre riprovare da capo."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Alla fine del processo di scrittura, esplorare il CD e controllare il suo contenuto. Se il disco è stato scritto correttamente, esso dovrebbe contenere diversi file e cartelle, tra i quali <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se si trova un solo file di nome <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, allora è stata scritta l'immagine stessa sul CD (una copia del file), invece di realizzare un CD da un file immagine. In questo caso, il CD è inutilizzabile e occorre riprovare da capo."
+
diff --git a/it-IT/Download_Fedora.po b/it-IT/Download_Fedora.po
index d573c7e..7aa7c8d 100644
--- a/it-IT/Download_Fedora.po
+++ b/it-IT/Download_Fedora.po
@@ -26,11 +26,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Scaricare il file immagine del Fedora live CD"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
-msgstr ""
-"Il file immagine per il live CD di Fedora &PRODVER; è disponibile su <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Scaricare e salvare il file sul proprio computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgstr "Il file immagine per il live CD di Fedora &PRODVER; è disponibile su <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Scaricare e salvare il file sul proprio computer."
+
diff --git a/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po b/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po
index b2c7df7..dfccd3e 100644
--- a/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/it-IT/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -21,33 +21,56 @@ msgstr "Fedora Live Desktop"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
-"Cliccare <guilabel>Attività</guilabel> ed apparirà un menu con tante icone."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
-msgstr "Il menu Attività nel sistema live Fedora"
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
-"Il menu Attività sul Desktop di una Fedora live è accessibile dalla dalla "
-"barra in alto dello schermo. Include l'icona <guilabel>Installa su "
-"disco</guilabel>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
 msgstr ""
-"L'icona finale è etichettata <guilabel>Installa su disco</guilabel>. "
-"Cliccare sull'icona per lanciare il programma d'installazione."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr "L'icona finale è etichettata <guilabel>Installa su disco</guilabel>. Cliccare sull'icona per lanciare il programma d'installazione."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr "Il menu Attività nel sistema live Fedora"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr "Cliccare <guilabel>Attività</guilabel> ed apparirà un menu con tante icone."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr "Il menu Attività sul Desktop di una Fedora live è accessibile dalla dalla barra in alto dello schermo. Include l'icona <guilabel>Installa su disco</guilabel>"
+
diff --git a/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po b/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 1d61ce1..e30b398 100644
--- a/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/it-IT/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/it-IT/Introduction.po b/it-IT/Introduction.po
index 1eca7eb..15ab07d 100644
--- a/it-IT/Introduction.po
+++ b/it-IT/Introduction.po
@@ -27,19 +27,6 @@ msgstr "Introduzione"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Questa guida mostra come scaricare una immagine live CD di Fedora &PRODVER;,"
-" la scrittura di questa immagine su un disco ed il suo utilizzo per "
-"installare Fedora &PRODVER; su un tipico computer fisso o portatile. Questa "
-"guida non è una descrizione completa del processo di installazione e di "
-"tutte le sue opzioni &mdash;,per maggiori dettagli fare riferimento alla "
-"<citetitle>Fedora &PRODVER; Guida all'installazione</citetitle> disponibile "
-"su <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Questa guida mostra come scaricare una immagine live CD di Fedora &PRODVER;, la scrittura di questa immagine su un disco ed il suo utilizzo per installare Fedora &PRODVER; su un tipico computer fisso o portatile. Questa guida non è una descrizione completa del processo di installazione e di tutte le sue opzioni &mdash;,per maggiori dettagli fare riferimento alla <citetitle>Fedora &PRODVER; Guida all'installazione</citetitle> disponibile su <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/it-IT/Package_Selection-Live.po b/it-IT/Package_Selection-Live.po
index e697c94..4170cc8 100644
--- a/it-IT/Package_Selection-Live.po
+++ b/it-IT/Package_Selection-Live.po
@@ -16,25 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
-msgstr ""
-"Se si installa da una immagine Live Fedora, non bisogna selezionare "
-"pacchetti. Questo metodo trasferisce una copia dell'immagine Live piuttosto "
-"che installare i pacchetti da un repository. Per cambiare la selezione dei "
-"pacchetti, completare l'installazione poi usare l'applicazione "
-"<application>Aggiungi/Rimuovi Software</application> per operare dei "
-"cambiamenti."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr "Se si installa da una immagine Live Fedora, non bisogna selezionare pacchetti. Questo metodo trasferisce una copia dell'immagine Live piuttosto che installare i pacchetti da un repository. Per cambiare la selezione dei pacchetti, completare l'installazione poi usare l'applicazione <application>Aggiungi/Rimuovi Software</application> per operare dei cambiamenti."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
-msgstr ""
-"Se si sta installando Fedora da un DVD, far riferimento a <xref linkend"
-"=\"ap-pkgselection-dvd\" /> per dettagli sulla selezione dei pacchetti."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
+msgstr "Se si sta installando Fedora da un DVD, far riferimento a <xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" /> per dettagli sulla selezione dei pacchetti."
+
diff --git a/it-IT/Requirements.po b/it-IT/Requirements.po
index c00edcd..a0a9a42 100644
--- a/it-IT/Requirements.po
+++ b/it-IT/Requirements.po
@@ -52,29 +52,13 @@ msgstr "un CD vuoto scrivibile."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Se non si dispone di una connessione internet veloce oppure si hanno "
-"problemi nella creazione dei dispositivi di avvio, il download potrebbe non "
-"essere un opzione. I supporti CD e DVD di distribuzione Fedora sono in "
-"vendita online in tutto il mondo a costo ridotto. Utilizzare il motore di "
-"ricerca preferito per trovare un venditore locale o fare riferimento a "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Se non si dispone di una connessione internet veloce oppure si hanno problemi nella creazione dei dispositivi di avvio, il download potrebbe non essere un opzione. I supporti CD e DVD di distribuzione Fedora sono in vendita online in tutto il mondo a costo ridotto. Utilizzare il motore di ricerca preferito per trovare un venditore locale o fare riferimento a <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Il computer nel quale si vuole installare Fedora &PRODVER; dal live CD "
-"dovrebbe avere:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Il computer nel quale si vuole installare Fedora &PRODVER; dal live CD dovrebbe avere:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -98,35 +82,13 @@ msgstr "almeno 10 GB di spazio di storage permanente (hard drive)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Queste specifiche rappresentano il minimo richiesto per poter usare Fedora "
-"in modalità grafica. Quasi tutti i laptop o desktop degli ultimi anni ne "
-"sono capaci. Per maggiori informazioni sull'hardware per Fedora &PRODVER;, "
-"far riferimento alle  <citetitle>Fedora &PRODVER; Note di "
-"rilascio</citetitle>disponibili in <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Queste specifiche rappresentano il minimo richiesto per poter usare Fedora in modalità grafica. Quasi tutti i laptop o desktop degli ultimi anni ne sono capaci. Per maggiori informazioni sull'hardware per Fedora &PRODVER;, far riferimento alle  <citetitle>Fedora &PRODVER; Note di rilascio</citetitle>disponibili in <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Se il computer non ha un drive CD o DVD o non può avviarsi dallo stesso, "
-"allora si potrebbe installare Fedora da un dispositivo di storage USB come "
-"una chiavetta USB. Far riferimento alla pagina <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> su <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> per le istruzioni."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Se il computer non ha un drive CD o DVD o non può avviarsi dallo stesso, allora si potrebbe installare Fedora da un dispositivo di storage USB come una chiavetta USB. Far riferimento alla pagina <citetitle>liveusb-creator</citetitle> su <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> per le istruzioni."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -135,29 +97,16 @@ msgstr "Hai già Fedora &PRODVER; su CD, DVD o su chiavetta USB ?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Se già si dispone di Fedora &PRODVER; su CD, DVD o live USB, si può già "
-"usare questa guida poiché molti passaggi sono  simili. Passare a <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, poi"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Se già si dispone di Fedora &PRODVER; su CD, DVD o live USB, si può già usare questa guida poiché molti passaggi sono  simili. Passare a <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, poi"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"continuare con le istruzioni in modo da avere una Fedora &PRODVER; live CD o"
-" live USB."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "continuare con le istruzioni in modo da avere una Fedora &PRODVER; live CD o live USB."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"passare a <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> se si dispone di Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "passare a <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> se si dispone di Fedora &PRODVER; DVD."
+
diff --git a/it-IT/Revision_History.xml b/it-IT/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/it-IT/Revision_History.xml
+++ b/it-IT/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/it-IT/Your_installation_is_complete.po b/it-IT/Your_installation_is_complete.po
index 56b45e0..e685bfd 100644
--- a/it-IT/Your_installation_is_complete.po
+++ b/it-IT/Your_installation_is_complete.po
@@ -27,21 +27,11 @@ msgstr "L'installazione è completa"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora è ora installato sul computer. Accedere con il nome utente e la "
-"password creata durante il processo di installazione."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora è ora installato sul computer. Accedere con il nome utente e la password creata durante il processo di installazione."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Per conoscere di più su Fedora, visitare il sito web del Fedora Project su "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Se è necessario aiuto "
-"nell'installazione o nell'utilizzo di Fedora, visitare <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Per conoscere di più su Fedora, visitare il sito web del Fedora Project su <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Se è necessario aiuto nell'installazione o nell'utilizzo di Fedora, visitare <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/it-IT/intro.po b/it-IT/intro.po
index a40630b..d516754 100644
--- a/it-IT/intro.po
+++ b/it-IT/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ja-JP/Article_Info.po b/ja-JP/Article_Info.po
index ce056bd..da2cbe0 100644
--- a/ja-JP/Article_Info.po
+++ b/ja-JP/Article_Info.po
@@ -25,9 +25,7 @@ msgstr "インストールクイックスタートガイド"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr "大半のデスクトップとラップトップコンピューターで Fedora &PRODVER; をダウンロードし、インストールする"
 
 #. Tag: productname
@@ -37,15 +35,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"この文書は Fedora "
-"のダウンロードとインストール方法を示します。可能性のある全てのシナリオを含んではいませんが、大半の一般的なハードウェア上の大半の状況で動作するステップを書いています。"
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "この文書は Fedora のダウンロードとインストール方法を示します。可能性のある全てのシナリオを含んではいませんが、大半の一般的なハードウェア上の大半の状況で動作するステップを書いています。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Author_Group.po b/ja-JP/Author_Group.po
index c3f84cc..fed3164 100644
--- a/ja-JP/Author_Group.po
+++ b/ja-JP/Author_Group.po
@@ -1,49 +1,31 @@
-# translation of Fedora Install Guide to Japanese
 # Paul Gampe <pgampe at redhat.com>, 2003.
 # Noriko Mizumoto <noriko at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Kiyoto James Hashida <khashida at redhat.com>, 2007.
-# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007,2008,2009.
+# Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>, 2007,2008.
+# Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-12 03:19-0400\n"
-"Last-Translator: Hyu_gabaru Ryu_ichi <hyu_gabaru at yahoo.co.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <fedora-trans-ja at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-07 03:11-0500\n"
+"Last-Translator: Kiyoto Hashida <khashida at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Japanese <jp at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ja\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
+# <title>Installed Documentation</title>
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "レッドハットエンジニアリングコンテンツサービス"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora ドキュメントプロジェクト"
 
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 6537937..43fd966 100644
--- a/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/ja-JP/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -25,43 +25,22 @@ msgstr "コンピューターを CD から起動します"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"コンピューターの電源を入れ、Fedora &PRODVER; ライブ CD を CD 又は DVD "
-"ドライブに入れ、ディスクがドライブにある状態でコンピューターを再起動します。理想的にはすぐに Fedora 起動画面と、10 "
-"秒のカウントダウンが見えます:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "コンピューターの電源を入れ、Fedora &PRODVER; ライブ CD を CD 又は DVD ドライブに入れ、ディスクがドライブにある状態でコンピューターを再起動します。理想的にはすぐに Fedora 起動画面と、10 秒のカウントダウンが見えます:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora ライブ CD 起動画面"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "起動画面にはカウントダウンタイマーを表示します。"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"この画面が見えないのならば、コンピューターを CD "
-"から起動するように、手操作でオプションを選択する必要があるかもしれません。コンピューターの電源を入れ、以下の操作を行うにはどのキーを使用するのかを示すプロンプトを最初の"
-" BIOS 画面で捜します:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "この画面が見えないのならば、コンピューターを CD から起動するように、手操作でオプションを選択する必要があるかもしれません。コンピューターの電源を入れ、以下の操作を行うにはどのキーを使用するのかを示すプロンプトを最初の BIOS 画面で捜します:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,13 +54,11 @@ msgstr "BIOS セットアップユーティリティー"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"起動メニューの方が望ましいです。そのようなプロンプトが見つからなかったら、正しいキー入力を探すために、コンピューターシステムや、マザーボード、メインボードの製造者の文書を参考にしてください。たいていのシステムでは必要なキーは"
-" <keycap>F12</keycap> か、<keycap>F2</keycap>、 "
-"<keycap>F1</keycap>、<keycap>Esc</keycap>、<keycap>削除</keycap> です。"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "起動メニューの方が望ましいです。そのようなプロンプトが見つからなかったら、正しいキー入力を探すために、コンピューターシステムや、マザーボード、メインボードの製造者の文書を参考にしてください。たいていのシステムでは必要なキーは <keycap>F12</keycap> か、<keycap>F2</keycap>、 <keycap>F1</keycap>、<keycap>Esc</keycap>、<keycap>削除</keycap> です。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "起動画面にはカウントダウンタイマーを表示します。"
+
diff --git a/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 813ef55..00cb0a1 100644
--- a/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/ja-JP/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -25,128 +25,47 @@ msgstr "イメージファイルを CD に焼く"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"イメージファイルから CD "
-"を作る正確な一連のステップは、オペレーティングシステムと、インストールされているディスクを焼くソフトウェアに依存してコンピューターによって大きく異なります。この手続きは一般的な指針として使ってください。コンピューターによってはここに記述されている一部のステップを省略できますし、ここの記述とは異なる順番でステップを実行することが必要かもしれません。"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "イメージファイルから CD を作る正確な一連のステップは、オペレーティングシステムと、インストールされているディスクを焼くソフトウェアに依存してコンピューターによって大きく異なります。この手続きは一般的な指針として使ってください。コンピューターによってはここに記述されている一部のステップを省略できますし、ここの記述とは異なる順番でステップを実行することが必要かもしれません。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ディスクを焼くソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼くことができることを確認してください。たいていのディスクを焼くソフトウェアは可能ですが、例外もあります。"
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ディスクを焼くソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼くことができることを確認してください。たいていのディスクを焼くソフトウェアは可能ですが、例外もあります。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"具体的には、Windows XP と Windows Vista に付いている CD 焼き機能はイメージから CD を焼けず、もっと古い Windows"
-" オペレーティングシステムはデフォルトではCD 焼き機能はインストールされていませんでした。従って、あなたのコンピューターに Windows "
-"オペレーティングシステムがインストールされているのならば、この仕事のためには別のソフトウェアが必要です。すでにインストールされている Windows "
-"用の一般的な CD 焼きソフトウェアの例として、<application>Nero Burning "
-"ROM</application>や、<application>Roxio Creator</application> があります。あなたが "
-"Windows "
-"オペレーティングシステムを使っていて、ディスク焼きソフトウェアをインストールしていなければ、(又はソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼けるか不明ならば)"
-" <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> "
-"にある<application>InfraRecorder</application> "
-"が代替ソフトウェアとして適しており、これは無料でオープンソースです。"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "具体的には、Windows XP と Windows Vista に付いている CD 焼き機能はイメージから CD を焼けず、もっと古い Windows オペレーティングシステムはデフォルトではCD 焼き機能はインストールされていませんでした。従って、あなたのコンピューターに Windows オペレーティングシステムがインストールされているのならば、この仕事のためには別のソフトウェアが必要です。すでにインストールされている Windows 用の一般的な CD 焼きソフトウェアの例として、<application>Nero Burning ROM</application>や、<application>Roxio Creator</application> があります。あなたが Windows オペレーティングシステムを使っていて、ディスク焼きソフトウェアをインストールしていなければ、(又はソフトウェアがイメージファイルからディスクを焼けるか不明ならば) <ulink url
 =\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> にある<application>InfraRecorder</application> が代替ソフトウェアとして適しており、これは無料でオープンソースです。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"アップルコンピューター上の Mac OS&nbsp;X でデフォルトでインストールされているソフトウェアの<application>Disk "
-"Utility</application>は既に組み込まれたイメージから CD "
-"を焼くことができます。<application>Brasero</application> や "
-"<application>K3b</application> のような Linux で最も広く使われている CD "
-"焼きソフトウェアもまたこの能力があります。"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "アップルコンピューター上の Mac OS&nbsp;X でデフォルトでインストールされているソフトウェアの<application>Disk Utility</application>は既に組み込まれたイメージから CD を焼くことができます。<application>Brasero</application> や <application>K3b</application> のような Linux で最も広く使われている CD 焼きソフトウェアもまたこの能力があります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"未書込みの、書込み可能な CD をコンピューターの CD または DVD "
-"焼きに入れます。一部のコンピューターではディスクを挿入した時にウィンドウが開き、様々なオプションを表示します。このようなウィンドウが見えたら、選んだディスク焼きプログラムを起動するオプションを探してください。このようなオプションが見えなかったら、ウィンドウを閉じ、手操作でプログラムを起動してください。"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "未書込みの、書込み可能な CD をコンピューターの CD または DVD 焼きに入れます。一部のコンピューターではディスクを挿入した時にウィンドウが開き、様々なオプションを表示します。このようなウィンドウが見えたら、選んだディスク焼きプログラムを起動するオプションを探してください。このようなオプションが見えなかったら、ウィンドウを閉じ、手操作でプログラムを起動してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"ディスク焼きプログラムを起動してください。ある種のコンピューターでは、イメージファイルの上で右クリック(又はコントロールクリック)し、<guilabel>イメージを"
-" CD へ複写</guilabel>か、<guilabel>CD か DVD "
-"イメージを複写</guilabel>のようなラベルのメニューオプションを選択することでこれができます。別のコンピューターでは、直接、又は<guimenuitem>開く</guimenuitem>のようなオプションであなたが選んだディスク焼きプログラムを起動するメニューオプションを提供するかもしれない。あなたのコンピューターでいずれのオプションも利用できなければ、Windows"
-" オペレーティングシステムの<guimenu>スタート</guimenu>メニューのようなアプリケーションのメニューの中や、Mac "
-"<filename>アプリケーション</filename>フォルダーのデスクトップ上のアイコンからプログラムを起動してください。"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "ディスク焼きプログラムを起動してください。ある種のコンピューターでは、イメージファイルの上で右クリック(又はコントロールクリック)し、<guilabel>イメージを CD へ複写</guilabel>か、<guilabel>CD か DVD イメージを複写</guilabel>のようなラベルのメニューオプションを選択することでこれができます。別のコンピューターでは、直接、又は<guimenuitem>開く</guimenuitem>のようなオプションであなたが選んだディスク焼きプログラムを起動するメニューオプションを提供するかもしれない。あなたのコンピューターでいずれのオプションも利用できなければ、Windows オペレーティングシステムの<guimenu>スタート</guimenu>メニューのようなアプリケーションのメニューの中や、Mac <filename>アプリケーション</filename>フォルダーのデスクトップ
 上のアイコンからプログラムを起動してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"あなたのディスク焼きプログラムの中で、イメージファイルから CD を焼くオプションを選択してください。例えば、<application>Nero "
-"Burning "
-"ROM</application>では、このオプションは<guimenuitem>イメージを焼く</guimenuitem>と呼ばれ、<guimenu>ファイル</guimenu>メニューの中にあります。"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "あなたのディスク焼きプログラムの中で、イメージファイルから CD を焼くオプションを選択してください。例えば、<application>Nero Burning ROM</application>では、このオプションは<guimenuitem>イメージを焼く</guimenuitem>と呼ばれ、<guimenu>ファイル</guimenu>メニューの中にあります。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"ある種の CD 焼きソフトウェアを使っている場合にはこのステップを飛ばすことができることに注意してください: 例えば Mac OS&nbsp;X "
-"上の<application>Disk Utility</application>は必要としません。"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "ある種の CD 焼きソフトウェアを使っている場合にはこのステップを飛ばすことができることに注意してください: 例えば Mac OS&nbsp;X 上の<application>Disk Utility</application>は必要としません。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr "先にダウンロードした Fedora ライブ CD のイメージファイルを見て、焼くためにそれを選択します。"
 
 #. Tag: para
@@ -160,18 +79,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD をチェックします"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"焼く処理が終わったら、CD "
-"をブラウズし、その内容をチェックします。ディスクを正しく焼いたのならば、<filename>GPL</filename>や、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>、<filename>isolinux</filename>を含む多数のファイルやフォルダーを含んでいます。<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>という名前のファイルが"
-" 1 つだけ見えたならば、イメージファイルから CD を焼いたのではなく、イメージファイルそのものを CD に焼いたのです。この場合、その CD "
-"は使えず、やり直す必要があります。"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "焼く処理が終わったら、CD をブラウズし、その内容をチェックします。ディスクを正しく焼いたのならば、<filename>GPL</filename>や、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>、<filename>isolinux</filename>を含む多数のファイルやフォルダーを含んでいます。<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>という名前のファイルが 1 つだけ見えたならば、イメージファイルから CD を焼いたのではなく、イメージファイルそのものを CD に焼いたのです。この場合、その CD は使えず、やり直す必要があります。"
+
diff --git a/ja-JP/Download_Fedora.po b/ja-JP/Download_Fedora.po
index 3e40e39..83d8d4e 100644
--- a/ja-JP/Download_Fedora.po
+++ b/ja-JP/Download_Fedora.po
@@ -24,8 +24,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora ライブ CD イメージファイルをダウンロードする"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po b/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po
index b587d3f..a588aee 100644
--- a/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/ja-JP/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 529814d..8db6167 100644
--- a/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/ja-JP/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/ja-JP/Introduction.po b/ja-JP/Introduction.po
index 6dfc2a0..01e8cca 100644
--- a/ja-JP/Introduction.po
+++ b/ja-JP/Introduction.po
@@ -24,19 +24,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "はじめに"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"このガイドでは、典型的なデスクトップやノートブックコンピューター上での Fedora &PRODVER; ライブ CD "
-"イメージのダウンロードのやり方や、このイメージのディスクへの焼き方、このディスクを使ったFedora &PRODVER; "
-"のインストール方法を示します。このガイドはインストールの処理や全てのオプションについての完全な記述ではありません &mdash; "
-"詳細については<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-"
-"guide/f12/\"></ulink>にある<citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"インストールガイド</citetitle>を参照してください。"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "このガイドでは、典型的なデスクトップやノートブックコンピューター上での Fedora &PRODVER; ライブ CD イメージのダウンロードのやり方や、このイメージのディスクへの焼き方、このディスクを使ったFedora &PRODVER; のインストール方法を示します。このガイドはインストールの処理や全てのオプションについての完全な記述ではありません &mdash; 詳細については<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>にある<citetitle>Fedora &PRODVER; インストールガイド</citetitle>を参照してください。"
+
diff --git a/ja-JP/Package_Selection-Live.po b/ja-JP/Package_Selection-Live.po
index 6a74fec..73c6cfa 100644
--- a/ja-JP/Package_Selection-Live.po
+++ b/ja-JP/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/ja-JP/Requirements.po b/ja-JP/Requirements.po
index 7f5e3ff..9fee276 100644
--- a/ja-JP/Requirements.po
+++ b/ja-JP/Requirements.po
@@ -49,24 +49,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "未書込みの、書込み可能な CD。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"高速なインターネット接続がないか、起動媒体の作成に問題があるのならば、ダウンロードすることは選択肢ではないかもしれません。Fedora DVD や、CD"
-" の配布媒体は世界中の多数のオンラインソースから最小コストで入手できます。好きなウェブ検索エンジンを使って提供者を探すか、<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>を参照してください。"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "高速なインターネット接続がないか、起動媒体の作成に問題があるのならば、ダウンロードすることは選択肢ではないかもしれません。Fedora DVD や、CD の配布媒体は世界中の多数のオンラインソースから最小コストで入手できます。好きなウェブ検索エンジンを使って提供者を探すか、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>を参照してください。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -91,28 +80,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"コンピューターに CD や DVD ドライブがないか、このドライブから起動できなくても、USB フラッシュドライブのような USB 記憶装置から "
-"Fedora をインストールできるかもしれません。やり方については <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\"></ulink> にある <citetitle>liveusb-creator</citetitle> "
-"ページを参照してください。"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "コンピューターに CD や DVD ドライブがないか、このドライブから起動できなくても、USB フラッシュドライブのような USB 記憶装置から Fedora をインストールできるかもしれません。やり方については <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> にある <citetitle>liveusb-creator</citetitle> ページを参照してください。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -120,28 +94,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "CD か、DVD、ライブ USB 媒体に Fedora &PRODVER; を持っていますか?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"既に CD か、DVD、ライブ USB 媒体に Fedora &PRODVER; "
-"を持っていても、たいていのステップはよく似ているから、このガイドを使うことができます。<xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> までスキップし、それから"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "既に CD か、DVD、ライブ USB 媒体に Fedora &PRODVER; を持っていても、たいていのステップはよく似ているから、このガイドを使うことができます。<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> までスキップし、それから"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr "Fedora &PRODVER; ライブ CD か、ライブ USB 媒体を持っているのならば、指示を飛ばし続けてください。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; DVD か、6 枚の CD を持っているのならば、<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>"
-" までスキップしてください。"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "Fedora &PRODVER; DVD か、6 枚の CD を持っているのならば、<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> までスキップしてください。"
+
diff --git a/ja-JP/Revision_History.xml b/ja-JP/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/ja-JP/Revision_History.xml
+++ b/ja-JP/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/ja-JP/Your_installation_is_complete.po b/ja-JP/Your_installation_is_complete.po
index edfa818..e352eda 100644
--- a/ja-JP/Your_installation_is_complete.po
+++ b/ja-JP/Your_installation_is_complete.po
@@ -25,18 +25,11 @@ msgstr "インストールは完了しました"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr "Fedora はコンピューターにインストールされました。インストール処理の中で作成した利用者名とパスワードでログインしてください。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora について詳しく学びたかったら、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> "
-"にあるFedora プロジェクトのウェブサイトを訪れてください。Fedora のインストールや利用で助けが必要ならば、<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> を訪れてください。"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora について詳しく学びたかったら、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> にあるFedora プロジェクトのウェブサイトを訪れてください。Fedora のインストールや利用で助けが必要ならば、<ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> を訪れてください。"
+
diff --git a/ja-JP/intro.po b/ja-JP/intro.po
index 6f1a36d..d1bf715 100644
--- a/ja-JP/intro.po
+++ b/ja-JP/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/kn-IN/Article_Info.po b/kn-IN/Article_Info.po
index b43f13f..b3c3d28 100644
--- a/kn-IN/Article_Info.po
+++ b/kn-IN/Article_Info.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "ಇನ್‌ಸ್ಟಾಲೇಶನ್ ಕ್ವಿಕ್ ಸ್ಟಾ
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ &PRODVER; ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ "
-"ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಿಕೆ"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಹಾಗು ಲ್ಯಾಪ್‌ಟಾಪ್ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ &PRODVER; ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸುವಿಕೆ"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,17 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು ಫೆಡೋರವನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಹಾಗು ಹೇಗೆ "
-"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ "
-"ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಹೆಚ್ಚು "
-"ಬಳಸಲಾಗುವ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಹಂತಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು ಫೆಡೋರವನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು ಹಾಗು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ತೋರಿಸಿಕೊಡುತ್ತದೆ. ಇದು ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಎಲ್ಲಾ ಸನ್ನಿವೇಶಗಳನ್ನೂ ಒಳಗೊಂಡಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಇದು ಹೆಚ್ಚಿನ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ ಹಾಗು ಹೆಚ್ಚು ಬಳಸಲಾಗುವ ಯಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಬಹುದಾದ ಹಂತಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತದೆ."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Author_Group.po b/kn-IN/Author_Group.po
index bf3464e..a3c4019 100644
--- a/kn-IN/Author_Group.po
+++ b/kn-IN/Author_Group.po
@@ -1,15 +1,12 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
-# Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
-# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
+# Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 01:27-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Kannada <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-27 02:07-0500\n"
+"Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>\n"
+"Language-Team: American English <kde-l10n-kn at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,30 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "ಫೆಡೋರ"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "ಫೆಡೋರ ದಸ್ತಾವೇಜು ಪರಿಯೋಜನೆ"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat ಇಂಜಿನೀಯರಿಂಗ್ ಕಂಟೆಂಟ್ ಸೇವೆಗಳು"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 3eaa232..ff8799e 100644
--- a/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/kn-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,45 +24,22 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವನ್ನು CD ಇಂದ ಬೂಟ್ ಮ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಸ್ವಿಚ್‌ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಅನ್ನು CD ಅಥವ DVD "
-"ಡ್ರೈವ್‌ಗೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಡ್ರೈವಿನಲ್ಲಿಯೆ ಇರಿಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ "
-"ಆರಂಭಗೊಳಿಸಿ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಫೆಡೋರ ಬೂಟ್ ತೆರೆ ಹಾಗು ಒಂದು ಹತ್ತು"
-" ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕ್ಷಣಗಣನೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದ ಸ್ವಿಚ್‌ ಅನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಅನ್ನು CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್‌ಗೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಡ್ರೈವಿನಲ್ಲಿಯೆ ಇರಿಸಿಕೊಂಡು ಗಣಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಆರಂಭಗೊಳಿಸಿ. ಸಾಮಾನ್ಯ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, ನಿಮಗೆ ಒಂದು ಫೆಡೋರ ಬೂಟ್ ತೆರೆ ಹಾಗು ಒಂದು ಹತ್ತು ಸೆಕೆಂಡುಗಳ ಕ್ಷಣಗಣನೆ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಬೂಟ್ ತೆರೆ"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "ಬೂಟ್ ತೆರೆಯು ಒಂದು ಎಣಿಕೆ ಟೈಮರನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"ನಿಮಗೆ ಈ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು CD ಇಂದ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು "
-"ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಗಣಕವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಈ "
-"ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಸುವ ಆರಂಭಿಕ BIOS ತೆರೆಯನ್ನು "
-"ಕಾಣಿರಿ:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "ನಿಮಗೆ ಈ ತೆರೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕವು CD ಇಂದ ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡಲು ನೀವು ಕೈಯಾರೆ ಒಂದು ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗುತ್ತದೆ. ಗಣಕವನ್ನು ಆನ್ ಮಾಡಿ, ಹಾಗು ಈ ಕೆಳಗಿನವುಗಳಿಗಾಗಿ ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎಂದು ತಿಳಿಸುವ ಆರಂಭಿಕ BIOS ತೆರೆಯನ್ನು ಕಾಣಿರಿ:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,16 +53,11 @@ msgstr "BIOS ಸಿಧ್ಧತಾ ಉಪಕರಣ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"ಬೂಟ್ ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ "
-"ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎನ್ನುದನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ "
-"ಉತ್ಪಾದಕರು ನೀಡಿದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ,ಮದರ್-ಬೋರ್ಡ್, ಅಥವ "
-"ಮೈನ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೋಡಿ  ನೋಡಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಅಗತ್ಯವಿರುವ"
-" ಕೀಲಿಗಳು <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap> "
-"<keycap>Esc</keycap>, ಅಥವ <keycap>ಡಿಲೀಟ್</keycap> ಆಗಿರುತ್ತವೆ."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "ಬೂಟ್ ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳು ಐಚ್ಛಿಕವಾಗಿರುತ್ತವೆ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಪ್ರಾಂಪ್ಟ್ ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಯಾವ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಬೇಕು ಎನ್ನುದನ್ನು ತಿಳಿಯಲು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ಉತ್ಪಾದಕರು ನೀಡಿದ ದಸ್ತಾವೇಜಿನಲ್ಲಿನ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕ ವ್ಯವಸ್ಥೆ,ಮದರ್-ಬೋರ್ಡ್, ಅಥವ ಮೈನ್‌ಬೋರ್ಡಿಗೆ ಸಂಬಂಧಿಸದ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ನೋಡಿ  ನೋಡಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಅಗತ್ಯವಿರುವ ಕೀಲಿಗಳು <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap> <keycap>Esc</keycap>, ಅಥವ <keycap>ಡಿಲೀಟ್</keycap> ಆಗಿರುತ್ತವೆ."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "ಬೂಟ್ ತೆರೆಯು ಒಂದು ಎಣಿಕೆ ಟೈಮರನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ."
+
diff --git a/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 1440e52..2f21caa 100644
--- a/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/kn-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,153 +24,48 @@ msgstr "ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು CD ಗೆ ಬರೆಯ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯಿಂದ ಒಂದು CD ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ ಕ್ರಮಗಳು ಗಣಕದಿಂದ ಗಣಕಕ್ಕೆ, "
-"ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ "
-"ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಲಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದು "
-"ಪರಿಗಣಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಿಡಬೇಕಾಗಿ ಬರಬಹುದು, ಅಥವ ಇಲ್ಲಿ "
-"ತಿಳಿಸಲಾದ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾದ ರೀತಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ "
-"ನಿರ್ವಹಿಸಬೇಕಾಗಬಹುದು."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯಿಂದ ಒಂದು CD ಅನ್ನು ರಚಿಸುವ ನಿಶ್ಚಿತವಾದ ಕ್ರಮಗಳು ಗಣಕದಿಂದ ಗಣಕಕ್ಕೆ, ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆ ಹಾಗು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾದ ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಕ್ಕೆ ಅನುಗುಣವಾಗಿ ಬದಲಾಗುತ್ತದೆ. ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಲಾದ ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯವಾದ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಿ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕೆಲವು ಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಬಿಡಬೇಕಾಗಿ ಬರಬಹುದು, ಅಥವ ಇಲ್ಲಿ ತಿಳಿಸಲಾದ ವಿಧಾನಗಳನ್ನು ವಿವರಿಸಲಾದ ರೀತಿಗಿಂತ ಭಿನ್ನವಾದ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ನಿರ್ವಹಿಸà²
 ¬à³‡à²•à²¾à²—ಬಹುದು."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ "
-"ಬರೆಯಬಲ್ಲದು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯಬಲ್ಲ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು "
-"ಇದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸದರೂ ಸಹ ಕೆಲವು ಅಪವಾದಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗಳಿಗೆ ಬರೆಯಬಲ್ಲದು ಎಂದು ಖಚಿತಪಡಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಹೆಚ್ಚಿನ ಎಲ್ಲಾ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯಬಲ್ಲ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳು ಇದನ್ನು ನಿರ್ವಹಿಸದರೂ ಸಹ ಕೆಲವು ಅಪವಾದಗಳೂ ಇರುತ್ತವೆ."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿ, ವಿಂಡೋಸ್ XP ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ಟಾದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ CD ಬರೆಯುವ ಸೌಕರ್ಯವು "
-"ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇವುಗಳಿಗೂ ಮುಂಚಿನ "
-"ವಿಂಡೋಸ್‌ನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಯಾವುದೆ CD ಬರೆಯುವ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು "
-"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು "
-"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, ಈ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಂತ್ರಾಂಶದ "
-"ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇರಬಹುದಾದಂತಹ, ವಿಂಡೋಸ್‌ಗಾಗಿನ ಹೆಸರಾಂತ CD "
-"ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳೆಂದರೆ <application>Nero Burning ROM</application>"
-" ಹಾಗು <application>Roxio Creator</application> ಆಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಗಣಕದಲ್ಲಿ "
-"ಒಂದು ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು ಹಾಗು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗೆ "
-"ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶ ಇರದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ (ಅಥವ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳಿಂದ "
-"ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದು ಸಂದೇಹವಿದ್ದರೆ) <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವಂತಹ "
-"<application>InfraRecorder</application> ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾದ ಪರ್ಯಾಯ "
-"ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಇದು ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಆಕರ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "ನಿಶ್ಚಿತವಾಗಿ, ವಿಂಡೋಸ್ XP ವಿಂಡೋಸ್ ವಿಸ್ಟಾದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಮಿಸಲಾದ CD ಬರೆಯುವ ಸೌಕರ್ಯವು ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇವುಗಳಿಗೂ ಮುಂಚಿನ ವಿಂಡೋಸ್‌ನ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಯಾವುದೆ CD ಬರೆಯುವ ಉಪಕರಣಗಳನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಆದ್ದರಿಂದ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದ್ದರೆ, ಈ ಕೆಲಸಕ್ಕಾಗಿ ನಿಮಗೆ ಪ್ರತ್ಯೇಕವಾದ ತಂತ್ರಾಂಶದ ಅà²
 —ತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಇರಬಹುದಾದಂತಹ, ವಿಂಡೋಸ್‌ಗಾಗಿನ ಹೆಸರಾಂತ CD ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳ ಉದಾಹರಣೆಗಳೆಂದರೆ <application>Nero Burning ROM</application> ಹಾಗು <application>Roxio Creator</application> ಆಗಿರುತ್ತವೆ. ನೀವು ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತಿದ್ದು ಹಾಗು ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಡಿಸ್ಕ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶ ಇರದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ (ಅಥವ ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿರುವ ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತಗಳಿಂದ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆಯೆ ಅಥವ ಇಲ್ಲವೆ ಎಂದ
 ು ಸಂದೇಹವಿದ್ದರೆ) <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವಂತಹ <application>InfraRecorder</application> ಎನ್ನುವುದು ಒಂದು ಸೂಕ್ತವಾದ ಪರ್ಯಾಯ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಹಾಗು ಇದು ಉಚಿತ ಮತ್ತು ಮುಕ್ತ-ಆಕರ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿರುತ್ತದೆ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Apple ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿನ Mac OS&nbsp;X ನಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ "
-"<application>ಡಿಸ್ಕ್ ಸವಲತ್ತು</application> ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು "
-"ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಲಿನಕ್ಸಿಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CD "
-"ಬರೆಯುವಿಕೆ ತಂತ್ರಾಂಶವಾದಂತಹ <application>Brasero</application> ಹಾಗು "
-"<application>K3b</application>ಯೂ ಸಹ ಈ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Apple ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿನ Mac OS&nbsp;X ನಲ್ಲಿ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿರುವ <application>ಡಿಸ್ಕ್ ಸವಲತ್ತು</application> ತಂತ್ರಾಂಶವು ಚಿತ್ರಿಕೆಗಳಿಂದ CDಗಳನ್ನು ಬರೆಯುವ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಲಿನಕ್ಸಿಗಾಗಿ ಹೆಚ್ಚಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗುವ CD ಬರೆಯುವಿಕೆ ತಂತ್ರಾಂಶವಾದಂತಹ <application>Brasero</application> ಹಾಗು <application>K3b</application>ಯೂ ಸಹ ಈ ಸಾಮರ್ಥ್ಯವನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ಖಾಲಿ ಇರುವ, ಬರೆಯಬಹುದಾದ CD ಯೊಂದನ್ನು ನಿಮ್ಮ CD ಅಥವ DVD ಬರೆಯುವ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಿ. "
-"ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ನೀವು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ತೂರಿಸಿದಾಗ ವಿವಿಧ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಒಂದು "
-"ವಿಂಡೋವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಒಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ "
-"ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಯು"
-" ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಹಾಗು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಕೈಯಾರೆ "
-"ಆರಂಭಿಸಿ."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ಖಾಲಿ ಇರುವ, ಬರೆಯಬಹುದಾದ CD ಯೊಂದನ್ನು ನಿಮ್ಮ CD ಅಥವ DVD ಬರೆಯುವ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ತೂರಿಸಿ. ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ನೀವು ಡಿಸ್ಕನ್ನು ತೂರಿಸಿದಾಗ ವಿವಿಧ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವ ಒಂದು ವಿಂಡೋವು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಈ ಬಗೆಯ ಒಂದು ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಆಯ್ಕೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ನಿಮಗೆ ಅಂತಹ ಯಾವುದೆ ಆಯ್ಕೆಯು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳದೆ ಇದ್ದರೆ, ವಿಂಡೊವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿ ಹಾಗು ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಕೈಯà²
 ¾à²°à³† ಆರಂಭಿಸಿ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ. ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದ ಮೇಲೆ "
-"ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಗುಂಡಿಯನ್ನು (ಅಥವ ಕಂಟ್ರೋಲ್-ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಂಗ್) ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಮೂಲಕ "
-"<guilabel>ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು CDಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು</guilabel>, ಅಥವ <guilabel>CD ಅಥವ DVD "
-"ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು</guilabel> ಎಂಬಂತಹ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ "
-"ಇದನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. ಬೇರೆ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೊ ನೇರವಾಗಿ ಅಥವ "
-"<guimenuitem>ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ(Open With)</guimenuitem> ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಒದಗಿಸುವ "
-"ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು "
-"ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುವೂ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ "
-"ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ "
-"<guimenu>Start</guimenu> ಮೆನುವಿನ ಮೂಲಕ ಅಥವ Mac "
-"<filename>Applications</filename> ಕಡತಕೋಶದ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ. ಕೆಲವು ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದ ಮೇಲೆ ಮೌಸ್‌ನ ಬಲ ಗುಂಡಿಯನ್ನು (ಅಥವ ಕಂಟ್ರೋಲ್-ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಂಗ್) ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ ಹಾಗು ನಂತರ ಮೂಲಕ <guilabel>ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು CDಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು</guilabel>, ಅಥವ <guilabel>CD ಅಥವ DVD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು</guilabel> ಎಂಬಂತಹ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡುವ ಮೂಲಕ ಇದನ್ನು ನೀವು ನಿರ್ವಹಿಸಬಹುದು. ಬೇರೆ ಗಣಕಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದೊ ನೇರವಾಗಿ ಅಥವ <guimenuitem>ಇದರೊಂದಿಗೆ ತೆರೆ(Open With)</guimenuitem> ಎಂಬ ಆಯ್ಕೆಯನà³
 à²¨à³ ಒದಗಿಸುವ ಮೂಲಕ ನಿಮ್ಮ ಇಚ್ಛೆಯ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲು ಮೆನು ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು. ಇವುಗಳಲ್ಲಿ ಯಾವುವೂ ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬರದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ನಿಮ್ಮ ಗಣಕತೆರೆಯಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು, ವಿಂಡೋಸ್ ಕಾರ್ಯವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿನ <guimenu>Start</guimenu> ಮೆನುವಿನ ಮೂಲಕ ಅಥವ Mac <filename>Applications</filename> ಕಡತಕೋಶದ ಮೂಲಕ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಯನ್ನು ಬರೆಯುವ "
-"ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, <application>Nero Burning ROM</application> "
-"ನಲ್ಲಿ, ಈ ಆಯ್ಕೆಯು <guimenu>File</guimenu> ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ <guimenuitem>Burn "
-"Image</guimenuitem> ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಡಿಸ್ಕ್ ಬರೆಯುವ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ನಲ್ಲಿ, ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಯನ್ನು ಬರೆಯುವ ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಆರಿಸಿ. ಉದಾಹರಣೆಗೆ, <application>Nero Burning ROM</application> ನಲ್ಲಿ, ಈ ಆಯ್ಕೆಯು <guimenu>File</guimenu> ಮೆನುವಿನಲ್ಲಿರುವ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"ಕೆಲವು ನಿಶ್ಚಿತ CD ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬಹುದು "
-"ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ; ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಮ್ಯಾಕ್ OS&nbsp;X ನಲ್ಲಿ <application>ಡಿಸ್ಕ್ "
-"ಸವಲತ್ತಿನ</application> ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "ಕೆಲವು ನಿಶ್ಚಿತ CD ಬರೆಯುವ ತಂತ್ರಾಂಶಗಳಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಹಂತವನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡಬಹುದು ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ; ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಮ್ಯಾಕ್ OS&nbsp;X ನಲ್ಲಿ <application>ಡಿಸ್ಕ್ ಸವಲತ್ತಿನ</application> ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"ಈ ಹಿಂದೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಹಾಗು "
-"ಬರೆಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "ಈ ಹಿಂದೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್‌ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹುಡುಕಿ ಹಾಗು ಬರೆಯಲು ಆಯ್ಕೆ ಮಾಡಿ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,23 +78,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD ಅನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"ಬರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ, CD ಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ "
-"ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ಬರೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದು "
-"<filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ಹಾಗು "
-"<filename>isolinux</filename> ಮುಂತಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕೇವಲ ಒಂದು "
-"ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ಬದಲು ಚಿತ್ರಿಕಾ "
-"ಕಡತವನ್ನೇ CD ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ ಎಂದರ್ಥ.ಇಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನೀವು CD ಯನ್ನು ಬರೆಯಲು "
-"ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "ಬರೆಯುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಪೂರ್ಣಗೊಂಡ ನಂತರ, CD ಯಲ್ಲಿನ ಅಂಶವನ್ನು ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಹಾಗು ಅದರಲ್ಲಿ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ನೋಡಿ. ಡಿಸ್ಕನ್ನು ನೀವು ಸರಿಯಾಗಿ ಬರೆದಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಅದು <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ಹಾಗು <filename>isolinux</filename> ಮುಂತಾದ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ನಿಮಗೆ <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> ಎಂಬ ಹೆಸರಿನ ಕೇವಲ ಒಂದು ಕಡತವು ಕಂಡುಬಂದಲ್ಲಿ, ನೀವು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತದಿಂದ CD ಅನ್ನು ಬರೆಯುವ ಬದಲು ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನೇ CD ಗೆ ಬರೆದಿದ್ದೀರಿ ಎಂ
 ದರ್ಥ.ಇಂತಹ ಸಂದರ್ಭದಲ್ಲಿ, ನೀವು CD ಯನ್ನು ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ ಹಾಗು ಇನ್ನೊಮ್ಮೆ ಬರೆಯಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ."
+
diff --git a/kn-IN/Download_Fedora.po b/kn-IN/Download_Fedora.po
index 702c085..545c1ef 100644
--- a/kn-IN/Download_Fedora.po
+++ b/kn-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "ಫೆಡೋರ ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಿ"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index e5d4d58..034d3d5 100644
--- a/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/kn-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 0cb27c7..a835f37 100644
--- a/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/kn-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: kn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/kn-IN/Introduction.po b/kn-IN/Introduction.po
index 53468d4..809f2f7 100644
--- a/kn-IN/Introduction.po
+++ b/kn-IN/Introduction.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,22 +23,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ಪರಿಚಯ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು, ಡಿಸ್ಕಿಗೆ "
-"ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು, ಹಾಗು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ "
-"ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅಥವ ನೋಟ್‌ಬುಕ್ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನ್ನು ಹೇಗೆ "
-"ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಬಗೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು "
-"ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು &mdash; ಸವಿವರವಾಗಿ ತಿಳಿಸುವ "
-"ಒಂದು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದು ಭಾವಿಸಬೇಡಿ, ಇದಕ್ಕಾಗಿ  <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> ನಲ್ಲಿ "
-"ಲಭ್ಯವಿರುವ <citetitle>ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ</citetitle>ಯನ್ನು "
-"ನೋಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಲೈವ್ CD ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವುದು, ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಹೇಗೆ ಬರೆಯಬೇಕು, ಹಾಗು ಈ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಸಾಮಾನ್ಯ ಡೆಸ್ಕ್‌ಟಾಪ್ ಅಥವ ನೋಟ್‌ಬುಕ್ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನ್ನು ಹೇಗೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದು ಎಂಬುದರ ಬಗೆಗೆ ಮಾರ್ಗದರ್ಶನವನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯು ಅನುಸ್ಥಾಪನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆ ಹಾಗು ಅದರ ಎಲ್ಲಾ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು &mdash; ಸವಿವರವಾಗಿ ತಿಳಿಸುವ ಒಂದು ಪರಿಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಎಂದ
 ು ಭಾವಿಸಬೇಡಿ, ಇದಕ್ಕಾಗಿ  <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> ನಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುವ <citetitle>ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಅನುಸ್ಥಾಪನಾ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ</citetitle>ಯನ್ನು ನೋಡಿ."
+
diff --git a/kn-IN/Package_Selection-Live.po b/kn-IN/Package_Selection-Live.po
index 933cff7..3df3628 100644
--- a/kn-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/kn-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/kn-IN/Requirements.po b/kn-IN/Requirements.po
index 0ac0c98..21e8081 100644
--- a/kn-IN/Requirements.po
+++ b/kn-IN/Requirements.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -48,27 +48,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿಯಾಗಿರುವ, ಬರೆಯಬಹುದಾದ CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕವು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಬೂಟ್ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು "
-"ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಸರಿಯಲ್ಲ. ಫೆಡೋರ "
-"DVD ಹಾಗು CD ವಿತರಣೆಯ ಮಾಧ್ಯಮವು ಹಲವಾರು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಕನಿಷ್ಟ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ "
-"ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ಒಬ್ಬ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಹುಡುಕು ಎಂಜಿನ್ "
-"ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ವೇಗವಾದ ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕವು ಇಲ್ಲದೆ ಹೋದಲ್ಲಿ, ಬೂಟ್ ಮಾಧ್ಯಮವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ತೊಂದರೆಗಳಿದ್ದಲ್ಲಿ, ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಿಕೆಯು ಸರಿಯಲ್ಲ. ಫೆಡೋರ DVD ಹಾಗು CD ವಿತರಣೆಯ ಮಾಧ್ಯಮವು ಹಲವಾರು ಆನ್‌ಲೈನ್ ಮೂಲಗಳಿಂದ ಕನಿಷ್ಟ ಬೆಲೆಯಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿರುತ್ತದೆ. ಇಂತಹ ಒಬ್ಬ ಮಾರಾಟಗಾರನನ್ನು ಹುಡುಕಲು ನಿಮ್ಮ ಮೆಚ್ಚಿನ ಹುಡುಕು ಎಂಜಿನ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿ, ಅಥವ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> ಅನ್ನು ನೋಡಿ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -93,61 +79,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ಈ ಡ್ರೈವ್‌ನಿಂದ ಬೂಟ್ "
-"ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರದೆ ಇದ್ದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ, ಫೆಡೋರವನ್ನು USB ಫ್ಲಾಶ್ ಡ್ರೈವ್‌ನಂತಹ ಒಂದು USB "
-"ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನದಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ನಲ್ಲಿನ <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ CD ಅಥವ DVD ಡ್ರೈವ್ ಇಲ್ಲದೆ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, ಅಥವ ಈ ಡ್ರೈವ್‌ನಿಂದ ಬೂಟ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿರದೆ ಇದ್ದ ಪಕ್ಷದಲ್ಲಿ, ಫೆಡೋರವನ್ನು USB ಫ್ಲಾಶ್ ಡ್ರೈವ್‌ನಂತಹ ಒಂದು USB ಶೇಖರಣಾ ಸಾಧನದಿಂದ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಬಹುದಾಗಿದೆ. ಸೂಚನೆಗಳಿಗಾಗಿ <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ನಲ್ಲಿನ <citetitle>liveusb-creator</citetitle> ಪುಟಕ್ಕೆ ಭೇಟಿಕೊಡಿ."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಇದೆಯೆ?"
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮದಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ಇದೆಯೆ?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮವಿದ್ದಲ್ಲಿ "
-"ನೀವು ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಹಲವು ಹಂತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತವೆ. "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> ಗೆ ತೆರಳಿ, ನಂತರ"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಈಗಾಗಲೆ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ CD, DVD, ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಮಾಧ್ಯಮವಿದ್ದಲ್ಲಿ ನೀವು ಈ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿಯನ್ನು ಬಳಸಬಹುದೆ, ಏಕೆಂದರೆ ಹಲವು ಹಂತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿ ಇರುತ್ತವೆ. <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> ಗೆ ತೆರಳಿ, ನಂತರ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ ಲೈವ್ CD ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಸಾಧನ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು "
-"ಪಾಲಿಸಿ."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ ಲೈವ್ CD ಅಥವ ಲೈವ್ USB ಸಾಧನ ಇದ್ದಲ್ಲಿ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಪಾಲಿಸಿ."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ DVD ಅಥವ ಆರು CDಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ <xref "
-"linkend=\"sn-welcome-x86\"/> ಗೆ ತೆರಳಿ."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿ ಒಂದು ಫೆಡೋರ &PRODVER; ರ DVD ಅಥವ ಆರು CDಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> ಗೆ ತೆರಳಿ."
+
diff --git a/kn-IN/Revision_History.xml b/kn-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/kn-IN/Revision_History.xml
+++ b/kn-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/kn-IN/Your_installation_is_complete.po b/kn-IN/Your_installation_is_complete.po
index 79b07ed..ceaf7fa 100644
--- a/kn-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/kn-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.kn.po to Kannada
 # Language Kannada translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Shankar Prasad <svenkate at redhat.com>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -24,21 +24,11 @@ msgstr "ನಿಮ್ಮ ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯು ಪೂರ್ಣಗ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"ಫೆಡೋರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು "
-"ಒದಗಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "ಫೆಡೋರವನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಗಣಕದಲ್ಲಿ ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿದೆ. ಅನುಸ್ಥಾಪನೆಯ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಒದಗಿಸಿದ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರು ಹಾಗು ಗುಪ್ತಪದವನ್ನು ನಮೂದಿಸುವ ಮೂಲಕ ಒಳಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಿ."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"ಫೆಡೋರಾ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅರಿಯಲು, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ನಲ್ಲಿರುವ ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನಾ "
-"ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ. ಫೆಡೋರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಥವ ಬಳಸಲು ನೆರವು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> ಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "ಫೆಡೋರಾ ಬಗೆಗೆ ಇನ್ನಷ್ಟು ಅರಿಯಲು, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ನಲ್ಲಿರುವ ಫೆಡೋರ ಪರಿಯೋಜನಾ ಜಾಲತಾಣಕ್ಕೆ ತೆರಳಿ. ಫೆಡೋರವನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಅಥವ ಬಳಸಲು ನೆರವು ಬೇಕಿದ್ದಲ್ಲಿ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> ಗೆ ಭೇಟಿ ಕೊಡಿ."
+
diff --git a/kn-IN/intro.po b/kn-IN/intro.po
index 50acc0b..4a273ca 100644
--- a/kn-IN/intro.po
+++ b/kn-IN/intro.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ko-KR/Article_Info.po b/ko-KR/Article_Info.po
index 73d5654..fa66a3b 100644
--- a/ko-KR/Article_Info.po
+++ b/ko-KR/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -24,9 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr ""
 
 #. Tag: productname
@@ -36,13 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Author_Group.po b/ko-KR/Author_Group.po
index 9f0cf5e..08eeec1 100644
--- a/ko-KR/Author_Group.po
+++ b/ko-KR/Author_Group.po
@@ -1,14 +1,13 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
+# Ben Seo <kwb0128 at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-29 11:51-0500\n"
-"Last-Translator: Eunju Kim <eukim at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-13 01:43-0500\n"
+"Last-Translator: Ben Seo <kwb0128 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <ko at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,30 +18,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
+# <title>Installed Documentation</title>
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora 문서 프로젝트  "
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 84490e6..9cabf06 100644
--- a/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/ko-KR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -24,11 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -36,24 +32,13 @@ msgstr ""
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr ""
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -68,10 +53,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po
index ce83a45..f35656a 100644
--- a/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/ko-KR/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -24,98 +24,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -130,13 +79,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Download_Fedora.po b/ko-KR/Download_Fedora.po
index 5f9dd66..8bf8869 100644
--- a/ko-KR/Download_Fedora.po
+++ b/ko-KR/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po b/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po
index 0f651b5..c518ff5 100644
--- a/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/ko-KR/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po
index d1ef201..7579b5e 100644
--- a/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/ko-KR/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: ko\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/ko-KR/Introduction.po b/ko-KR/Introduction.po
index e70688b..f94e2a8 100644
--- a/ko-KR/Introduction.po
+++ b/ko-KR/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -24,12 +24,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Package_Selection-Live.po b/ko-KR/Package_Selection-Live.po
index 02e852b..6593357 100644
--- a/ko-KR/Package_Selection-Live.po
+++ b/ko-KR/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Requirements.po b/ko-KR/Requirements.po
index aa9d90f..159c361 100644
--- a/ko-KR/Requirements.po
+++ b/ko-KR/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -49,20 +49,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -87,23 +79,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -113,22 +94,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/Revision_History.xml b/ko-KR/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/ko-KR/Revision_History.xml
+++ b/ko-KR/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/ko-KR/X86_Bootloader.po b/ko-KR/X86_Bootloader.po
index 753e036..6c01ae4 100644
--- a/ko-KR/X86_Bootloader.po
+++ b/ko-KR/X86_Bootloader.po
@@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "레드햇은 서드파티 부트 로더를 지원하지 않습니다."
 #~ msgid "Select <guilabel>Default</guilabel> beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image."
 #~ msgstr "선호하시는 부트 파티션 옆에 <guilabel>기본</guilabel>을 선택하여 기본 부트 OS를 선택해 주십시오. 기본 부트 이미지를 선택하시지 않으면 설치를 계속 진행할 수 없습니다."
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescue Mode"
+#~ msgstr "직접 모드"
+
 # EXACT MATCH
 #, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "중요 — 텍스트 모드로 설치"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Rescue Mode"
-#~ msgstr "직접 모드"
-
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
diff --git a/ko-KR/Your_installation_is_complete.po b/ko-KR/Your_installation_is_complete.po
index 57ea384..9c58b6a 100644
--- a/ko-KR/Your_installation_is_complete.po
+++ b/ko-KR/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Korean
-# 
+#
 # Michelle J Kim <mkim at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Eunju Kim <eukim at redhat.com>, 2007, 2009.
 msgid ""
@@ -24,15 +24,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/ko-KR/intro.po b/ko-KR/intro.po
index 03d33f1..11655ba 100644
--- a/ko-KR/intro.po
+++ b/ko-KR/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/lv-LV/Author_Group.po b/lv-LV/Author_Group.po
index 7d8f6b4..7178711 100644
--- a/lv-LV/Author_Group.po
+++ b/lv-LV/Author_Group.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-27 04:48-0400\n"
 "Last-Translator: Janis Ozolins <johnij at fedoraproject.org>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
-"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: lv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
diff --git a/lv-LV/Revision_History.xml b/lv-LV/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/lv-LV/Revision_History.xml
+++ b/lv-LV/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/lv-LV/intro.po b/lv-LV/intro.po
index 1aed680..32b1a30 100644
--- a/lv-LV/intro.po
+++ b/lv-LV/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Šī rokasgrāmata pilnībā paskaidro kā uzstādīt Fedoru, kas ir Linux distributīvs veidots uz atvērtā pirmkoda un bezmaksas programmatūras bāzes. Tā palīdzēs uzstādīt Fedoru uz darba virsmām, pārnēsājamiem datoriem un serveriem.Uzstādīšana ir pietiekoši vienkārša, pat ja nav zināšanu par Linux datoriem vai datoru tīkliem. Ja izvēlēsieties noklusētās izvēles, Fedora pilnībā nodrošina darba virsmas operētājsistēmu iekļaujot produktivitāti, piederumus, interneta pakalpojumus kā arī darba virsmas instrumentus un rīkus."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ml-IN/Article_Info.po b/ml-IN/Article_Info.po
index 8b478bc..aea1edf 100644
--- a/ml-IN/Article_Info.po
+++ b/ml-IN/Article_Info.po
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr ""
 
 #. Tag: productname
@@ -34,13 +32,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Author_Group.po b/ml-IN/Author_Group.po
index cfa2046..8fc0024 100644
--- a/ml-IN/Author_Group.po
+++ b/ml-IN/Author_Group.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Language ml-IN translations for Fedora Install Guide
 # Ani Peter <apeter at redhat.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-01-04 03:18-0500\n"
 "Last-Translator: Ani Peter <apeter at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Malayalam <en at li.org>\n"
@@ -17,30 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
 msgstr ""
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr ""
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index fd292f5..14ae12e 100644
--- a/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/ml-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -22,11 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,31 +30,14 @@ msgstr ""
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr ""
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"കമ്പ്യൂട്ടറുമായോ \"ബൂട്ടിങുമായോ\" പരിചയക്കുറവുള്ള ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള "
-"മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങളാകുന്നു ഈ ഭാഗത്തു്. ലൈവ് സിഡിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങളുടെ "
-"സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം ഓഫ് അല്ലെങ്കില്‍, ആദ്യം അതു് "
-"അടച്ചു പൂട്ടുക അല്ലെങ്കില്‍ ഹൈബര്‍ണേറ്റ് ചെയ്യുക. ഇനി കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും "
-"ഓണ്‍ ചെയ്യുക. താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതിലൊന്നില്‍ ഏതു് കീ ഉപയോഗിക്കണമെന്നു് "
-"സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബയോസ് സ്ക്രീനിനായി കാത്തിരിക്കുക:"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറുമായോ \"ബൂട്ടിങുമായോ\" പരിചയക്കുറവുള്ള ഉപയോക്താക്കള്‍ക്കുള്ള മാര്‍ഗനിര്‍ദ്ദേശങ്ങളാകുന്നു ഈ ഭാഗത്തു്. ലൈവ് സിഡിയില്‍ നിന്നും നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റം ബൂട്ട് ചെയ്യുന്നതിനായി, സിസ്റ്റം ഓഫ് അല്ലെങ്കില്‍, ആദ്യം അതു് അടച്ചു പൂട്ടുക അല്ലെങ്കില്‍ ഹൈബര്‍ണേറ്റ് ചെയ്യുക. ഇനി കമ്പ്യൂട്ടര്‍ വീണ്ടും ഓണ്‍ ചെയ്യുക. താഴെ പറഞ്ഞിരിക്കുന്നതിലൊന്നില്‍ ഏതു് കീ ഉപയോഗിക്ക
 ണമെന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്ന ഒരു ബയോസ് സ്ക്രീനിനായി കാത്തിരിക്കുക:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -71,17 +50,12 @@ msgid "the BIOS setup utility"
 msgstr "ബയോസ് സെറ്റപ്പ് യൂട്ടിലിറ്റി"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"ബൂട്ട് മെനു ആണു് ഉത്തമം. നിങ്ങള്‍ക്കതു് ലഭ്യമായില്ലെങ്കില്‍, കമ്പ്യൂട്ടര്‍ "
-"സിസ്റ്റം, മതര്‍ബോര്‍ഡ് മെയിന്‍ബോര്‍ഡ് എന്നിവയ്ക്കുള്ള ശരിയായ കീകള്‍ ഏതെന്നു്"
-" അറിയുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍മ്മാതാവു് നല്‍കിയ "
-"വിവരണക്കുറിപ്പുകള്‍ കാണുക. പല സിസ്റ്റമുകളിലും <keycap>F12</keycap>, "
-"<keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, അല്ലെങ്കില്‍ "
-"<keycap>Delete</keycap> എന്നിവയാകും ആവശ്യമായ കീകള്‍."
+#, no-c-format
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "ബൂട്ട് മെനു ആണു് ഉത്തമം. നിങ്ങള്‍ക്കതു് ലഭ്യമായില്ലെങ്കില്‍, കമ്പ്യൂട്ടര്‍ സിസ്റ്റം, മതര്‍ബോര്‍ഡ് മെയിന്‍ബോര്‍ഡ് എന്നിവയ്ക്കുള്ള ശരിയായ കീകള്‍ ഏതെന്നു് അറിയുന്നതിനായി നിങ്ങളുടെ കമ്പ്യൂട്ടര്‍ നിര്‍മ്മാതാവു് നല്‍കിയ വിവരണക്കുറിപ്പുകള്‍ കാണുക. പല സിസ്റ്റമുകളിലും <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, അല്ലെങ്കില്‍ <keycap>Delete</keycap> എന്നിവയാകും ആവശ്യമായ കീകള്‍."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 8ef6df1..addf9fa 100644
--- a/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/ml-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -22,98 +22,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -128,13 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Download_Fedora.po b/ml-IN/Download_Fedora.po
index 4f4e78b..a539338 100644
--- a/ml-IN/Download_Fedora.po
+++ b/ml-IN/Download_Fedora.po
@@ -21,8 +21,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index 32fa8e0..9671ba4 100644
--- a/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/ml-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 747ec9d..d3e1e77 100644
--- a/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/ml-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: ml\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/ml-IN/Introduction.po b/ml-IN/Introduction.po
index 1255489..fdfd7a3 100644
--- a/ml-IN/Introduction.po
+++ b/ml-IN/Introduction.po
@@ -22,12 +22,6 @@ msgstr "അവതരണം"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Package_Selection-Live.po b/ml-IN/Package_Selection-Live.po
index 7e15492..2e54e76 100644
--- a/ml-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/ml-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Requirements.po b/ml-IN/Requirements.po
index 1f8298a..3d3bcec 100644
--- a/ml-IN/Requirements.po
+++ b/ml-IN/Requirements.po
@@ -47,20 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -85,23 +77,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,22 +92,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/Revision_History.xml b/ml-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/ml-IN/Revision_History.xml
+++ b/ml-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/ml-IN/Your_installation_is_complete.po b/ml-IN/Your_installation_is_complete.po
index da9d380..df28d94 100644
--- a/ml-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/ml-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -22,15 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/ml-IN/intro.po b/ml-IN/intro.po
index c9239f9..8b744c7 100644
--- a/ml-IN/intro.po
+++ b/ml-IN/intro.po
@@ -25,8 +25,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/mr-IN/Article_Info.po b/mr-IN/Article_Info.po
index ae98b8d..4cfee16 100644
--- a/mr-IN/Article_Info.po
+++ b/mr-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "प्रतिष्ठापन पटकन सुरूकरण्
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"बहुतांश डेस्कटॉप व लॅपटॉप संगणकावर Fedora &PRODVER; डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत "
-"करत आहे"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "बहुतांश डेस्कटॉप व लॅपटॉप संगणकावर Fedora &PRODVER; डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करत आहे"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,16 +34,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"हे दस्तऐवज तुम्हाला Fedora कसे डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करायचे ते दाखवते. "
-"दस्तऐवजात प्रत्येक संभाव्य पद्धत समाविष्ट होत नाही, परंतु बहुतांश "
-"हार्डवेअरवरील कार्य करण्याजोगी पद्धत समाविष्टीत आहे."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "हे दस्तऐवज तुम्हाला Fedora कसे डाऊनलोड व प्रतिष्ठापीत करायचे ते दाखवते. दस्तऐवजात प्रत्येक संभाव्य पद्धत समाविष्ट होत नाही, परंतु बहुतांश हार्डवेअरवरील कार्य करण्याजोगी पद्धत समाविष्टीत आहे."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Author_Group.po b/mr-IN/Author_Group.po
index 9e1d376..81fd769 100644
--- a/mr-IN/Author_Group.po
+++ b/mr-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,11 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-30 03:21-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 09:50-0500\n"
 "Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <fedora-trans-mr at redhat.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,30 +17,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora दस्तऐवजीकरण प्रकल्प"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 25ee77f..6005cf4 100644
--- a/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/mr-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,43 +24,22 @@ msgstr "संगणकाला CD पासून बूट करा"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"संगणक सुरू करा, CD किंवा DVD ड्राइव्हमध्ये Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD लोड "
-"करा, व ड्राइव्हमध्ये डिस्कसह संगणक पुनः सुरू करा. लवकरच, तुम्हाला Fedora बूट"
-" पडदा व दहा-सेकंदची उलट गणना दिसेल:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "संगणक सुरू करा, CD किंवा DVD ड्राइव्हमध्ये Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD लोड करा, व ड्राइव्हमध्ये डिस्कसह संगणक पुनः सुरू करा. लवकरच, तुम्हाला Fedora बूट पडदा व दहा-सेकंदची उलट गणना दिसेल:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora लाईव्ह CD बूट पडदा"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "बूट पडदा काऊंटडाऊन टाईमर दाखवतो."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"हा पडदा न आढळल्यास, CD पासून बूट करण्यासाठी तुम्हाला स्वतः पर्याय नीवडावे "
-"लागेल. संगणक सुरू करा, व प्रारंभीक BIOS पडद्यावर कुठल्या किचा वापर व्हावा, "
-"असे दृष्य दाखवणारे प्रामप्ट पहा:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "हा पडदा न आढळल्यास, CD पासून बूट करण्यासाठी तुम्हाला स्वतः पर्याय नीवडावे लागेल. संगणक सुरू करा, व प्रारंभीक BIOS पडद्यावर कुठल्या किचा वापर व्हावा, असे दृष्य दाखवणारे प्रामप्ट पहा:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,15 +53,11 @@ msgstr "BIOS मांडणी उपकार्यक्रम"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"बूट मेन्यू पर्याय प्राधान्यजोगी आहे. असे प्रॉमप्ट न आढळल्यास, योग्य "
-"किस्ट्रोक करीता तुमच्या संगणक प्रणाली, मदरबोर्ड, किंवा मैनबोर्डकरीता "
-"विक्रेत्याचे दस्तऐवजीकरण पहा. बऱ्याच प्रणालीवर, आवश्यक कि खालील प्रमाणे असू "
-"शकते <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, किंवा "
-"<keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "बूट मेन्यू पर्याय प्राधान्यजोगी आहे. असे प्रॉमप्ट न आढळल्यास, योग्य किस्ट्रोक करीता तुमच्या संगणक प्रणाली, मदरबोर्ड, किंवा मैनबोर्डकरीता विक्रेत्याचे दस्तऐवजीकरण पहा. बऱ्याच प्रणालीवर, आवश्यक कि खालील प्रमाणे असू शकते <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, किंवा <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "बूट पडदा काऊंटडाऊन टाईमर दाखवतो."
+
diff --git a/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 20a7ec2..e5fb465 100644
--- a/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/mr-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,149 +24,48 @@ msgstr "प्रतिमा फाइल CD वर बर्ण करा"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"कार्य प्रणलीवर व प्रतिष्ठापीत डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअरवर आधारीत, प्रतिमा "
-"फाइल पासून CD निर्माण करण्यासाठीचे पद्धती संगणक ते संगणक वेगळे असू शकतात. या"
-" कार्यपद्धतीचा वापर सामान्य पुस्तिका म्हणून करा. तुम्ही संगणकावरील ठराविक "
-"पद्धत वगळू शकता, किंवा काहिक पद्धत येथील वर्णनीकृत पद्धतीपेक्षा वेगळी पद्धत "
-"लागू करू शकता."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "कार्य प्रणलीवर व प्रतिष्ठापीत डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअरवर आधारीत, प्रतिमा फाइल पासून CD निर्माण करण्यासाठीचे पद्धती संगणक ते संगणक वेगळे असू शकतात. या कार्यपद्धतीचा वापर सामान्य पुस्तिका म्हणून करा. तुम्ही संगणकावरील ठराविक पद्धत वगळू शकता, किंवा काहिक पद्धत येथील वर्णनीकृत पद्धतीपेक्षा वेगळी पद्धत लागू करू शकता."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"प्रतिमा फाइल्स् पासून डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करू शकतात याची "
-"खात्री करा. जरी हे बहुतांश डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर करीता लागू होते, तरी "
-"काहिक अपवाद आढळले जातात."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "प्रतिमा फाइल्स् पासून डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करू शकतात याची खात्री करा. जरी हे बहुतांश डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर करीता लागू होते, तरी काहिक अपवाद आढळले जातात."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"विशेषतया, Windows XP व Windows Vista मधील CD बर्णनींग गुणविशेषसह "
-"प्रतिमापासून CD बर्ण करणे अशक्य आहे, तसेच आधिपासूनच्या Windows कार्य "
-"प्रणलीमध्ये कुठल्याही प्रकारची CD बर्णनींग क्षमता पूर्वनिर्धारीतपणे "
-"प्रतिष्ठापीत नसायची. म्हणून, संगणकावर Windows कार्य प्रणाली प्रतिष्ठापीत "
-"असल्यावर, या कार्यसाठी वेगळ्या सॉफ्टवेअरची आवश्यकता आहे. तुमच्या संगणकावर "
-"Windows वरील परिचीत CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर जसे की <application>नीरो बर्णनींग "
-"ROM</application> व <application>रोक्सीओ क्रिएटर</application> आधिपासूनच "
-"प्रतिष्ठापीत असतील. Windows कार्य प्रणालीचा वापर करत असल्यास व डिस्क "
-"बर्णनींग सॉफ्टवेअर प्रतिष्ठापीत नसल्यास (किंवा प्रतिमा फाइल्स् पासून "
-"सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करायची खात्री नसल्यावर) "
-"<application>इंफ्रारेकॉर्डर</application>, <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> पासूनचे फ्री व ओपन-सोअर्स एक "
-"योग्य वैकल्पिक पर्याय ठरू शकते."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "विशेषतया, Windows XP व Windows Vista मधील CD बर्णनींग गुणविशेषसह प्रतिमापासून CD बर्ण करणे अशक्य आहे, तसेच आधिपासूनच्या Windows कार्य प्रणलीमध्ये कुठल्याही प्रकारची CD बर्णनींग क्षमता पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत नसायची. म्हणून, संगणकावर Windows कार्य प्रणाली प्रतिष्ठापीत असल्यावर, या कार्यसाठी वेगळ्या सॉफ्टवेअरची आवश्यकता आहे. तुमच्या संगणकावर Windows वरील परिचीत CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर जसे की <ap
 plication>नीरो बर्णनींग ROM</application> व <application>रोक्सीओ क्रिएटर</application> आधिपासूनच प्रतिष्ठापीत असतील. Windows कार्य प्रणालीचा वापर करत असल्यास व डिस्क बर्णनींग सॉफ्टवेअर प्रतिष्ठापीत नसल्यास (किंवा प्रतिमा फाइल्स् पासून सॉफ्टवेअर डिस्क बर्ण करायची खात्री नसल्यावर) <application>इंफ्रारेकॉर्डर</application>, <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> पासूनचे फ्री व ओपन-सोअर्स एक योग्य वैकल्पिक पर्याय ठरू शकते."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Mac OS&nbsp;X सह Apple संगणकावरील पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत "
-"<application>डिस्क युटिलीटी</application> सॉफ्टवेअरमध्ये प्रतिमापासून CDs "
-"बर्णकरण्याची क्षमता आहे. Linux करीता बहुतांश-वापरलेले CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर,"
-" जसे कि <application>Brasero</application> व <application>K3b</application>,"
-" मध्ये ही क्षमता समाविष्टीत आहे."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Mac OS&nbsp;X सह Apple संगणकावरील पूर्वनिर्धारीतपणे प्रतिष्ठापीत <application>डिस्क युटिलीटी</application> सॉफ्टवेअरमध्ये प्रतिमापासून CDs बर्णकरण्याची क्षमता आहे. Linux करीता बहुतांश-वापरलेले CD बर्णनींग सॉफ्टवेअर, जसे कि <application>Brasero</application> व <application>K3b</application>, मध्ये ही क्षमता समाविष्टीत आहे."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"रिकामे, लेखनजोगी CD संगणकाच्या CD किंवा DVD बर्नरमध्ये अंतर्भूत करा. काहिक "
-"संगणाकांमध्ये, डिस्क अंतर्भूत करतेवेळी पटल उघडते व विविध पर्याय दाखवते. असे "
-"पटल आढळल्यास, नीवडलेल्या डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम प्रक्षेपीत करण्यासाठी "
-"उपयुक्त पर्याय पहा. असे पर्याय न आढळल्यास, पटल बंद करा व कार्यक्रम स्वतः "
-"सुरू करा."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "रिकामे, लेखनजोगी CD संगणकाच्या CD किंवा DVD बर्नरमध्ये अंतर्भूत करा. काहिक संगणाकांमध्ये, डिस्क अंतर्भूत करतेवेळी पटल उघडते व विविध पर्याय दाखवते. असे पटल आढळल्यास, नीवडलेल्या डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम प्रक्षेपीत करण्यासाठी उपयुक्त पर्याय पहा. असे पर्याय न आढळल्यास, पटल बंद करा व कार्यक्रम स्वतः सुरू करा."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करा. काहिक संगणकांवर, प्रतिमा फाइलवर "
-"उजवी-क्लिक (किंवा कंट्रोल-क्लिक) देऊन व <guilabel>प्रतिमाची CD मध्ये प्रत "
-"बनवा</guilabel>, किंवा <guilabel>Copy CD किंवा DVD प्रतिमाचे प्रत "
-"बनवा</guilabel> या लेबलसह मेन्यू पर्याय नीवडून, तुम्ही असे करू शकता. इतर "
-"संगणक तुम्हाला पसंतीचे डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करण्यासाठी मेन्यू "
-"पर्याय पुरवू शकता, एकतर प्रत्यक्षरित्या किंवा <guimenuitem>असे "
-"उघडा</guimenuitem> पर्यायसह. संगणकावर यापैकी पर्याय उपलब्ध नसल्यास, "
-"डेस्कटॉपवरील चिन्हापासून, जसे कीWindows कार्यप्रणाली वरील <guimenu>सुरू "
-"करा</guimenu> मेन्यू, Mac मधील <filename>ऍप्लिकेशन्स्</filename> फोल्डर "
-"पासून, कार्यक्रम सुरू करा."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करा. काहिक संगणकांवर, प्रतिमा फाइलवर उजवी-क्लिक (किंवा कंट्रोल-क्लिक) देऊन व <guilabel>प्रतिमाची CD मध्ये प्रत बनवा</guilabel>, किंवा <guilabel>Copy CD किंवा DVD प्रतिमाचे प्रत बनवा</guilabel> या लेबलसह मेन्यू पर्याय नीवडून, तुम्ही असे करू शकता. इतर संगणक तुम्हाला पसंतीचे डिस्क बर्णनींग कार्यक्रम सुरू करण्यासाठी मेन्यू पर्याय पुरवू शकता, एकतर प्रत्यक्षरित्या किंवा <guimenuitem>असà
 ¥‡ उघडा</guimenuitem> पर्यायसह. संगणकावर यापैकी पर्याय उपलब्ध नसल्यास, डेस्कटॉपवरील चिन्हापासून, जसे कीWindows कार्यप्रणाली वरील <guimenu>सुरू करा</guimenu> मेन्यू, Mac मधील <filename>ऍप्लिकेशन्स्</filename> फोल्डर पासून, कार्यक्रम सुरू करा."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"डिस्क बर्णनींग कार्यक्रमात, प्रतिमा फाइलपासून CD बर्ण करण्याचा पर्याय नीवडा."
-" उदाहरणार्थ, <application>Nero बर्णींग ROM</application> मध्ये, या पर्यायला "
-"<guimenuitem>प्रतिमा बर्ण करा</guimenuitem> असे म्हटले जाते व "
-"<guimenu>फाइल</guimenu> मेन्यू येथे स्थीत आहे."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "डिस्क बर्णनींग कार्यक्रमात, प्रतिमा फाइलपासून CD बर्ण करण्याचा पर्याय नीवडा. उदाहरणार्थ, <application>Nero बर्णींग ROM</application> मध्ये, या पर्यायला <guimenuitem>प्रतिमा बर्ण करा</guimenuitem> असे म्हटले जाते व <guimenu>फाइल</guimenu> मेन्यू येथे स्थीत आहे."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"ठराविक CD बर्णनींग सॉफ्टवेअरचा वापर करतेवेळी तुम्ही ही पद्धत दुर्लक्ष करू "
-"शकता; उदाहरणार्थ, Mac OS&nbsp;X वरील  <application>डिस्क "
-"यूटिलीटी</application> त्याची आवश्यकता नाही."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "ठराविक CD बर्णनींग सॉफ्टवेअरचा वापर करतेवेळी तुम्ही ही पद्धत दुर्लक्ष करू शकता; उदाहरणार्थ, Mac OS&nbsp;X वरील  <application>डिस्क यूटिलीटी</application> त्याची आवश्यकता नाही."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"पूर्वी डाऊनलोड केलेली Fedora live CD प्रतिमा फाइल ब्राऊज करा व त्यांस "
-"बर्णनींग करीता नीवडा."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "पूर्वी डाऊनलोड केलेली Fedora live CD प्रतिमा फाइल ब्राऊज करा व त्यांस बर्णनींग करीता नीवडा."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,22 +78,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD तपासा"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"बर्णनींग कार्य पूर्ण झाल्यावर, CD कडे जा व अंतर्भूत माहिती तपासा. डिस्क "
-"योग्यरित्या बर्ण केले असल्यास, अनेक फाइल्स् व फोल्डर्स् समाविष्टीत असायला "
-"हवे, जसे कि <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and "
-"<filename>isolinux</filename>. फक्त एकच नामांकीत "
-"फाइल<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> आढळल्यास, प्रतिमा "
-"फाइल पासून CD बर्ण करण्यापेक्षा, तुम्ही प्रतिमा फाइल CD वर बर्ण करू शकता. या"
-" स्थितीत, तुम्ही CD चा वापर करू शकणार नाही व पुनः प्रयत्न करा."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "बर्णनींग कार्य पूर्ण झाल्यावर, CD कडे जा व अंतर्भूत माहिती तपासा. डिस्क योग्यरित्या बर्ण केले असल्यास, अनेक फाइल्स् व फोल्डर्स् समाविष्टीत असायला हवे, जसे कि <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. फक्त एकच नामांकीत फाइल<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> आढळल्यास, प्रतिमा फाइल पासून CD बर्ण करण्यापेक्षा, तुम्ही प्रतिमा फाइल CD वर बर्ण करू शकता. या स्थितीत, तुम्ही CD चा वापर करà¥
 ‚ शकणार नाही व पुनः प्रयत्न करा."
+
diff --git a/mr-IN/Download_Fedora.po b/mr-IN/Download_Fedora.po
index 774491e..30e8621 100644
--- a/mr-IN/Download_Fedora.po
+++ b/mr-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora लाईव्ह CD प्रतिमा फाइल डाऊनलोड करा"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index aa3152c..5fb51ac 100644
--- a/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/mr-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index da14192..08a1cdb 100644
--- a/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/mr-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: mr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/mr-IN/Introduction.po b/mr-IN/Introduction.po
index a61ad0a..f4eeb33 100644
--- a/mr-IN/Introduction.po
+++ b/mr-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -23,20 +23,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "परिचय"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"या पुस्तिकेचा वापर Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD प्रतिमा डाऊनलोड करण्यास, "
-"डिस्कवर प्रतिमा बर्ण करण्यास, व डिस्कचा वापर ठराविक डेस्कटॉप किंवा नोटबूकवर "
-"Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापीत करण्यास केला जातो. ही पुस्तिका अधिक तपशीलकरीता"
-" प्रतिष्ठापन पद्धत व पर्याय &mdash; बाबत संपूर्ण वर्णन पुरवत नाही, "
-"<citetitle>Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापन पुस्तिका</citetitle> पहा, <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> पासून "
-"उपलब्ध."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "या पुस्तिकेचा वापर Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD प्रतिमा डाऊनलोड करण्यास, डिस्कवर प्रतिमा बर्ण करण्यास, व डिस्कचा वापर ठराविक डेस्कटॉप किंवा नोटबूकवर Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापीत करण्यास केला जातो. ही पुस्तिका अधिक तपशीलकरीता प्रतिष्ठापन पद्धत व पर्याय &mdash; बाबत संपूर्ण वर्णन पुरवत नाही, <citetitle>Fedora &PRODVER; प्रतिष्ठापन पुस्तिका</citetitle> पहा, <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> पासून उपलब्ध."
+
diff --git a/mr-IN/Package_Selection-Live.po b/mr-IN/Package_Selection-Live.po
index 27df9b7..a048197 100644
--- a/mr-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/mr-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/mr-IN/Requirements.po b/mr-IN/Requirements.po
index 1f9f77f..d460c0b 100644
--- a/mr-IN/Requirements.po
+++ b/mr-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -48,26 +48,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "रिकामे, लेखनजोगी CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"जलद इंटरनेट जोडणी नसल्यास, किंवा बूट मिडीया निर्माण करतेवेळी अडचण आढळल्यास, "
-"डाऊनलोड योग्य पर्याय ठरू शकत नाही. Fedora DVD व CD वितरण मिडीया किमान "
-"किंमतीत बऱ्याच ऑनलाईन स्रोत पासून उपलब्ध होते. विक्रेता ओळखण्यासाठी पसंतीचे "
-"वेब शोध इंजीनचा वापर करा, किंवा <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> पहा."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "जलद इंटरनेट जोडणी नसल्यास, किंवा बूट मिडीया निर्माण करतेवेळी अडचण आढळल्यास, डाऊनलोड योग्य पर्याय ठरू शकत नाही. Fedora DVD व CD वितरण मिडीया किमान किंमतीत बऱ्याच ऑनलाईन स्रोत पासून उपलब्ध होते. विक्रेता ओळखण्यासाठी पसंतीचे वेब शोध इंजीनचा वापर करा, किंवा <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> पहा."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -92,61 +79,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"संगणकात CD किंवा DVD ड्राइव्ह न आढळल्यास, किंवा या ड्राइव्हपासून बूट करणे "
-"शक्य नसल्यास, USB साठा साधण जसे की USB फ्लॅश् ड्राइव्हपासून Fedora "
-"प्रतिष्ठापीत करा. सूचनाकरीता <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\"></ulink> येथील <citetitle>liveusb-creator</citetitle> पान."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "संगणकात CD किंवा DVD ड्राइव्ह न आढळल्यास, किंवा या ड्राइव्हपासून बूट करणे शक्य नसल्यास, USB साठा साधण जसे की USB फ्लॅश् ड्राइव्हपासून Fedora प्रतिष्ठापीत करा. सूचनाकरीता <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> येथील <citetitle>liveusb-creator</citetitle> पान."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"तुमच्याकडे आधिपासूनच CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयाकरीता Fedora &PRODVER; "
-"आहे?"
+msgstr "तुमच्याकडे आधिपासूनच CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयाकरीता Fedora &PRODVER; आहे?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयावर आधिपासूनच Fedora &PRODVER; असल्यास, "
-"तुम्ही या पुस्तिकाचे वापर करू शकता, कारण बरेच पद्धती समान असणार. तसे "
-"असल्यास, <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> येथे जा"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "CD, DVD, किंवा लाईव्ह USB मिडीयावर आधिपासूनच Fedora &PRODVER; असल्यास, तुम्ही या पुस्तिकाचे वापर करू शकता, कारण बरेच पद्धती समान असणार. तसे असल्यास, <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> येथे जा"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD किंवा लाईव्ह USB उपकरण असल्यास क्रमानुसार सूचना "
-"बाळगा."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "Fedora &PRODVER; लाईव्ह CD किंवा लाईव्ह USB उपकरण असल्यास क्रमानुसार सूचना बाळगा."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; DVD किंवा सहा CDsचे संच असल्यास <xref linkend=\"sn-"
-"welcome-x86\"/> येथे जा."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "Fedora &PRODVER; DVD किंवा सहा CDsचे संच असल्यास <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> येथे जा."
+
diff --git a/mr-IN/Revision_History.xml b/mr-IN/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/mr-IN/Revision_History.xml
+++ b/mr-IN/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/mr-IN/Your_installation_is_complete.po b/mr-IN/Your_installation_is_complete.po
index a3246f8..e6b8191 100644
--- a/mr-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/mr-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Marathi
-# 
+#
 # Rahul Bhalerao <rahul.bhalerao at redhat.com>, 2007.
 # Sandeep Shedmake <sshedmak at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
@@ -24,21 +24,11 @@ msgstr "तुमचे प्रतिष्ठापन पूर्ण झा
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora आत्ता तुमच्या प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत आहे. प्रतिष्ठापन कार्यवेळी "
-"निर्माण केलेले वापरकर्तानाव व पासवर्डसह प्रवेश करा."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora आत्ता तुमच्या प्रणालीवर प्रतिष्ठापीत आहे. प्रतिष्ठापन कार्यवेळी निर्माण केलेले वापरकर्तानाव व पासवर्डसह प्रवेश करा."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora विषयी अधिक माहिती प्राप्त करण्यासाठी, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> येथील Fedora Project संकेतस्थळावर"
-" जा. Fedora प्रतिष्ठापन किंवा वापरबाबत मदत करीता, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> येथे भेट द्या."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora विषयी अधिक माहिती प्राप्त करण्यासाठी, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> येथील Fedora Project संकेतस्थळावर जा. Fedora प्रतिष्ठापन किंवा वापरबाबत मदत करीता, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> येथे भेट द्या."
+
diff --git a/mr-IN/intro.po b/mr-IN/intro.po
index 3776904..9770774 100644
--- a/mr-IN/intro.po
+++ b/mr-IN/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ms-MY/Author_Group.po b/ms-MY/Author_Group.po
index 6129911..b8837ec 100644
--- a/ms-MY/Author_Group.po
+++ b/ms-MY/Author_Group.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-08-09 11:24-0400\n"
 "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman at myrealbox.com>\n"
 "Language-Team: Malay <translation-team-ms at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: ms\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
diff --git a/ms-MY/Revision_History.xml b/ms-MY/Revision_History.xml
index c4d5680..3a93083 100644
--- a/ms-MY/Revision_History.xml
+++ b/ms-MY/Revision_History.xml
@@ -5,11 +5,11 @@
 ]>
 <appendix>
 	<title>Revision History</title>
-	 <simpara>
+	<simpara>
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
@@ -21,27 +21,7 @@
 					</simplelist>
 				</revdescription>
 			</revision>
-			 <revision>
-				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				 <date>Tue Jan 29 2013</date>
-				 <author>
-					<firstname>Jack</firstname>
-					 <surname>Reed</surname>
-					 <email>jreed at redhat.com</email>
-
-				</author>
-				 <revdescription>
-					<simplelist>
-						<member>Translation files synchronised with XML sources 1.0-0</member>
-
-					</simplelist>
-
-				</revdescription>
-
-			</revision>
-
 		</revhistory>
-
 	</simpara>
 </appendix>
 
diff --git a/ms-MY/intro.po b/ms-MY/intro.po
index bb10357..da8c0aa 100644
--- a/ms-MY/intro.po
+++ b/ms-MY/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/nb-NO/Author_Group.po b/nb-NO/Author_Group.po
index f410355..336c2d0 100644
--- a/nb-NO/Author_Group.po
+++ b/nb-NO/Author_Group.po
@@ -4,14 +4,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-21T23:25:29\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-10-17 08:08-0400\n"
 "Last-Translator: Espen Stefansen <espens at svn.gnome.org>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: nb\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
diff --git a/nb-NO/Kickstart2.po b/nb-NO/Kickstart2.po
index d01b3ec..c432700 100644
--- a/nb-NO/Kickstart2.po
+++ b/nb-NO/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/nb-NO/Package_Selection-Live.po b/nb-NO/Package_Selection-Live.po
index a63415b..f3a0d21 100644
--- a/nb-NO/Package_Selection-Live.po
+++ b/nb-NO/Package_Selection-Live.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Package_Selection-quickstart.po b/nb-NO/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/nb-NO/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/nb-NO/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/nb-NO/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/nb-NO/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/nb-NO/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Reboot-quickstart.po b/nb-NO/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/nb-NO/Reboot-quickstart.po
+++ b/nb-NO/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Requirements.po b/nb-NO/Requirements.po
index 4c0a4b9..db38d70 100644
--- a/nb-NO/Requirements.po
+++ b/nb-NO/Requirements.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Revision_History-quickstart.po b/nb-NO/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/nb-NO/Revision_History-quickstart.po
+++ b/nb-NO/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Revision_History.po b/nb-NO/Revision_History.po
index bccd1bc..ca1bc18 100644
--- a/nb-NO/Revision_History.po
+++ b/nb-NO/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/nb-NO/Revision_History.xml b/nb-NO/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/nb-NO/Revision_History.xml
+++ b/nb-NO/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/nb-NO/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/nb-NO/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 76cff3a..f5059df 100644
--- a/nb-NO/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/nb-NO/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/nb-NO/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/nb-NO/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 5ef998b..be76381 100644
--- a/nb-NO/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/nb-NO/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index dc680e4..057ebbd 100644
--- a/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index d00de8c..223b2d5 100644
--- a/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/nb-NO/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/nb-NO/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/nb-NO/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/nb-NO/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/nb-NO/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/Your_installation_is_complete.po b/nb-NO/Your_installation_is_complete.po
index c79afd0..af283c4 100644
--- a/nb-NO/Your_installation_is_complete.po
+++ b/nb-NO/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/adminoptions.po b/nb-NO/adminoptions.po
index 2649bf2..0932e80 100644
--- a/nb-NO/adminoptions.po
+++ b/nb-NO/adminoptions.po
@@ -593,7 +593,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/nb-NO/firstboot-datetime.po b/nb-NO/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/nb-NO/firstboot-datetime.po
+++ b/nb-NO/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/firstboot-license.po b/nb-NO/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/nb-NO/firstboot-license.po
+++ b/nb-NO/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/firstboot-systemuser.po b/nb-NO/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/nb-NO/firstboot-systemuser.po
+++ b/nb-NO/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/firstboot-welcome.po b/nb-NO/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/nb-NO/firstboot-welcome.po
+++ b/nb-NO/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nb-NO/intro.po b/nb-NO/intro.po
index 277e3f2..7a23d17 100644
--- a/nb-NO/intro.po
+++ b/nb-NO/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/nb-NO/medialess.po b/nb-NO/medialess.po
index f1de6ef..3b69a71 100644
--- a/nb-NO/medialess.po
+++ b/nb-NO/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/nb-NO/pxe-server-config-efi.po b/nb-NO/pxe-server-config-efi.po
index af5c646..a0e66b1 100644
--- a/nb-NO/pxe-server-config-efi.po
+++ b/nb-NO/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/nl-NL/Article_Info.po b/nl-NL/Article_Info.po
index fd88587..f501c7c 100644
--- a/nl-NL/Article_Info.po
+++ b/nl-NL/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009.
 # warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012. #zanata
 msgid ""
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "Installatie snelgids"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Het downloaden en installeren van Fedora &PRODVER; op de meeste desktop en "
-"laptop computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Het downloaden en installeren van Fedora &PRODVER; op de meeste desktop en laptop computers"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,16 +34,11 @@ msgstr "Fedora concept documentatie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Dit document laat je zien hoe je Fedora kunt downloaden en installeren. Het "
-"behandelt niet elk mogelijk scenario, maar beschrijft stappen die in de "
-"meeste situaties op de meest voorkomende hardware zal werken."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Dit document laat je zien hoe je Fedora kunt downloaden en installeren. Het behandelt niet elk mogelijk scenario, maar beschrijft stappen die in de meeste situaties op de meest voorkomende hardware zal werken."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora documentatie project"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora documentatie project"
+
diff --git a/nl-NL/Author_Group.po b/nl-NL/Author_Group.po
index 3f95b14..6df6b47 100644
--- a/nl-NL/Author_Group.po
+++ b/nl-NL/Author_Group.po
@@ -1,48 +1,28 @@
-# Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
-# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009.
-# warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012. #zanata
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-29 06:03-0400\n"
-"Last-Translator: warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
-"Language-Team: nl <nl at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-24 05:49-0400\n"
+"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: \n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Documentatie project"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/nl-NL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Boot_Init_Shutdown.po b/nl-NL/Boot_Init_Shutdown.po
index 0e7a27b..de2303f 100644
--- a/nl-NL/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/nl-NL/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 220a4cc..e51f6d1 100644
--- a/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/nl-NL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009, 2010.
 # warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012. #zanata
 msgid ""
@@ -24,48 +24,22 @@ msgstr "Start je computer op vanaf de CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Zet je computer aan, breng de Fedora &PRODVER; live CD aan in het CD of DVD "
-"station, en start de computer opnieuw op met de schijf in het station. In "
-"het ideale geval zie je nu spoedig het Fedora opstart scherm en een tien "
-"seconden aftelling:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Zet je computer aan, breng de Fedora &PRODVER; live CD aan in het CD of DVD station, en start de computer opnieuw op met de schijf in het station. In het ideale geval zie je nu spoedig het Fedora opstart scherm en een tien seconden aftelling:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Het Fedora live CD opstart scherm"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Het opstart scherm laat een aftelprocedure zien."
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
-msgstr ""
-"Duw op <keycap>Enter</keycap> om de <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> optie te selecteren of wacht totdat de aftelling "
-"afgelopen is."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Duw op <keycap>Enter</keycap> om de <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> optie te selecteren of wacht totdat de aftelling afgelopen is."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Als je dit scherm niet ziet, moet je misschien handmatig een optie "
-"selecteren om jouw computer op te laten starten van de CD. Zet je computer "
-"aan, en let op het eerste BIOS scherm voor een prompt dat aangeeft welke "
-"toets je moet gebruiken voor:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Als je dit scherm niet ziet, moet je misschien handmatig een optie selecteren om jouw computer op te laten starten van de CD. Zet je computer aan, en let op het eerste BIOS scherm voor een prompt dat aangeeft welke toets je moet gebruiken voor:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,15 +53,11 @@ msgstr "of het BIOS instel programma"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, "
-"raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van je computer systeem of "
-"moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, of <keycap>Delete</keycap> toets zijn."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "De boot menu optie heeft de voorkeur. Als je zo'n prompt niet ziet, raadpleeg je de documentatie van de fabrikant van je computer systeem of moederbord voor de juiste toets. Voor veel systemen zal dit de <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, of <keycap>Delete</keycap> toets zijn."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Het opstart scherm laat een aftelprocedure zien."
+
diff --git a/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po b/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 0a01b15..c949198 100644
--- a/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/nl-NL/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,152 +23,48 @@ msgstr "Het image bestand op CD branden"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"De juiste stappen die nodig zijn om een CD te maken van een image bestand "
-"variëren sterk van computer tot computer, afhankelijk van het "
-"besturingssysteem en de geïnstalleerde brand software. Gebruik deze "
-"procedure als een algemene gids. Je kunt op jouw computer misschien bepaalde"
-" stappen overslaan, of je moet misschien sommige van de stappen in een "
-"andere volgorde uitvoeren dan hier beschreven."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "De juiste stappen die nodig zijn om een CD te maken van een image bestand variëren sterk van computer tot computer, afhankelijk van het besturingssysteem en de geïnstalleerde brand software. Gebruik deze procedure als een algemene gids. Je kunt op jouw computer misschien bepaalde stappen overslaan, of je moet misschien sommige van de stappen in een andere volgorde uitvoeren dan hier beschreven."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Wees er zeker van dat jouw brand software in staat is om schijven te branden"
-" van image bestanden. Hoewel dit het geval is met de meeste software, zijn "
-"er echter uitzonderingen."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Wees er zeker van dat jouw brand software in staat is om schijven te branden van image bestanden. Hoewel dit het geval is met de meeste software, zijn er echter uitzonderingen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Merk in het bijzonder op dat de CD brand eigenschappen ingebouwd in Windows "
-"XP en Windows Vista standaard geen CD&#39;s van images kunnen branden. Als "
-"op jouw computer een Windows besturingssysteem geïnstalleerd is dat ouder is"
-" dan Windows&nbsp;7, zul je daarom hiervoor een apart programma nodig "
-"hebben. Voorbeelden van populaire CD brand software voor Windows die je "
-"misschien al op je computer hebt zijn <application>Nero Burning "
-"ROM</application> en <application>Roxio Creator</application>. Als je een "
-"Windows besturingssysteem op jouw computer gebruikt en je hebt geen brand "
-"software geïnstalleerd (of je bent er niet zeker van dat de software "
-"schijven kan branden van image bestanden) is "
-"<application>InfraRecorder</application> een bruikbaar alternatief "
-"beschikbaar op <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, dit "
-"programma is gratis en open bron."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Merk in het bijzonder op dat de CD brand eigenschappen ingebouwd in Windows XP en Windows Vista standaard geen CD&#39;s van images kunnen branden. Als op jouw computer een Windows besturingssysteem geïnstalleerd is dat ouder is dan Windows&nbsp;7, zul je daarom hiervoor een apart programma nodig hebben. Voorbeelden van populaire CD brand software voor Windows die je misschien al op je computer hebt zijn <application>Nero Burning ROM</application> en <application>Roxio Creator</application>. Als je een Windows besturingssysteem op jouw computer gebruikt en je hebt geen brand software geïnstalleerd (of je bent er niet zeker van dat de software schijven kan branden van image bestanden) is <application>InfraRecorder</application> een bruikbaar alternatief beschikbaar op <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, dit programma is gratis en open bron."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"De <application>Disk Utility</application> software die standaard "
-"geïnstalleerd is op Mac OS&nbsp;X op Apple computers heeft de mogelijkheid "
-"om CD&#39;s te branden van images al ingebouwd. De meest gebruikte CD brand "
-"software voor Linux, zoals <application>Brasero</application> en "
-"<application>K3b</application> heeft deze mogelijkheid ook."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "De <application>Disk Utility</application> software die standaard geïnstalleerd is op Mac OS&nbsp;X op Apple computers heeft de mogelijkheid om CD&#39;s te branden van images al ingebouwd. De meest gebruikte CD brand software voor Linux, zoals <application>Brasero</application> en <application>K3b</application> heeft deze mogelijkheid ook."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Breng een lege, beschrijfbare CD aan in de CD of DVD brander van jouw "
-"computer. Op sommige computers wordt na het inbrengen van de schijf een "
-"venster geopend welke verschillende opties laat zien. Als je zo&#39;n "
-"venster ziet, zoek dan naar de optie om jouw gekozen brand software op te "
-"starten. Als je deze optie niet ziet, sluit je het venster en je start het "
-"programma handmatig op."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Breng een lege, beschrijfbare CD aan in de CD of DVD brander van jouw computer. Op sommige computers wordt na het inbrengen van de schijf een venster geopend welke verschillende opties laat zien. Als je zo&#39;n venster ziet, zoek dan naar de optie om jouw gekozen brand software op te starten. Als je deze optie niet ziet, sluit je het venster en je start het programma handmatig op."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Start je brand programma op. Op sommige computers kun je dit doen door "
-"rechts te klikken (of control-klikken) op het image bestand en een menu "
-"optie te selecteren met een tekst zoals <guilabel>Kopieer image naar "
-"CD</guilabel>, of <guilabel>Kopieer CD of DVD image</guilabel>. Andere "
-"computers bieden je misschien een menu optie om het gekozen brand programma "
-"op te starten, of rechtstreeks, of met een optie zoals <guimenuitem>Openen "
-"Met</guimenuitem>. Als geen van deze opties beschikbaar is op jouw computer,"
-" start je het programma op vanaf een icoon op jouw bureaublad, in een menu "
-"van toepassingen zoals het <guimenu>Start</guimenu> menu op Windows "
-"besturingssystemen, of op de Mac in de <filename>Toepassingen</filename> "
-"folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Start je brand programma op. Op sommige computers kun je dit doen door rechts te klikken (of control-klikken) op het image bestand en een menu optie te selecteren met een tekst zoals <guilabel>Kopieer image naar CD</guilabel>, of <guilabel>Kopieer CD of DVD image</guilabel>. Andere computers bieden je misschien een menu optie om het gekozen brand programma op te starten, of rechtstreeks, of met een optie zoals <guimenuitem>Openen Met</guimenuitem>. Als geen van deze opties beschikbaar is op jouw computer, start je het programma op vanaf een icoon op jouw bureaublad, in een menu van toepassingen zoals het <guimenu>Start</guimenu> menu op Windows besturingssystemen, of op de Mac in de <filename>Toepassingen</filename> folder."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"In jouw brand programma selecteer je de optie om een CD te branden van een "
-"image bestand. Bijvoorbeeld, in <application>Nero Burning ROM</application> "
-"wordt deze optie <guimenuitem>Brand Image</guimenuitem> genoemd en bevindt "
-"zich in het <guimenu>Bestanden</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "In jouw brand programma selecteer je de optie om een CD te branden van een image bestand. Bijvoorbeeld, in <application>Nero Burning ROM</application> wordt deze optie <guimenuitem>Brand Image</guimenuitem> genoemd en bevindt zich in het <guimenu>Bestanden</guimenu> menu."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Merk op dat je deze stap kunt overslaan als je bepaalde CD brand software "
-"gebruikt; bijvoorbeeld <application>Disk Utility</application> op Mac "
-"OS&nbsp;X heeft dit niet nodig."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Merk op dat je deze stap kunt overslaan als je bepaalde CD brand software gebruikt; bijvoorbeeld <application>Disk Utility</application> op Mac OS&nbsp;X heeft dit niet nodig."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Blader naar het ISO CD image bestand dat je eerder gedownload hebt en "
-"selecteer deze om te branden."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Blader naar het ISO CD image bestand dat je eerder gedownload hebt en selecteer deze om te branden."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -182,23 +78,6 @@ msgstr "Controleer de CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Als het brand proces gereed is, blader je naar de CD en je controleert zijn "
-"inhoud. Als je de CD correct gebrand hebt, moet het een aantal bestanden en "
-"mappen bevatten, inclusief <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, en <filename>isolinux</filename>. Als je alleen "
-"een enkel bestand ziet met de naam "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, heb je het image "
-"bestand zelf naar de CD gebrand, in plaats van het branden van een CD van "
-"het image bestand. In dit geval kun je de CD niet gebruiken en moet je het "
-"branden opnieuw proberen."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Als het brand proces gereed is, blader je naar de CD en je controleert zijn inhoud. Als je de CD correct gebrand hebt, moet het een aantal bestanden en mappen bevatten, inclusief <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, en <filename>isolinux</filename>. Als je alleen een enkel bestand ziet met de naam <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, heb je het image bestand zelf naar de CD gebrand, in plaats van het branden van een CD van het image bestand. In dit geval kun je de CD niet gebruiken en moet je het branden opnieuw proberen."
+
diff --git a/nl-NL/DiskEncryptionUserGuide.po b/nl-NL/DiskEncryptionUserGuide.po
index ddc3ea2..836b733 100644
--- a/nl-NL/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/nl-NL/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr "Dit zal een 256-bit sleutel aanmaken in het bestand <filename>$HOME/keyfile</filename>."
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/nl-NL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Download_Fedora.po b/nl-NL/Download_Fedora.po
index c049530..20795ef 100644
--- a/nl-NL/Download_Fedora.po
+++ b/nl-NL/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009, 2010.
 # warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012. #zanata
 msgid ""
@@ -23,11 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Het Fedora live CD image bestand downloaden"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
-msgstr ""
-"Het image bestand voor de Fedora &PRODVER; live CD is beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download het en sla dit bestand op je computer op."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgstr "Het image bestand voor de Fedora &PRODVER; live CD is beschikbaar op <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download het en sla dit bestand op je computer op."
+
diff --git a/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po b/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po
index 61dd6ca..115dc52 100644
--- a/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/nl-NL/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -21,34 +21,56 @@ msgstr "Fedora live bureaublad"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
-"Klik op <guilabel>Activities</guilabel> en een menu met verschillende iconen"
-" zal verschijnen."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
-msgstr "Het Activities menu in het Fedora live systeem"
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
-"Het Activities menu in het bureaublad van het Fedora live systeem, wat "
-"bovenin het scherm toegankelijk is. Dit menu bevat het  <guilabel>Install to"
-" Hard Drive</guilabel> icoon."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
 msgstr ""
-"De laatste icoon is gelabeld met <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>."
-" Klik op dit icoon om het installatieprogramma op te starten."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr "De laatste icoon is gelabeld met <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Klik op dit icoon om het installatieprogramma op te starten."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr "Het Activities menu in het Fedora live systeem"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr "Klik op <guilabel>Activities</guilabel> en een menu met verschillende iconen zal verschijnen."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr "Het Activities menu in het bureaublad van het Fedora live systeem, wat bovenin het scherm toegankelijk is. Dit menu bevat het  <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icoon."
+
diff --git a/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po b/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po
index ed4ec08..ce15e76 100644
--- a/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/nl-NL/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/nl-NL/Introduction.po b/nl-NL/Introduction.po
index 45b6ead..d61c45c 100644
--- a/nl-NL/Introduction.po
+++ b/nl-NL/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,19 +23,6 @@ msgstr "Inleiding"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Deze gids laat je zien hoe je een Fedora &PRODVER; live CD image kunt "
-"downloaden, deze image naar een schijf kunt branden, en deze schijf kunt "
-"gebruiken om Fedora &PRODVER; op een gewone desktop of laptop computer te "
-"installeren. Deze gids is geen complete beschrijving van het installatie "
-"proces en al zijn opties &mdash; voor meer detail, refereer je naar de "
-"<citetitle>Fedora &PRODVER; Installatie gids</citetitle>, beschikbaar op "
-"<ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Deze gids laat je zien hoe je een Fedora &PRODVER; live CD image kunt downloaden, deze image naar een schijf kunt branden, en deze schijf kunt gebruiken om Fedora &PRODVER; op een gewone desktop of laptop computer te installeren. Deze gids is geen complete beschrijving van het installatie proces en al zijn opties &mdash; voor meer detail, refereer je naar de <citetitle>Fedora &PRODVER; Installatie gids</citetitle>, beschikbaar op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/nl-NL/Kickstart2.po b/nl-NL/Kickstart2.po
index 9ecd2d1..827f688 100644
--- a/nl-NL/Kickstart2.po
+++ b/nl-NL/Kickstart2.po
@@ -2844,7 +2844,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr "Hier is een voorbeeld van een <command>%pre</command> sectie:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/nl-NL/Package_Selection-Live.po b/nl-NL/Package_Selection-Live.po
index 197baca..f8902f6 100644
--- a/nl-NL/Package_Selection-Live.po
+++ b/nl-NL/Package_Selection-Live.po
@@ -16,25 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
-msgstr ""
-"Als je installeert met een Fedora Live image kun je geen pakketselectie "
-"uitvoeren. Deze installatiemethode maakt een kopie van de live image in "
-"plaats van het installeren van de pakketten vanaf een repository. Om de "
-"pakketselectie te veranderen maak je eerst de installatie af en gebruik je "
-"daarna de <application>Software installeren/verwijderen</application> "
-"toepassing om de gewenste veranderingen te maken."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr "Als je installeert met een Fedora Live image kun je geen pakketselectie uitvoeren. Deze installatiemethode maakt een kopie van de live image in plaats van het installeren van de pakketten vanaf een repository. Om de pakketselectie te veranderen maak je eerst de installatie af en gebruik je daarna de <application>Software installeren/verwijderen</application> toepassing om de gewenste veranderingen te maken."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
-msgstr ""
-"Als je Fedora installeert vanaf een DVD, refereer je naar <xref linkend"
-"=\"ap-pkgselection-dvd\" /> voor details over pakketselectie."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
+msgstr "Als je Fedora installeert vanaf een DVD, refereer je naar <xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" /> voor details over pakketselectie."
+
diff --git a/nl-NL/Package_Selection-quickstart.po b/nl-NL/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/nl-NL/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/nl-NL/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/nl-NL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/nl-NL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/nl-NL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Reboot-quickstart.po b/nl-NL/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/nl-NL/Reboot-quickstart.po
+++ b/nl-NL/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Requirements.po b/nl-NL/Requirements.po
index c37647b..4c7320d 100644
--- a/nl-NL/Requirements.po
+++ b/nl-NL/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009.
 # warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2012. #zanata
 msgid ""
@@ -49,35 +49,18 @@ msgstr "een lege, beschrijfbare CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Als je geen snelle Internet verbinding hebt of je hebt een probleem met het "
-"maken van boot media, kan downloaden via het Internet geen optie zijn. "
-"Fedora DVD en CD distributie media zijn beschikbaar van een aantal online "
-"bronnen over de gehele wereld voor een minimale prijs. Gebruik je favoriete "
-"Web zoekmachine om een leverancier te vinden of ga naar <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Als je geen snelle Internet verbinding hebt of je hebt een probleem met het maken van boot media, kan downloaden via het Internet geen optie zijn. Fedora DVD en CD distributie media zijn beschikbaar van een aantal online bronnen over de gehele wereld voor een minimale prijs. Gebruik je favoriete Web zoekmachine om een leverancier te vinden of ga naar <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"De computer waarop je van plan bent Fedora &PRODVER; te installeren met de "
-"Live CD moet het volgende hebben:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "De computer waarop je van plan bent Fedora &PRODVER; te installeren met de Live CD moet het volgende hebben:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive."
-msgstr ""
-"een CD of DVD station en de mogelijkheid om vanaf dit station op te starten"
+msgstr "een CD of DVD station en de mogelijkheid om vanaf dit station op te starten"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,35 +79,13 @@ msgstr "tenminste 10 GB permanente opslag (harde schijf) ruimte"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Deze specificaties zijn het absolute minimum om Fedora te gebruiken in de "
-"grafische mode. Bijna elke laptop of desktop computer die recent "
-"gefabriceerd is zal aan deze eisen voldoen. Voor meer details over de "
-"hardware eisen voor Fedora &PRODVER;, refereer je naar de <citetitle>Fedora "
-"&PRODVER; Vrijgave informatie</citetitle>, beschikbaar op <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Deze specificaties zijn het absolute minimum om Fedora te gebruiken in de grafische mode. Bijna elke laptop of desktop computer die recent gefabriceerd is zal aan deze eisen voldoen. Voor meer details over de hardware eisen voor Fedora &PRODVER;, refereer je naar de <citetitle>Fedora &PRODVER; Vrijgave informatie</citetitle>, beschikbaar op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Als je computer geen CD of DVD station heeft of je computer kan niet van dat"
-" station opstarten, dan kun je misschien Fedora installeren vanaf een USB "
-"geheugen apparaat, zoals een USB flash station. Refereer naar de <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> pagina op <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\" /> voor instructies."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Als je computer geen CD of DVD station heeft of je computer kan niet van dat station opstarten, dan kun je misschien Fedora installeren vanaf een USB geheugen apparaat, zoals een USB flash station. Refereer naar de <citetitle>liveusb-creator</citetitle> pagina op <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> voor instructies."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -133,29 +94,16 @@ msgstr "Heb je Fedora &PRODVER; al op CD, DVD of live USB media?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Als je Fedora &PRODVER; al hebt op CD, DVD of live USB media, dan kun je nog"
-" steeds deze gids gebruiken, omdat veel stappen vergelijkbaar zullen zijn. "
-"Ga verder met <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, en daarna"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Als je Fedora &PRODVER; al hebt op CD, DVD of live USB media, dan kun je nog steeds deze gids gebruiken, omdat veel stappen vergelijkbaar zullen zijn. Ga verder met <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, en daarna"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"vervolg je met de instructies in de gegeven volgorde als je een Fedora "
-"&PRODVER; live CD of live USB apparaat hebt."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "vervolg je met de instructies in de gegeven volgorde als je een Fedora &PRODVER; live CD of live USB apparaat hebt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"ga door naar <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> als je een Fedora "
-"&PRODVER; DVD hebt."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "ga door naar <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> als je een Fedora &PRODVER; DVD hebt."
+
diff --git a/nl-NL/Revision_History-quickstart.po b/nl-NL/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/nl-NL/Revision_History-quickstart.po
+++ b/nl-NL/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/Revision_History.po b/nl-NL/Revision_History.po
index 9be9e4c..bb4dc9b 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.po
+++ b/nl-NL/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr "Reed"
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Vernieuwing voor F17"
 
diff --git a/nl-NL/Revision_History.xml b/nl-NL/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/nl-NL/Revision_History.xml
+++ b/nl-NL/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/nl-NL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/nl-NL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 011959c..7ee7cae 100644
--- a/nl-NL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/nl-NL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/nl-NL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/nl-NL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index a8b1bb1..a2ebcae 100644
--- a/nl-NL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/nl-NL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 9de2fb5..5f841d2 100644
--- a/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 3825685..e7aa497 100644
--- a/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/nl-NL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/nl-NL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/nl-NL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/nl-NL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/nl-NL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/X86_Bootloader.po b/nl-NL/X86_Bootloader.po
index 2289d1e..e1e4e94 100644
--- a/nl-NL/X86_Bootloader.po
+++ b/nl-NL/X86_Bootloader.po
@@ -177,12 +177,12 @@ msgstr "Het Fedora project biedt geen ondersteuning voor bootladers van derden."
 #~ msgid "Once you have loaded the GRUB boot screen, use the arrow keys to choose a boot label or type <keycap>e</keycap> for edit. You are presented with a list of items in the configuration file for the boot label you have selected."
 #~ msgstr "Zodra het GRUB boot scherm geladen is, gebruik je de pijltjes toetsen om een boot label te kiezen en type <keycap>e</keycap> voor bewerken. Je krijgt een lijst van items te zien uit het configuratie bestand voor het boot label dat je geselecteerd hebt."
 
-#~ msgid "Installing in text mode"
-#~ msgstr "Installeren in tekst mode"
-
 #~ msgid "Rescue Mode"
 #~ msgstr "Redding mode"
 
+#~ msgid "Installing in text mode"
+#~ msgstr "Installeren in tekst mode"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "Het Fedora project biedt geen ondersteuning voor bootladers van derden."
 #~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
 #~ msgstr "<guibutton>Bewerken</guibutton>"
 
-#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
-#~ msgstr "<application>GRUB</application> bewaart het wachtwoord in versleutelde vorm, dus het <emphasis>kan niet</emphasis> gelezen of ontdekt worden. Als je het bootlader wachtwoord vergeet, start het systeem dan normaal op en verander dan de wachtwoord regel in het <filename>grub.cfg</filename> bestand. Voer dan <command>grub2-mkconfig</command> uit met root rechten om het <filename>grub.cfg</filename> bestand te vernieuwen met het nieuwe wachtwoord. Als je niet kunt opstarten, kun je misschien de <systemitem>redding mode</systemitem> o de Fedora installatie DVD gebruiken om het GRUB wachtwoord te resetten."
-
 #~ msgid "Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "Bootlader configuratie"
 
+#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
+#~ msgstr "<application>GRUB</application> bewaart het wachtwoord in versleutelde vorm, dus het <emphasis>kan niet</emphasis> gelezen of ontdekt worden. Als je het bootlader wachtwoord vergeet, start het systeem dan normaal op en verander dan de wachtwoord regel in het <filename>grub.cfg</filename> bestand. Voer dan <command>grub2-mkconfig</command> uit met root rechten om het <filename>grub.cfg</filename> bestand te vernieuwen met het nieuwe wachtwoord. Als je niet kunt opstarten, kun je misschien de <systemitem>redding mode</systemitem> o de Fedora installatie DVD gebruiken om het GRUB wachtwoord te resetten."
+
 #~ msgid "Advanced Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "Geavanceerde bootlader instellingen"
 
diff --git a/nl-NL/Your_installation_is_complete.po b/nl-NL/Your_installation_is_complete.po
index 6dcaf04..cd718c0 100644
--- a/nl-NL/Your_installation_is_complete.po
+++ b/nl-NL/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of Fedora Install Guide into Dutch
-# 
+#
 # Geert Warrink <geert.warrink at onsnet.nu>, 2009, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -23,21 +23,11 @@ msgstr "Jouw installatie is gereed"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora is nu geïnstalleerd op jouw computer. Log in met de gebruikersnaam en"
-" wachtwoord die je hebt aangemaakt tijdens het installatie proces."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora is nu geïnstalleerd op jouw computer. Log in met de gebruikersnaam en wachtwoord die je hebt aangemaakt tijdens het installatie proces."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Om meer te weten te komen over Fedora, bezoek je de Fedora Project website "
-"op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Als je hulp nodig hebt voor "
-"het installeren of gebruiken van Fedora, bezoek dan <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Om meer te weten te komen over Fedora, bezoek je de Fedora Project website op <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Als je hulp nodig hebt voor het installeren of gebruiken van Fedora, bezoek dan <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/nl-NL/adminoptions.po b/nl-NL/adminoptions.po
index c7ea2c3..33b6c87 100644
--- a/nl-NL/adminoptions.po
+++ b/nl-NL/adminoptions.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "Om een Fedora systeem te configureren om log boodschappen van andere systemen op het netwerk te accepteren, pas je het bestand <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> aan. Je moet <systemitem class=\"username\">root</systemitem> privileges gebruiken om het bestand <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> aan te passen. Maak de volgende regels actief door het hash teken vooraan in de regel weg te halen:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/nl-NL/firstboot-datetime.po b/nl-NL/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/nl-NL/firstboot-datetime.po
+++ b/nl-NL/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/firstboot-license.po b/nl-NL/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/nl-NL/firstboot-license.po
+++ b/nl-NL/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/firstboot-systemuser.po b/nl-NL/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/nl-NL/firstboot-systemuser.po
+++ b/nl-NL/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/firstboot-welcome.po b/nl-NL/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/nl-NL/firstboot-welcome.po
+++ b/nl-NL/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/nl-NL/intro.po b/nl-NL/intro.po
index c6b578e..ccd76fe 100644
--- a/nl-NL/intro.po
+++ b/nl-NL/intro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Deze gids omvat de installatie van Fedora, een Linux distributie gebouwd met vrije en open software. Deze handleiding helpt je om Fedora te installeren op desktops, laptops, en servers. Het installatie systeem is eenvoudig te gebruiken zelfs als je geen ervaring hebt met Linux of met computer netwerken. Als je de standaard opties kiest, zal Fedora je een compleet desktop besturingssysteem geven, inclusief productiviteit toepassingen, Internet programma's en werkblad gereedschappen."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "Dit document geeft details van alle mogelijke installatie opties, inclusief diegene die alleen van toepassing zijn in beperkte of ongewone omstandigheden. De <citetitle>Fedora &PRODVER; Installatie snelgids</citetitle> biedt een veel kleiner aantal instructies voor het downloaden van Fedora, het maken van een installatie schijf, en het installeren van Fedora op een typische desktop of laptop computer. De <citetitle>Fedora &PRODVER; Installatie snelgids</citetitle> is beschikbaar op <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
 
 #. Tag: title
diff --git a/nl-NL/medialess.po b/nl-NL/medialess.po
index 0352b5c..e1bf6d9 100644
--- a/nl-NL/medialess.po
+++ b/nl-NL/medialess.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr "Een minimale boot stanza ziet er als volgt uit:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/nl-NL/pxe-server-config-efi.po b/nl-NL/pxe-server-config-efi.po
index 14934e7..6ead584 100644
--- a/nl-NL/pxe-server-config-efi.po
+++ b/nl-NL/pxe-server-config-efi.po
@@ -135,7 +135,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr "Een voorbeeld configuratie in <filename>/etc/dhcp/dhcpd.conf</filename> kan er als volgt uitzien:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/or-IN/Article_Info.po b/or-IN/Article_Info.po
index 2dd8e36..eea1f87 100644
--- a/or-IN/Article_Info.po
+++ b/or-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -31,12 +31,8 @@ msgstr "ସ୍ଥାପନା କ୍ୱିକ ଷ୍ଟାର୍ଟ ପୁସ୍
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"ଅଧିକାଂଶ ଡେସ୍କଟପ ଏବଂ ଲ୍ୟାପଟପ କମ୍ପୁଟରରେ Fedora &PRODVER; କୁ ଆହରଣ କରି ସ୍ଥାପନ "
-"କରୁଅଛି"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "ଅଧିକାଂଶ ଡେସ୍କଟପ ଏବଂ ଲ୍ୟାପଟପ କମ୍ପୁଟରରେ Fedora &PRODVER; କୁ ଆହରଣ କରି ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -45,16 +41,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Fedora କୁ କିପରି ଆହରଣ ଏବଂ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ ତାହା ଏହି ଦଲିଲ ଆପଣଙ୍କୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏହା "
-"ସମସ୍ତ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିନଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଏହା ସାଧାରଣ ହାର୍ଡୱେରରେ "
-"ଅଧିକାଂଶ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ।"
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Fedora କୁ କିପରି ଆହରଣ ଏବଂ ସ୍ଥାପନ କରାଯିବ ତାହା ଏହି ଦଲିଲ ଆପଣଙ୍କୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ। ଏହା ସମସ୍ତ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ପରିସ୍ଥିତିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିନଥାଏ, କିନ୍ତୁ ଏହା ସାଧାରଣ ହାର୍ଡୱେରରେ ଅଧିକାଂଶ ପରିସ୍ଥିତିରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକୁ ବର୍ଣ୍ଣନା କରିଥାଏ।"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Author_Group.po b/or-IN/Author_Group.po
index c00f162..6980697 100644
--- a/or-IN/Author_Group.po
+++ b/or-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,11 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
-# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-19 06:02-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-24 08:01-0500\n"
 "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Oriya <oriya-it at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,41 +13,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "ଫେଡ଼ୋରା"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora ଦଲିଲିକରଣ ପ୍ରକଳ୍ପ"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat ଯାନ୍ତ୍ରିକ ବିଷୟବସ୍ତୁ ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/or-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Boot_Init_Shutdown.po b/or-IN/Boot_Init_Shutdown.po
index acc09fb..5dab4fe 100644
--- a/or-IN/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/or-IN/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 17288cb..4d80640 100644
--- a/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/or-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -31,44 +31,22 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ରକୁ CD ରୁ ବୁଟ କର
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ, Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD କୁ CD ଅଥବା DVD "
-"ଡ୍ରାଇଭରେ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡିସ୍କକୁ ଡ୍ରାଇଭରେ ରଖି କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ। "
-"ସାଧାରଣତଃ, ଆପଣ ଶୀଘ୍ର Fedora ବୁଟ ପରଦା ଏବଂ ଦଶ ସେକଣ୍ଡ କାଉଣ୍ଟଡାଉନକୁ ଦେଖିପାରିବେ:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ, Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD କୁ CD ଅଥବା DVD ଡ୍ରାଇଭରେ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡିସ୍କକୁ ଡ୍ରାଇଭରେ ରଖି କମ୍ପୁଟରକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣତଃ, ଆପଣ ଶୀଘ୍ର Fedora ବୁଟ ପରଦା ଏବଂ ଦଶ ସେକଣ୍ଡ କାଉଣ୍ଟଡାଉନକୁ ଦେଖିପାରିବେ:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ବୁଟ ପରଦା"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "ବୁଟ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ କାଉଣ୍ଟ ଡାଉନ ସମୟ ମାପକ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"ଯଦି ଆପଣ ସେହି ପରଦାକୁ ଦେଖିପାରୁନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ CD ରୁ ବୁଟ କରିବା ପାଇଁ "
-"ଆପଣଙ୍କୁ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ବାଛିବାକୁ ହେବ। କେଉଁ କି କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ "
-"ହେବ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୂଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ BIOS ପରଦାକୁ "
-"ଦେଖନ୍ତୁ:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "ଯଦି ଆପଣ ସେହି ପରଦାକୁ ଦେଖିପାରୁନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ CD ରୁ ବୁଟ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କୁ ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ବାଛିବାକୁ ହେବ। କେଉଁ କି କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବାକୁ ହେବ ତାହା ଜାଣିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୂଟରକୁ ଅନ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ BIOS ପରଦାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -82,15 +60,11 @@ msgstr "BIOS ବିନ୍ୟାସ ଉପଯୋଗୀତା"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"ବୁଟ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପଟି ପସନ୍ଦଯୋଗ୍ୟ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପରି ଏକ ପ୍ରମ୍ପଟକୁ ଦେଖିପାରୁ "
-"ନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର ତନ୍ତ୍ର, ମୋଦରବୋର୍ଡ, କିମ୍ବା ସଠିକ କିଷ୍ଟ୍ରୋକ ପାଇଁ"
-" ମୂଖ୍ୟ ବୋର୍ଡ ପାଇଁ ନିର୍ମାତାଙ୍କର ଦଲିଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅନେକ ତନ୍ତ୍ରରେ, "
-"ଆବଶ୍ୟକୀୟ କି ହେଉଛି <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, କିମ୍ବା <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "ବୁଟ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପଟି ପସନ୍ଦଯୋଗ୍ୟ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପରି ଏକ ପ୍ରମ୍ପଟକୁ ଦେଖିପାରୁ ନାହାନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କର କମ୍ପୁଟର ତନ୍ତ୍ର, ମୋଦରବୋର୍ଡ, କିମ୍ବା ସଠିକ କିଷ୍ଟ୍ରୋକ ପାଇଁ ମୂଖ୍ୟ ବୋର୍ଡ ପାଇଁ ନିର୍ମାତାଙ୍କର ଦଲିଲ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ କରନ୍ତୁ। ଅନେକ ତନ୍ତ୍ରରେ, ଆବଶ୍ୟକୀୟ କି ହେଉଛି <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, କିମ୍ବା <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "ବୁଟ ପରଦାରେ ଗୋଟିଏ କାଉଣ୍ଟ ଡାଉନ ସମୟ ମାପକ ଦର୍ଶାଯାଇଥାଏ।"
+
diff --git a/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index e30881a..83efc99 100644
--- a/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/or-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -31,151 +31,48 @@ msgstr "ଏହି ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ CD ରେ ଲି
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ CD ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ କ୍ରମର ପଦକ୍ଷେପ କମ୍ପୁଟର, "
-"ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରକୁ ନେଇ ଭିନ୍ନ ହୋଇଥାଏ। ଏହି ପଦ୍ଧତିକୁ "
-"ସାଧାରଣ ପଥ ପ୍ରଦର୍ଶକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ "
-"ଛାଡି ଦେଇପାରିବେ, କିମ୍ବା କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଠାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ପରି ଭିନ୍ନ "
-"କ୍ରମରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାକୁ ହୋଇପାରେ।"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ CD ଉତ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ସଠିକ କ୍ରମର ପଦକ୍ଷେପ କମ୍ପୁଟର, ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରକୁ ନେଇ ଭିନ୍ନ ହୋଇଥାଏ। ଏହି ପଦ୍ଧତିକୁ ସାଧାରଣ ପଥ ପ୍ରଦର୍ଶକ ଭାବରେ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଛାଡି ଦେଇପାରିବେ, କିମ୍ବା କିଛି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଠାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ପରି ଭିନ୍ନ କ୍ରମରେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିବାକୁ ହୋଇପାରେ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ଆପଣଙ୍କ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରଟି ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରିବ କି "
-"ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଯଦିଚ ଅଧିକାଂଶ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହା ସତ୍ୟ "
-"ଯେ, ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଥାଇପାରେ।"
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରଟି ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବାରେ ସକ୍ଷମ ହୋଇପାରିବ କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ। ଯଦିଚ ଅଧିକାଂଶ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର କ୍ଷେତ୍ରରେ ଏହା ସତ୍ୟ ଯେ, ବ୍ୟତିକ୍ରମ ଥାଇପାରେ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭାବରେ, ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ Windows XP ଏବଂ Windows Vista ରେ ନିର୍ମିତ CD "
-"ଲିଖନ ବିଶେଷତା ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ CD ଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ପୂର୍ବତନ Windows "
-"ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି CD ଲିଖନ କ୍ଷମତା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ "
-"ହୋଇନଥାଏ।ତେଣୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ, "
-"ତେବେଆପଣଙ୍କୁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୃଥକ ସଫ୍ଟୱେର ଆବଶ୍ୟକ। Windows ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା"
-" CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରର ଉଦାହରଣ ଯାହାକି ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଥାଇପାରେ, ସେଥିରେ "
-"<application> Nero Burning ROM</application> ଏବଂ <application>Roxio "
-"Creator</application> ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ "
-"ତନ୍ତ୍ର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ଏବଂ ସେଥିରେ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନଥାଏ (ଅଥବା "
-"ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହଁନ୍ତି ଯେ ଜୀବନ୍ତ ଫାଇଲରୁ ସଫ୍ଟୱେର ଡିସ୍କକୁ ଲେଖିପାରିବ) "
-"<application>InfraRecorder</application> ଟି ଗୋଟିଏ ଉପଯୁକ୍ତ ବୈକଳ୍ପିକ ଯାହାକି "
-"<ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>ରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ, ଏବଂ "
-"ଏହା ମାଗଣା ଏବଂ ମୁକ୍ତ-ଉତ୍ସ ଅଟେ।"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ଭାବରେ, ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ Windows XP ଏବଂ Windows Vista ରେ ନିର୍ମିତ CD ଲିଖନ ବିଶେଷତା ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ CD ଗୁଡ଼ିକୁ ଲେଖିପାରିବ ନାହିଁ ଏବଂ ପୂର୍ବତନ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ କୌଣସି CD ଲିଖନ କ୍ଷମତା ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନଥାଏ।ତେଣୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ, ତେବେଆପଣଙ୍କୁ ଏହି କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ପୃଥକ ସଫ୍ଟୱେର ଆବଶ୍ୟକ। Windows ପାଇଁ ଜଣାଶୁଣା CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେରର ଉଦାହରଣ ଯାହାକି
  ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଥାଇପାରେ, ସେଥିରେ <application> Nero Burning ROM</application> ଏବଂ <application>Roxio Creator</application> ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତି ଏବଂ ସେଥିରେ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ସ୍ଥାପିତ ହୋଇନଥାଏ (ଅଥବା ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ନୁହଁନ୍ତି ଯେ ଜୀବନ୍ତ ଫାଇଲରୁ ସଫ୍ଟୱେର ଡିସ୍କକୁ ଲେଖିପାରିବ) <application>InfraRecorder</application> ଟି ଗୋଟିଏ ଉପଯୁକ୍ତ ବୈକଳ୍ପିକ ଯାହାକି <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>ରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ, ଏବଂ ଏହା ମାଗଣା ଏବଂ ମୁ
 କ୍ତ-ଉତ୍ସ ଅଟେ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"<application>Disk Utility</application> ସଫ୍ଟୱେର ଯାହାକି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ "
-"ଭାବରେ Apple କମ୍ପୁଟରରେ Mac OS&nbsp;X ସହିତ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ ସେଥିରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ "
-"CDs ଲେଖିବାର କ୍ଷମତା ଥାଏ। Linux ପାଇଁ ପ୍ରସସ୍ଥ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର, "
-"ଯେପରିକି <application>Brasero</application> ଏବଂ "
-"<application>K3b</application>, ରେ ମଧ୍ଯ ଏହି କ୍ଷମତା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "<application>Disk Utility</application> ସଫ୍ଟୱେର ଯାହାକି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ Apple କମ୍ପୁଟରରେ Mac OS&nbsp;X ସହିତ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ ସେଥିରେ ପ୍ରତିବିମ୍ବରୁ CDs ଲେଖିବାର କ୍ଷମତା ଥାଏ। Linux ପାଇଁ ପ୍ରସସ୍ଥ ଭାବରେ ବ୍ୟବହୃତ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର, ଯେପରିକି <application>Brasero</application> ଏବଂ <application>K3b</application>, ରେ ମଧ୍ଯ ଏହି କ୍ଷମତା ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରର CD କିମ୍ବା DVD ଲିଖନିରେ ଗୋଟିଏ ଖାଲି, ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ CD ଭର୍ତ୍ତି "
-"କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଗୋଟିଏ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲିଥାଏ ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ "
-"ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଡିସ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରିଥାନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ସେହିପରି ଗୋଟିଏ ଡିସ୍କ "
-"ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନ ପ୍ରଗ୍ରାମର ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ଦେଖନ୍ତୁ। ଯଦି "
-"ଆପଣ ଏହି ପରି କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ନଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ସେହି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ "
-"ହସ୍ତକୃତ ଭାବରେ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରର CD କିମ୍ବା DVD ଲିଖନିରେ ଗୋଟିଏ ଖାଲି, ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ CD ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଗୋଟିଏ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲିଥାଏ ଏବଂ ବିଭିନ୍ନ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଡିସ୍କ ଭର୍ତ୍ତି କରିଥାନ୍ତି। ଯଦି ଆପଣ ସେହିପରି ଗୋଟିଏ ଡିସ୍କ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନ ପ୍ରଗ୍ରାମର ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ଦେଖନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ପରି କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ନଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ସେହି ୱିଣ୍ଡୋକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ହସ୍ତକୃତ 
 ଭାବରେ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଆପଣ ପ୍ରତିଛବି "
-"ଫାଇଲରେ ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ କରି(ଅଥବା control-clicking) ତାହା କରିପାରିବେ ଏବଂ "
-"<guilabel>Copy image to CD</guilabel> ପରି, ଅଥବା <guilabel>CD କିମ୍ବା DVD "
-"ପ୍ରତିବିମ୍ବ ନକଲ କରନ୍ତୁ</guilabel> ପରି ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛିକରି ତାହା "
-"କରିପାରିବେ। ଅନ୍ୟ କମ୍ପୁଟର ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା "
-"ପାଇଁ ହୁଏତ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପ ପ୍ରଦାନ କରିପାରନ୍ତି, ସିଧାସଳଖ ଭାବରେ ଅଥବା "
-"<guimenuitem>ଏହା ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ </guimenuitem> ମାଧ୍ଯମରେ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ "
-"ଏହା ମଧ୍ଯରୁ କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଡେସ୍କଟପରେ ଥିବା ଚିତ୍ରସଂକେତରୁ "
-"ପ୍ରଗାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ପ୍ରୟୋଗ ତାଲିକାରେ ଯେପରି Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ "
-"ଥିବା<guimenu>Start</guimenu> ତାଲିକା, ଅଥବା Mac "
-"<filename>Applications</filename> ଫୋଲଡରରେ।"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ। କିଛି କମ୍ପୁଟରରେ, ଆପଣ ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲରେ ଡ଼ାହାଣ କ୍ଲିକ କରି(ଅଥବା control-clicking) ତାହା କରିପାରିବେ ଏବଂ <guilabel>Copy image to CD</guilabel> ପରି, ଅଥବା <guilabel>CD କିମ୍ବା DVD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ନକଲ କରନ୍ତୁ</guilabel> ପରି ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛିକରି ତାହା କରିପାରିବେ। ଅନ୍ୟ କମ୍ପୁଟର ଆପଣଙ୍କ ବଚ୍ଛିତ ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପାଇଁ ହୁଏତ ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ବିକଳ୍ପ ପ୍ରଦାନ କରିପାରନ୍ତି, ସିଧାସଳଖ ଭାବ
 ରେ ଅଥବା <guimenuitem>ଏହା ସହିତ ଖୋଲନ୍ତୁ </guimenuitem> ମାଧ୍ଯମରେ। ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ଏହା ମଧ୍ଯରୁ କୌଣସି ବିକଳ୍ପ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଡେସ୍କଟପରେ ଥିବା ଚିତ୍ରସଂକେତରୁ ପ୍ରଗାମକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ, ପ୍ରୟୋଗ ତାଲିକାରେ ଯେପରି Windows ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ ଥିବା<guimenu>Start</guimenu> ତାଲିକା, ଅଥବା Mac <filename>Applications</filename> ଫୋଲଡରରେ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମରେ, ଗୋଟିଏ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା "
-"ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, <application>Nero Burning ROM</application>"
-" ରେ, ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> କୁହାଯାଏ ଏବଂ ତାହା "
-"<guimenu>File</guimenu> ତାଲିକାରେ ଅବସ୍ଥିତ।"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଡିସ୍କ ଲିଖନି ପ୍ରଗ୍ରାମରେ, ଗୋଟିଏ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, <application>Nero Burning ROM</application> ରେ, ଏହି ବିକଳ୍ପକୁ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> କୁହାଯାଏ ଏବଂ ତାହା <guimenu>File</guimenu> ତାଲିକାରେ ଅବସ୍ଥିତ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ଆପଣ ଏହି"
-" ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଇପାରନ୍ତି; ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, <application>Disk "
-"Utility</application> Mac OS&nbsp;X ରେ ଏହାକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିନଥାଏ।"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ କିଛି ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ CD ଲିଖନି ସଫ୍ଟୱେର ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ସମୟରେ ଆପଣ ଏହି ପଦକ୍ଷେପକୁ ଏଡ଼ାଇ ଦେଇପାରନ୍ତି; ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, <application>Disk Utility</application> Mac OS&nbsp;X ରେ ଏହାକୁ ଆବଶ୍ୟକ କରିନଥାଏ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ କି ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଆହରଣ "
-"କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ତାହାକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଯାହାକୁ କି ଆପଣ ପୂର୍ବରୁ ଆହରଣ କରିଛନ୍ତି ଏବଂ ଲେଖିବା ପାଇଁ ତାହାକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -188,23 +85,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD କୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"ଲିଖିବା ପଦ୍ଧତି ଶେଷ ହେବା ପରେ, CD କୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ତାହାର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଯାଞ୍ଚ "
-"କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଡିସ୍କକୁ ସଠିକ ଭାବରେ ଲେଖିଥିବେ, ତେବେ ତାହା କିଛି ସଂଖ୍ୟକ ଫାଇଲ ଏବଂ "
-"ଫୋଲଡର ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ, ଯେଉଁଥିରେ <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, ଏବଂ<filename>isolinux</filename> ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି "
-"ଆପଣ <filename>Fedora-&PRODVER; -i686-Live.iso</filename> ନାମକ କେବଳ ଗୋଟିଏ "
-"ଫାଇଲ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ, ପ୍ରତିବିମ୍ବ"
-" ଫାଇଲକୁ ସେହି CDରେ ଲେଖିଛନ୍ତି। ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ, ଆପଣ ସେହି CD କୁ ବ୍ୟବହାର "
-"କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରିବା ଉଚିତ।"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "ଲିଖିବା ପଦ୍ଧତି ଶେଷ ହେବା ପରେ, CD କୁ ବ୍ରାଉଜ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ତାହାର ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଡିସ୍କକୁ ସଠିକ ଭାବରେ ଲେଖିଥିବେ, ତେବେ ତାହା କିଛି ସଂଖ୍ୟକ ଫାଇଲ ଏବଂ ଫୋଲଡର ଧାରଣ କରିଥିବା ଉଚିତ, ଯେଉଁଥିରେ <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ଏବଂ<filename>isolinux</filename> ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ। ଯଦି ଆପଣ <filename>Fedora-&PRODVER; -i686-Live.iso</filename> ନାମକ କେବଳ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲ ଦେଖନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ CD କୁ ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲରୁ ଲେଖିବା ପରିବର୍ତ୍ତେ, ପ୍ରତିବିମ
 ୍ବ ଫାଇଲକୁ ସେହି CDରେ ଲେଖିଛନ୍ତି। ଏହି ପରିସ୍ଥିତିରେ, ଆପଣ ସେହି CD କୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ ଏବଂ ପୁଣିଥରେ ଚେଷ୍ଟାକରିବା ଉଚିତ।"
+
diff --git a/or-IN/DiskEncryptionUserGuide.po b/or-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
index 14ee268..52d12d7 100644
--- a/or-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/or-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/or-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Download_Fedora.po b/or-IN/Download_Fedora.po
index b6870a6..ab69a48 100644
--- a/or-IN/Download_Fedora.po
+++ b/or-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -30,8 +30,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବ ଫାଇଲକୁ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index a9ee11e..484b550 100644
--- a/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/or-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index a3d6b8b..7e18112 100644
--- a/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/or-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: or\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/or-IN/Introduction.po b/or-IN/Introduction.po
index 89a32b1..f4471a0 100644
--- a/or-IN/Introduction.po
+++ b/or-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -30,20 +30,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ପରିଚୟ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ କିପରି ଆହରଣ କରିବାକୁ ହୁଏ ଏହି ପୁସ୍ତକରେ "
-"ତାହା ଦର୍ଶାଯାଇଛି, ଏହି ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ ଡିସ୍କରେ ଲେଖନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡେସ୍କଟପ କମ୍ପୁଟରରେ "
-"Fedora &PRODVER; ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଡିସ୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଏଥିରେ ସ୍ଥାପନ "
-"ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିକଳ୍ପ &mdash; ବିଷୟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାହୋଇ "
-"ନାହିଁ, ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ  <ulink url=\"http: //docs.fedoraproject.org"
-"/install-guide/f12/\"></ulink> ରେ ଉପଲବ୍ଧ <citetitle> Fedora &PRODVER; "
-"Installation Guide</citetitle>, କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ କିପରି ଆହରଣ କରିବାକୁ ହୁଏ ଏହି ପୁସ୍ତକରେ ତାହା ଦର୍ଶାଯାଇଛି, ଏହି ପ୍ରତିବିମ୍ବକୁ ଡିସ୍କରେ ଲେଖନ୍ତୁ, ଏବଂ ଡେସ୍କଟପ କମ୍ପୁଟରରେ Fedora &PRODVER; ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଏହି ଡିସ୍କକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ଏଥିରେ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ଏବଂ ସମସ୍ତ ବିକଳ୍ପ &mdash; ବିଷୟରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଭାବରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାହୋଇ ନାହିଁ, ଅଧିକ ବିବରଣୀ ପାଇଁ  <ulink url=\"http: //docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> ରେ ଉପଲବ୍ଧ <citetitle> Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, କୁ ଅନୁସà¬
 °à¬£ କରନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/or-IN/Kickstart2.po b/or-IN/Kickstart2.po
index cb20bf4..0dac6fc 100644
--- a/or-IN/Kickstart2.po
+++ b/or-IN/Kickstart2.po
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/or-IN/Package_Selection-Live.po b/or-IN/Package_Selection-Live.po
index a267634..e6491a0 100644
--- a/or-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/or-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/or-IN/Package_Selection-quickstart.po b/or-IN/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/or-IN/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/or-IN/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/or-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/or-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/or-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Reboot-quickstart.po b/or-IN/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/or-IN/Reboot-quickstart.po
+++ b/or-IN/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Requirements.po b/or-IN/Requirements.po
index 7e5ddea..e5d8875 100644
--- a/or-IN/Requirements.po
+++ b/or-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -55,27 +55,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ଗୋଟିଏ ଖାଲି, ଲିଖନଯୋଗ୍ୟ CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ତୀବ୍ର ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ, ଅଥବା ବୁଟ ମେଡିଆ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ"
-" ସମସ୍ୟା ହେଉଛି, ତେବେ ଆହରଣ କରିବା ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ହୋଇନପାରେ। Fedora DVD ଏବଂ CD "
-"ବଣ୍ଟନ ମେଡିଆ କିଛି ଅନଲାଇନ ଉତ୍ସରୁ ସ୍ୱଳ୍ପ ଖର୍ଚ୍ଚରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। ବିକ୍ରେତାଙ୍କୁ "
-"ପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ମନପସନ୍ଦ ୱେବ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/ wiki/Distribution\"></ulink> କୁ ଅନୁସରଣ "
-"କରନ୍ତୁ।"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ତୀବ୍ର ଇଣ୍ଟର୍ନେଟ ସଂଯୋଗ ନାହିଁ, ଅଥବା ବୁଟ ମେଡିଆ ନିର୍ମାଣ କରିବାରେ ସମସ୍ୟା ହେଉଛି, ତେବେ ଆହରଣ କରିବା ଗୋଟିଏ ବିକଳ୍ପ ହୋଇନପାରେ। Fedora DVD ଏବଂ CD ବଣ୍ଟନ ମେଡିଆ କିଛି ଅନଲାଇନ ଉତ୍ସରୁ ସ୍ୱଳ୍ପ ଖର୍ଚ୍ଚରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। ବିକ୍ରେତାଙ୍କୁ ପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ମନପସନ୍ଦ ୱେବ ସନ୍ଧାନ ଯନ୍ତ୍ରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ, ଅଥବା <ulink url=\"http://fedoraproject.org/ wiki/Distribution\"></ulink> କୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -100,63 +86,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ CD କିମ୍ବା DVD ଡ୍ରାଇଭ ନଥାଏ, ଅଥବା ଏହି ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୁଟ ପାଇଁ "
-"ସକ୍ଷମ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଗୋଟିଏ USB ଉପକରଣରୁ Fedora ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବେ ଯେପରିକି "
-"USB ଫ୍ଲାଶ ଡ୍ରାଇଭ। ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\"></ulink>ରେ ଥିବା <citetitle>liveusb-creator</citetitle> "
-"ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ CD କିମ୍ବା DVD ଡ୍ରାଇଭ ନଥାଏ, ଅଥବା ଏହି ଡ୍ରାଇଭରୁ ବୁଟ ପାଇଁ ସକ୍ଷମ ହୋଇନଥାଏ, ତେବେ ଆପଣ ଗୋଟିଏ USB ଉପକରଣରୁ Fedora ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବେ ଯେପରିକି USB ଫ୍ଲାଶ ଡ୍ରାଇଭ। ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇଁ <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>ରେ ଥିବା <citetitle>liveusb-creator</citetitle> ପୃଷ୍ଠାକୁ ଅନୁସରଣ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ କଣ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; "
-"ଅଛି?"
+msgstr "CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ କଣ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; ଅଛି?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"ଯଦି CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; "
-"ଅଛି, ତେବେ ମଧ୍ଯ ଆପଣ ଏହି ପୁସ୍ତକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କାରଣ ଅନେକ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ "
-"ସମାନ ପ୍ରକାରର ଥାଏ। <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> କୁ "
-"ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ତାପରେ"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "ଯଦି CD, DVD, ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ମେଡିଆରେ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ପୂର୍ବରୁ Fedora &PRODVER; ଅଛି, ତେବେ ମଧ୍ଯ ଆପଣ ଏହି ପୁସ୍ତକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ, କାରଣ ଅନେକ ପଦକ୍ଷେପଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ପ୍ରକାରର ଥାଏ। <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> କୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ତାପରେ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମାଧ୍ଯମରେ ଗତିକରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD "
-"ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ଉପକରଣ ଥାଏ।"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ମାଧ୍ଯମରେ ଗତିକରନ୍ତୁ ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora &PRODVER; ଜୀବନ୍ତ CD ଅଥବା ଜୀବନ୍ତ USB ଉପକରଣ ଥାଏ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> କୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora"
-" &PRODVER; DVD ଅଥବା 6 CDs ର ସେଟ ଅଛି।"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> କୁ ଏଡ଼ାଇ ଦିଅନ୍ତୁ, ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ Fedora &PRODVER; DVD ଅଥବା 6 CDs ର ସେଟ ଅଛି।"
+
diff --git a/or-IN/Revision_History-quickstart.po b/or-IN/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/or-IN/Revision_History-quickstart.po
+++ b/or-IN/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Revision_History.po b/or-IN/Revision_History.po
index 5d36949..8342d80 100644
--- a/or-IN/Revision_History.po
+++ b/or-IN/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/or-IN/Revision_History.xml b/or-IN/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/or-IN/Revision_History.xml
+++ b/or-IN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/or-IN/Swap_Partrecommend.po b/or-IN/Swap_Partrecommend.po
index 4387a12..bd73d34 100644
--- a/or-IN/Swap_Partrecommend.po
+++ b/or-IN/Swap_Partrecommend.po
@@ -141,9 +141,6 @@ msgstr "ମନେରଖନ୍ତୁ ଯେ swap ସ୍ଥାନକୁ ଏକା
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB କିମ୍ବା ତାହାଠୁ କମ RAM"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "Swap ସ୍ଥାନର ପରାମର୍ଶିତ ପରିମାଣ"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB ରୁ 512GB ର RAM"
 
diff --git a/or-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/or-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 8bdbfda..b7512a7 100644
--- a/or-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/or-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/or-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/or-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 3d43ec2..3637a9d 100644
--- a/or-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/or-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 7d61ff7..b29d7fa 100644
--- a/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 49a132c..6f1c532 100644
--- a/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/or-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/or-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/or-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/or-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/or-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/Your_installation_is_complete.po b/or-IN/Your_installation_is_complete.po
index 9b9d9c2..1357bdf 100644
--- a/or-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/or-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.or.po to Oriya
-# 
+#
 # Subhransu Behera <sbehera at redhat.com>, 2007.
 # Manoj Kumar Giri <mgiri at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -31,22 +31,11 @@ msgstr "ଆପଣଙ୍କର ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ସମାପ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି। ଆପଣସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ସମୟରେ ରଚନା"
-" କରିଥିବା ଚାଳକ ନାମ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣଙ୍କ କମ୍ପୁଟରରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଛି। ଆପଣସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ସମୟରେ ରଚନା କରିଥିବା ଚାଳକ ନାମ ଏବଂ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ କରନ୍ତୁ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ରେ ଥିବା Fedora ପ୍ରକଳ୍ପ ୱେବସାଇଟକୁ "
-"ପରିବର୍ଶନ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ Fedora ସ୍ଥାପନା ଅଥବା ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସହାୟତା ଆବଶ୍ୟକ "
-"କରନ୍ତି, ତେବେ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> କୁ"
-" ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ରେ ଥିବା Fedora ପ୍ରକଳ୍ପ ୱେବସାଇଟକୁ ପରିବର୍ଶନ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ Fedora ସ୍ଥାପନା ଅଥବା ବ୍ୟବହାର ପାଇଁ ସହାୟତା ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି, ତେବେ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> କୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ।"
+
diff --git a/or-IN/adminoptions.po b/or-IN/adminoptions.po
index 6e0cd92..e671fa8 100644
--- a/or-IN/adminoptions.po
+++ b/or-IN/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "ନେଟୱର୍କରେ ଥିବା ଅନ୍ୟ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରୁ ଲଗ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ Fedora ତନ୍ତ୍ରକୁ ବିନ୍ୟାସ କରିବାକୁ, <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ। <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ <systemitem class=\"username\">root</systemitem> ଅଧିକାରକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ। ନିମ୍ନଲିଖିତ ଧାଡ଼ିଗୁଡ଼ିକରେ ହ୍ୟାସକୁ ହଟାଇ ସେମାନଙ୍କୁ ଟିପ୍ପଣୀହୀନ କରନ୍ତୁ:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/or-IN/firstboot-datetime.po b/or-IN/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/or-IN/firstboot-datetime.po
+++ b/or-IN/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/firstboot-license.po b/or-IN/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/or-IN/firstboot-license.po
+++ b/or-IN/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/firstboot-systemuser.po b/or-IN/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/or-IN/firstboot-systemuser.po
+++ b/or-IN/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/firstboot-welcome.po b/or-IN/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/or-IN/firstboot-welcome.po
+++ b/or-IN/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/or-IN/intro.po b/or-IN/intro.po
index 3a8434b..11edcf6 100644
--- a/or-IN/intro.po
+++ b/or-IN/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/or-IN/medialess.po b/or-IN/medialess.po
index 5f38082..557ec47 100644
--- a/or-IN/medialess.po
+++ b/or-IN/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/or-IN/pxe-server-config-efi.po b/or-IN/pxe-server-config-efi.po
index dc52d89..67617ca 100644
--- a/or-IN/pxe-server-config-efi.po
+++ b/or-IN/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/pa-IN/Article_Info.po b/pa-IN/Article_Info.po
index 16aa41d..250312a 100644
--- a/pa-IN/Article_Info.po
+++ b/pa-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -26,11 +26,8 @@ msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕੁਇੱਕ ਸਟਾਰਟ ਗਾਈਡ
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"ਬਹੁਤ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਅਤੇ ਲੈਪਟਾਪਾਂ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "ਬਹੁਤ ਡੈਸਕਟਾਪਾਂ ਅਤੇ ਲੈਪਟਾਪਾਂ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -39,16 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ। "
-"ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਆਮ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਬੰਧੀ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ "
-"ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।"
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "ਇਸ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਦੱਸਿਆ ਗਿਆ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ ਕਿਸ ਤਰਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਅਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ ਹਰ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤੀ ਗਈ, ਪਰ ਆਮ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੰਬੰਧੀ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹੈ।"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Author_Group.po b/pa-IN/Author_Group.po
index 00f7ec4..7e61b4c 100644
--- a/pa-IN/Author_Group.po
+++ b/pa-IN/Author_Group.po
@@ -1,50 +1,29 @@
-# translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
-# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2009.
+# Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 05:17-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-08 03:46-0500\n"
 "Last-Translator: Jaswinder Singh <jsingh at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pa\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪਰੋਜੈੱਕਟ"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat ਇੰਜਨੀਅਰਿੰਗ ਕੰਟੈਂਟ ਸਰਵਿਸ"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/pa-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Boot_Init_Shutdown.po b/pa-IN/Boot_Init_Shutdown.po
index b90d963..f88c822 100644
--- a/pa-IN/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/pa-IN/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 76043a7..d95b3e3 100644
--- a/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/pa-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -26,43 +26,22 @@ msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ CD ਤੋਂ ਬੂਟ ਕ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਨੂੰ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ "
-"ਲੋਡ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ ਜੋ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, "
-"ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਦਸ-ਸਕਿੰਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਸਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਨੂੰ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਲੋਡ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੋਂ ਮੁੜ ਚਲਾਓ ਜੋ ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਅਤੇ ਦਸ-ਸਕਿੰਟ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਦਿਸਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਇੱਕ ਕਾਊਂਟ ਟਾਈਮਰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੱਕ ਚੋਣ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ "
-"ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ CD ਤੋਂ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏ। ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ BIOS ਸਕਰੀਨ "
-"ਵੇਖੋ ਕੁਝ ਪੁੱਛਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਕਰੀਨ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਸਤੀ ਇੱਕ ਚੋਣ ਚੁਣਨੀ ਪਵੇਗੀ ਤਾਂ ਜੋ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ CD ਤੋਂ ਬੂਟ ਕੀਤਾ ਜਾਏ। ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਚਲਾਓ, ਅਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ BIOS ਸਕਰੀਨ ਵੇਖੋ ਕੁਝ ਪੁੱਛਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਕੁੰਜੀ ਨੂੰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,15 +55,11 @@ msgstr "BIOS ਸੈੱਟਅੱਪ ਸਹੂਲਤ ਲਈ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚੋਣ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਪਰੌਂਪਟ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਸਹੀ"
-" ਕੀਸਟਰੋਕ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ, ਮਦਰਬੋਰਡ, ਜਾਂ ਮੇਨਬੋਰਡ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ "
-"ਵੇਖੋ। ਕਈ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ, ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਟਨ <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, ਜਾਂ <keycap>Delete</keycap> ਹੋ "
-"ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਚੋਣ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਪਰੌਂਪਟ ਨਹੀਂ ਵੇਖ ਸਕਦੇ, ਤਾਂ ਸਹੀ ਕੀਸਟਰੋਕ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਸਿਸਟਮ, ਮਦਰਬੋਰਡ, ਜਾਂ ਮੇਨਬੋਰਡ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ ਵੇਖੋ। ਕਈ ਸਿਸਟਮਾਂ ਤੇ, ਲੋੜੀਂਦਾ ਬਟਨ <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, ਜਾਂ <keycap>Delete</keycap> ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "ਬੂਟ ਸਕਰੀਨ ਇੱਕ ਕਾਊਂਟ ਟਾਈਮਰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ।"
+
diff --git a/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 6660e61..faec727 100644
--- a/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/pa-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -26,147 +26,48 @@ msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨੂੰ CD ਤੇ ਲਿਖੋ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਗ ਕੰਪਿਊਟਰ-ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, "
-"ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ "
-"ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਆਮ ਗਾਈਡ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੁਝ ਪਗ ਘੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ"
-" ਪਰਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ।"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਗ ਕੰਪਿਊਟਰ-ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਓਪਰੇਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪਰੋਗਰਾਮ ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਵਿਧੀ ਨੂੰ ਆਮ ਗਾਈਡ ਵਾਂਗ ਵਰਤੋ। ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਕੁਝ ਪਗ ਘੱਟ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਪਰਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ ਪੈ ਸਕਦਾ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾ ਸਕਦਾ "
-"ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਬਹੁਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਖਰਾਬੀ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਬਹੁਤੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਖਰਾਬੀ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, "
-"you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD "
-"burning software for Windows that you might already have on your computer "
-"include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio "
-"Creator</application>. If you use a Windows operating system on your "
-"computer and do not have disc burning software installed (or you are not "
-"sure that the software can burn discs from image files) "
-"<application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available"
-" from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, and is free and"
-" open-source."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, and is free and open-source."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"<application>ਡਿਸਕ ਸਹੂਲਤ</application> ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਐਪਲ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ Mac "
-"OS&nbsp;X ਉੱਪਰ ਮੂਲ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਦੀ "
-"ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ। ਲੀਨਕਸ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ-ਜਾਂਦਾ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ, ਜਿਵੇਂ "
-"<application>ਬਰਾਸੇਰੋ</application> ਅਤੇ <application>K3b</application>, ਵਿੱਚ "
-"ਵੀ ਇਹ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ।"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "<application>ਡਿਸਕ ਸਹੂਲਤ</application> ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਐਪਲ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ Mac OS&nbsp;X ਉੱਪਰ ਮੂਲ ਹੀ ਇੰਸਟਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲਾਂ ਤੋਂ CD ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ। ਲੀਨਕਸ ਲਈ ਜਿਆਦਾ ਵਰਤਿਆ-ਜਾਂਦਾ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲਾ ਸਾਫਟਵੇਅਰ, ਜਿਵੇਂ <application>ਬਰਾਸੇਰੋ</application> ਅਤੇ <application>K3b</application>, ਵਿੱਚ ਵੀ ਇਹ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ਇੱਕ ਖਾਲੀ, ਲਿਖਣਯੋਗ CD ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ। ਕੁਝ "
-"ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ, ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਕ ਚੋਣਾਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ "
-"ਡਿਸਕ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ"
-" ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੋਣ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ "
-"ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਚਲਾਓ।"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ, ਲਿਖਣਯੋਗ CD ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਵਿੱਚ ਪਾਓ। ਕੁਝ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੇ, ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ ਖੁੱਲਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਕ ਚੋਣਾਂ ਦਿਸਦੀਆਂ ਹਨ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਵਿੰਡੋ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਇੱਕ ਚੋਣ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤਰਾਂ ਦੀ ਚੋਣ ਨਹੀਂ ਵੇਖਦੇ ਹੋ, ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਨੂੰ ਦਸਤੀ ਚਲਾਓ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ, ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। "
-"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, <application>ਨੀਰੋ ਬਰਨਿੰਗ ROM</application> ਵਿੱਚ, ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ "
-"<guimenuitem>ਈਮੇਜ਼ ਲਿਖੋ</guimenuitem> ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ <guimenu>ਫਾਇਲ</guimenu> "
-"ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਵਿੱਚ, ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਡਿਸਕ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਚੋਣ ਚੁਣੋ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, <application>ਨੀਰੋ ਬਰਨਿੰਗ ROM</application> ਵਿੱਚ, ਇਸ ਚੋਣ ਨੂੰ <guimenuitem>ਈਮੇਜ਼ ਲਿਖੋ</guimenuitem> ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ <guimenu>ਫਾਇਲ</guimenu> ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਗ ਨੂੰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਕੁਝ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ "
-"ਵਰਤਦੇ ਹੋ; ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, Mac OS&nbsp;X ਉੱਪਰ <application>ਡਿਸਕ "
-"ਡਰਾਊਡ</application> ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਪਗ ਨੂੰ ਛੱਡ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ ਕੁਝ CD ਬਣਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਵਰਤਦੇ ਹੋ; ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, Mac OS&nbsp;X ਉੱਪਰ <application>ਡਿਸਕ ਡਰਾਊਡ</application> ਨੂੰ ਇਸ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣ"
-" ਲਈ ਚੁਣੋ।"
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤੀ ਹੈ ਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,22 +80,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CD ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"ਸੀ ਡੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, CD ਖੋਲ ਕੇ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸੰਖੇਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ "
-"ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬਣਾ ਲਈ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਹੋਣੇ "
-"ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ਅਤੇ "
-"<filename>isolinux</filename>। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ,ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਫਾਇਲ "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> ਵੇਖੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਜ਼ "
-"ਫਾਇਲ ਹੀ CD ਤੇ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਈ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਹ CD ਵਰਤ"
-" ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "ਸੀ ਡੀ ਬਣਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, CD ਖੋਲ ਕੇ ਵੇਖੋ ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਸੰਖੇਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਤੁਸੀਂ ਡਿਸਕ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਬਣਾ ਲਈ, ਤਾਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਾਰੀਆਂ ਫਾਇਲਾਂ ਤੇ ਫੋਲਡਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, ਅਤੇ <filename>isolinux</filename>। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ,ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਫਾਇਲ <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> ਵੇਖੀ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਹੀ CD ਤੇ ਲਿਖੀ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਤੋਂ CD ਬਣਾਈ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਹ CD ਵਰਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ à
 ¨•à©‹à¨¶à¨¿à¨¶ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।"
+
diff --git a/pa-IN/DiskEncryptionUserGuide.po b/pa-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
index 09a63a5..3c797a5 100644
--- a/pa-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/pa-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -536,7 +536,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/pa-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Download_Fedora.po b/pa-IN/Download_Fedora.po
index 1ad93b6..93c69c6 100644
--- a/pa-IN/Download_Fedora.po
+++ b/pa-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -25,8 +25,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index 9dd401c..abfa09f 100644
--- a/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/pa-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 4f45841..b012302 100644
--- a/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/pa-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: pa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/pa-IN/Introduction.po b/pa-IN/Introduction.po
index 69bcb3b..f8bf48e 100644
--- a/pa-IN/Introduction.po
+++ b/pa-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -25,20 +25,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "ਜਾਣ-ਪਛਾਣ"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"ਇਹ ਗਾਈਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ "
-"ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਂ ਨੋਟਬੁੱਕ "
-"ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ। ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆ"
-" ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ &mdash; ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, "
-"<citetitle>ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ</citetitle> ਵੇਖੋ, ਜੋ <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ "
-"ਹੈ।"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "ਇਹ ਗਾਈਡ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੇਖਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਲਾਈਵ CD ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇਸ ਈਮੇਜ਼ ਨੂੰ ਡਿਸਕ ਤੇ ਲਿਖੋ, ਅਤੇ ਇਸ ਡੈਸਕਟਾਪ ਜਾਂ ਨੋਟਬੁੱਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ। ਇਸ ਗਾਈਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਿਰਿਆ ਅਤੇ ਇਸ ਦੀਆਂ ਚੋਣਾਂ ਲਈ ਮੁਕੰਮਲ ਵੇਰਵਾ ਨਹੀਂ ਹੈ &mdash; ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, <citetitle>ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਇੰਸਾਟਲੇਸ਼ਨ ਗਾਈਡ</citetitle> ਵੇਖੋ, ਜੋ <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ।"
+
diff --git a/pa-IN/Kickstart2.po b/pa-IN/Kickstart2.po
index 36f37a6..541508f 100644
--- a/pa-IN/Kickstart2.po
+++ b/pa-IN/Kickstart2.po
@@ -2939,7 +2939,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/pa-IN/Package_Selection-Live.po b/pa-IN/Package_Selection-Live.po
index aefe19c..b69c371 100644
--- a/pa-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/pa-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/pa-IN/Package_Selection-quickstart.po b/pa-IN/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/pa-IN/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/pa-IN/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/pa-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/pa-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/pa-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Reboot-quickstart.po b/pa-IN/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/pa-IN/Reboot-quickstart.po
+++ b/pa-IN/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Requirements.po b/pa-IN/Requirements.po
index 4345bd8..fdcb65f 100644
--- a/pa-IN/Requirements.po
+++ b/pa-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -50,26 +50,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ਇੱਕ ਖਾਲੀ, ਲਿਖਣਯੋਗ CD।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੇਜ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟ ਮੀਡੀਆ ਬਣਾਉਣ "
-"ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਫੇਡੋਰ DVD ਅਤੇ CD "
-"ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਨਲਾਈਨ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਵਿਕਰੇਤਾ"
-" ਲੱਬਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵਧੀਆਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਵਰਤੋ, ਜਾਂ <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> ਵੇਖੋ।"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਤੇਜ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਜਾਂ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੂਟ ਮੀਡੀਆ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਸਮੱਸਿਆ ਹੈ, ਤਾਂ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ। ਫੇਡੋਰ DVD ਅਤੇ CD ਡਿਸਟਰੀਬਿਊਸ਼ਨ ਮੀਡੀਆ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਆਨਲਾਈਨ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਘੱਟ ਕੀਮਤ ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ। ਵਿਕਰੇਤਾ ਲੱਬਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਵਧੀਆਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਵਰਤੋ, ਜਾਂ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> ਵੇਖੋ।"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -94,28 +81,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਇੱਕ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਹਨ, ਜਾਂ ਇਸ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ "
-"ਸਕਦਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ USB ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ USB ਫਲੈਸ਼ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਫੇਡੋਰਾ "
-"ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ <citetitle>liveusb-creator</citetitle> ਸਫੇ ਨੂੰ"
-" <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ਤੇ ਵੋਖੋ।"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੇ ਇੱਕ CD ਜਾਂ DVD ਡਰਾਈਵ ਹਨ, ਜਾਂ ਇਸ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਬੂਟ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ USB ਸਟੋਰੇਜ਼ ਜੰਤਰ ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ USB ਫਲੈਸ਼ ਡਰਾਈਵ ਤੋਂ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਹਦਾਇਤਾਂ ਲਈ <citetitle>liveusb-creator</citetitle> ਸਫੇ ਨੂੰ <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> ਤੇ ਵੋਖੋ।"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -123,30 +95,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਯਕੀਨਨ CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡੀਆ ਉੱਪਰ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡੀਆ ਉੱਪਰ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ, ਤਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ "
-"ਇਸ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਪਗ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹਨ। <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> ਤੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ CD, DVD, ਜਾਂ USB ਮੀਡੀਆ ਉੱਪਰ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ, ਤਾਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਇਸ ਗਾਈਡ ਨੂੰ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਬਹੁਤੇ ਪਗ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਹਨ। <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/> ਤੇ ਜਾਓ, ਫਿਰ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹਦਾਇਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਾਈਵ CD ਜਾਂ ਲਾਈਵ USB ਜੰਤਰ ਤੇ "
-"ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਹਦਾਇਤਾਂ ਰਾਹੀਂ ਜਾਰੀ ਕਰੋ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਲਾਈਵ CD ਜਾਂ ਲਾਈਵ USB ਜੰਤਰ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> ਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ DVD ਜਾਂ ਛੇ CDs "
-"ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> ਤੇ ਅੱਗੇ ਜਾਓ ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ DVD ਜਾਂ ਛੇ CDs ਦੇ ਸੈੱਟ ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ &PRODVER; ਹੈ।"
+
diff --git a/pa-IN/Revision_History-quickstart.po b/pa-IN/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/pa-IN/Revision_History-quickstart.po
+++ b/pa-IN/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/Revision_History.po b/pa-IN/Revision_History.po
index 5fab4d7..699aed1 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.po
+++ b/pa-IN/Revision_History.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/pa-IN/Revision_History.xml b/pa-IN/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/pa-IN/Revision_History.xml
+++ b/pa-IN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/pa-IN/Swap_Partrecommend.po b/pa-IN/Swap_Partrecommend.po
index a6054f0..4d89978 100644
--- a/pa-IN/Swap_Partrecommend.po
+++ b/pa-IN/Swap_Partrecommend.po
@@ -144,9 +144,6 @@ msgstr "ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸਵੈਪ ਸਪੇਸ
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB RAM ਜਾਂ ਘੱਟ"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "ਸਵੈਪ ਸਪੇਸ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਮਾਤਰਾ"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB ਤੋਂ 512GB RAM"
 
diff --git a/pa-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/pa-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index f764468..6a7fe76 100644
--- a/pa-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/pa-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/pa-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/pa-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 7d49ee4..02ef898 100644
--- a/pa-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/pa-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 68634b9..b203f33 100644
--- a/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 2fdb3cc..9522d608 100644
--- a/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/pa-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/pa-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/pa-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/pa-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/pa-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/X86_Bootloader.po b/pa-IN/X86_Bootloader.po
index efb336d..735ba82 100644
--- a/pa-IN/X86_Bootloader.po
+++ b/pa-IN/X86_Bootloader.po
@@ -175,9 +175,6 @@ msgstr "Red Hat ਥਰਡ-ਪਾਰਟੀ ਬੂਟ ਲੋਡਰਾਂ ਨੂੰ
 #~ msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select <guibutton>Delete</guibutton>."
 #~ msgstr "GRUB ਬੂਟ ਮੇਨੂ ਵਿੱਚੋਂ ਐਂਟਰੀ ਹਟਾਉਣ ਲਈ, ਐਂਟਰੀ ਚੁਣੋ ਅਤੇ ਫਿਰ <guibutton>ਹਟਾਓ</guibutton> ਚੁਣੋ।"
 
-#~ msgid "<primary>boot loader password</primary>"
-#~ msgstr "<primary>ਬੂਟ ਲੋਡਰ ਪਾਸਵਰਡ</primary>"
-
 #, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "ਜਰੂਰੀ — ਪਾਠ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
diff --git a/pa-IN/Your_installation_is_complete.po b/pa-IN/Your_installation_is_complete.po
index ba177e2..c4ec4ae 100644
--- a/pa-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/pa-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of install-guide.pot to Punjabi
-# 
+#
 # Amanpreet Singh Alam <aalam at redhat.cpm>, 2004.
 # A S Alam <apbrar at gmail.com>, 2006.
 # A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2007.
@@ -26,21 +26,11 @@ msgstr "ਤੁਹਾਡੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਮੁਕੰਮਲ ਹੋ
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"ਫੇਡੋਰਾ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ "
-"ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਬਣਾਇਆ।"
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ। ਯੂਜ਼ਰ-ਨਾਂ ਅਤੇ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾਲ ਲਾਗਇਨ ਕਰੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਕਾਰਵਾਈ ਦੌਰਾਨ ਬਣਾਇਆ।"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"ਫੇਡੋਰਾ ਬਾਰੇ ਹੋ ਸਿੱਖਣ ਲਈ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> "
-"ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ "
-"ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-"
-"help\"></ulink> ਵੇਖੋ।"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਬਾਰੇ ਹੋ ਸਿੱਖਣ ਲਈ, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> ਤੇ ਫੇਡੋਰਾ ਪਰੋਜੈਕਟ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਵੇਖੋ। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਫੇਡੋਰਾ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸਹਾਇਤਾ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ, ਤਾਂ <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> ਵੇਖੋ।"
+
diff --git a/pa-IN/adminoptions.po b/pa-IN/adminoptions.po
index 13f5ab1..0083fdc 100644
--- a/pa-IN/adminoptions.po
+++ b/pa-IN/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "ਫੇਡੋਰਾ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇਂ ਹੋਰ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੇ ਲਾਗ ਸੁਨੇਹੇ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਨ ਲਈ, <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ਨੂੰ ਸੋਧੋ। ਤੁਹਾਨੂੰ <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ਫਾਇਲ ਸੋਧਣ ਲਈ <systemitem class=\"username\">root</systemitem> ਅਧਿਕਾਰ ਹੋਣੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। ਹੈਸ਼ ਹਟਾ ਕੇ ਇਹਨਾਂ ਲਾਈਨਾਂ ਤੋਂ ਕਮਿੰਟ ਹਟਾਓ:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/pa-IN/firstboot-datetime.po b/pa-IN/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/pa-IN/firstboot-datetime.po
+++ b/pa-IN/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/firstboot-license.po b/pa-IN/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/pa-IN/firstboot-license.po
+++ b/pa-IN/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/firstboot-systemuser.po b/pa-IN/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/pa-IN/firstboot-systemuser.po
+++ b/pa-IN/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/firstboot-welcome.po b/pa-IN/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/pa-IN/firstboot-welcome.po
+++ b/pa-IN/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pa-IN/intro.po b/pa-IN/intro.po
index 6e6a564..c5af6ea 100644
--- a/pa-IN/intro.po
+++ b/pa-IN/intro.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on free and open source software. This manual helps you install Fedora on desktops, laptops, and servers. The installation system is easy to use even if you lack previous knowledge of Linux or computer networks. If you select default options, Fedora provides a complete desktop operating system, including productivity applications, Internet utilities, and desktop tools."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\"></ulink>."
 
 #. Tag: title
diff --git a/pa-IN/medialess.po b/pa-IN/medialess.po
index 2842fb2..80f8261 100644
--- a/pa-IN/medialess.po
+++ b/pa-IN/medialess.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr "ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਬੂਟ ਸਟੈਂਜਾ ਹੇਠਲੀ ਸੂਚੀ ਵਾਂਗ ਦਿਸਦਾ ਹੈ:"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/pa-IN/pxe-server-config-efi.po b/pa-IN/pxe-server-config-efi.po
index ce62e1a..aeec2cd 100644
--- a/pa-IN/pxe-server-config-efi.po
+++ b/pa-IN/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/pl-PL/Article_Info.po b/pl-PL/Article_Info.po
index aa50194..7fab5af 100644
--- a/pl-PL/Article_Info.po
+++ b/pl-PL/Article_Info.po
@@ -23,12 +23,8 @@ msgstr "Krótki podręcznik instalacji"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Pobieranie i instalowanie Fedory &PRODVER; na większości komputerów "
-"stacjonarnych i laptopów"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Pobieranie i instalowanie Fedory &PRODVER; na większości komputerów stacjonarnych i laptopów"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -37,16 +33,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Ten dokument pokazuje, jak pobrać i zainstalować Fedorę. Nie obejmuje każdej"
-" możliwej sytuacji, ale opisuje kroki działające w większości sytuacji na "
-"najczęściej używanym sprzęcie."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Ten dokument pokazuje, jak pobrać i zainstalować Fedorę. Nie obejmuje każdej możliwej sytuacji, ale opisuje kroki działające w większości sytuacji na najczęściej używanym sprzęcie."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Author_Group.po b/pl-PL/Author_Group.po
index 6e1f66b..4c75583 100644
--- a/pl-PL/Author_Group.po
+++ b/pl-PL/Author_Group.po
@@ -4,11 +4,12 @@
 # Michał Bentkowski <mr.ecik at gmail.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: pl\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-17 11:05-0400\n"
+"Project-Id-Version: Installation_Guide VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-01 03:05-0400\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Polish <trans-pl at lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: Polish <pl at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,30 +19,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Usługi treści inżynierskiej"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Projekt dokumentacji Linuksa (LDP)"
+
diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/pl-PL/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Boot_Init_Shutdown.po b/pl-PL/Boot_Init_Shutdown.po
index f08adf0..8f8d993 100644
--- a/pl-PL/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/pl-PL/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 173ee78..5231e18 100644
--- a/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/pl-PL/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -23,45 +23,22 @@ msgstr "Uruchomienie komputera z płyty CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Należy włączyć komputer, włożyć płytę Live CD Fedory &PRODVER; do napędu CD "
-"lub DVD i uruchomić go ponownie z tą płytą w napędzie. W najlepszym "
-"przypadku powinien zostać wyświetlony ekran startowy Fedory i "
-"dziesięciosekundowe odliczanie:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Należy włączyć komputer, włożyć płytę Live CD Fedory &PRODVER; do napędu CD lub DVD i uruchomić go ponownie z tą płytą w napędzie. W najlepszym przypadku powinien zostać wyświetlony ekran startowy Fedory i dziesięciosekundowe odliczanie:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Ekran startowy Live CD Fedory"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Ekran startowy wyświetlający licznik."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Jeśli nie ten ekran nie zostanie wyświetlony, należy ręcznie wybrać opcję, "
-"aby uruchomić komputer z płyty CD. Proszę włączyć komputer i przyjrzeć się "
-"początkowemu ekranowi BIOS-u. Należy zaczekać na tekst, który wskaże "
-"klawisz, jakiego powinno się użyć, aby przejść do:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Jeśli nie ten ekran nie zostanie wyświetlony, należy ręcznie wybrać opcję, aby uruchomić komputer z płyty CD. Proszę włączyć komputer i przyjrzeć się początkowemu ekranowi BIOS-u. Należy zaczekać na tekst, który wskaże klawisz, jakiego powinno się użyć, aby przejść do:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,15 +52,11 @@ msgstr "narzędzia ustawiania BIOS-u"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu startowe. Jeśli taki tekst się nie "
-"pojawi, można poszukać właściwych klawiszy w dokumentacji komputera lub "
-"płyty głównej. W wielu systemach wymagany klawisz to <keycap>F12</keycap>, "
-"<keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> lub "
-"<keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Najlepiej jest, jeśli pojawi się menu startowe. Jeśli taki tekst się nie pojawi, można poszukać właściwych klawiszy w dokumentacji komputera lub płyty głównej. W wielu systemach wymagany klawisz to <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> lub <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Ekran startowy wyświetlający licznik."
+
diff --git a/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 5cf557c..8f2f816 100644
--- a/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/pl-PL/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -23,152 +23,48 @@ msgstr "Nagranie pliku obrazu na płytę CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Dokładny proces tworzenia płyty CD z pliku obrazu znacznie różni się w "
-"zależności od komputera, systemu operacyjnego i zainstalowanego "
-"oprogramowania do nagrywania płyt. Można użyć tej procedury jako ogólnego "
-"przewodnika. Można ominąć niektóre kroki na swoim komputerze lub wykonać je "
-"w innej kolejności od opisanej poniżej."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Dokładny proces tworzenia płyty CD z pliku obrazu znacznie różni się w zależności od komputera, systemu operacyjnego i zainstalowanego oprogramowania do nagrywania płyt. Można użyć tej procedury jako ogólnego przewodnika. Można ominąć niektóre kroki na swoim komputerze lub wykonać je w innej kolejności od opisanej poniżej."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Proszę się upewnić, że oprogramowanie do nagrywania płyt ma możliwość "
-"nagrywania płyt z plików obrazów. Mimo, że tak jest z większością "
-"oprogramowania, istnieją wyjątki."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Proszę się upewnić, że oprogramowanie do nagrywania płyt ma możliwość nagrywania płyt z plików obrazów. Mimo, że tak jest z większością oprogramowania, istnieją wyjątki."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"W szczególności należy zwrócić uwagę, że funkcja nagrywania płyt CD "
-"wbudowana w systemy Windows XP i Windows Vista nie może nagrywać płyt CD z "
-"obrazów, a wcześniejsze systemy operacyjne Windows domyślnie nie posiadają "
-"żadnych możliwości nagrywania płyt CD. W związku z tym, jeśli komputer "
-"posiada zainstalowany system operacyjny Windows starszy niż Windows&nbsp;7, "
-"potrzebne jest oddzielne oprogramowanie do tego zadania. Przykłady "
-"popularnego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla Windows, które mogą być"
-" już zainstalowane na komputerze to <application>Nero Burning "
-"ROM</application> i <application>Roxio Creator</application>. Jeśli używany "
-"jest system operacyjny Windows i nie jest zainstalowane żadne oprogramowanie"
-" do nagrywania płyt CD (lub brak pewności, czy oprogramowanie może nagrywać "
-"płyty z plików obrazów), program <application>InfraRecorder</application> "
-"jest odpowiednią alternatywą, dostępną z <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, oraz jest wolna i otwarta."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "W szczególności należy zwrócić uwagę, że funkcja nagrywania płyt CD wbudowana w systemy Windows XP i Windows Vista nie może nagrywać płyt CD z obrazów, a wcześniejsze systemy operacyjne Windows domyślnie nie posiadają żadnych możliwości nagrywania płyt CD. W związku z tym, jeśli komputer posiada zainstalowany system operacyjny Windows starszy niż Windows&nbsp;7, potrzebne jest oddzielne oprogramowanie do tego zadania. Przykłady popularnego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla Windows, które mogą być już zainstalowane na komputerze to <application>Nero Burning ROM</application> i <application>Roxio Creator</application>. Jeśli używany jest system operacyjny Windows i nie jest zainstalowane żadne oprogramowanie do nagrywania płyt CD (lub brak pewności, czy oprogramowanie może nagrywać płyty z plików obrazów), program <application>InfraRecorder</application> jest odpowiednią alternatywą, dostępną z <ulink url=\"http://www.in
 frarecorder.org/\" />, oraz jest wolna i otwarta."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Oprogramowanie <application>Narzędzie do obsługi dysków</application> "
-"domyślnie zainstalowane w systemie Mac OS&nbsp;X na komputerach Apple "
-"posiada już wbudowaną możliwość nagrywania płyt CD z obrazów. Większość "
-"szeroko używanego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla systemu Linux, "
-"takie jak <application>Brasero</application> i "
-"<application>K3b</application>, także mają taką możliwość."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Oprogramowanie <application>Narzędzie do obsługi dysków</application> domyślnie zainstalowane w systemie Mac OS&nbsp;X na komputerach Apple posiada już wbudowaną możliwość nagrywania płyt CD z obrazów. Większość szeroko używanego oprogramowania do nagrywania płyt CD dla systemu Linux, takie jak <application>Brasero</application> i <application>K3b</application>, także mają taką możliwość."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Należy włożyć czystą, zapisywalną płytę CD do nagrywarki CD lub DVD "
-"komputera. Na niektórych komputerach po umieszczeniu płyty otworzy się okno "
-"i wyświetli różne opcje. Jeśli zostanie wyświetlone takie okno, należy "
-"poszukać opcji uruchomienia wybranego programu do nagrywania. Jeśli nie "
-"będzie takiej opcji, należy zamknąć okno i ręcznie uruchomić program."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Należy włożyć czystą, zapisywalną płytę CD do nagrywarki CD lub DVD komputera. Na niektórych komputerach po umieszczeniu płyty otworzy się okno i wyświetli różne opcje. Jeśli zostanie wyświetlone takie okno, należy poszukać opcji uruchomienia wybranego programu do nagrywania. Jeśli nie będzie takiej opcji, należy zamknąć okno i ręcznie uruchomić program."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Należy uruchomić program do nagrywania płyt. Na niektórych komputerach można"
-" to zrobić przez naciśnięcie prawym przyciskiem (lub klawiszem Ctrl) na "
-"pliku obrazu i wybieraniu opcji menu z etykietą taką jak <guilabel>Skopiuj "
-"obraz na płytę CD</guilabel> lub <guilabel>Skopiuj obraz CD lub "
-"DVD</guilabel>. Inne komputery mogą dostarczać opcję menu uruchomienia "
-"wybranego programu do nagrywania płyt, bezpośrednio lub za pomocą opcji "
-"takiej jak <guimenuitem>Otwórz za pomocą</guimenuitem>. Jeśli żadna z tych "
-"opcji nie jest dostępna na komputerze, należy uruchomić program za pomocą "
-"ikony na pulpicie lub w menu aplikacji, takiej jak menu "
-"<guimenu>Start</guimenu> w systemach operacyjnych Windows lub w katalogu "
-"<filename>Aplikacje</filename> systemu Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Należy uruchomić program do nagrywania płyt. Na niektórych komputerach można to zrobić przez naciśnięcie prawym przyciskiem (lub klawiszem Ctrl) na pliku obrazu i wybieraniu opcji menu z etykietą taką jak <guilabel>Skopiuj obraz na płytę CD</guilabel> lub <guilabel>Skopiuj obraz CD lub DVD</guilabel>. Inne komputery mogą dostarczać opcję menu uruchomienia wybranego programu do nagrywania płyt, bezpośrednio lub za pomocą opcji takiej jak <guimenuitem>Otwórz za pomocą</guimenuitem>. Jeśli żadna z tych opcji nie jest dostępna na komputerze, należy uruchomić program za pomocą ikony na pulpicie lub w menu aplikacji, takiej jak menu <guimenu>Start</guimenu> w systemach operacyjnych Windows lub w katalogu <filename>Aplikacje</filename> systemu Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"W programie do nagrywania płyt należy wybrać opcję nagrywania płyty CD z "
-"pliku obrazu. Na przykład w programie <application>Nero Burning "
-"ROM</application> ta opcja nazywa się <guimenuitem>Nagraj "
-"obraz</guimenuitem> i jest położona w menu <guimenu>Plik</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "W programie do nagrywania płyt należy wybrać opcję nagrywania płyty CD z pliku obrazu. Na przykład w programie <application>Nero Burning ROM</application> ta opcja nazywa się <guimenuitem>Nagraj obraz</guimenuitem> i jest położona w menu <guimenu>Plik</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Proszę zauważyć, że można pominąć ten krok używając części oprogramowania do"
-" nagrywania płyt CD, na przykład <application>Narzędzie do obsługi "
-"dysków</application> w systemie Mac OS&nbsp;X go nie wymaga."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Proszę zauważyć, że można pominąć ten krok używając części oprogramowania do nagrywania płyt CD, na przykład <application>Narzędzie do obsługi dysków</application> w systemie Mac OS&nbsp;X go nie wymaga."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Należy znaleźć plik ISO obrazu CD, który poprzednio pobrano i wybrać go do "
-"nagrania."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Należy znaleźć plik ISO obrazu CD, który poprzednio pobrano i wybrać go do nagrania."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -182,21 +78,6 @@ msgstr "Sprawdzenie płyty CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Po ukończeniu procesu nagrywania, należy przejść do płyty CD i sprawdzić jej"
-" zawartość. Jeśli poprawnie nagrano płytę, powinna zawierać liczne pliki i "
-"katalogi, w tym <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> i "
-"<filename>isolinux</filename>. Jeśli widoczny jest tylko jeden plik o nazwie"
-" <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, nagrano sam plik "
-"obrazu na płytę CD, zamiast nagrania płyty CD z pliku obrazu. W takim "
-"przypadku nie można użyć tej płyty i trzeba spróbować ponownie."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Po ukończeniu procesu nagrywania, należy przejść do płyty CD i sprawdzić jej zawartość. Jeśli poprawnie nagrano płytę, powinna zawierać liczne pliki i katalogi, w tym <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> i <filename>isolinux</filename>. Jeśli widoczny jest tylko jeden plik o nazwie <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, nagrano sam plik obrazu na płytę CD, zamiast nagrania płyty CD z pliku obrazu. W takim przypadku nie można użyć tej płyty i trzeba spróbować ponownie."
+
diff --git a/pl-PL/DiskEncryptionUserGuide.po b/pl-PL/DiskEncryptionUserGuide.po
index 838dab4..345291f 100644
--- a/pl-PL/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/pl-PL/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/pl-PL/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Download_Fedora.po b/pl-PL/Download_Fedora.po
index 07df9bf..6b5ae45 100644
--- a/pl-PL/Download_Fedora.po
+++ b/pl-PL/Download_Fedora.po
@@ -22,8 +22,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Pobranie pliku obrazu Live CD Fedory"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po b/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po
index bda676a..ada0d2f 100644
--- a/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/pl-PL/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 8199643..8f6a669 100644
--- a/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/pl-PL/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/pl-PL/Introduction.po b/pl-PL/Introduction.po
index 5fe29fa..2e1f1ce 100644
--- a/pl-PL/Introduction.po
+++ b/pl-PL/Introduction.po
@@ -23,19 +23,6 @@ msgstr "Wstęp"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ten podręcznik pokazuje, jak pobrać obraz Live CD Fedory &PRODVER;, nagrać "
-"ten obraz na płytę i użyć jej do zainstalowania Fedory &PRODVER; na typowym "
-"komputerze biurowym lub laptopie. Ten podręcznik nie jest pełnym opisem "
-"procesu instalacji i wszystkich jej opcji &mdash; aby dowiedzieć się więcej,"
-" proszę zobaczyć <citetitle>Podręcznik instalacji Fedory "
-"&PRODVER;</citetitle>, dostępny na stronie <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Ten podręcznik pokazuje, jak pobrać obraz Live CD Fedory &PRODVER;, nagrać ten obraz na płytę i użyć jej do zainstalowania Fedory &PRODVER; na typowym komputerze biurowym lub laptopie. Ten podręcznik nie jest pełnym opisem procesu instalacji i wszystkich jej opcji &mdash; aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć <citetitle>Podręcznik instalacji Fedory &PRODVER;</citetitle>, dostępny na stronie <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/pl-PL/Kickstart2.po b/pl-PL/Kickstart2.po
index 272b61f..72b113d 100644
--- a/pl-PL/Kickstart2.po
+++ b/pl-PL/Kickstart2.po
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/pl-PL/Package_Selection-Live.po b/pl-PL/Package_Selection-Live.po
index f890760..aef7fe1 100644
--- a/pl-PL/Package_Selection-Live.po
+++ b/pl-PL/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/pl-PL/Package_Selection-quickstart.po b/pl-PL/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/pl-PL/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/pl-PL/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/pl-PL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/pl-PL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/pl-PL/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Reboot-quickstart.po b/pl-PL/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/pl-PL/Reboot-quickstart.po
+++ b/pl-PL/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Requirements.po b/pl-PL/Requirements.po
index c728ab8..68d0b6d 100644
--- a/pl-PL/Requirements.po
+++ b/pl-PL/Requirements.po
@@ -48,29 +48,13 @@ msgstr "czysta, nagrywalna płyta CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Jeśli brak szybkiego połączenia z Internetem lub występuje problem z "
-"tworzeniem nośników startowych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki "
-"dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym "
-"świecie za minimalną cenę. Można użyć dowolnej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć"
-" producenta, lub odwiedzić stronę <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Jeśli brak szybkiego połączenia z Internetem lub występuje problem z tworzeniem nośników startowych, pobieranie może nie być możliwe. Nośniki dystrybucji CD i DVD Fedory są dostępne z wielu źródeł online na całym świecie za minimalną cenę. Można użyć dowolnej wyszukiwarki WWW, aby znaleźć producenta, lub odwiedzić stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Komputer, na którym ma zostać zainstalowana Fedora &PRODVER; z płyty Live CD"
-" powinien posiadać:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Komputer, na którym ma zostać zainstalowana Fedora &PRODVER; z płyty Live CD powinien posiadać:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,69 +78,31 @@ msgstr "co najmniej 10 GB miejsca na dysku twardym."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Te wymagania określają podstawowe minimum, aby używać Fedory w trybie "
-"graficznym. Prawie każdy laptop lub komputer biurowy wyprodukowany w "
-"ostatnich latach spełnia te wymagania. Aby dowiedzieć się więcej o "
-"wymaganiach sprzętowych Fedory &PRODVER;, należy zobaczyć "
-"<citetitle>Informacje o wydaniu Fedory &PRODVER;</citetitle>, dostępne na "
-"stronie <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Te wymagania określają podstawowe minimum, aby używać Fedory w trybie graficznym. Prawie każdy laptop lub komputer biurowy wyprodukowany w ostatnich latach spełnia te wymagania. Aby dowiedzieć się więcej o wymaganiach sprzętowych Fedory &PRODVER;, należy zobaczyć <citetitle>Informacje o wydaniu Fedory &PRODVER;</citetitle>, dostępne na stronie <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Jeśli komputer nie posiada napędu CD lub DVD, albo nie ma możliwości "
-"uruchamiania z niego, można zainstalować Fedorę z urządzenia pamięci USB, "
-"takiego jak nośnik USB typu flash. Proszę zobaczyć stronę programu "
-"<citetitle>liveusb-creator</citetitle> pod adresem <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />, aby dowiedzieć się "
-"więcej."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Jeśli komputer nie posiada napędu CD lub DVD, albo nie ma możliwości uruchamiania z niego, można zainstalować Fedorę z urządzenia pamięci USB, takiego jak nośnik USB typu flash. Proszę zobaczyć stronę programu <citetitle>liveusb-creator</citetitle> pod adresem <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />, aby dowiedzieć się więcej."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"Użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na płycie CD, DVD lub nośniku USB?"
+msgstr "Użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na płycie CD, DVD lub nośniku USB?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Jeśli użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na nośniku CD, DVD lub Live "
-"USB, może dalej używać tego podręcznika, ponieważ wiele kroków będzie "
-"podobnych. W takim przypadku należy przejść od razu do <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, a następnie"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Jeśli użytkownik posiada już Fedorę &PRODVER; na nośniku CD, DVD lub Live USB, może dalej używać tego podręcznika, ponieważ wiele kroków będzie podobnych. W takim przypadku należy przejść od razu do <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, a następnie"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"kontynuować wykonywanie instrukcji w kolejności, jeśli posiadana jest Fedora"
-" &PRODVER; na Live CD lub urządzeniu Live USB,"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "kontynuować wykonywanie instrukcji w kolejności, jeśli posiadana jest Fedora &PRODVER; na Live CD lub urządzeniu Live USB,"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"przejść od razu do <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>, jeśli posiadana jest "
-"Fedora &PRODVER; na płycie DVD lub zestawie sześciu płyt CD."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "przejść od razu do <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>, jeśli posiadana jest Fedora &PRODVER; na płycie DVD lub zestawie sześciu płyt CD."
+
diff --git a/pl-PL/Revision_History-quickstart.po b/pl-PL/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/pl-PL/Revision_History-quickstart.po
+++ b/pl-PL/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Revision_History.po b/pl-PL/Revision_History.po
index 1d3c185..3ee1c31 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.po
+++ b/pl-PL/Revision_History.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Zaktualizuj swój system"
 
diff --git a/pl-PL/Revision_History.xml b/pl-PL/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/pl-PL/Revision_History.xml
+++ b/pl-PL/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/pl-PL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/pl-PL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index e246d7c..b5f5eaf 100644
--- a/pl-PL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/pl-PL/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/pl-PL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/pl-PL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 7545463..c0400a9 100644
--- a/pl-PL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/pl-PL/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 7c9aedf..425ef7c 100644
--- a/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index f79a6f8..1e103d5 100644
--- a/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/pl-PL/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/pl-PL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/pl-PL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/pl-PL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/pl-PL/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/Your_installation_is_complete.po b/pl-PL/Your_installation_is_complete.po
index d8bf288..8a5f51b 100644
--- a/pl-PL/Your_installation_is_complete.po
+++ b/pl-PL/Your_installation_is_complete.po
@@ -23,21 +23,11 @@ msgstr "Instalacja została ukończona"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora jest teraz zainstalowana na komputerze. Można zalogować się za pomocą"
-" nazwy użytkownika i hasła, które utworzono podczas procesu instalacji."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora jest teraz zainstalowana na komputerze. Można zalogować się za pomocą nazwy użytkownika i hasła, które utworzono podczas procesu instalacji."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Aby dowiedzieć się więcej o Fedorze, proszę odwiedzić stronę WWW Projektu "
-"Fedora pod adresem <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Jeśli "
-"potrzebna jest pomoc z instalowaniem lub używaniem Fedory, proszę odwiedzić "
-"stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/pl/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Aby dowiedzieć się więcej o Fedorze, proszę odwiedzić stronę WWW Projektu Fedora pod adresem <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Jeśli potrzebna jest pomoc z instalowaniem lub używaniem Fedory, proszę odwiedzić stronę <ulink url=\"http://fedoraproject.org/pl/get-help\" />."
+
diff --git a/pl-PL/adminoptions.po b/pl-PL/adminoptions.po
index 583b343..bf44472 100644
--- a/pl-PL/adminoptions.po
+++ b/pl-PL/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/pl-PL/firstboot-datetime.po b/pl-PL/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/pl-PL/firstboot-datetime.po
+++ b/pl-PL/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/firstboot-license.po b/pl-PL/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/pl-PL/firstboot-license.po
+++ b/pl-PL/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/firstboot-systemuser.po b/pl-PL/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/pl-PL/firstboot-systemuser.po
+++ b/pl-PL/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/firstboot-welcome.po b/pl-PL/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/pl-PL/firstboot-welcome.po
+++ b/pl-PL/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pl-PL/intro.po b/pl-PL/intro.po
index eae239a..f77eedf 100644
--- a/pl-PL/intro.po
+++ b/pl-PL/intro.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Ten podręcznik dotyczy instalacji Fedory, dystrybucji Linuksa zbudowanej na wolnym oprogramowaniu i oprogramowaniu open source. Ten podręcznik pomoże ci zainstalować Fedorę na komputerach biurkowych, laptopach i serwerach. System instalacyjny jest łatwy w użyciu, nawet wtedy, gdy nie posiadasz żadnej wiedzy o Linuksie lub sieciach komputerowych. Jeśli wybierzesz domyślne opcje, Fedora dostarczy kompletny system operacyjny, zawierający aplikacje biurowe, narzędzia internetowe i inne."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pl-PL/medialess.po b/pl-PL/medialess.po
index fd14b9e..fdb3a1f 100644
--- a/pl-PL/medialess.po
+++ b/pl-PL/medialess.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr "Minimalny wpis startowy wygląda tak, jak na poniższym przykładzie:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/pl-PL/pxe-server-config-efi.po b/pl-PL/pxe-server-config-efi.po
index fdddd40..7c42876 100644
--- a/pl-PL/pxe-server-config-efi.po
+++ b/pl-PL/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration-x86.pot b/pot/Account_Configuration-x86.pot
index 0b63ce5..0c12c54 100644
--- a/pot/Account_Configuration-x86.pot
+++ b/pot/Account_Configuration-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:57\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot
index 3d1c4d5..b277f8b 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot
index 746d256..c6e2ce4 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot
index 1f2c68f..fb751d8 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-note-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-note-1.pot
index f57880d..b79c992 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-note-1.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-note-2.pot b/pot/Account_Configuration_common-note-2.pot
index 6537a6d..dbd2051 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-note-2.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-note-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-note-3.pot b/pot/Account_Configuration_common-note-3.pot
index edbbf27..37004e1 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-note-3.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-note-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot
index fc51a7d..d41e682 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-2.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-2.pot
index 3cea085..face3e3 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-2.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-3.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-3.pot
index 857984a..2cb5b1a 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-3.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-4.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-4.pot
index c6293aa..16ffe21 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-4.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-5.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-5.pot
index a2b4391..bc528c0 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-5.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot
index c404053..b4d0129 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-7.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-7.pot
index fb64198..d52730b 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-7.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-para-8.pot b/pot/Account_Configuration_common-para-8.pot
index a230c76..7471418 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-para-8.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Account_Configuration_common-title.pot b/pot/Account_Configuration_common-title.pot
index e64bc95..655ba09 100644
--- a/pot/Account_Configuration_common-title.pot
+++ b/pot/Account_Configuration_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.pot
index 7b9f682..e66677f 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.pot
index c03ff0e..5b88637 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.pot
index 1b8bd18..90f562c 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.pot
index 6133238..49a3da3 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.pot
index 13b6006..474bb1e 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-0.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.pot
index 7cb5eed..809a660 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.pot
index 7c7985e..dc2a5e0 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.pot
index 8478252..89625d5 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-2a.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.pot
index 083b6d5..98d942a 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.pot
index ed2446f..599a68a 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.pot
index 8ca63d5..bdafaac 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.pot
index fa13774..dcb9fe3 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.pot
index 723e18a..59283d4 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.pot
index 8aeff1f..23b8d2f 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.pot
index 72948ae..5849994 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1-listitem-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.pot
index b9ae17c..a13d59d 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.pot
index da92dd6..3b2f038 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-itemizedlist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-section-2-para-1.pot b/pot/Adding_Partitions-section-2-para-1.pot
index c187d4b..9aa3904 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-section-2-para-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-section-2-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions-x86.pot b/pot/Adding_Partitions-x86.pot
index 57e44e5..1bcf305 100644
--- a/pot/Adding_Partitions-x86.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-1.pot b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-1.pot
index ac51e49..018c423 100644
--- a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-2.pot b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-2.pot
index 5e0e667..8d2d924 100644
--- a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-3.pot b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-3.pot
index d32297d..2c7f1f6 100644
--- a/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions_common-title-1.pot b/pot/Adding_Partitions_common-title-1.pot
index b0fba6c..47290d7 100644
--- a/pot/Adding_Partitions_common-title-1.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.pot b/pot/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.pot
index d8012c4..3ac6e62 100644
--- a/pot/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.pot
+++ b/pot/Adding_Partitions_x86_ppc-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Advice_on_Partitions.pot b/pot/Advice_on_Partitions.pot
index d19cc9d..e0f1c00 100644
--- a/pot/Advice_on_Partitions.pot
+++ b/pot/Advice_on_Partitions.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Article_Info.pot b/pot/Article_Info.pot
index 2532725..3bcbfce 100644
--- a/pot/Article_Info.pot
+++ b/pot/Article_Info.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Author_Group.pot b/pot/Author_Group.pot
index 20e3e85..ae66962 100644
--- a/pot/Author_Group.pot
+++ b/pot/Author_Group.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-caution-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-caution-1.pot
index c6ff62f..6e4fa6a 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-caution-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-caution-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.pot
index 37ead10..ffa7caf 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.pot
index 0181222..1d27661 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.pot
index f628272..00d76eb 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.pot
index b585a5f..f8b3f9f 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.pot
index 8f30e5c..dc04fa9 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-itemizedlist-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-list-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-list-1.pot
index 2a61595..9282cc7 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-list-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-list-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-note-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-note-1.pot
index 2593c93..2fa0b7d 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-note-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-10.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-10.pot
index 2020787..8f2c185 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-10.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-11.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-11.pot
index 5958b00..0472a13 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-11.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot
index e567e14..7ea718a 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-3.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-3.pot
index ccb31cb..a0376b8 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-3.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot
index 80b724a..0d20bf5 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-5.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-5.pot
index bf61dd8..0757a77 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-5.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-6.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-6.pot
index a34c08d..9800100 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-6.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-7.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-7.pot
index 57197a1..03bdcd3 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-7.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-8.pot b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-8.pot
index 11ac6f4..e8d161e 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_common-para-8.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.pot
index 6594401..0524fb5 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.pot
index 3e2cb9d..e26fb16 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.pot
index d95e4dd..3bf3f13 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.pot b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.pot
index 3058728..2456cc1 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.pot b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.pot
index b494d19..1412934 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.pot b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.pot
index e028942..1b879f1 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.pot b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.pot
index 2e7a24d..ef33e6e 100644
--- a/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.pot
+++ b/pot/Automatic_Partitioning_x86_ppc-tip-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automating_installation-para-1.pot b/pot/Automating_installation-para-1.pot
index da74c0d..c761b65 100644
--- a/pot/Automating_installation-para-1.pot
+++ b/pot/Automating_installation-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automating_installation-para-2.pot b/pot/Automating_installation-para-2.pot
index c4c217f..863d726 100644
--- a/pot/Automating_installation-para-2.pot
+++ b/pot/Automating_installation-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automating_installation-title-1.pot b/pot/Automating_installation-title-1.pot
index db72c3b..e61da36 100644
--- a/pot/Automating_installation-title-1.pot
+++ b/pot/Automating_installation-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Automating_installation-title-2.pot b/pot/Automating_installation-title-2.pot
index d07a95b..989ebac 100644
--- a/pot/Automating_installation-title-2.pot
+++ b/pot/Automating_installation-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation-x86.pot b/pot/Beginning_Installation-x86.pot
index 076026c..07cb8a6 100644
--- a/pot/Beginning_Installation-x86.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.pot
index a072175..72c8ca4 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.pot
index abe1bc5..8c36b47 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.pot
index 83d7cdd..0e194a1 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.pot
index 9059ec6..dcfc029 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.pot
index bd08e1c..76ef1f2 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.pot
index 507541f..d1314e4 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.pot
index 2f06ab2..e1aeb04 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.pot
index e2758d2..89a0015 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.pot
index 3407dfe..e56a7a4 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.pot
index d92a777..0139178 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.pot
index 7ba4982..349d53a 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-indexterm-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.pot
index a5885e0..014e5b1 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.pot
index 368b2a6..4803f84 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-note-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.pot
index b78a262..e824b23 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.pot
index ad8c612..7e7556d 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.pot
index f7e77df..0db830e 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.pot
index 18bbe67..20e4abe 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.pot
index daa47ab..4f15001 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.pot
index d2a94b8..c3a9fbd 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-table-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.pot b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.pot
index bcecf50..768e8b6 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_Hard_Disk_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS-x86.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS-x86.pot
index 16a9097..73efc34 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS-x86.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.pot
index d9148fc..cc61144 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.pot
index 3d7768f..d6f4c30 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.pot
index 5431ae1..27a9790 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.pot
index 137d8af..06db2cd 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.pot
index d892589..df75708 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.pot
index 66b4fff..0f7380f 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.pot
index ee58192..92b9e28 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.pot
index 68b2452..10c4749 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.pot
index 08a1e1b..307120b 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.pot
index 4406e87..c1dbc5e 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.pot b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.pot
index 8b25a47..de5be9b 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_NFS_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.pot
index bba6dca..c0f9eff 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.pot
index b155481..b4e3c13 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.pot
index 884d291..0f335ef 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.pot
index f213f47..7e9b967 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.pot
index 468e2cf..57e9ab3 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.pot
index 8c56d63..6693d9f 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-1.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-1.pot
index ad3029d..97fb201 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-4.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-4.pot
index b6c18b4..4eb79a0 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-5.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-5.pot
index ab4d155..08e7c3b 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-common-title-1.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-common-title-1.pot
index 3683a3a..135f31d 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-common-title-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_URL-x86.pot b/pot/Beginning_Installation_URL-x86.pot
index 14a3699..ad0c58e 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_URL-x86.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_URL-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.pot
index 7147994..40bee34 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.pot
index 396bab2..d662a96 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.pot
index be062f2..de0d349 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.pot
index ac7ae6e..3f6c78c 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.pot
index 8640970..23b6454 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.pot
index 1120f06..efb03c5 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.pot
index f2c50a2..c0c2a79 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.pot
index 9cb0891..0fcbd52 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.pot
index 5db28fe..5538c86 100644
--- a/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.pot
+++ b/pot/Beginning_Installation_x86_ppc-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Book_Info.pot b/pot/Book_Info.pot
index bb3984f..1f2fe68 100644
--- a/pot/Book_Info.pot
+++ b/pot/Book_Info.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot-x86.pot b/pot/Boot-x86.pot
index 3c53df3..1cfffbe 100644
--- a/pot/Boot-x86.pot
+++ b/pot/Boot-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Init_Shutdown.pot b/pot/Boot_Init_Shutdown.pot
index de4e917..793e078 100644
--- a/pot/Boot_Init_Shutdown.pot
+++ b/pot/Boot_Init_Shutdown.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Order-para-1.pot b/pot/Boot_Order-para-1.pot
index 0703bc9..d0b5144 100644
--- a/pot/Boot_Order-para-1.pot
+++ b/pot/Boot_Order-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Order-para-2.pot b/pot/Boot_Order-para-2.pot
index e48b7b4..93a4376 100644
--- a/pot/Boot_Order-para-2.pot
+++ b/pot/Boot_Order-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Order-para-3.pot b/pot/Boot_Order-para-3.pot
index 63d10b1..29e2e23 100644
--- a/pot/Boot_Order-para-3.pot
+++ b/pot/Boot_Order-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Order-para-4.pot b/pot/Boot_Order-para-4.pot
index d4e26cc..fa33c5b 100644
--- a/pot/Boot_Order-para-4.pot
+++ b/pot/Boot_Order-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_Order-para-5.pot b/pot/Boot_Order-para-5.pot
index 34b8fd6..8a1e9b9 100644
--- a/pot/Boot_Order-para-5.pot
+++ b/pot/Boot_Order-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-figure-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-figure-1.pot
index b3bb41c..fa66635 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-figure-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-1.pot
index 7ef32bd..8b94100 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-2.pot b/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-2.pot
index 15b2906..8573b79 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-1.pot
index d7d5e5d..6f17386 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-2.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-2.pot
index c931ae7..e06aeb4 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-2.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-3.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-3.pot
index 8bb43b1..3151270 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-3.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-4.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-4.pot
index 330fc01..1bb4a85 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-4.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-7.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-7.pot
index f289f69..420396a 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-7.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-8.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-8.pot
index 54d6ee3..0776207 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-8.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-para-9.pot b/pot/Boot_x86_ppc-para-9.pot
index d832b39..9467f95 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-para-9.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-procedure-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-procedure-1.pot
index 8974d65..c37f74a 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-procedure-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-procedure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-title-1.pot
index e445803..8cd9254 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-title-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-title-2.pot b/pot/Boot_x86_ppc-title-2.pot
index de63b7e..0a8deb7 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-title-2.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-title-4.pot b/pot/Boot_x86_ppc-title-4.pot
index eb274c5..78dbc1a 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-title-4.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-title-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-1.pot b/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-1.pot
index 68feaf6..c6ed947 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-1.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-2.pot b/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-2.pot
index 7ff5c53..f3cef81 100644
--- a/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-2.pot
+++ b/pot/Boot_x86_ppc-variablelist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot b/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot
index 41de6c6..76b28fe 100644
--- a/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot
+++ b/pot/Boot_your_computer_from_the_CD.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot b/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot
index 9034505..ff92c77 100644
--- a/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot
+++ b/pot/Burn_the_image_file_to_CD.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete-x86.pot b/pot/Complete-x86.pot
index 8fda88b..0c12c54 100644
--- a/pot/Complete-x86.pot
+++ b/pot/Complete-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete_common-para-1.pot b/pot/Complete_common-para-1.pot
index 64baa43..388dfae 100644
--- a/pot/Complete_common-para-1.pot
+++ b/pot/Complete_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete_common-para-3.pot b/pot/Complete_common-para-3.pot
index 51a94db..12f44a3 100644
--- a/pot/Complete_common-para-3.pot
+++ b/pot/Complete_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete_common-para-5.pot b/pot/Complete_common-para-5.pot
index 8094203..dd52987 100644
--- a/pot/Complete_common-para-5.pot
+++ b/pot/Complete_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete_common-title-1.pot b/pot/Complete_common-title-1.pot
index 3180b1a..e87e233 100644
--- a/pot/Complete_common-title-1.pot
+++ b/pot/Complete_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Complete_x86-para-2.pot b/pot/Complete_x86-para-2.pot
index dfe0c2e..8260088 100644
--- a/pot/Complete_x86-para-2.pot
+++ b/pot/Complete_x86-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Contributors_and_production_methods.pot b/pot/Contributors_and_production_methods.pot
index 7071e88..06211b2 100644
--- a/pot/Contributors_and_production_methods.pot
+++ b/pot/Contributors_and_production_methods.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-common-para-1.pot b/pot/Create_Btrfs-common-para-1.pot
index 87c7aca..28cb3ab 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-common-para-1.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-common-para-2.pot b/pot/Create_Btrfs-common-para-2.pot
index 0bfb302..9a6b087 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-common-para-2.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-common-procedure.pot b/pot/Create_Btrfs-common-procedure.pot
index 2974938..1070280 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-common-procedure.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-common-procedure.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-common-title-1.pot b/pot/Create_Btrfs-common-title-1.pot
index 9f5a5b3..8cb311f 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-common-title-1.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-common-variablelist-1.pot b/pot/Create_Btrfs-common-variablelist-1.pot
index 8fda88b..0c12c54 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-common-variablelist-1.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-common-variablelist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Btrfs-x86.pot b/pot/Create_Btrfs-x86.pot
index c20c6cf..32b0851 100644
--- a/pot/Create_Btrfs-x86.pot
+++ b/pot/Create_Btrfs-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_LVM-common-important-1.pot b/pot/Create_LVM-common-important-1.pot
index d6c2032..68a1f07 100644
--- a/pot/Create_LVM-common-important-1.pot
+++ b/pot/Create_LVM-common-important-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_LVM-common-para-1.pot b/pot/Create_LVM-common-para-1.pot
index 133d703..d8db30e 100644
--- a/pot/Create_LVM-common-para-1.pot
+++ b/pot/Create_LVM-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_LVM-common-para-2.pot b/pot/Create_LVM-common-para-2.pot
index 1b81846..507efb8 100644
--- a/pot/Create_LVM-common-para-2.pot
+++ b/pot/Create_LVM-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_LVM-common-title-1.pot b/pot/Create_LVM-common-title-1.pot
index b1fec4c..351c48c 100644
--- a/pot/Create_LVM-common-title-1.pot
+++ b/pot/Create_LVM-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_LVM-x86.pot b/pot/Create_LVM-x86.pot
index faf9214..a331079 100644
--- a/pot/Create_LVM-x86.pot
+++ b/pot/Create_LVM-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.pot
index c917624..325099e 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.pot b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.pot
index df102ac..16e9994 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.pot b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.pot
index 9bf736b..197e555 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.pot b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.pot
index 3199d3a..00c1cd9 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-Btrfs-common-procedure-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-note-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-note-1.pot
index b8c24f3..30cc96c 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-note-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-para-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-para-1.pot
index 8950e22..632cc6a 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-para-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-para-2.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-para-2.pot
index 1167563..ccbd6ee 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-para-2.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-para-3.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-para-3.pot
index 90e7080..184c647 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-para-3.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-para-4.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-para-4.pot
index 509c377..4323b96 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-para-4.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-procedure.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-procedure.pot
index 3036e8f..51d8ea8 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-procedure.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-procedure.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-title-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-title-1.pot
index 2283a40..9adc274 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-title-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.pot
index 8fda88b..0c12c54 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-variablelist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.pot
index 45dd8fc..72591ab 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.pot
index bc3fac1..502c5b0 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.pot
index f82a7cb..ff427bb 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.pot
index c46ee34..1edb14c 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.pot
index d083ab3..10be21f 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.pot b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.pot
index 90102f8..f199300 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-common-varlistentry-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Create_Software_RAID-x86.pot b/pot/Create_Software_RAID-x86.pot
index f1738cd..ccd2d1a 100644
--- a/pot/Create_Software_RAID-x86.pot
+++ b/pot/Create_Software_RAID-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.pot b/pot/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.pot
index c4ddec5..3bbb198 100644
--- a/pot/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.pot
+++ b/pot/DU-Preparing_a_driver_update_disk_ppc_x86-warning-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/DU-livecdtools_recommended-note-1.pot b/pot/DU-livecdtools_recommended-note-1.pot
index 126887f..fc7d9e6 100644
--- a/pot/DU-livecdtools_recommended-note-1.pot
+++ b/pot/DU-livecdtools_recommended-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/DiskEncryptionUserGuide.pot b/pot/DiskEncryptionUserGuide.pot
index 02f434d..b30103a 100644
--- a/pot/DiskEncryptionUserGuide.pot
+++ b/pot/DiskEncryptionUserGuide.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning-x86.pot b/pot/Disk_Partitioning-x86.pot
index 334e3b3..88c193f 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning-x86.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.pot
index 50b31f1..3f6a8cf 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.pot
index adca47c..2a4c2e8 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.pot
index c7caffe..5057f1b 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.pot
index f50318e..7538f6f 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.pot
index 0546bea..f371aa2 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.pot
index 2eb43ff..b0892b8 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.pot
index 4705772..1878b51 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.pot
index a2d2d92..6b3a0db 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.pot
index ed5f55e..95c7057 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Graphical_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme-x86.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme-x86.pot
index 8fda88b..0c12c54 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme-x86.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.pot
index 556bdaf..04b6044 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.pot
index 748c28e..28ca819 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:19\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.pot
index b9e02cf..6e7a5e5 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.pot
index b62aa71..8a22fba 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.pot
index 8bffe75..d155499 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.pot
index 67bfc92..c6400b7 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.pot
index 35d2a7f..349e60e 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-listitem-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.pot
index d506dc7..cf5cdff 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.pot
index ae5f691..5f5469d 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Scheme_x86_s390-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot
index 4e833bd..4880679 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot
index 7b6a040..217083e 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.pot
index 0c411d0..1ff4530 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.pot
index 5081d35..d26f8e1 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-figure-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.pot
index 774eba4..6c3afda 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.pot
index 9915357..5df7b1d 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-important-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.pot
index 9714294..5abd905 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.pot
index 0181222..136de39 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.pot
index 597e82d..ec4155b 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.pot
index 79d40d9..057d489 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.pot
index 5520a1f..9979d45 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-indexterm-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot
index 6ef706d..50e893a 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot
index 9f2e66b..0f338f3 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot
index fd3707e..fdeb27d 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.pot
index 3847ac0..1f9300f 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_common-warning-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.pot
index 0c411d0..1ff4530 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_X86_Partitions.pot b/pot/Disk_Partitioning_X86_Partitions.pot
index 86e961d..5feaf7e 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_X86_Partitions.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_X86_Partitions.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.pot
index fc438d4..b614a99 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.pot b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.pot
index 6f1b3a9..43dc527 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.pot b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.pot
index 50f7c56..9928a54 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_common-para-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_common-para-1.pot
index 91bde34..1e385d9 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_common-para-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Disk_Partitioning_common-title-1.pot b/pot/Disk_Partitioning_common-title-1.pot
index 426f741..f51a770 100644
--- a/pot/Disk_Partitioning_common-title-1.pot
+++ b/pot/Disk_Partitioning_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Download_Fedora.pot b/pot/Download_Fedora.pot
index 8a81275..23a704b 100644
--- a/pot/Download_Fedora.pot
+++ b/pot/Download_Fedora.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt-x86.pot b/pot/Encrypt-x86.pot
index 8fda88b..e32cf4d 100644
--- a/pot/Encrypt-x86.pot
+++ b/pot/Encrypt-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-figure-1.pot b/pot/Encrypt_common-figure-1.pot
index 0250c3f..8b19ddc 100644
--- a/pot/Encrypt_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-para-1.pot b/pot/Encrypt_common-para-1.pot
index 3db91c8..bd83c26 100644
--- a/pot/Encrypt_common-para-1.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-para-2.pot b/pot/Encrypt_common-para-2.pot
index f9f7878..2d93828 100644
--- a/pot/Encrypt_common-para-2.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-para-3.pot b/pot/Encrypt_common-para-3.pot
index 192a696..4e245fe 100644
--- a/pot/Encrypt_common-para-3.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-title-1.pot b/pot/Encrypt_common-title-1.pot
index 95b1b93..2202d31 100644
--- a/pot/Encrypt_common-title-1.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Encrypt_common-warning-1.pot b/pot/Encrypt_common-warning-1.pot
index 2ba3a8f..6f22a4e 100644
--- a/pot/Encrypt_common-warning-1.pot
+++ b/pot/Encrypt_common-warning-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Fedora_Live_Desktop.pot b/pot/Fedora_Live_Desktop.pot
index bbe03ad..0472a2e 100644
--- a/pot/Fedora_Live_Desktop.pot
+++ b/pot/Fedora_Live_Desktop.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/File_System_Types-x86.pot b/pot/File_System_Types-x86.pot
index 8fda88b..e32cf4d 100644
--- a/pot/File_System_Types-x86.pot
+++ b/pot/File_System_Types-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation-x86.pot b/pot/Graphical_Installation-x86.pot
index 82fdb03..7225254 100644
--- a/pot/Graphical_Installation-x86.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_common-important-1.pot b/pot/Graphical_Installation_common-important-1.pot
index 2ad5765..6d878aa 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_common-important-1.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_common-important-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_common-note-2.pot b/pot/Graphical_Installation_common-note-2.pot
index 8ce17d7..50e0267 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_common-note-2.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_common-note-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_common-para-1.pot b/pot/Graphical_Installation_common-para-1.pot
index c58470d..348b498 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_common-para-1.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_common-para-2.pot b/pot/Graphical_Installation_common-para-2.pot
index 3a94e0d..196933e 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_common-para-2.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_common-section-2.pot b/pot/Graphical_Installation_common-section-2.pot
index e6c671f..c0f63c7 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_common-section-2.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_common-section-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_install-hub.pot b/pot/Graphical_Installation_install-hub.pot
index a2c8013..19d1d8f 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_install-hub.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_install-hub.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_screenshots.pot b/pot/Graphical_Installation_screenshots.pot
index ff08507..c8959cc 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_screenshots.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_screenshots.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.pot b/pot/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.pot
index f131bdf..dcfa188 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86-Installation-methods.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86-para-5.pot b/pot/Graphical_Installation_x86-para-5.pot
index 9fbb366..e46ba3d 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86-para-5.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_Starting.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_Starting.pot
index bae5db3..4065aa3 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_Starting.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_Starting.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.pot
index 04d5abf..b5a8123 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.pot
index 7a9b2c3..3b1e465 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.pot
index e597680..ec355c2 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.pot
index f21d5e8..4d018f2 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.pot b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.pot
index 88f2ae4..520c688 100644
--- a/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.pot
+++ b/pot/Graphical_Installation_x86_ppc-table-1-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Grub.pot b/pot/Grub.pot
index aaebf61..d0402ef 100644
--- a/pot/Grub.pot
+++ b/pot/Grub.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important-Enable_EPEL.pot b/pot/Important-Enable_EPEL.pot
index c81be8c..980dbb9 100644
--- a/pot/Important-Enable_EPEL.pot
+++ b/pot/Important-Enable_EPEL.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important-Kickstart_and_Firstboot.pot b/pot/Important-Kickstart_and_Firstboot.pot
index fa9a2cd..de0ba3a 100644
--- a/pot/Important-Kickstart_and_Firstboot.pot
+++ b/pot/Important-Kickstart_and_Firstboot.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important-fedup-F17-only.pot b/pot/Important-fedup-F17-only.pot
index 0170036..44cf1b7 100644
--- a/pot/Important-fedup-F17-only.pot
+++ b/pot/Important-fedup-F17-only.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important_UEFI.pot b/pot/Important_UEFI.pot
index 6fa094a..1495b17 100644
--- a/pot/Important_UEFI.pot
+++ b/pot/Important_UEFI.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important_UEFI_32.pot b/pot/Important_UEFI_32.pot
index fb4c2ae..d3a4233 100644
--- a/pot/Important_UEFI_32.pot
+++ b/pot/Important_UEFI_32.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Important_URL.pot b/pot/Important_URL.pot
index 0e2d8bd..e8cdbfb 100644
--- a/pot/Important_URL.pot
+++ b/pot/Important_URL.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Guide.pot b/pot/Installation_Guide.pot
index 5e075e6..467507c 100644
--- a/pot/Installation_Guide.pot
+++ b/pot/Installation_Guide.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Method-x86.pot b/pot/Installation_Method-x86.pot
index f25109d..d00f496 100644
--- a/pot/Installation_Method-x86.pot
+++ b/pot/Installation_Method-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Method_common-indexterm.pot b/pot/Installation_Method_common-indexterm.pot
index 7a039c9..1b429d9 100644
--- a/pot/Installation_Method_common-indexterm.pot
+++ b/pot/Installation_Method_common-indexterm.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Method_common-title.pot b/pot/Installation_Method_common-title.pot
index 1dfb439..5aab133 100644
--- a/pot/Installation_Method_common-title.pot
+++ b/pot/Installation_Method_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Phase_2-common-para-1.pot b/pot/Installation_Phase_2-common-para-1.pot
index 829ccbc..88ff6e0 100644
--- a/pot/Installation_Phase_2-common-para-1.pot
+++ b/pot/Installation_Phase_2-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Phase_2-common-title-1.pot b/pot/Installation_Phase_2-common-title-1.pot
index bbef2ca..fa64f09 100644
--- a/pot/Installation_Phase_2-common-title-1.pot
+++ b/pot/Installation_Phase_2-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Phase_2-x86.pot b/pot/Installation_Phase_2-x86.pot
index 8fda88b..e32cf4d 100644
--- a/pot/Installation_Phase_2-x86.pot
+++ b/pot/Installation_Phase_2-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot b/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot
index 8fda88b..e32cf4d 100644
--- a/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot
+++ b/pot/Installation_Quick_Start_Guide.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-para-1.pot b/pot/Installation_Source-common-para-1.pot
index cc7ee24..a1c2cab 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-para-1.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-para-2.pot b/pot/Installation_Source-common-para-2.pot
index ebbfadf..7570bdb 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-para-2.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-para-3.pot b/pot/Installation_Source-common-para-3.pot
index 402a22a..51fa50e 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-para-3.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-para-4.pot b/pot/Installation_Source-common-para-4.pot
index ba0137f..975445b 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-para-4.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-variable-list.pot b/pot/Installation_Source-common-variable-list.pot
index 8fda88b..e32cf4d 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-variable-list.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-variable-list.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-1.pot b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-1.pot
index ba9b1fd..954c9af 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-1.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-2.pot b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-2.pot
index 92654ca..c1fdd7e 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-2.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-3.pot b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-3.pot
index ad11678..8574860 100644
--- a/pot/Installation_Source-common-varlistentry-3.pot
+++ b/pot/Installation_Source-common-varlistentry-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-figure-1.pot b/pot/Installation_Source-figure-1.pot
index 3efd36d..e55e774 100644
--- a/pot/Installation_Source-figure-1.pot
+++ b/pot/Installation_Source-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Installation_Source-x86.pot b/pot/Installation_Source-x86.pot
index cff975d..50f9737 100644
--- a/pot/Installation_Source-x86.pot
+++ b/pot/Installation_Source-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Introduction.pot b/pot/Introduction.pot
index 39231ce..2d15249 100644
--- a/pot/Introduction.pot
+++ b/pot/Introduction.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot b/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot
index ef7d245..297c414 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
index 0e23298..a31a088 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
index fcffcb6..f0f13a8 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
index faeffaa..04f546a 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
index c45bd77..685f928 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
index da2661e..2ba2147 100644
--- a/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
+++ b/pot/Key_Board_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Kickstart-note-1.pot b/pot/Kickstart-note-1.pot
index 819a987..120133f 100644
--- a/pot/Kickstart-note-1.pot
+++ b/pot/Kickstart-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Kickstart2.pot b/pot/Kickstart2.pot
index d9bae34..aa35cfc 100644
--- a/pot/Kickstart2.pot
+++ b/pot/Kickstart2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Ksconfig.pot b/pot/Ksconfig.pot
index df6b6f2..9442f9a 100644
--- a/pot/Ksconfig.pot
+++ b/pot/Ksconfig.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration-x86.pot b/pot/Language_Configuration-x86.pot
index 086649e..2d3c8e3 100644
--- a/pot/Language_Configuration-x86.pot
+++ b/pot/Language_Configuration-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
index 7712c66..7d1b70f 100644
--- a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
index 8c625cc..0386239 100644
--- a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
index beb4759..8ee742a 100644
--- a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.pot b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
index e1f2d33..41c61c4 100644
--- a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
+++ b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
index 7d384cd..a159db5 100644
--- a/pot/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
+++ b/pot/Language_Configuration_x86_ppc-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Making_Media.pot b/pot/Making_Media.pot
index a1598df..a6e1b4e 100644
--- a/pot/Making_Media.pot
+++ b/pot/Making_Media.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Making_Minimal_Boot_Media.pot b/pot/Making_Minimal_Boot_Media.pot
index f9f87ee..50a4f1a 100644
--- a/pot/Making_Minimal_Boot_Media.pot
+++ b/pot/Making_Minimal_Boot_Media.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Making_USB_media.pot b/pot/Making_USB_media.pot
index c493342..0310601 100644
--- a/pot/Making_USB_media.pot
+++ b/pot/Making_USB_media.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netboot_TFTP.pot b/pot/Netboot_TFTP.pot
index eb87535..c82c99e 100644
--- a/pot/Netboot_TFTP.pot
+++ b/pot/Netboot_TFTP.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig-common-tip-2.pot b/pot/Netconfig-common-tip-2.pot
index 0e6a65d..ed8901e 100644
--- a/pot/Netconfig-common-tip-2.pot
+++ b/pot/Netconfig-common-tip-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig-x86.pot b/pot/Netconfig-x86.pot
index d8e75ae..35718b3 100644
--- a/pot/Netconfig-x86.pot
+++ b/pot/Netconfig-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-figure-1.pot b/pot/Netconfig_common-figure-1.pot
index 9a00787..caab0d1 100644
--- a/pot/Netconfig_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-figure-4.pot b/pot/Netconfig_common-figure-4.pot
index 499a1fd..c409876 100644
--- a/pot/Netconfig_common-figure-4.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-figure-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-indexterm-1.pot b/pot/Netconfig_common-indexterm-1.pot
index 9673c78..a410464 100644
--- a/pot/Netconfig_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-indexterm-2.pot b/pot/Netconfig_common-indexterm-2.pot
index 8d1b7af..42f0c44 100644
--- a/pot/Netconfig_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-indexterm-3.pot b/pot/Netconfig_common-indexterm-3.pot
index 062d45c..7fc2160 100644
--- a/pot/Netconfig_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-indexterm-4.pot b/pot/Netconfig_common-indexterm-4.pot
index 062d45c..7fc2160 100644
--- a/pot/Netconfig_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-indexterm-5.pot b/pot/Netconfig_common-indexterm-5.pot
index 5c61c15..af05c26 100644
--- a/pot/Netconfig_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-note-1.pot b/pot/Netconfig_common-note-1.pot
index fb73c21..8b0ef30 100644
--- a/pot/Netconfig_common-note-1.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-note-2.pot b/pot/Netconfig_common-note-2.pot
index b349648..30c3574 100644
--- a/pot/Netconfig_common-note-2.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-note-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-note-3.pot b/pot/Netconfig_common-note-3.pot
index 59d317c..e9bdd45 100644
--- a/pot/Netconfig_common-note-3.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-note-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-10.pot b/pot/Netconfig_common-para-10.pot
index 98b4f9f..c415f0f 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-10.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-12.pot b/pot/Netconfig_common-para-12.pot
index 87ebf00..eb0bfbe 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-12.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-12.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-13.pot b/pot/Netconfig_common-para-13.pot
index e70da14..24e593d 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-13.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-13.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-14.pot b/pot/Netconfig_common-para-14.pot
index 26af770..69ddce4 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-14.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-14.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-15.pot b/pot/Netconfig_common-para-15.pot
index ffad886..eed6dc8 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-15.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-15.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-16.pot b/pot/Netconfig_common-para-16.pot
index 2ba3147..0b03086 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-16.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-16.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-17.pot b/pot/Netconfig_common-para-17.pot
index c085cd0..81b6875 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-17.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-17.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-18.pot b/pot/Netconfig_common-para-18.pot
index 59e21c5..43e23e0 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-18.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-18.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-19.pot b/pot/Netconfig_common-para-19.pot
index ea9d8df..1ae0669 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-19.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-19.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-2.pot b/pot/Netconfig_common-para-2.pot
index 563a4e6..f73234f 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-2.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-20.pot b/pot/Netconfig_common-para-20.pot
index 2479664..5b17e8f 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-20.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-20.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-21.pot b/pot/Netconfig_common-para-21.pot
index c6fffaa..e1fe56c 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-21.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-21.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-para-6.pot b/pot/Netconfig_common-para-6.pot
index 00e5901..f26a50b 100644
--- a/pot/Netconfig_common-para-6.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-section-1.pot b/pot/Netconfig_common-section-1.pot
index 5370314..c0070c8 100644
--- a/pot/Netconfig_common-section-1.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-section-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-section-2.pot b/pot/Netconfig_common-section-2.pot
index a8eee35..5f75687 100644
--- a/pot/Netconfig_common-section-2.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-section-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-section-3.pot b/pot/Netconfig_common-section-3.pot
index c052b37..10fc579 100644
--- a/pot/Netconfig_common-section-3.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-section-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-section-4.pot b/pot/Netconfig_common-section-4.pot
index c2c3251..0e45aa6 100644
--- a/pot/Netconfig_common-section-4.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-section-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-section-5.pot b/pot/Netconfig_common-section-5.pot
index cebb861..868316e 100644
--- a/pot/Netconfig_common-section-5.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-section-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-title-1.pot b/pot/Netconfig_common-title-1.pot
index 06284b4..41b485d 100644
--- a/pot/Netconfig_common-title-1.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-title-3.pot b/pot/Netconfig_common-title-3.pot
index 1b56e41..33ae17b 100644
--- a/pot/Netconfig_common-title-3.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-title-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-title-4.pot b/pot/Netconfig_common-title-4.pot
index 82abacc..c409876 100644
--- a/pot/Netconfig_common-title-4.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-title-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Netconfig_common-variablelist-2.pot b/pot/Netconfig_common-variablelist-2.pot
index dbc97a6..fbdc55a 100644
--- a/pot/Netconfig_common-variablelist-2.pot
+++ b/pot/Netconfig_common-variablelist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note-Multiple_NICs_and_PXE.pot b/pot/Note-Multiple_NICs_and_PXE.pot
index fe4d017..d13b5f1 100644
--- a/pot/Note-Multiple_NICs_and_PXE.pot
+++ b/pot/Note-Multiple_NICs_and_PXE.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note-boot-options-live-images.pot b/pot/Note-boot-options-live-images.pot
index 1ffaaab..9b9f5e9 100644
--- a/pot/Note-boot-options-live-images.pot
+++ b/pot/Note-boot-options-live-images.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note_Aborting_Installation.pot b/pot/Note_Aborting_Installation.pot
index 4054802..9d6bf83 100644
--- a/pot/Note_Aborting_Installation.pot
+++ b/pot/Note_Aborting_Installation.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note_Nondestructive_Method.pot b/pot/Note_Nondestructive_Method.pot
index 8706fa0..f6fa99a 100644
--- a/pot/Note_Nondestructive_Method.pot
+++ b/pot/Note_Nondestructive_Method.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note_fedup.pot b/pot/Note_fedup.pot
index 500d464..d0a9123 100644
--- a/pot/Note_fedup.pot
+++ b/pot/Note_fedup.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Note_menu-options-greyed-out.pot b/pot/Note_menu-options-greyed-out.pot
index 3f02585..6268b9e 100644
--- a/pot/Note_menu-options-greyed-out.pot
+++ b/pot/Note_menu-options-greyed-out.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-note-1.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-note-1.pot
index e8233a3..37df872 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-note-1.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-1.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-1.pot
index 588bf0e..a24329f 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-1.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-2.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-2.pot
index 3b51ce9..c850800 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-2.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-3.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-3.pot
index e84fc94..f12f86e 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-para-3.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-1.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-1.pot
index d4dec78..ac9cf5c 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-1.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-2.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-2.pot
index 9274d77..31d8b52 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-2.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-3.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-3.pot
index a47edcc..05da160 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-3.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-4.pot b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-4.pot
index d0fb527..fc514bc 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-common-title-4.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-common-title-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Other_Disk_Devices-x86.pot b/pot/Other_Disk_Devices-x86.pot
index dfdf0a9..345e07e 100644
--- a/pot/Other_Disk_Devices-x86.pot
+++ b/pot/Other_Disk_Devices-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection-Live.pot b/pot/Package_Selection-Live.pot
index a63415b..e0b163f 100644
--- a/pot/Package_Selection-Live.pot
+++ b/pot/Package_Selection-Live.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection-quickstart.pot b/pot/Package_Selection-quickstart.pot
index 43b10a1..ed5c86f 100644
--- a/pot/Package_Selection-quickstart.pot
+++ b/pot/Package_Selection-quickstart.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection-x86.pot b/pot/Package_Selection-x86.pot
index 43b10a1..ed5c86f 100644
--- a/pot/Package_Selection-x86.pot
+++ b/pot/Package_Selection-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.pot
index b42129d..33aceb7 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.pot
index 37caa47..5f9481f 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-itemizedlist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-10.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-10.pot
index acc2664..b9c9cb9 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-10.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-11.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-11.pot
index d67eeed..aa4ed8b 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-11.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-8.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-8.pot
index 6cf2fcc..26103f1 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-8.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-9.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-9.pot
index 88d749e..76eb3f4 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-9.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-2.pot b/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-2.pot
index 910b691..17f600f 100644
--- a/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-2.pot
+++ b/pot/Package_Selection_Customizing-common-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot b/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot
index e3952d4..9ce8482 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-imagecap-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-1.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-1.pot
index bcdb348..2d40653 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-2.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-2.pot
index 764a6ca..aa88278 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-3.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-3.pot
index 56242ed..bcc98d3 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-4.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-4.pot
index ce851e0..d385e41 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-5.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-5.pot
index 2ae8314..97fa9cd 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-indexterm-6.pot b/pot/Package_Selection_common-indexterm-6.pot
index faa46f7..8dec875 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-list-1.pot b/pot/Package_Selection_common-list-1.pot
index 60dc6d8..9f72770 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-list-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-list-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-note-2.pot b/pot/Package_Selection_common-note-2.pot
index 88ac11c..0de0d51 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-note-2.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-note-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-note-3.pot b/pot/Package_Selection_common-note-3.pot
index 2a6d930..1710629 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-note-3.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-note-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-10.pot b/pot/Package_Selection_common-para-10.pot
index 4939575..5f4be92 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-10.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-11.pot b/pot/Package_Selection_common-para-11.pot
index 0bd9444..8dfc4eb 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-11.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-12.pot b/pot/Package_Selection_common-para-12.pot
index 11a8a96..949f713 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-12.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-12.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-7.pot b/pot/Package_Selection_common-para-7.pot
index 9e17cf5..594a205 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-7.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-8.pot b/pot/Package_Selection_common-para-8.pot
index 55807c7..06c34b5 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-8.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-para-9.pot b/pot/Package_Selection_common-para-9.pot
index a1cc6a0..73a50f3 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-para-9.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_common-title-1.pot b/pot/Package_Selection_common-title-1.pot
index 43b10a1..ed5c86f 100644
--- a/pot/Package_Selection_common-title-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Package_Selection_quickstart-note-1.pot b/pot/Package_Selection_quickstart-note-1.pot
index f148c3b..483f28b 100644
--- a/pot/Package_Selection_quickstart-note-1.pot
+++ b/pot/Package_Selection_quickstart-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions-x86.pot b/pot/Partitions-x86.pot
index 945583c..95eb771 100644
--- a/pot/Partitions-x86.pot
+++ b/pot/Partitions-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-caution-1.pot b/pot/Partitions_common-caution-1.pot
index a98d8fb..f350f7d 100644
--- a/pot/Partitions_common-caution-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-caution-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-1.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-1.pot
index 10c3d63..60c89a3 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-10.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-10.pot
index 973af00..4d3f836 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-10.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-2.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-2.pot
index 8023b8e..4266769 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-2.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-3.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-3.pot
index 3393cb4..5438279 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-4.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-4.pot
index 1940027..6e06ea7 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-4.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-5.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-5.pot
index 42e5096..82b922c 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-5.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-6.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-6.pot
index dd313fc..5336c91 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-6.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-7.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-7.pot
index 9c3bcc7..f638b2a 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-7.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-8.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-8.pot
index 7991111..3b4c623 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-8.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-imagecap-9.pot b/pot/Partitions_common-imagecap-9.pot
index a5d55e6..d8824e9 100644
--- a/pot/Partitions_common-imagecap-9.pot
+++ b/pot/Partitions_common-imagecap-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-1.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-1.pot
index 4597d42..84c730f 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-10.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-10.pot
index 46dd8e8..1aed5a7 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-10.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-11.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-11.pot
index 69c785a..ee62f6f 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-11.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-12.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-12.pot
index e96316b..acb90f9 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-12.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-12.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-13.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-13.pot
index 53f4015..f0acae7 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-13.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-13.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-14.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-14.pot
index 69b85e7..ac02a11 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-14.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-14.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-15.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-15.pot
index 50d8d7a..523cd2a 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-15.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-15.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-16.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-16.pot
index 7b5b9d6..5d8225d 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-16.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-16.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-17.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-17.pot
index 06e8deb..92a99d8 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-17.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-17.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-18.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-18.pot
index 257ac0c..9b5fa17 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-18.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-18.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-19.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-19.pot
index 5840bef..a0516dd 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-19.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-19.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-2.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-2.pot
index 0ce2616..f3ddbde 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-3.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-3.pot
index 1079840..1ea5157 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-4.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-4.pot
index 15ef0e5..9c82d2a 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-5.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-5.pot
index 5178082..0776a23 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-6.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-6.pot
index 6106d77..a7fca07 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:20\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-7.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-7.pot
index 951d21e..7275743 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-7.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-8.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-8.pot
index dfb478a..aa524dd 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-8.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-indexterm-9.pot b/pot/Partitions_common-indexterm-9.pot
index 6efb4c1..a3f762d 100644
--- a/pot/Partitions_common-indexterm-9.pot
+++ b/pot/Partitions_common-indexterm-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-itemizedlist-1.pot b/pot/Partitions_common-itemizedlist-1.pot
index 2c82ac6..0d2c6ef 100644
--- a/pot/Partitions_common-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-itemizedlist-2.pot b/pot/Partitions_common-itemizedlist-2.pot
index 7716c61..4d4c6f4 100644
--- a/pot/Partitions_common-itemizedlist-2.pot
+++ b/pot/Partitions_common-itemizedlist-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-itemizedlist-3.pot b/pot/Partitions_common-itemizedlist-3.pot
index b12a1ca..3e74269 100644
--- a/pot/Partitions_common-itemizedlist-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-itemizedlist-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-note-1.pot b/pot/Partitions_common-note-1.pot
index f1b9f74..e485c41 100644
--- a/pot/Partitions_common-note-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-note-3.pot b/pot/Partitions_common-note-3.pot
index 939d66b..c87f947 100644
--- a/pot/Partitions_common-note-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-note-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-1.pot b/pot/Partitions_common-para-1.pot
index 84e25f9..ea8a07c 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-10.pot b/pot/Partitions_common-para-10.pot
index c7d5906..502b79d 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-10.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-11.pot b/pot/Partitions_common-para-11.pot
index 00090e5..1ef87c3 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-11.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-12.pot b/pot/Partitions_common-para-12.pot
index b19ba56..07506b1 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-12.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-12.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-13.pot b/pot/Partitions_common-para-13.pot
index 1b69e7a..88a0c3e 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-13.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-13.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-14.pot b/pot/Partitions_common-para-14.pot
index f481f64..966169d 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-14.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-14.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-15.pot b/pot/Partitions_common-para-15.pot
index d40f6bc..2e929d1 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-15.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-15.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-16.pot b/pot/Partitions_common-para-16.pot
index 5c1214f..e0172c0 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-16.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-16.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-17.pot b/pot/Partitions_common-para-17.pot
index ed6a5e4..8b9705e 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-17.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-17.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-18.pot b/pot/Partitions_common-para-18.pot
index 43d5513..f6b02a4 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-18.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-18.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-19.pot b/pot/Partitions_common-para-19.pot
index 1b2caa9..65e24b2 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-19.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-19.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-2.pot b/pot/Partitions_common-para-2.pot
index 3e90639..7582aad 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-2.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-20.pot b/pot/Partitions_common-para-20.pot
index e38593e..fa23028 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-20.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-20.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-21.pot b/pot/Partitions_common-para-21.pot
index 709b6fb..3c43b05 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-21.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-21.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-22.pot b/pot/Partitions_common-para-22.pot
index 104ce28..6852e99 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-22.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-22.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-23.pot b/pot/Partitions_common-para-23.pot
index de4a002..d5802cd 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-23.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-23.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-24.pot b/pot/Partitions_common-para-24.pot
index 5aa77aa..3f0f9f3 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-24.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-24.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-3.pot b/pot/Partitions_common-para-3.pot
index 94b06c3..94562e8 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-4.pot b/pot/Partitions_common-para-4.pot
index 5e94926..6e107fe 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-4.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-5.pot b/pot/Partitions_common-para-5.pot
index b0feef1..82ac6e2 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-5.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-6.pot b/pot/Partitions_common-para-6.pot
index f842f67..923f62a 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-6.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-7.pot b/pot/Partitions_common-para-7.pot
index c112f72..5f36590 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-7.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-8.pot b/pot/Partitions_common-para-8.pot
index bbab22b..849261a 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-8.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-para-9.pot b/pot/Partitions_common-para-9.pot
index be5776b..f807f80 100644
--- a/pot/Partitions_common-para-9.pot
+++ b/pot/Partitions_common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-table-title-1.pot b/pot/Partitions_common-table-title-1.pot
index 81460d0..7e2e504 100644
--- a/pot/Partitions_common-table-title-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-table-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-term-1.pot b/pot/Partitions_common-term-1.pot
index 1c52a7c..82bb729 100644
--- a/pot/Partitions_common-term-1.pot
+++ b/pot/Partitions_common-term-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-10.pot b/pot/Partitions_common-title-10.pot
index e24ca39..9422e1d 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-10.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-2.pot b/pot/Partitions_common-title-2.pot
index f0ad2ed..214534a 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-2.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-3.pot b/pot/Partitions_common-title-3.pot
index e155e23..4a41a54 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-3.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-4.pot b/pot/Partitions_common-title-4.pot
index 973be60..e7a1cd9 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-4.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-5.pot b/pot/Partitions_common-title-5.pot
index 067e72d..bb78411 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-5.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-6.pot b/pot/Partitions_common-title-6.pot
index 14b273e..c7291f0 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-6.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-7.pot b/pot/Partitions_common-title-7.pot
index db83137..5df8175 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-7.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-8.pot b/pot/Partitions_common-title-8.pot
index 46ce9a1..9ff1699 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-8.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title-9.pot b/pot/Partitions_common-title-9.pot
index 07c2d36..b5a034b 100644
--- a/pot/Partitions_common-title-9.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_common-title.pot b/pot/Partitions_common-title.pot
index 19c7e6e..a688766 100644
--- a/pot/Partitions_common-title.pot
+++ b/pot/Partitions_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Partitions_complete-note-1.pot b/pot/Partitions_complete-note-1.pot
index 6a6e72d..51a8864 100644
--- a/pot/Partitions_complete-note-1.pot
+++ b/pot/Partitions_complete-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Preface.pot b/pot/Preface.pot
index a66db59..7d39366 100644
--- a/pot/Preface.pot
+++ b/pot/Preface.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.pot b/pot/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.pot
index 88fcd9c..74fb6e9 100644
--- a/pot/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.pot
+++ b/pot/Prepare_To_Install-common-Boot_Media.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Preparing-common-title-1.pot b/pot/Preparing-common-title-1.pot
index 3aa7033..e56dd72 100644
--- a/pot/Preparing-common-title-1.pot
+++ b/pot/Preparing-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Preparing-x86.pot b/pot/Preparing-x86.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Preparing-x86.pot
+++ b/pot/Preparing-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Procedure-dd_Image_to_USB.pot b/pot/Procedure-dd_Image_to_USB.pot
index e529418..8147218 100644
--- a/pot/Procedure-dd_Image_to_USB.pot
+++ b/pot/Procedure-dd_Image_to_USB.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub-x86.pot b/pot/Progress_Hub-x86.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Progress_Hub-x86.pot
+++ b/pot/Progress_Hub-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub_common-figure-2.pot b/pot/Progress_Hub_common-figure-2.pot
index c389b3c..ecef7f9 100644
--- a/pot/Progress_Hub_common-figure-2.pot
+++ b/pot/Progress_Hub_common-figure-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub_common-para-1.pot b/pot/Progress_Hub_common-para-1.pot
index ac9c3fc..d02ae8d 100644
--- a/pot/Progress_Hub_common-para-1.pot
+++ b/pot/Progress_Hub_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub_common-para-2a.pot b/pot/Progress_Hub_common-para-2a.pot
index 3825f87..817420f 100644
--- a/pot/Progress_Hub_common-para-2a.pot
+++ b/pot/Progress_Hub_common-para-2a.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub_common-para-3.pot b/pot/Progress_Hub_common-para-3.pot
index fa1b270..b8f77da 100644
--- a/pot/Progress_Hub_common-para-3.pot
+++ b/pot/Progress_Hub_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Progress_Hub_common-title.pot b/pot/Progress_Hub_common-title.pot
index f6e6ec2..df8f7a8 100644
--- a/pot/Progress_Hub_common-title.pot
+++ b/pot/Progress_Hub_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reboot-quickstart.pot b/pot/Reboot-quickstart.pot
index 3de7d9d..aa73859 100644
--- a/pot/Reboot-quickstart.pot
+++ b/pot/Reboot-quickstart.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space-x86.pot b/pot/Reclaim_Space-x86.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Reclaim_Space-x86.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-figure-1.pot b/pot/Reclaim_Space_common-figure-1.pot
index 34fd55f..0a673e7 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-para-1.pot b/pot/Reclaim_Space_common-para-1.pot
index 48d9552..b6fe151 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-para-1.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-para-2.pot b/pot/Reclaim_Space_common-para-2.pot
index 8523e93..ac7be3b 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-para-2.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-para-3.pot b/pot/Reclaim_Space_common-para-3.pot
index bc87c42..01201b1 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-para-3.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-para-4.pot b/pot/Reclaim_Space_common-para-4.pot
index 660b761..1c9e7b5 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-para-4.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-para-5.pot b/pot/Reclaim_Space_common-para-5.pot
index 17d2b66..d877556 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-para-5.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_common-title-1.pot b/pot/Reclaim_Space_common-title-1.pot
index 9667a1b..8dc3339 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_common-title-1.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Reclaim_Space_itemized-list-1.pot b/pot/Reclaim_Space_itemized-list-1.pot
index 3701e44..5f9a90c 100644
--- a/pot/Reclaim_Space_itemized-list-1.pot
+++ b/pot/Reclaim_Space_itemized-list-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Requirements.pot b/pot/Requirements.pot
index 4c0a4b9..7ecb798 100644
--- a/pot/Requirements.pot
+++ b/pot/Requirements.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Revision_History-quickstart.pot b/pot/Revision_History-quickstart.pot
index 43acf25..4b4850f 100644
--- a/pot/Revision_History-quickstart.pot
+++ b/pot/Revision_History-quickstart.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Revision_History.pot b/pot/Revision_History.pot
index 43acf25..4b4850f 100644
--- a/pot/Revision_History.pot
+++ b/pot/Revision_History.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps-x86.pot b/pot/Steps-x86.pot
index c32b666..f1ed3bb 100644
--- a/pot/Steps-x86.pot
+++ b/pot/Steps-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Cdrom-x86.pot b/pot/Steps_Cdrom-x86.pot
index 4cec5d0..199e039 100644
--- a/pot/Steps_Cdrom-x86.pot
+++ b/pot/Steps_Cdrom-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.pot b/pot/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.pot
index ac06661..2aa9c64 100644
--- a/pot/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.pot
+++ b/pot/Steps_Cdrom_x86_ppc_preamble.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Diskspace-x86.pot b/pot/Steps_Diskspace-x86.pot
index 26e69a5..fdc5233 100644
--- a/pot/Steps_Diskspace-x86.pot
+++ b/pot/Steps_Diskspace-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.pot b/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.pot
index c42e612..c2bce2c 100644
--- a/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.pot
+++ b/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_Itemized_List.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.pot b/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.pot
index 4dc49d1..c3dc565 100644
--- a/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.pot
+++ b/pot/Steps_Diskspace_x86_ppc_oneline_paragraph.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hardware-x86.pot b/pot/Steps_Hardware-x86.pot
index 00e9d73..0384bb4 100644
--- a/pot/Steps_Hardware-x86.pot
+++ b/pot/Steps_Hardware-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install-x86.pot b/pot/Steps_Hd_Install-x86.pot
index 6fe2375..cd75a40 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install-x86.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.pot
index d37f4cc..d7de38f 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.pot
index 7f463ac..e72e22a 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-1.pot
index 4ac9115..1aef097 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-2.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-2.pot
index cf7d31c..b9e3201 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-2.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-4.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-4.pot
index 66ad194..2502889 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-4.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-5.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-5.pot
index 25fc3df..afd895c 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-5.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-6.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-6.pot
index 0e9ee1f..e68ee42 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-para-6.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-screen-1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-screen-1.pot
index d6dcaecb..a3e5fae 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-screen-1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-screen-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_common-title-1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_common-title-1.pot
index f99696f..be90619 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_common-title-1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_x86_note_1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_x86_note_1.pot
index c2a93e5..443f931 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_x86_note_1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_x86_note_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.pot
index 4a6889e..945f497 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.pot
index 80dc95a..15502e6 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_note_para_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.pot b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.pot
index 135637e..a86d390 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_0.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
index e3745d6..d5c6fa6 100644
--- a/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
+++ b/pot/Steps_Hd_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install-x86.pot b/pot/Steps_Network_Install-x86.pot
index a7fe01c..547be48 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install-x86.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_common-title-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_common-title-1.pot
index d97de2a..96d4313 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_common-title-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.pot
index b987bdf..6f334ae 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.pot
index 89b9f42..4053521 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.pot
index 30d83ac..63f9b2b 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_1-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.pot
index 5b09aec..7187000 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.pot
index 18c2a48..0ddd059 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.pot
index 684b7af..e328149 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.pot
index 899a535..123b7a7 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.pot
index cd3f240..1db041d 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.pot
index fe0c867..b8d985b 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.pot
index bd9aae7..c18b360 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.pot
index 628d7e6..2a4bb9e 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.pot
index bc829e3..748b5e8 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.pot
index 2832685..1612e0e 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.pot
index 6597932..9e3518b 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-screen-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.pot b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.pot
index b035174..7dd72d6 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_section_2-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.pot
index f646c45..0569336 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.pot
index 199d288..afa5ea2 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_note_2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.pot
index bd8b61a..d38e089 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_note_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
index b7d45af..7ad32fb 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.pot
index 39b74c8..2954d05 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.pot
index 5fbf2bb..7a90778 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.pot
index 0849110..689c98f 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_para_4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.pot
index 9b86231..e1e3608 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_ppc_s390_screen_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_section_1.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_section_1.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_section_1.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_section_1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Network_Install_x86_section_2.pot b/pot/Steps_Network_Install_x86_section_2.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Steps_Network_Install_x86_section_2.pot
+++ b/pot/Steps_Network_Install_x86_section_2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Steps_Upgrade-common.pot b/pot/Steps_Upgrade-common.pot
index 3ab0cb1..8ca8c77 100644
--- a/pot/Steps_Upgrade-common.pot
+++ b/pot/Steps_Upgrade-common.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Swap_Partrecommend.pot b/pot/Swap_Partrecommend.pot
index 2e2e8d5..e1fd75f 100644
--- a/pot/Swap_Partrecommend.pot
+++ b/pot/Swap_Partrecommend.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/System_Requirements_Table.pot b/pot/System_Requirements_Table.pot
index bf8ab3c..94c39fe 100644
--- a/pot/System_Requirements_Table.pot
+++ b/pot/System_Requirements_Table.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.pot b/pot/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.pot
index 7f8ae7b..fd572f9 100644
--- a/pot/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.pot
+++ b/pot/Systems_with_Intel_BIOS_RAID.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-listitem-1.pot b/pot/TUI-common-listitem-1.pot
index 45e201c..78dd92e 100644
--- a/pot/TUI-common-listitem-1.pot
+++ b/pot/TUI-common-listitem-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-listitem-2.pot b/pot/TUI-common-listitem-2.pot
index ef4f7f3..30ceb61 100644
--- a/pot/TUI-common-listitem-2.pot
+++ b/pot/TUI-common-listitem-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-listitem-3.pot b/pot/TUI-common-listitem-3.pot
index f84029a..a7967eb 100644
--- a/pot/TUI-common-listitem-3.pot
+++ b/pot/TUI-common-listitem-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-listitem-4.pot b/pot/TUI-common-listitem-4.pot
index 43b2f0b..f3f4bee 100644
--- a/pot/TUI-common-listitem-4.pot
+++ b/pot/TUI-common-listitem-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-listitem-5.pot b/pot/TUI-common-listitem-5.pot
index 87ab972..bde7d6e 100644
--- a/pot/TUI-common-listitem-5.pot
+++ b/pot/TUI-common-listitem-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-para-1.pot b/pot/TUI-common-para-1.pot
index 6919242..07c074e 100644
--- a/pot/TUI-common-para-1.pot
+++ b/pot/TUI-common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-common-title-1.pot b/pot/TUI-common-title-1.pot
index 333c70f..679d02e 100644
--- a/pot/TUI-common-title-1.pot
+++ b/pot/TUI-common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/TUI-x86.pot b/pot/TUI-x86.pot
index a4eb1fd..d6faa38 100644
--- a/pot/TUI-x86.pot
+++ b/pot/TUI-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone-x86.pot b/pot/Time_Zone-x86.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Time_Zone-x86.pot
+++ b/pot/Time_Zone-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot b/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot
index 54b446f..034cb54 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-1.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-1.pot
index 4ba164c..847add4 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-2.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-2.pot
index 6b0c415..c0ec23d 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-3.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-3.pot
index 2512dad..110ad03 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-4.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-4.pot
index a0b31fa..165436a 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-5.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-5.pot
index a0b31fa..165436a 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-6.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-6.pot
index d353890..6eccb4e 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-indexterm-7.pot b/pot/Time_Zone_common-indexterm-7.pot
index e991e5b..719265e 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-indexterm-7.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-indexterm-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot b/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot
index f5cdccf..eb672b3 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-itemizedlist-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-1.pot b/pot/Time_Zone_common-para-1.pot
index 6556ffa..1eebd06 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-1.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-2.pot b/pot/Time_Zone_common-para-2.pot
index abe2317..1632ba2 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-2.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-3.pot b/pot/Time_Zone_common-para-3.pot
index 4674e86..e2a5826 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-3.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-4.pot b/pot/Time_Zone_common-para-4.pot
index cb7b7ce..c8ee440 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-4.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-5.pot b/pot/Time_Zone_common-para-5.pot
index b9fb393..2ec67ef 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-5.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-6.pot b/pot/Time_Zone_common-para-6.pot
index b2ad909..74dec28 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-6.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-para-7.pot b/pot/Time_Zone_common-para-7.pot
index 7f07de0..3dd7e15 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-para-7.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-tip-1.pot b/pot/Time_Zone_common-tip-1.pot
index 33043b7..b9a46f8 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-tip-1.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-tip-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Time_Zone_common-title.pot b/pot/Time_Zone_common-title.pot
index 8dd338e..c932001 100644
--- a/pot/Time_Zone_common-title.pot
+++ b/pot/Time_Zone_common-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble-x86.pot b/pot/Trouble-x86.pot
index 98c0ca8..82cb0f4 100644
--- a/pot/Trouble-x86.pot
+++ b/pot/Trouble-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.pot
index fd9d85a..c37f79c 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.pot
index d3e3764..7816b6c 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.pot
index 968ef06..3cb907e 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.pot
index 400e79e..c1abd7c 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.pot
index e8f502c..858f6e8 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.pot
index b7de006..7111677 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.pot
index cf771bf..0051cf1 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.pot
index 753e3d1..9917a2a 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.pot
index ea74999..ac6cd45 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.pot
index 38bb1e1..b9278e2 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.pot
index 5e50916..1655e92 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.pot
index ab15568..b42e017 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.pot
index ecf04f1..76438ac 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.pot
index 40b70df..6fcab28 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.pot
index cad79e4..f3f4bae 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.pot
index 42b5e99..c5f7430 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI-warning-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.pot
index da6c346..4e214da 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_GUI_x86_ppc-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.pot
index 449e3e7..10085fe 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Apache.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.pot
index a6f0e3c..da4e969 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems-Printer.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.pot
index 6c6fe76..93bdcd3 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.pot
index 58376a3..4f3292d 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.pot
index cfdab04..0b1d87d 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-10.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.pot
index 603edd9..5874a0c 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-11.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.pot
index 2e71c45..96ef276 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.pot
index 2d5ee4a..e288ffa 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.pot
index 4da3db9..345af77 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.pot
index 4c07198..212b588 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.pot
index ffe695d..cafabf3 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.pot
index 383b060..5193359 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.pot
index 2108f22..6a07145 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-para-9.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.pot
index d99ee86..ebcd3a4 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.pot b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.pot
index 64cc607..f4d1239 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_Problems_Login-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.pot b/pot/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.pot
index 1296c0c..6dd0a63 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_X_Server_Non_Root.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Booting_X_Windows.pot b/pot/Trouble_After_Booting_X_Windows.pot
index 3f936ba..e4ec00d 100644
--- a/pot/Trouble_After_Booting_X_Windows.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Booting_X_Windows.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_Ram.pot b/pot/Trouble_After_Ram.pot
index 0b11228..6bf5a9a 100644
--- a/pot/Trouble_After_Ram.pot
+++ b/pot/Trouble_After_Ram.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_common-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_After_common-indexterm-1.pot
index ec8ac1b..4392ec2 100644
--- a/pot/Trouble_After_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_After_common-title-1.pot b/pot/Trouble_After_common-title-1.pot
index f4055a9..27da26f 100644
--- a/pot/Trouble_After_common-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_After_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.pot
index ef9b1ef..740d77d 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.pot b/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.pot
index 343b94c..f131e7c 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_GUI-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_GUI-note-1.pot b/pot/Trouble_Begin_GUI-note-1.pot
index 0e362b7..46621ca 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_GUI-note-1.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_GUI-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_GUI-para-1.pot b/pot/Trouble_Begin_GUI-para-1.pot
index c92f0b1..fd555fb 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_GUI-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_GUI-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_GUI-title.pot b/pot/Trouble_Begin_GUI-title.pot
index 60c99d7..ba0e5ef 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_GUI-title.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_GUI-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.pot b/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.pot
index 985c016..6ebca9e 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.pot b/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.pot
index c44eb41..812498c 100644
--- a/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_Begin_x86_ppc_title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During-x86.pot b/pot/Trouble_During-x86.pot
index 52744f8..8ad2586 100644
--- a/pot/Trouble_During-x86.pot
+++ b/pot/Trouble_During-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.pot
index 10278b0..655df79 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.pot
index 77061c4..5c25b7a 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.pot
index 5ba280d..46dab23 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-listitem-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.pot
index a63d90a..8581647 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.pot
index 0e3f548..0379fd2 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.pot
index 039ec2d..4cd2e4e 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-tip-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.pot b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.pot
index 2b35f43..bce092a 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-other-partitioning-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.pot
index 4dfa21e..47c9dde 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.pot b/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.pot
index 4dfa21e..47c9dde 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-partitions-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-1.pot b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-1.pot
index 94b4a2a..0df11f2 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-2.pot b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-2.pot
index ef304de..1d36a28 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-3.pot b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-3.pot
index b40f3ef..9823d43 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-partitions-para-3.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-partitions-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_common-title-1.pot b/pot/Trouble_During_common-title-1.pot
index 18c9a14..86f84f3 100644
--- a/pot/Trouble_During_common-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-para-1.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-para-1.pot
index 1fcd251..b56888e 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.pot
index aea56d0..c2285f7 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.pot
index 06945fd..d2bc9b9 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-figure-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.pot
index 6ca2eee..34fca08 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.pot
index 6ca2eee..34fca08 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.pot
index 6d68762..ad0a64b 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-indexterms.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.pot
index 74a3711..f0324d5 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.pot
index 2165f34..cc7321c 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.pot
index 310b55b..648648e 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.pot
index 6a4aff6..063cdd6 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.pot
index b23ffde..93d9a09 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-section-2-procedure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.pot b/pot/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.pot
index 0e9590f..f7b7516 100644
--- a/pot/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.pot
+++ b/pot/Trouble_During_x86_ppc-sectiontitle-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.pot
index 1d7e8f5..ffed756 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.pot
index c223e1c..4e34a97 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.pot
index dceb7c5..0590e15 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.pot
index 2c7cf45..8564ced 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.pot
index fe7df76..87f3deb 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.pot
index 197d158..277f708 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-para-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.pot
index f211edd..1c211fc 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.pot
index 762c966..639369b 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.pot b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.pot
index cf12a75..b379da3 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-Sig11-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_No_Boot-indexterm-1.pot
index 2d39d72..0533155 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_No_Boot-title-1.pot b/pot/Trouble_No_Boot-title-1.pot
index d26661a..ab32538 100644
--- a/pot/Trouble_No_Boot-title-1.pot
+++ b/pot/Trouble_No_Boot-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_Updating_common-partitions-title.pot b/pot/Trouble_Updating_common-partitions-title.pot
index 7964caa..3b6da73 100644
--- a/pot/Trouble_Updating_common-partitions-title.pot
+++ b/pot/Trouble_Updating_common-partitions-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-1.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-1.pot
index d7eba6a..3ec33e4 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-1.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-2.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-2.pot
index 7c38ddf..6ca5ae3 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-2.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-3.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-3.pot
index 39e078d..9bd1a41 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-3.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-4.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-4.pot
index 9a20cdd..563158b 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-4.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-5.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-5.pot
index 78e0743..87ffdb7 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-5.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-6.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-6.pot
index 51a49ee..9464a19 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-6.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-6.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-7.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-7.pot
index 8967fe8..93a5812 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-7.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-7.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-indexterm-8.pot b/pot/Trouble_common-indexterm-8.pot
index 35e4b00..51a1cc6 100644
--- a/pot/Trouble_common-indexterm-8.pot
+++ b/pot/Trouble_common-indexterm-8.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-para-1.pot b/pot/Trouble_common-para-1.pot
index 39b19f8..9b6cb8f 100644
--- a/pot/Trouble_common-para-1.pot
+++ b/pot/Trouble_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-para-2.pot b/pot/Trouble_common-para-2.pot
index c82fad9..6ef803c 100644
--- a/pot/Trouble_common-para-2.pot
+++ b/pot/Trouble_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-para-3.pot b/pot/Trouble_common-para-3.pot
index 828ebef..fd35e5a 100644
--- a/pot/Trouble_common-para-3.pot
+++ b/pot/Trouble_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-para-4.pot b/pot/Trouble_common-para-4.pot
index 72b58cc..aa1a3fd 100644
--- a/pot/Trouble_common-para-4.pot
+++ b/pot/Trouble_common-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-varlistentry-1.pot b/pot/Trouble_common-varlistentry-1.pot
index 19b871a..368bc1a 100644
--- a/pot/Trouble_common-varlistentry-1.pot
+++ b/pot/Trouble_common-varlistentry-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-varlistentry-2.pot b/pot/Trouble_common-varlistentry-2.pot
index a701d76..33bc51b 100644
--- a/pot/Trouble_common-varlistentry-2.pot
+++ b/pot/Trouble_common-varlistentry-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-varlistentry-3.pot b/pot/Trouble_common-varlistentry-3.pot
index c7de5f9..8435771 100644
--- a/pot/Trouble_common-varlistentry-3.pot
+++ b/pot/Trouble_common-varlistentry-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-varlistentry-4.pot b/pot/Trouble_common-varlistentry-4.pot
index bd8327d..8287e2f 100644
--- a/pot/Trouble_common-varlistentry-4.pot
+++ b/pot/Trouble_common-varlistentry-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Trouble_common-varlistentry-5.pot b/pot/Trouble_common-varlistentry-5.pot
index 00aa162..4843915 100644
--- a/pot/Trouble_common-varlistentry-5.pot
+++ b/pot/Trouble_common-varlistentry-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Understanding_LVM.pot b/pot/Understanding_LVM.pot
index f4516ef..92e6cd7 100644
--- a/pot/Understanding_LVM.pot
+++ b/pot/Understanding_LVM.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade-x86.pot b/pot/Upgrade-x86.pot
index b52b626..8a790f8 100644
--- a/pot/Upgrade-x86.pot
+++ b/pot/Upgrade-x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade_common-para-1.pot b/pot/Upgrade_common-para-1.pot
index 058cfa0..c8551ce 100644
--- a/pot/Upgrade_common-para-1.pot
+++ b/pot/Upgrade_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade_common-section-1.pot b/pot/Upgrade_common-section-1.pot
index fe04dac..1cf1620 100644
--- a/pot/Upgrade_common-section-1.pot
+++ b/pot/Upgrade_common-section-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade_common-section-2-note-1.pot b/pot/Upgrade_common-section-2-note-1.pot
index 9a6629d..11d8ea2 100644
--- a/pot/Upgrade_common-section-2-note-1.pot
+++ b/pot/Upgrade_common-section-2-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade_common-section-2-title.pot b/pot/Upgrade_common-section-2-title.pot
index d9bed2a..0121d64 100644
--- a/pot/Upgrade_common-section-2-title.pot
+++ b/pot/Upgrade_common-section-2-title.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrade_common-title-1.pot b/pot/Upgrade_common-title-1.pot
index 8bfd81f..4ab3af6 100644
--- a/pot/Upgrade_common-title-1.pot
+++ b/pot/Upgrade_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrading-common-procedure-1.pot b/pot/Upgrading-common-procedure-1.pot
index 5416fcb..e11b76e 100644
--- a/pot/Upgrading-common-procedure-1.pot
+++ b/pot/Upgrading-common-procedure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.pot b/pot/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.pot
index 0720499..c9d9e4b 100644
--- a/pot/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.pot
+++ b/pot/Upgrading-grub-EFI-procedure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot
index 3630bb1..766e36f 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot
index 9233b40..bc5f9d1 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot
index bd7bed6..50341c9 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot
index 9476e72..d9a56dd 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot
index f18068a..955c84c 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-para-5.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot
index a20f2a1..03a8713 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot
index 60d0e09..9b2c3e1 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_common-title-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.pot b/pot/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.pot
index 3630bb1..766e36f 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot b/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot
index 1911b46..c1fba91 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_x86-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot b/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot
index e022925..b939766 100644
--- a/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot
+++ b/pot/Write_changes_to_disk_x86.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Bios_Tip.pot b/pot/X86_Bios_Tip.pot
index f93466e..de7fb3b 100644
--- a/pot/X86_Bios_Tip.pot
+++ b/pot/X86_Bios_Tip.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Bootloader.pot b/pot/X86_Bootloader.pot
index ab993cd..fb3a294 100644
--- a/pot/X86_Bootloader.pot
+++ b/pot/X86_Bootloader.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Trouble_After_Grub.pot b/pot/X86_Trouble_After_Grub.pot
index 0ba5e0e..1f37208 100644
--- a/pot/X86_Trouble_After_Grub.pot
+++ b/pot/X86_Trouble_After_Grub.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Trouble_After_Grub_command_line.pot b/pot/X86_Trouble_After_Grub_command_line.pot
index 23f6aa8..57e2887 100644
--- a/pot/X86_Trouble_After_Grub_command_line.pot
+++ b/pot/X86_Trouble_After_Grub_command_line.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux-bootloader.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux-bootloader.pot
index 077a2d1..0b08175 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux-bootloader.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux-bootloader.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.pot
index 30b2874..5ae7ece 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-lvm.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.pot
index bb5d9ce..c35d407 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand-nolvm.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand.pot
index f293b9f..b3d8887 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux-expand.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux-expand.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux-partitions.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux-partitions.pot
index 5cf6824..ff0671d 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux-partitions.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux-partitions.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Linux.pot b/pot/X86_Uninstall-Linux.pot
index bc5805a..8e7803c 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Linux.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Linux.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Mac.pot b/pot/X86_Uninstall-Mac.pot
index b81644d..067953f 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Mac.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Mac.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.pot
index c04fd0a..c15a142 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-2000XP2003.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.pot
index 6ba2ce4..a1b217d 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-Vista2008.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.pot
index 811eebb..ace5607 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-add-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.pot
index c19d385..ea42179 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.pot
index a86a9e5..1b3f297 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.pot
index ac28ad6..4dfa722 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.pot
index 59c286f..8cf3080 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-bootloader-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.pot
index 8db1534..c788087 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-note-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.pot
index c36a59f..7e83909 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.pot
index 9885e8b..08fd2e2 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.pot
index 100a60f..957b93d 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-extend-title-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.pot
index a968cb8..f564533 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.pot
index 98b8c5f..6631e1d 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.pot
index c42dd83..8b15acf 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-3.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.pot
index 14148fb..6d5be73 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-remove-para-4.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.pot b/pot/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.pot
index 11b16b3..f3d5b20 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-Windows-warning-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-msdos.pot b/pot/X86_Uninstall-msdos.pot
index f1845d1..a345584 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-msdos.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-msdos.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall-single.pot b/pot/X86_Uninstall-single.pot
index 1e433f0..441f6c7 100644
--- a/pot/X86_Uninstall-single.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall-single.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/X86_Uninstall.pot b/pot/X86_Uninstall.pot
index 1d22e82..7653159 100644
--- a/pot/X86_Uninstall.pot
+++ b/pot/X86_Uninstall.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/Your_installation_is_complete.pot b/pot/Your_installation_is_complete.pot
index c79afd0..465db3a 100644
--- a/pot/Your_installation_is_complete.pot
+++ b/pot/Your_installation_is_complete.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/adminoptions.pot b/pot/adminoptions.pot
index 2e6345c..440af64 100644
--- a/pot/adminoptions.pot
+++ b/pot/adminoptions.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/expert-quickstart.pot b/pot/expert-quickstart.pot
index e9a5747..b74ae33 100644
--- a/pot/expert-quickstart.pot
+++ b/pot/expert-quickstart.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/firstboot-datetime.pot b/pot/firstboot-datetime.pot
index 9d33a68..dc3c131 100644
--- a/pot/firstboot-datetime.pot
+++ b/pot/firstboot-datetime.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/firstboot-license.pot b/pot/firstboot-license.pot
index e9a32a9..334acb2 100644
--- a/pot/firstboot-license.pot
+++ b/pot/firstboot-license.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/firstboot-systemuser.pot b/pot/firstboot-systemuser.pot
index 95cba6a..88c1980 100644
--- a/pot/firstboot-systemuser.pot
+++ b/pot/firstboot-systemuser.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/firstboot-welcome.pot b/pot/firstboot-welcome.pot
index a19a9fb..71d9a2a 100644
--- a/pot/firstboot-welcome.pot
+++ b/pot/firstboot-welcome.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/firstboot.pot b/pot/firstboot.pot
index 8083445..4b67244 100644
--- a/pot/firstboot.pot
+++ b/pot/firstboot.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/iSCSI.pot b/pot/iSCSI.pot
index 33c0d5f..3589a50 100644
--- a/pot/iSCSI.pot
+++ b/pot/iSCSI.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/intro.pot b/pot/intro.pot
index 3b34cc9..3d47616 100644
--- a/pot/intro.pot
+++ b/pot/intro.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/logging-log_formats.pot b/pot/logging-log_formats.pot
index a757eda..f655093 100644
--- a/pot/logging-log_formats.pot
+++ b/pot/logging-log_formats.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/logging-rsyslog.pot b/pot/logging-rsyslog.pot
index c875d7c..1d1ebd8 100644
--- a/pot/logging-rsyslog.pot
+++ b/pot/logging-rsyslog.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/logging-virtio.pot b/pot/logging-virtio.pot
index 6227b0b..1783bac 100644
--- a/pot/logging-virtio.pot
+++ b/pot/logging-virtio.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/logging.pot b/pot/logging.pot
index 3b71347..ccd8d52 100644
--- a/pot/logging.pot
+++ b/pot/logging.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/medialess.pot b/pot/medialess.pot
index fe96f4a..591bdcc 100644
--- a/pot/medialess.pot
+++ b/pot/medialess.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/new-users.pot b/pot/new-users.pot
index c812b4a..aeeef9f 100644
--- a/pot/new-users.pot
+++ b/pot/new-users.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/nextsteps.pot b/pot/nextsteps.pot
index eaee2aa..5af95ba 100644
--- a/pot/nextsteps.pot
+++ b/pot/nextsteps.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server-config-bios.pot b/pot/pxe-server-config-bios.pot
index 61c522f..d95af52 100644
--- a/pot/pxe-server-config-bios.pot
+++ b/pot/pxe-server-config-bios.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:21\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server-config-efi.pot b/pot/pxe-server-config-efi.pot
index 9c01d73..e2cc38b 100644
--- a/pot/pxe-server-config-efi.pot
+++ b/pot/pxe-server-config-efi.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server-manual.pot b/pot/pxe-server-manual.pot
index 33aede5..59312a8 100644
--- a/pot/pxe-server-manual.pot
+++ b/pot/pxe-server-manual.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server-para-1.pot b/pot/pxe-server-para-1.pot
index c8bfabc..2b92d0c 100644
--- a/pot/pxe-server-para-1.pot
+++ b/pot/pxe-server-para-1.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server-para-2.pot b/pot/pxe-server-para-2.pot
index f09cbf1..5626367 100644
--- a/pot/pxe-server-para-2.pot
+++ b/pot/pxe-server-para-2.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/pxe-server.pot b/pot/pxe-server.pot
index b123532..8b90484 100644
--- a/pot/pxe-server.pot
+++ b/pot/pxe-server.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/techref.pot b/pot/techref.pot
index 0cb1842..6f0c1a5 100644
--- a/pot/techref.pot
+++ b/pot/techref.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/vnc_Installation_Chapter.pot b/pot/vnc_Installation_Chapter.pot
index 94007ca..366e6ac 100644
--- a/pot/vnc_Installation_Chapter.pot
+++ b/pot/vnc_Installation_Chapter.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/vnc_Modes_Chapter.pot b/pot/vnc_Modes_Chapter.pot
index 2147790..649ab66 100644
--- a/pot/vnc_Modes_Chapter.pot
+++ b/pot/vnc_Modes_Chapter.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/vnc_References_Chapter.pot b/pot/vnc_References_Chapter.pot
index bf418e3..4ac239f 100644
--- a/pot/vnc_References_Chapter.pot
+++ b/pot/vnc_References_Chapter.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/vnc_VNC_Whitepaper.pot b/pot/vnc_VNC_Whitepaper.pot
index 7fa482e..39b029c 100644
--- a/pot/vnc_VNC_Whitepaper.pot
+++ b/pot/vnc_VNC_Whitepaper.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pot/vnc_Viewer_Chapter.pot b/pot/vnc_Viewer_Chapter.pot
index cf9db42..58273a6 100644
--- a/pot/vnc_Viewer_Chapter.pot
+++ b/pot/vnc_Viewer_Chapter.pot
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-29T06:56:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-31T01:52:22\n"
 "Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/pt-BR/Article_Info.po b/pt-BR/Article_Info.po
index 02d509d..299476d 100644
--- a/pt-BR/Article_Info.po
+++ b/pt-BR/Article_Info.po
@@ -28,11 +28,8 @@ msgstr "Guia Rápido de Introdução à Instalação"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Baixar e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores  e portáteis"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Baixar e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores  e portáteis"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -41,16 +38,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Este documento explica como baixar e instalar o Fedora. Não cobre todos os "
-"possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte "
-"das situações no hardware mais comum."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Este documento explica como baixar e instalar o Fedora. Não cobre todos os possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte das situações no hardware mais comum."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Author_Group.po b/pt-BR/Author_Group.po
index c5215d0..746dcc5 100644
--- a/pt-BR/Author_Group.po
+++ b/pt-BR/Author_Group.po
@@ -1,56 +1,28 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR.po to Portuguese
-# David Barzilay <barzilay at redhat.com>, 2003, 2004.
-# Valnir Ferreira Jr., 2006, 2007.
-# Diego Búrigo Zacarão <diegobz at projetofedora.org>, 2007.
-# Glaucia Cintra <gcintra at redhat.com>, 2009.
-# Rafael Gomes <rafaelgomes at techfree.com.br>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Marina Vieira <djparanoiaprod at gmail.com>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.pt_BR\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-20 11:32-0400\n"
-"Last-Translator: gcintra <gcintra at fedoraproject.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese <en at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-21 09:50-0400\n"
+"Last-Translator: Marina Vieira <djparanoiaprod at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pt-BR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
-"X-Poedit-Country: Brasil\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgname
-# translation auto-copied from project Fedora Installation Quick Start Guide,
-# version f17, document Author_Group, author gcintra
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Projeto de documentação"
 
-#. Tag: orgdiv
-# translation auto-copied from project Fedora Installation Quick Start Guide,
-# version f17, document Author_Group, author gcintra
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/pt-BR/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Boot_Init_Shutdown.po b/pt-BR/Boot_Init_Shutdown.po
index 795f291..d75d623 100644
--- a/pt-BR/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/pt-BR/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -631,7 +631,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 6a91c43..3b495c9 100644
--- a/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/pt-BR/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -28,44 +28,22 @@ msgstr "Reinicialize seu computador a partir do CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs "
-"ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, "
-"você deve ver a tela de boot do Fedora e um temporizador de 10 segundos:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, você deve ver a tela de boot do Fedora e um temporizador de 10 segundos:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Tela de boot do live CD do Fedora"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "A tela de boot mostra um temporizador."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Caso não consiga ver esta tela, significa que você precisa selecionar uma "
-"opção manualmente para inicializar seu computador usando o CD.  Ligue o seu "
-"computador e observe a tela inicial da BIOS procurando por um prompt que "
-"indica que tecla usar para:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Caso não consiga ver esta tela, significa que você precisa selecionar uma opção manualmente para inicializar seu computador usando o CD.  Ligue o seu computador e observe a tela inicial da BIOS procurando por um prompt que indica que tecla usar para:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,15 +57,11 @@ msgstr "o utilitário de configuração (setup) da BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"A opção do menu de inicialização é preferível.  Se você não puder ver tal "
-"prompt, consulte a documentação do fabricante do sistema do seu computador, "
-"placa-mãe ou placa principal para ver qual a tecla correta. Em muitos "
-"sistema a tecla requerida será <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, ou <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "A opção do menu de inicialização é preferível.  Se você não puder ver tal prompt, consulte a documentação do fabricante do sistema do seu computador, placa-mãe ou placa principal para ver qual a tecla correta. Em muitos sistema a tecla requerida será <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, ou <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "A tela de boot mostra um temporizador."
+
diff --git a/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 88c87ed..d78f6f7 100644
--- a/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/pt-BR/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -28,152 +28,48 @@ msgstr "Gravar a imagem para CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"A sequência de passos para produzir um CD a partir de uma imagem varia muito"
-" de computador para computador, dependendo do sistema operacional e do "
-"software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia "
-"genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter"
-" de efetuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "A sequência de passos para produzir um CD a partir de uma imagem varia muito de computador para computador, dependendo do sistema operacional e do software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter de efetuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a "
-"partir de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do software de "
-"gravação, existem exceções."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a partir de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do software de gravação, existem exceções."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do "
-"Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais "
-"antigas do sistema operacional Windows não têm nenhuma capacidade de "
-"gravação de CDs instalada por padrão. Portanto, se o seu computador tem o "
-"sistema operacional Windows instalado, você precisa de software adicional "
-"para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs populares para "
-"Windows, que você talvez já tenha no seu computador, incluem o "
-"<application>Nero Burning ROM</application> e o <application>Roxio "
-"Creator</application>. Se você utiliza o sistema operacional Windows no seu "
-"computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se você "
-"não tem a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de "
-"imagens) o <application>InfraRecorder</application> é uma alternativa "
-"adequada disponível em <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, e é livre e de código "
-"aberto."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais antigas do sistema operacional Windows não têm nenhuma capacidade de gravação de CDs instalada por padrão. Portanto, se o seu computador tem o sistema operacional Windows instalado, você precisa de software adicional para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs populares para Windows, que você talvez já tenha no seu computador, incluem o <application>Nero Burning ROM</application> e o <application>Roxio Creator</application>. Se você utiliza o sistema operacional Windows no seu computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se você não tem a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de imagens) o <application>InfraRecorder</application> é uma alternativa adequada disponível em <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, e é livre e de c
 ódigo aberto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"O software <application>Utilitário de Disco</application> instalado por "
-"padrão com o Mac OS&nbsp;X nos computadores Apple já tem a capacidade de "
-"gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente "
-"utilizados, como o <application>Brasero</application> ou o "
-"<application>K3b</application>, também incluem esta capacidade."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "O software <application>Utilitário de Disco</application> instalado por padrão com o Mac OS&nbsp;X nos computadores Apple já tem a capacidade de gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente utilizados, como o <application>Brasero</application> ou o <application>K3b</application>, também incluem esta capacidade."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em "
-"alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se "
-"insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o "
-"programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a "
-"janela e inicie o programa manualmente."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a janela e inicie o programa manualmente."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você "
-"pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre"
-" a imagem e selecionado uma opção do menu com o nome como <guilabel>Copiar "
-"imagem para CD</guilabel>, ou <guilabel>Copiar imagem de CD ou "
-"DVD</guilabel>. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do menu "
-"para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, diretamente ou "
-"com uma opção tipo <guimenuitem>Abrir Com</guimenuitem>. Se nenhuma destas "
-"opções estiver disponível no seu computador, inicie o programa a partir de "
-"um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de aplicações como o "
-"<guimenu>Start</guimenu> no sistema operativo Windows, ou na pasta "
-"<filename>Aplicações</filename> do Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre a imagem e selecionado uma opção do menu com o nome como <guilabel>Copiar imagem para CD</guilabel>, ou <guilabel>Copiar imagem de CD ou DVD</guilabel>. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do menu para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, diretamente ou com uma opção tipo <guimenuitem>Abrir Com</guimenuitem>. Se nenhuma destas opções estiver disponível no seu computador, inicie o programa a partir de um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de aplicações como o <guimenu>Start</guimenu> no sistema operativo Windows, ou na pasta <filename>Aplicações</filename> do Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"No seu programa de gravação de discos, selecione a opção de gravar um CD a "
-"partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, esta opção é chamada <guimenuitem>Gravar "
-"Imagem</guimenuitem> e está localizada no menu <guimenu>Arquivo</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "No seu programa de gravação de discos, selecione a opção de gravar um CD a partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no <application>Nero Burning ROM</application>, esta opção é chamada <guimenuitem>Gravar Imagem</guimenuitem> e está localizada no menu <guimenu>Arquivo</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Note que pode pular este passo quando utiliza determinados programas de "
-"gravação de CDs; por exemplo, o <application>Utilitário de "
-"Disco</application> no Mac OS&nbsp;X não o necessita."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Note que pode pular este passo quando utiliza determinados programas de gravação de CDs; por exemplo, o <application>Utilitário de Disco</application> no Mac OS&nbsp;X não o necessita."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Navegue até o arquivo de imagem do CD do Fedora live que baixou "
-"anteriormente e selecione-o para gravação."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Navegue até o arquivo de imagem do CD do Fedora live que baixou anteriormente e selecione-o para gravação."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -186,24 +82,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "Verifique o CD"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique "
-"o seu conteúdo. Se gravou o disco corretamente, ele deve conter determinados"
-" arquivos e diretórios, incluindo <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se só consegue "
-"visualizar um único arquivo de nome "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, você gravou o ficheiro "
-"da imagem propriamente dito para o CD, em vez de gravar o CD a partir do "
-"ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de "
-"tentar novamente."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique o seu conteúdo. Se gravou o disco corretamente, ele deve conter determinados arquivos e diretórios, incluindo <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se só consegue visualizar um único arquivo de nome <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, você gravou o ficheiro da imagem propriamente dito para o CD, em vez de gravar o CD a partir do ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de tentar novamente."
+
diff --git a/pt-BR/DiskEncryptionUserGuide.po b/pt-BR/DiskEncryptionUserGuide.po
index 0bc6821..8a195b8 100644
--- a/pt-BR/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/pt-BR/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr "Isto irá gerar uma chave de 256 bits no arquivo <filename>$HOME/keyfile</filename>."
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/pt-BR/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Download_Fedora.po b/pt-BR/Download_Fedora.po
index 7692982..768308c 100644
--- a/pt-BR/Download_Fedora.po
+++ b/pt-BR/Download_Fedora.po
@@ -27,8 +27,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Baixe a imagem do Fedora live CD"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po b/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po
index a030a84..f0253d1 100644
--- a/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/pt-BR/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 5b74481..a60dc9f 100644
--- a/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/pt-BR/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: pt-BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/pt-BR/Introduction.po b/pt-BR/Introduction.po
index e4b3875..5c07371 100644
--- a/pt-BR/Introduction.po
+++ b/pt-BR/Introduction.po
@@ -27,20 +27,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Introdução"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Este guia demonstra como fazer o download de uma imagem de CD do Fedora "
-"&PRODVER; live, gravar esta imagem em um disco e usar este disco para "
-"instalar o Fedora &PRODVER; em um desktop comum ou em um laptop. Este guia "
-"não é uma descrição completa de um processo de instalação e todas as suas "
-"opções&mdash; para maiores detalhes, consulte o <citetitle>Guia de "
-"Instalação do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Este guia demonstra como fazer o download de uma imagem de CD do Fedora &PRODVER; live, gravar esta imagem em um disco e usar este disco para instalar o Fedora &PRODVER; em um desktop comum ou em um laptop. Este guia não é uma descrição completa de um processo de instalação e todas as suas opções&mdash; para maiores detalhes, consulte o <citetitle>Guia de Instalação do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+
diff --git a/pt-BR/Kickstart2.po b/pt-BR/Kickstart2.po
index 381a66a..2af219b 100644
--- a/pt-BR/Kickstart2.po
+++ b/pt-BR/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/pt-BR/Package_Selection-Live.po b/pt-BR/Package_Selection-Live.po
index 01723a4..3055384 100644
--- a/pt-BR/Package_Selection-Live.po
+++ b/pt-BR/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/pt-BR/Package_Selection-quickstart.po b/pt-BR/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/pt-BR/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/pt-BR/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/pt-BR/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/pt-BR/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/pt-BR/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Reboot-quickstart.po b/pt-BR/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/pt-BR/Reboot-quickstart.po
+++ b/pt-BR/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Requirements.po b/pt-BR/Requirements.po
index 8a89c03..bfe9486 100644
--- a/pt-BR/Requirements.po
+++ b/pt-BR/Requirements.po
@@ -52,27 +52,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "um CD em branco e gravável."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Se você não tiver uma conexão rápida com a Internet ou se tiver problemas ao"
-" criar os discos de inicialização, o download poderá não ser uma opção. As "
-"mídias em CD e DVD do Fedora estão disponíveis em diversas fontes no mundo "
-"com um custo mínimo. Use o seu buscador favorito na Web para localizar um "
-"distribuidor ou então veja em <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Se você não tiver uma conexão rápida com a Internet ou se tiver problemas ao criar os discos de inicialização, o download poderá não ser uma opção. As mídias em CD e DVD do Fedora estão disponíveis em diversas fontes no mundo com um custo mínimo. Use o seu buscador favorito na Web para localizar um distribuidor ou então veja em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -97,29 +83,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Se seu computador não possui m drive de CD ou DVD, ou não é capaz de "
-"inicializar a partir deste drive, então talvez você ainda possa instalar "
-"Fedora a partir do dispositivo de armazenamento USB tal como um flash drive "
-"de USB. Consulte a página <citetitle>liveusb-creator</citetitle> em <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> para instruções."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Se seu computador não possui m drive de CD ou DVD, ou não é capaz de inicializar a partir deste drive, então talvez você ainda possa instalar Fedora a partir do dispositivo de armazenamento USB tal como um flash drive de USB. Consulte a página <citetitle>liveusb-creator</citetitle> em <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> para instruções."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -127,30 +97,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "Você já tem um Fedora &PRODVER;, em CD, DVD ou mídia de USB live?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Caso já tenha um Fedora &PRODVER; no CD, DVD ou mídia de USB live, você "
-"ainda pode usar este guia, pois muitos passos serão semelhantes. Pule para "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, e depois"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Caso já tenha um Fedora &PRODVER; no CD, DVD ou mídia de USB live, você ainda pode usar este guia, pois muitos passos serão semelhantes. Pule para <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, e depois"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"continue com as instruções em ordem se você tiver um CD do Fedora &PRODVER; "
-"live ou um dispositivo de USB do live."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "continue com as instruções em ordem se você tiver um CD do Fedora &PRODVER; live ou um dispositivo de USB do live."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"pule para <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> se você tiver um DVD ou "
-"conjunto de seis CDs do Fedora &PRODVER;."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "pule para <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> se você tiver um DVD ou conjunto de seis CDs do Fedora &PRODVER;."
+
diff --git a/pt-BR/Revision_History-quickstart.po b/pt-BR/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/pt-BR/Revision_History-quickstart.po
+++ b/pt-BR/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/Revision_History.po b/pt-BR/Revision_History.po
index d893331..74f0188 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.po
+++ b/pt-BR/Revision_History.po
@@ -35,7 +35,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/pt-BR/Revision_History.xml b/pt-BR/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/pt-BR/Revision_History.xml
+++ b/pt-BR/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/pt-BR/Swap_Partrecommend.po b/pt-BR/Swap_Partrecommend.po
index 5ecb74a..797fbe3 100644
--- a/pt-BR/Swap_Partrecommend.po
+++ b/pt-BR/Swap_Partrecommend.po
@@ -148,9 +148,6 @@ msgstr "Observe que você pode obter um desempenho melhor distribuindo o espaço
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB de RAM ou menos"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "Quantia Recomendada de Espaço de Swap"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB até 512GB de RAM"
 
diff --git a/pt-BR/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/pt-BR/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index cfbab17..74693b0 100644
--- a/pt-BR/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/pt-BR/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/pt-BR/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/pt-BR/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 4530a24..88a6493 100644
--- a/pt-BR/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/pt-BR/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 697e79d..9d6f380 100644
--- a/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 616d197..1b317dd 100644
--- a/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/pt-BR/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/pt-BR/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/pt-BR/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/pt-BR/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/pt-BR/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/X86_Bootloader.po b/pt-BR/X86_Bootloader.po
index f92eabb..6a69afb 100644
--- a/pt-BR/X86_Bootloader.po
+++ b/pt-BR/X86_Bootloader.po
@@ -203,13 +203,13 @@ msgstr "A Red Hat não suporta carregadores de inicialização de terceiros"
 #~ msgstr "Selecione <guilabel>Default</guilabel> ao lado de sua partição boot preferida para escolher seu sistema operacional iniciável por default. Você não poderá prosseguir na instalação antes de escolher uma imagem de início default."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Rescue Mode"
-#~ msgstr "Modo Direto"
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "Installing in text mode"
 #~ msgstr "Importante: Instalando em modo texto"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rescue Mode"
+#~ msgstr "Modo Direto"
+
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 #~ msgid "View a summary of selected disks, and specify one as the boot device"
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr "A Red Hat não suporta carregadores de inicialização de terceiros"
 #~ msgid "<guibutton>Edit</guibutton>"
 #~ msgstr "<guibutton>Editar</guibutton>"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
-#~ msgstr "O <application>GRUB</application> guarda a senha de forma criptografada, para que <emphasis>não possa</emphasis> ser lida ou recuperada. Se esquecer a senha de inicialização, inicialize o sistema normalmente e então modifique o item da senha no arquivo <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Se não conseguir inicializar, você poderá usar o modo de \"rescue\" (emergência) do primeiro disco de instalação do Fedora para restaurar a senha do GRUB."
-
 # <title>Boot Loader Configuration</title>
 # /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
 #~ msgid "Boot Loader Configuration"
 #~ msgstr "Configuração do Gestor de Início"
 
+#, fuzzy
+#~ msgid "<application>GRUB</application> stores the password in encrypted form, so it <emphasis>cannot</emphasis> be read or recovered. If you forget the boot password, boot the system normally and then change the password entry in the <filename>/etc/grub.d/00_header</filename> file. Then, run <command>grub2-mkconfig</command> with root privileges to update the <filename>grub.cfg</filename> file with your updated password. If you cannot boot, you may be able to use the <systemitem>rescue mode</systemitem> on the Fedora installation DVD to reset the GRUB password."
+#~ msgstr "O <application>GRUB</application> guarda a senha de forma criptografada, para que <emphasis>não possa</emphasis> ser lida ou recuperada. Se esquecer a senha de inicialização, inicialize o sistema normalmente e então modifique o item da senha no arquivo <filename>/boot/grub/grub.conf</filename>. Se não conseguir inicializar, você poderá usar o modo de \"rescue\" (emergência) do primeiro disco de instalação do Fedora para restaurar a senha do GRUB."
+
 # <title>Boot Loader Configuration</title>
 # /home/i18n/cvs/en_US/igs/x86-bootloader.idx:
 #, fuzzy
diff --git a/pt-BR/Your_installation_is_complete.po b/pt-BR/Your_installation_is_complete.po
index 6b83e5d..0f64aaf 100644
--- a/pt-BR/Your_installation_is_complete.po
+++ b/pt-BR/Your_installation_is_complete.po
@@ -28,21 +28,11 @@ msgstr "Sua instalação foi concluída"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"O Fedora está instalado em seu computador. Registre-se com o nome de usuário"
-" e senha que você criou durante o processo de instalação."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "O Fedora está instalado em seu computador. Registre-se com o nome de usuário e senha que você criou durante o processo de instalação."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Para saber mais sobre o Fedora, visite o website do Fedora Project em <ulink"
-" url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Caso precise de ajuda na "
-"instalação ou ao usar o Fedora, visite <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Para saber mais sobre o Fedora, visite o website do Fedora Project em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>. Caso precise de ajuda na instalação ou ao usar o Fedora, visite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>."
+
diff --git a/pt-BR/adminoptions.po b/pt-BR/adminoptions.po
index d6d7596..6f77c5a 100644
--- a/pt-BR/adminoptions.po
+++ b/pt-BR/adminoptions.po
@@ -659,7 +659,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "Para configurar um sistema Fedora para aceitar as mensagens de registro dos outros sistemas na rede, edite o arquivo <filename>/etc/sysconfig/syslog</filename>. Você deve usar os privilégios do <systemitem class=\"username\">root</systemitem> para editar o arquivo <filename>/etc/sysconfig/syslog</filename>. Adicione a opção <option>-r</option> ao <command>SYSLOGD_OPTIONS</command>:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/pt-BR/firstboot-datetime.po b/pt-BR/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/pt-BR/firstboot-datetime.po
+++ b/pt-BR/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/firstboot-license.po b/pt-BR/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/pt-BR/firstboot-license.po
+++ b/pt-BR/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/firstboot-systemuser.po b/pt-BR/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/pt-BR/firstboot-systemuser.po
+++ b/pt-BR/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/firstboot-welcome.po b/pt-BR/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/pt-BR/firstboot-welcome.po
+++ b/pt-BR/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-BR/intro.po b/pt-BR/intro.po
index eb3227f..50bad94 100644
--- a/pt-BR/intro.po
+++ b/pt-BR/intro.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Este guia cobre a instalação do Fedora, uma distribuição Linux baseada em aplicações livres e de código aberto. Este manual ajuda-o a instalar o Fedora em estações de trabalho, laptops e servidores. O sistema de instalação é flexível o suficiente para ser usado mesmo por quem não tenha conhecimentos anteriores em Linux ou de redes de computadores. Se você selecionar as opções predefinidas, o Fedora oferece um sistema operacional completo para estações de trabalho, incluindo aplicativos de produtividade, utilitários da Internet e ferramentas para a área de trabalho. "
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-BR/medialess.po b/pt-BR/medialess.po
index 9cfee90..74674e6 100644
--- a/pt-BR/medialess.po
+++ b/pt-BR/medialess.po
@@ -70,7 +70,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/pt-BR/pxe-server-config-efi.po b/pt-BR/pxe-server-config-efi.po
index 002f1b0..ba7e127 100644
--- a/pt-BR/pxe-server-config-efi.po
+++ b/pt-BR/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/pt-PT/Article_Info.po b/pt-PT/Article_Info.po
index 3c2d781..0a8e4fa 100644
--- a/pt-PT/Article_Info.po
+++ b/pt-PT/Article_Info.po
@@ -26,12 +26,8 @@ msgstr "Guia Rápido de Introdução à Instalação"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Transferir e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores de "
-"secretária e portáteis"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Transferir e instalar Fedora &PRODVER; na maioria dos computadores de secretária e portáteis"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -40,16 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Este documento explica como transferir e instalar o Fedora. Não cobre todos "
-"os possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte"
-" das situações no hardware mais comum."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Este documento explica como transferir e instalar o Fedora. Não cobre todos os possíveis cenários, mas descreve passos que irão funcionar na maior parte das situações no hardware mais comum."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Author_Group.po b/pt-PT/Author_Group.po
index b43a333..e67bc0f 100644
--- a/pt-PT/Author_Group.po
+++ b/pt-PT/Author_Group.po
@@ -1,50 +1,30 @@
-# Portuguese translations for Fedora Install Guide
-# Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>, 2008.
+# Portuguese translations for Installation_Guide
+# Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>, 2008, 2009, 2010.
+# Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide\n"
+"Project-Id-Version: docs-install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-07 10:37-0400\n"
-"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at globaltek.pt>\n"
-"Language-Team: pt <kde-i18n-pt at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-21 08:22-0500\n"
+"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia at gmail.com>\n"
+"Language-Team: fedora-trans-pt at redhat.com\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: pt-PT\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 "X-POFile-IgnoreConsistency: mirror\n"
 "X-POFile-SpellExtra: release eth\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
-"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Projecto de documentação do Fedora"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Conteúdo dos Serviços de Engenharia"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/pt-PT/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Boot_Init_Shutdown.po b/pt-PT/Boot_Init_Shutdown.po
index b3586a4..b9d0338 100644
--- a/pt-PT/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/pt-PT/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index af370dd..de9e0be 100644
--- a/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/pt-PT/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -26,44 +26,22 @@ msgstr "Arranque o seu computador a partir do CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs "
-"ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, "
-"você deve ver o ecrã de arranque do Fedora e um temporizador de 10 segundos:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Ligue o seu computador, insira o Fedora &PRODVER; live CD no leitor de CDs ou DVDs, e reinicie o computador com o disco ainda no leitor. Idealmente, você deve ver o ecrã de arranque do Fedora e um temporizador de 10 segundos:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Ecrã de arranque do live CD do Fedora"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "O ecrã de arranque mostra um temporizador."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Se não vê este ecrã, talvez precise de seleccionar uma opção manualmente "
-"para fazer o seu computador arrancar de CD. Ligue o seu computador, e esteja"
-" atento ao ecrã inicial da BIOS para o prompt que indica qual a tecla a "
-"utilizar para:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Se não vê este ecrã, talvez precise de seleccionar uma opção manualmente para fazer o seu computador arrancar de CD. Ligue o seu computador, e esteja atento ao ecrã inicial da BIOS para o prompt que indica qual a tecla a utilizar para:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -77,15 +55,11 @@ msgstr "o utilitário de configuração da BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"A opção de menu de arranque é recomendada. Se não consegue identificar o "
-"prompt, consulte a documentação do fabricante do seu computador ou placa-"
-"mãe, para a tecla correcta. Em muitos sistemas, a tecla necessária será "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, ou "
-"<keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "A opção de menu de arranque é recomendada. Se não consegue identificar o prompt, consulte a documentação do fabricante do seu computador ou placa-mãe, para a tecla correcta. Em muitos sistemas, a tecla necessária será <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, ou <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "O ecrã de arranque mostra um temporizador."
+
diff --git a/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po b/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 2115644..98312d4 100644
--- a/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/pt-PT/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -26,151 +26,48 @@ msgstr "Gravar o ficheiro imagem para CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"A sequência de passos para produzir um CD a partir de um ficheiro de imagem "
-"varia muito de computador para computador, dependendo do sistema operativo e"
-" do software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia "
-"genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter"
-" de efectuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "A sequência de passos para produzir um CD a partir de um ficheiro de imagem varia muito de computador para computador, dependendo do sistema operativo e do software de gravação instalados. Utilize este procedimento como um guia genérico. Você pode conseguir omitir certos passos no seu computador, ou ter de efectuar alguns dos passos numa ordem diferente da descrita aqui."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a "
-"partir de ficheiros de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do "
-"software de gravação, existem excepções."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Tenha a certeza que o seu software de gravação é capaz de gravar discos a partir de ficheiros de imagens. Embora isto seja verdade na maioria do software de gravação, existem excepções."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do "
-"Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais "
-"antigas do sistema operativo Windows não têm nenhuma capacidade de gravação "
-"de CDs instalada por omissão. Portanto, se o seu computador tem o sistema "
-"operativo Windows instalado anterior ao Windows&nbsp;7, precisa de software "
-"adicional para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs "
-"populares para Windows, que talvez já tenha no seu computador, incluem o "
-"<application>Nero Burning ROM</application> e o <application>Roxio "
-"Creator</application>. Se você utiliza o sistema operativo Windows no seu "
-"computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se não tem"
-" a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de "
-"imagens) o <application>InfraRecorder</application> é uma alternativa "
-"adequada disponível em <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, e é "
-"livre e de código aberto."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Em particular, note que a funcionalidade de gravar CDs do Windows XP e do Windows Vista não permite gravar CDs a partir de imagens e que versões mais antigas do sistema operativo Windows não têm nenhuma capacidade de gravação de CDs instalada por omissão. Portanto, se o seu computador tem o sistema operativo Windows instalado anterior ao Windows&nbsp;7, precisa de software adicional para esta tarefa. Exemplos de software de gravação de CDs populares para Windows, que talvez já tenha no seu computador, incluem o <application>Nero Burning ROM</application> e o <application>Roxio Creator</application>. Se você utiliza o sistema operativo Windows no seu computador e não tem software instalado de gravação de discos (ou se não tem a certeza se o software pode gravar discos a partir de ficheiros de imagens) o <application>InfraRecorder</application> é uma alternativa adequada disponível em <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, e é livre e de có
 digo aberto."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"O software <application>Utilitário de Disco</application> instalado por "
-"omissão com o Mac OS&nbsp;X nos computadores Apple já tem a capacidade de "
-"gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente "
-"utilizados, como o <application>Brasero</application> ou o "
-"<application>K3b</application>, também incluem esta capacidade."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "O software <application>Utilitário de Disco</application> instalado por omissão com o Mac OS&nbsp;X nos computadores Apple já tem a capacidade de gravar CDs a partir de imagens. Em Linux, os programas normalmente utilizados, como o <application>Brasero</application> ou o <application>K3b</application>, também incluem esta capacidade."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em "
-"alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se "
-"insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o "
-"programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a "
-"janela e inicie o programa manualmente."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Insira um CD em branco no gravador de CDs ou DVDs do seu computador. Em alguns computadores, abre uma janela que apresenta várias opções quando se insere o disco. Se vir uma janela como esta, procure a opção que inicia o programa de gravação de discos. Se não vir uma opção como esta, feche a janela e inicie o programa manualmente."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você "
-"pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre"
-" o ficheiro da imagem e seleccionado uma opção do menu com o nome como "
-"<guilabel>Copiar imagem para CD</guilabel>, ou <guilabel>Copiar imagem de CD"
-" ou DVD</guilabel>. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do "
-"menu para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, "
-"directamente ou com uma opção tipo <guimenuitem>Abrir Com</guimenuitem>. Se "
-"nenhuma destas opções estiver disponível no seu computador, inicie o "
-"programa a partir de um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de "
-"aplicações como o <guimenu>Start</guimenu> no sistema operativo Windows, ou "
-"na pasta <filename>Aplicações</filename> do Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Inicie o seu programa de gravação de discos. Em alguns computadores, você pode fazer isto carregando com o botão direito do rato (ou CTRL+Click) sobre o ficheiro da imagem e seleccionado uma opção do menu com o nome como <guilabel>Copiar imagem para CD</guilabel>, ou <guilabel>Copiar imagem de CD ou DVD</guilabel>. Outros computadores podem disponibilizar uma opção do menu para iniciar o seu programa preferido de gravação de discos, directamente ou com uma opção tipo <guimenuitem>Abrir Com</guimenuitem>. Se nenhuma destas opções estiver disponível no seu computador, inicie o programa a partir de um ícone no seu ambiente de trabalho, de um menu de aplicações como o <guimenu>Start</guimenu> no sistema operativo Windows, ou na pasta <filename>Aplicações</filename> do Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"No seu programa de gravação de discos, seleccione a opção de gravar um CD a "
-"partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, esta opção é chamada <guimenuitem>Gravar "
-"Imagem</guimenuitem> e está localizada no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "No seu programa de gravação de discos, seleccione a opção de gravar um CD a partir de um ficheiro de imagem. Por exemplo, no <application>Nero Burning ROM</application>, esta opção é chamada <guimenuitem>Gravar Imagem</guimenuitem> e está localizada no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Note que pode saltar este passo quando utiliza determinados programas de "
-"gravação de CDs; por exemplo, o <application>Utilitário de "
-"Disco</application> no Mac OS&nbsp;X não o necessita."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Note que pode saltar este passo quando utiliza determinados programas de gravação de CDs; por exemplo, o <application>Utilitário de Disco</application> no Mac OS&nbsp;X não o necessita."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Navegue até ao ficheiro de imagem ISO do CD do Fedora que descarregou "
-"anteriormente e seleccione-o para gravação."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Navegue até ao ficheiro de imagem ISO do CD do Fedora que descarregou anteriormente e seleccione-o para gravação."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -184,23 +81,6 @@ msgstr "Verifique o CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique "
-"o seu conteúdo. Se gravou o disco correctamente, este deve conter "
-"determinados ficheiros e directórios, incluindo <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se só consegue "
-"visualizar um único ficheiro de nome "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, você gravou o ficheiro "
-"da imagem propriamente dito para o DVD, em vez de gravar o DVD a partir do "
-"ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de "
-"tentar novamente."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Depois do processo de gravação estar concluído, navegue pelo CD e verifique o seu conteúdo. Se gravou o disco correctamente, este deve conter determinados ficheiros e directórios, incluindo <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, e <filename>isolinux</filename>. Se só consegue visualizar um único ficheiro de nome <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, você gravou o ficheiro da imagem propriamente dito para o DVD, em vez de gravar o DVD a partir do ficheiro da imagem. Neste caso, você não pode utilizar este CD e tem de tentar novamente."
+
diff --git a/pt-PT/DiskEncryptionUserGuide.po b/pt-PT/DiskEncryptionUserGuide.po
index 2c9fc1e..242cf9e 100644
--- a/pt-PT/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/pt-PT/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -534,7 +534,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr "Isto irá gerar uma chave de 256 bits no ficheiro <filename>$HOME/keyfile</filename>."
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/pt-PT/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Download_Fedora.po b/pt-PT/Download_Fedora.po
index 642d883..58cc87d 100644
--- a/pt-PT/Download_Fedora.po
+++ b/pt-PT/Download_Fedora.po
@@ -25,8 +25,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Descarregue o ficheiro da imagem do CD do Fedora live"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po b/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po
index d934443..087e122 100644
--- a/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/pt-PT/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po b/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po
index ffbab57..27ebe62 100644
--- a/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/pt-PT/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: pt-PT\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/pt-PT/Introduction.po b/pt-PT/Introduction.po
index 29c42ad..e7ecdcb 100644
--- a/pt-PT/Introduction.po
+++ b/pt-PT/Introduction.po
@@ -26,19 +26,6 @@ msgstr "Introdução"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Este guia mostra-lhe como descarregar uma imagem do CD live do Fedora "
-"&PRODVER;, gravar essa imagem para um disco, e utilizar esse disco para "
-"instalar o Fedora &PRODVER; num típico computador de secretária ou portátil."
-" Este guia não é uma descrição completa do processo de instalação e todas as"
-" suas opções &mdash; para mais detalhes, consulte o <citetitle>Guia de "
-"Instalação do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Este guia mostra-lhe como descarregar uma imagem do CD live do Fedora &PRODVER;, gravar essa imagem para um disco, e utilizar esse disco para instalar o Fedora &PRODVER; num típico computador de secretária ou portátil. Este guia não é uma descrição completa do processo de instalação e todas as suas opções &mdash; para mais detalhes, consulte o <citetitle>Guia de Instalação do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/pt-PT/Kickstart2.po b/pt-PT/Kickstart2.po
index 4737780..cbe41e9 100644
--- a/pt-PT/Kickstart2.po
+++ b/pt-PT/Kickstart2.po
@@ -2786,7 +2786,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/pt-PT/Package_Selection-Live.po b/pt-PT/Package_Selection-Live.po
index 4067cde..56603a3 100644
--- a/pt-PT/Package_Selection-Live.po
+++ b/pt-PT/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/pt-PT/Package_Selection-quickstart.po b/pt-PT/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/pt-PT/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/pt-PT/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/pt-PT/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/pt-PT/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/pt-PT/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Reboot-quickstart.po b/pt-PT/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/pt-PT/Reboot-quickstart.po
+++ b/pt-PT/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Requirements.po b/pt-PT/Requirements.po
index 8854e3d..21961bc 100644
--- a/pt-PT/Requirements.po
+++ b/pt-PT/Requirements.po
@@ -43,8 +43,7 @@ msgstr "um computador com um gravador de CD ou DVD."
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
-msgstr ""
-"software que lhe permita criar um CD a partir de um ficheiro de imagem."
+msgstr "software que lhe permita criar um CD a partir de um ficheiro de imagem."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -53,35 +52,18 @@ msgstr "CD em branco e gravável."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Se não tem uma ligação rápida à Internet ou se tiver problemas a criar os "
-"discos de arranque, a transferência poderá não ser uma opção. Os CDs e DVDs "
-"do Fedora estão disponíveis em diversas fontes à volta do mundo a um custo "
-"mínimo. Utilize o seu motor de busca favorito na Web para localizar um "
-"vendedor ou consulte <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Se não tem uma ligação rápida à Internet ou se tiver problemas a criar os discos de arranque, a transferência poderá não ser uma opção. Os CDs e DVDs do Fedora estão disponíveis em diversas fontes à volta do mundo a um custo mínimo. Utilize o seu motor de busca favorito na Web para localizar um vendedor ou consulte <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"O computador no qual pretende instalar o Fedora &PRODVER; a partir do Live "
-"CD deve ter:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "O computador no qual pretende instalar o Fedora &PRODVER; a partir do Live CD deve ter:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive."
-msgstr ""
-"uma unidade de CD ou DVD, e a capacidade de arrancar a partir desta unidade."
+msgstr "uma unidade de CD ou DVD, e a capacidade de arrancar a partir desta unidade."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -100,35 +82,13 @@ msgstr "pelo menos 10 GB de espaço permanente (disco rígido)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Estas especificações representam o minimo para utilizar o Fedora em modo "
-"gráfico. Qualquer portátil ou computador de secretária fabricado nos últimos"
-" anos irá respeitar estes requisitos. Para mais detalhes sobre os requisitos"
-" de hardware para o Fedora &PRODVER;, consulte as <citetitle>Notas de "
-"Lançamento do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Estas especificações representam o minimo para utilizar o Fedora em modo gráfico. Qualquer portátil ou computador de secretária fabricado nos últimos anos irá respeitar estes requisitos. Para mais detalhes sobre os requisitos de hardware para o Fedora &PRODVER;, consulte as <citetitle>Notas de Lançamento do Fedora &PRODVER;</citetitle>, disponível em <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Se o seu computador não tem um leitor de CD ou DVD, ou não tem a capacidade "
-"de arrancar a partir deste, então talvez consiga instalar o Fedora a partir "
-"de um dispositivo USB, como uma caneta USB. Consulte a página do <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> em <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\" /> para instruções."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Se o seu computador não tem um leitor de CD ou DVD, ou não tem a capacidade de arrancar a partir deste, então talvez consiga instalar o Fedora a partir de um dispositivo USB, como uma caneta USB. Consulte a página do <citetitle>liveusb-creator</citetitle> em <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> para instruções."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -137,29 +97,16 @@ msgstr "Você já tem o Fedora &PRODVER; em CD, DVD, ou USB?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Se já tem o Fedora &PRODVER; em CD, DVD, ou USB live, pode utilizar na mesma"
-" este guia, porque muitos dos passos serão similares. Salte à frente para "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, e"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Se já tem o Fedora &PRODVER; em CD, DVD, ou USB live, pode utilizar na mesma este guia, porque muitos dos passos serão similares. Salte à frente para <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, e"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"continue com as instruções em ordem se tem o CD do Fedora &PRODVER; live ou "
-"um dispositivo USB live."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "continue com as instruções em ordem se tem o CD do Fedora &PRODVER; live ou um dispositivo USB live."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"avance para <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> se já tem o Fedora &PRODVER;"
-" em DVD ou o conjunto de seis CDs."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "avance para <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> se já tem o Fedora &PRODVER; em DVD ou o conjunto de seis CDs."
+
diff --git a/pt-PT/Revision_History-quickstart.po b/pt-PT/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/pt-PT/Revision_History-quickstart.po
+++ b/pt-PT/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Revision_History.po b/pt-PT/Revision_History.po
index fb710db..82be1da 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.po
+++ b/pt-PT/Revision_History.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Procurar por Actualização"
 
diff --git a/pt-PT/Revision_History.xml b/pt-PT/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/pt-PT/Revision_History.xml
+++ b/pt-PT/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/pt-PT/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/pt-PT/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 8507761..05fc5f2 100644
--- a/pt-PT/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/pt-PT/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/pt-PT/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/pt-PT/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index b63561d..8ba2449 100644
--- a/pt-PT/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/pt-PT/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 60565a1..1e4c762 100644
--- a/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index c49b70f..7ca7946 100644
--- a/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/pt-PT/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/pt-PT/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/pt-PT/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/pt-PT/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/pt-PT/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/Your_installation_is_complete.po b/pt-PT/Your_installation_is_complete.po
index ea5b4d7..c50429e 100644
--- a/pt-PT/Your_installation_is_complete.po
+++ b/pt-PT/Your_installation_is_complete.po
@@ -26,21 +26,11 @@ msgstr "A sua instalação está concluída"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"O Fedora está agora instalado no seu computador. Inicie a sessão com o nome "
-"de utilizador e senha que criou durante o processo de instalação."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "O Fedora está agora instalado no seu computador. Inicie a sessão com o nome de utilizador e senha que criou durante o processo de instalação."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Para saber mais sobre o Fedora, visite o sítio web do Projecto Fedora em "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Se precisar de ajuda para "
-"instalar ou utilizar o Fedora, visite <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/pt/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Para saber mais sobre o Fedora, visite o sítio web do Projecto Fedora em <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Se precisar de ajuda para instalar ou utilizar o Fedora, visite <ulink url=\"http://fedoraproject.org/pt/get-help\" />."
+
diff --git a/pt-PT/adminoptions.po b/pt-PT/adminoptions.po
index 15e22b6..07f61cd 100644
--- a/pt-PT/adminoptions.po
+++ b/pt-PT/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "Para configurar um sistema Fedora para aceitar as mensagens de registo de outros sistemas na rede, edite o ficheiro <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>. Deverá utilizar os privilégios de <systemitem class=\"username\">root</systemitem> para editar o ficheiro <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>. Descomente as seguintes linhas removendo o cardinal que as precede:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/pt-PT/firstboot-datetime.po b/pt-PT/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/pt-PT/firstboot-datetime.po
+++ b/pt-PT/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/firstboot-license.po b/pt-PT/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/pt-PT/firstboot-license.po
+++ b/pt-PT/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/firstboot-systemuser.po b/pt-PT/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/pt-PT/firstboot-systemuser.po
+++ b/pt-PT/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/firstboot-welcome.po b/pt-PT/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/pt-PT/firstboot-welcome.po
+++ b/pt-PT/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/pt-PT/intro.po b/pt-PT/intro.po
index c5e0dc3..d7d7e61 100644
--- a/pt-PT/intro.po
+++ b/pt-PT/intro.po
@@ -29,8 +29,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Este guia cobre a instalação do Fedora, uma distribuição de Linux baseada em aplicações livres e de código aberto. Este manual ajuda-o a instalar o Fedora nas estações de trabalho, portáteis e servidores. O sistema de instalação é flexível o suficiente para ser usado, mesmo que não tenha conhecimentos anteriores do Linux ou de redes de computadores. Se seleccionar as opções predefinidas, o Fedora fornece um sistema operativo para estações de trabalho completo, incluindo as aplicações de produtividade, os utilitários da Internet e as ferramentas para o ambiente de trabalho."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/pt-PT/medialess.po b/pt-PT/medialess.po
index e2dc7b0..a442dbc 100644
--- a/pt-PT/medialess.po
+++ b/pt-PT/medialess.po
@@ -69,7 +69,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr "Um bloco de arranque mínimo parece-se com a listagem seguinte:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/pt-PT/pxe-server-config-efi.po b/pt-PT/pxe-server-config-efi.po
index caabe67..024aebf 100644
--- a/pt-PT/pxe-server-config-efi.po
+++ b/pt-PT/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/ru-RU/Article_Info.po b/ru-RU/Article_Info.po
index 4f69073..f881f1c 100644
--- a/ru-RU/Article_Info.po
+++ b/ru-RU/Article_Info.po
@@ -26,11 +26,8 @@ msgstr "Краткая инструкция по установке"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Загрузка и установка Fedora &PRODVER; на домашние компьютеры и ноутбуки"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Загрузка и установка Fedora &PRODVER; на домашние компьютеры и ноутбуки"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -39,16 +36,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"В этой документации описаны способы загрузки и установки Fedora. Она "
-"описывает конкретные шаги, которые должны быть выполнены в большинстве "
-"случаев на стандартных аппаратных средствах."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "В этой документации описаны способы загрузки и установки Fedora. Она описывает конкретные шаги, которые должны быть выполнены в большинстве случаев на стандартных аппаратных средствах."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ru-RU/Author_Group.po b/ru-RU/Author_Group.po
index 5d697c1..d423075 100644
--- a/ru-RU/Author_Group.po
+++ b/ru-RU/Author_Group.po
@@ -1,50 +1,28 @@
-# translation of Fedora Install Guide to Russian
-# Yulia Poyarkova <ypoyarko at redhat.com>, 2007.
-# Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
-# Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
-# Misha Shnurapet <zayzayats at yandex.ru>, 2009.
-# Oksana Kurysheva <oksana.kurysheva at vdel.com>, 2009.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Inna Kabanova <ikabanova at russianfedora.ru>, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-07 09:22-0500\n"
-"Last-Translator: Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru at redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-06 06:01-0400\n"
+"Last-Translator: Inna Kabanova <ikabanova at russianfedora.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Документация"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Служба инженерной документации"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/ru-RU/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Boot_Init_Shutdown.po b/ru-RU/Boot_Init_Shutdown.po
index 566c4f5..ddfd604 100644
--- a/ru-RU/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/ru-RU/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 662f898..a388918 100644
--- a/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/ru-RU/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -27,45 +27,22 @@ msgstr "Перезагрузите комьютер с CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Включите компьютер, загрузите Fedora, вставьте liveCD в CD/DVD-привод и "
-"перезагрузите компьютер. После загрузки должно появиться загрузочное окно "
-"Fedora и таймер с отссчетом в 10 секунд:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Включите компьютер, загрузите Fedora, вставьте liveCD в CD/DVD-привод и перезагрузите компьютер. После загрузки должно появиться загрузочное окно Fedora и таймер с отссчетом в 10 секунд:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Загрузочный экран Fedora liveCD"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "На загрузочном экране Вы увидите счетчик, отсчитывающий время."
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
-msgstr ""
-"Нажмите <keycap>Enter</keycap>, чтобы выбрать вариант <guilabel>Start Fedora"
-" &PRODVER;</guilabel> или дождитесь, пока закончится обратный отчет."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Нажмите <keycap>Enter</keycap>, чтобы выбрать вариант <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> или дождитесь, пока закончится обратный отчет."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Если Вы не видите этого экрана, Вы должны настроить компьютер для загрузки с"
-" CD. Для этого перезагрузите компьютер и просмотрите сообщение BIOS, чтобы "
-"узнать какое сочетание клавиш нужно для этого нажать:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Если Вы не видите этого экрана, Вы должны настроить компьютер для загрузки с CD. Для этого перезагрузите компьютер и просмотрите сообщение BIOS, чтобы узнать какое сочетание клавиш нужно для этого нажать:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,15 +56,11 @@ msgstr "утилиты настройки BIOS."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Лучше всего выбрать меню загрузки. Если такого варианта не удалось найти, "
-"поищите правильные сочетания клавиш в документации производителя вашего "
-"компьютера или системной платы. На многих системах нужная клавиша обычно "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap> или "
-"<keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Лучше всего выбрать меню загрузки. Если такого варианта не удалось найти, поищите правильные сочетания клавиш в документации производителя вашего компьютера или системной платы. На многих системах нужная клавиша обычно <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap> или <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "На загрузочном экране Вы увидите счетчик, отсчитывающий время."
+
diff --git a/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 90b9fd6..fd91923 100644
--- a/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/ru-RU/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide to Russian
-# 
+#
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2007, 2010.
 # Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
@@ -27,139 +27,47 @@ msgstr "Запишите образ на диск"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Точная последовательность действий для записи CD из образа может меняться в "
-"зависимости от операционной системы и программы, используемой для записи "
-"диска. Эта процедура подробнее описала в основном руководстве. Возможно, "
-"некоторые шаги вы пропустите или, наоборот, придется выполнять некоторые "
-"шаги, не описанные здесь."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Точная последовательность действий для записи CD из образа может меняться в зависимости от операционной системы и программы, используемой для записи диска. Эта процедура подробнее описала в основном руководстве. Возможно, некоторые шаги вы пропустите или, наоборот, придется выполнять некоторые шаги, не описанные здесь."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Убедитесь, что программа записи диска поддерживает запись диска из образа. "
-"Большинство программ поддерживает эту функцию."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Убедитесь, что программа записи диска поддерживает запись диска из образа. Большинство программ поддерживает эту функцию."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Обратите внимание, что стандартная программа записи дисков в Windows XP и "
-"Windows Vista не может записывать диск из образа, как и программы ранних "
-"версий Windows. Таким образом, если вы используете версию Windows, "
-"предшествующую Windows&nbsp;7, придется использовать дополнительное "
-"программное обеспечение для записи диска, например, <application>Nero "
-"Burning ROM</application> или <application>Roxio Creator</application>. Мы "
-"советуем использовать <application>InfraRecorder</application>, который "
-"можно загрузить с сайта <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />. Эта"
-" программа бесплатна и имеет открытый исходный код."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Обратите внимание, что стандартная программа записи дисков в Windows XP и Windows Vista не может записывать диск из образа, как и программы ранних версий Windows. Таким образом, если вы используете версию Windows, предшествующую Windows&nbsp;7, придется использовать дополнительное программное обеспечение для записи диска, например, <application>Nero Burning ROM</application> или <application>Roxio Creator</application>. Мы советуем использовать <application>InfraRecorder</application>, который можно загрузить с сайта <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />. Эта программа бесплатна и имеет открытый исходный код."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Программа <application>Disk Utility</application>, являющаяся стандартной "
-"для Mac OS X на компьютерах Apple, позволяет записывать диски из образов. "
-"Наиболее широко распространенные программы для Linux-дистрибутивов "
-"<application>Brasero</application> и <application>K3b</application> также "
-"способны записывать диски из образов."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Программа <application>Disk Utility</application>, являющаяся стандартной для Mac OS X на компьютерах Apple, позволяет записывать диски из образов. Наиболее широко распространенные программы для Linux-дистрибутивов <application>Brasero</application> и <application>K3b</application> также способны записывать диски из образов."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Вставьте чистый записываемый CD в привод CD/DVD. В некоторых системах после "
-"этого окно с предложением выбора последующих действий открывается "
-"автоматически. Если оно появилось, выберите вариант, позволяющий запустить "
-"программу записи дисков. Если такого варианта не появилось, закройте окно и "
-"откройте программу записи дисков самостоятельно."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Вставьте чистый записываемый CD в привод CD/DVD. В некоторых системах после этого окно с предложением выбора последующих действий открывается автоматически. Если оно появилось, выберите вариант, позволяющий запустить программу записи дисков. Если такого варианта не появилось, закройте окно и откройте программу записи дисков самостоятельно."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Откройте программу записи дисков. В некоторых системах это делается по "
-"щелчку правой кнопки мыши (или ctrl+щелчку) на файле образа и выбору пункта "
-"<guilabel>Записать образ на CD</guilabel> или <guilabel>Записать CD или DVD "
-"образ</guilabel>. В некоторых системах может понадобиться выбрать опцию "
-"<guimenuitem>Открыть с помощью</guimenuitem>. Если перечисленные варианты "
-"недоступны, запустите программу, щелкнув на соответствующем значке на "
-"рабочем столе или выбрав соответствующий пункт в меню приложений (кнопка "
-"<guimenu>Пуск</guimenu> в ОС Windows или папка "
-"<filename>Приложения</filename> в Mac)."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Откройте программу записи дисков. В некоторых системах это делается по щелчку правой кнопки мыши (или ctrl+щелчку) на файле образа и выбору пункта <guilabel>Записать образ на CD</guilabel> или <guilabel>Записать CD или DVD образ</guilabel>. В некоторых системах может понадобиться выбрать опцию <guimenuitem>Открыть с помощью</guimenuitem>. Если перечисленные варианты недоступны, запустите программу, щелкнув на соответствующем значке на рабочем столе или выбрав соответствующий пункт в меню приложений (кнопка <guimenu>Пуск</guimenu> в ОС Windows или папка <filename>Приложения</filename> в Ma
 c)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"В программе записи дисков выберите опцию записи CD из файла образа. "
-"Например, в <application>Nero Burning ROM</application>, эта опция "
-"называется <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> и расположена в меню "
-"<guimenu>File</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "В программе записи дисков выберите опцию записи CD из файла образа. Например, в <application>Nero Burning ROM</application>, эта опция называется <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> и расположена в меню <guimenu>File</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Помните, что вы можете пропустить этот этап в некоторых программах, "
-"например, <application>Disk Utility</application> в Mac этого не требует."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Помните, что вы можете пропустить этот этап в некоторых программах, например, <application>Disk Utility</application> в Mac этого не требует."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr "Выберите заранее загруженный образ."
 
 #. Tag: para
@@ -174,21 +82,6 @@ msgstr "Проверьте работоспособность диска"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"После завершения процесса записи образа на диск проверьте содержимое диска. "
-"Если диск записан корректно, он должен содержать различные папки и файлы, "
-"включая <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> и "
-"<filename>isolinux</filename>. Если диск содержит только один файл "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, это значит, что вы "
-"записали на диск сам образ, а не его содержимое. В этом случае вы не сможете"
-" использовать этот диск и должны записать его заново."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "После завершения процесса записи образа на диск проверьте содержимое диска. Если диск записан корректно, он должен содержать различные папки и файлы, включая <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> и <filename>isolinux</filename>. Если диск содержит только один файл <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, это значит, что вы записали на диск сам образ, а не его содержимое. В этом случае вы не сможете использовать этот диск и должны записать его заново."
+
diff --git a/ru-RU/DiskEncryptionUserGuide.po b/ru-RU/DiskEncryptionUserGuide.po
index a53dee9..5b7bbe6 100644
--- a/ru-RU/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/ru-RU/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/ru-RU/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Download_Fedora.po b/ru-RU/Download_Fedora.po
index 1f58a6b..ae9f41d 100644
--- a/ru-RU/Download_Fedora.po
+++ b/ru-RU/Download_Fedora.po
@@ -27,11 +27,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Загрузите файл с образом LiveCD-диска Fedora"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
-msgstr ""
-"Образ  LiveCD-диска Fedora &PRODVER; доступен по адресу <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Загрузите и сохраните файл на компьютере."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgstr "Образ  LiveCD-диска Fedora &PRODVER; доступен по адресу <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Загрузите и сохраните файл на компьютере."
+
diff --git a/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po b/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po
index a663155..d3e8365 100644
--- a/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/ru-RU/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po
index ab5ca27..6c92bb8 100644
--- a/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/ru-RU/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/ru-RU/Introduction.po b/ru-RU/Introduction.po
index 3190e1e..67b6498 100644
--- a/ru-RU/Introduction.po
+++ b/ru-RU/Introduction.po
@@ -26,18 +26,6 @@ msgstr "Введение"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Это руководство объяснит, как загрузить образ LiveCD Fedora &PRODVER;, "
-"записать его на диск и установить Fedora &PRODVER; с записанного диска на "
-"домашний компьютер или ноутбук. Это руководство не содержит полного описания"
-" процесса установки и не объясняет всех опций установки в деталях. Полное "
-"руководство по установке Fedora &PRODVER; доступно по адресу <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Это руководство объяснит, как загрузить образ LiveCD Fedora &PRODVER;, записать его на диск и установить Fedora &PRODVER; с записанного диска на домашний компьютер или ноутбук. Это руководство не содержит полного описания процесса установки и не объясняет всех опций установки в деталях. Полное руководство по установке Fedora &PRODVER; доступно по адресу <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/ru-RU/Kickstart2.po b/ru-RU/Kickstart2.po
index 052e478..9577a34 100644
--- a/ru-RU/Kickstart2.po
+++ b/ru-RU/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/ru-RU/Package_Selection-Live.po b/ru-RU/Package_Selection-Live.po
index a11a6ef..9d2c96a 100644
--- a/ru-RU/Package_Selection-Live.po
+++ b/ru-RU/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/ru-RU/Package_Selection-quickstart.po b/ru-RU/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/ru-RU/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/ru-RU/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/ru-RU/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/ru-RU/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/ru-RU/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Reboot-quickstart.po b/ru-RU/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/ru-RU/Reboot-quickstart.po
+++ b/ru-RU/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Requirements.po b/ru-RU/Requirements.po
index 9817d64..962ef60 100644
--- a/ru-RU/Requirements.po
+++ b/ru-RU/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of Fedora Install Guide to Russian
-# 
+#
 # Yulia <ypoyarko at redhat.com>, 2007, 2010.
 # Alexey Kostyuk <unitoff at gmail.com>, 2009.
 # Anatoliy Guskov <anatoliy.guskov at gmail.com>, 2009.
@@ -53,28 +53,13 @@ msgstr "чистый, записываемый CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Если у вас нет быстрого соединения с Интернетом или по какой-то причине вы "
-"не можете создать загрузочный диск, можно заказать CD/DVD Fedora у онлайн-"
-"распространителей по минимальной цене. Чтобы найти ближайшего "
-"распространителя, обратитесь к странице <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Если у вас нет быстрого соединения с Интернетом или по какой-то причине вы не можете создать загрузочный диск, можно заказать CD/DVD Fedora у онлайн-распространителей по минимальной цене. Чтобы найти ближайшего распространителя, обратитесь к странице <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Ru_RU/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Компьютер, на котором вы будете устанавливать Fedora &PRODVER; с LiveCD "
-"должен быть оборудован:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Компьютер, на котором вы будете устанавливать Fedora &PRODVER; с LiveCD должен быть оборудован:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -98,35 +83,13 @@ msgstr "как минимум 10 ГБ на жестком диске."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Это минимальные требования для использования Fedora в графическом окружении,"
-" которым удовлетворяют практически все производимые в последние годы "
-"компьютеры и ноутбуки. Более подробную информацию о требованиях к "
-"оборудованию для установки Fedora &PRODVER; можно найти в "
-"<citetitle>примечаниях к выпуску Fedora &PRODVER;</citetitle>, доступных на "
-"сайте <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Это минимальные требования для использования Fedora в графическом окружении, которым удовлетворяют практически все производимые в последние годы компьютеры и ноутбуки. Более подробную информацию о требованиях к оборудованию для установки Fedora &PRODVER; можно найти в <citetitle>примечаниях к выпуску Fedora &PRODVER;</citetitle>, доступных на сайте <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Если компьютер не оборудован приводом CD или DVD или не поддерживает "
-"загрузку CD/DVD, можно установить Fedora с флэш-накопителя. Подробную "
-"информацию можно найти на странице, посвященной <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle>, по адресу <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\" />."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Если компьютер не оборудован приводом CD или DVD или не поддерживает загрузку CD/DVD, можно установить Fedora с флэш-накопителя. Подробную информацию можно найти на странице, посвященной <citetitle>liveusb-creator</citetitle>, по адресу <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -135,30 +98,16 @@ msgstr "Уже есть носитель CD, DVD, USB с Fedora?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Если вы уже подготовили LiveCD, LiveDVD или LiveUSB для установки Fedora "
-"&PRODVER;, все равно можно следовать инструкциям в этом руководстве, так "
-"как, в основном, последовательность действий не изменится. Перейдите к <xref"
-" linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, затем "
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Если вы уже подготовили LiveCD, LiveDVD или LiveUSB для установки Fedora &PRODVER;, все равно можно следовать инструкциям в этом руководстве, так как, в основном, последовательность действий не изменится. Перейдите к <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, затем "
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"если у вас есть LiveCD или LiveUSB, следуйте инструкциям в приведенном "
-"порядке;"
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "если у вас есть LiveCD или LiveUSB, следуйте инструкциям в приведенном порядке;"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"если у вас есть DVD Fedora &PRODVER;, переходите сразу на <xref linkend"
-"=\"sn-keyboard-x86\" />."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "если у вас есть DVD Fedora &PRODVER;, переходите сразу на <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" />."
+
diff --git a/ru-RU/Revision_History-quickstart.po b/ru-RU/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/ru-RU/Revision_History-quickstart.po
+++ b/ru-RU/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Revision_History.po b/ru-RU/Revision_History.po
index 579636d..9bf054e 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.po
+++ b/ru-RU/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/ru-RU/Revision_History.xml b/ru-RU/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/ru-RU/Revision_History.xml
+++ b/ru-RU/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/ru-RU/Swap_Partrecommend.po b/ru-RU/Swap_Partrecommend.po
index aca1182..80380e0 100644
--- a/ru-RU/Swap_Partrecommend.po
+++ b/ru-RU/Swap_Partrecommend.po
@@ -144,9 +144,6 @@ msgstr "Можно повысить производительность, рас
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "до 4 ГБ ОЗУ"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "Рекомендуемый объем пространства подкачки"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "от 256 до 512 ГБ ОЗУ"
 
diff --git a/ru-RU/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/ru-RU/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index e8bae73..1439d0c 100644
--- a/ru-RU/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/ru-RU/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/ru-RU/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/ru-RU/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 32f689b..7502b85 100644
--- a/ru-RU/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/ru-RU/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 389ee1d..b5e9d31 100644
--- a/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 0a29c5f..7daddb9 100644
--- a/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/ru-RU/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/ru-RU/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/ru-RU/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/ru-RU/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/ru-RU/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/Your_installation_is_complete.po b/ru-RU/Your_installation_is_complete.po
index 6be2897..4e92b89 100644
--- a/ru-RU/Your_installation_is_complete.po
+++ b/ru-RU/Your_installation_is_complete.po
@@ -26,21 +26,11 @@ msgstr "Установка завершена"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Установка Fedora завершена и теперь вы сможете войти в систему, используя "
-"имя пользователя и пароль, которые вы создали во время установки."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Установка Fedora завершена и теперь вы сможете войти в систему, используя имя пользователя и пароль, которые вы создали во время установки."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Более подробную информацию о Fedora можно найти на сайте проекта <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Если вам нужна помощь при установке "
-"или в процессе использования Fedora, обратитесь к <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Более подробную информацию о Fedora можно найти на сайте проекта <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Если вам нужна помощь при установке или в процессе использования Fedora, обратитесь к <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/ru-RU/adminoptions.po b/ru-RU/adminoptions.po
index d7fe3a7..c77ff6b 100644
--- a/ru-RU/adminoptions.po
+++ b/ru-RU/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "Чтобы настроить в Fedora прием сообщений журналирования из других систем в сети, потребуется внести изменения в файл <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>. Для его редактирования нужны привилегии <systemitem class=\"username\">root</systemitem>. Снимите комментарий со следующих строк, удалив символ «решетки» в начале каждой строки: "
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/ru-RU/firstboot-datetime.po b/ru-RU/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/ru-RU/firstboot-datetime.po
+++ b/ru-RU/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/firstboot-license.po b/ru-RU/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/ru-RU/firstboot-license.po
+++ b/ru-RU/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/firstboot-systemuser.po b/ru-RU/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/ru-RU/firstboot-systemuser.po
+++ b/ru-RU/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/firstboot-welcome.po b/ru-RU/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/ru-RU/firstboot-welcome.po
+++ b/ru-RU/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ru-RU/intro.po b/ru-RU/intro.po
index 31846af..a88d580 100644
--- a/ru-RU/intro.po
+++ b/ru-RU/intro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Данное руководство охватывает вопрос установки Fedora &mdash; дистрибутива Linux, созданногона основе свободного и открытого программного обеспечения. Данное руководство поможет вам установиь Fedora на рабочий компьютер, ноутбук или сервер. Программа установки проста в использовании даже, если у вас нет предварительных знаний о Linux или компьютерных сетях. Если вы выберете настройки по умолчанию, то получите готовую к использованию операционную систему, iвключающую производительные приложения и инструменты для работы."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "В этом документе подробно рассматриваются все варианты настоек при установке, включая те, которые используются при очень специфических обстоятельствах. В<citetitle>Краткой инструкции по установке Fedora &PRODVER;</citetitle> представлены более сжатые сведения о скачивании  Fedora, создании установочного диска и установке Fedora на стандартный рабочий компьютер или ноутбук. <citetitle>Краткая инструкция по установке Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> доступна по ссылке <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
 
 #. Tag: title
diff --git a/ru-RU/medialess.po b/ru-RU/medialess.po
index d46876e..1101169 100644
--- a/ru-RU/medialess.po
+++ b/ru-RU/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/ru-RU/pxe-server-config-efi.po b/ru-RU/pxe-server-config-efi.po
index d292903..b076d8e 100644
--- a/ru-RU/pxe-server-config-efi.po
+++ b/ru-RU/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/si-LK/Article_Info.po b/si-LK/Article_Info.po
index 2332984..590cf73 100644
--- a/si-LK/Article_Info.po
+++ b/si-LK/Article_Info.po
@@ -22,9 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr ""
 
 #. Tag: productname
@@ -34,13 +32,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
 msgstr ""
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Author_Group.po b/si-LK/Author_Group.po
index 454b3ae..90812fe 100644
--- a/si-LK/Author_Group.po
+++ b/si-LK/Author_Group.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Sinhalese translations for Fedora Install Guide package.
+# Sinhalese translations for Installation_Guide package.
 # Tyronne Wickramarathne <tywickra at redhat.com>, 2006.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-27 04:08-0500\n"
 "Last-Translator: Tyronne Wickramarathne <tywickra at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Sinhala <en at li.org>\n"
@@ -17,30 +17,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
+msgid "Documentation Project"
 msgstr ""
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr ""
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/si-LK/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Boot_Init_Shutdown.po b/si-LK/Boot_Init_Shutdown.po
index 5321827..dbaa223 100644
--- a/si-LK/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/si-LK/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index b2aabb4..6ae9acf 100644
--- a/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/si-LK/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -22,11 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -34,24 +30,13 @@ msgstr ""
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr ""
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr ""
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -66,10 +51,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po b/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po
index be5e2ab..e5bd062 100644
--- a/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/si-LK/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -22,98 +22,47 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -128,13 +77,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/DiskEncryptionUserGuide.po b/si-LK/DiskEncryptionUserGuide.po
index 139b62b..59a59da 100644
--- a/si-LK/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/si-LK/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/si-LK/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Download_Fedora.po b/si-LK/Download_Fedora.po
index c3ec562..02d4332 100644
--- a/si-LK/Download_Fedora.po
+++ b/si-LK/Download_Fedora.po
@@ -21,8 +21,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr ""
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po b/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po
index b9c0e15..49180a7 100644
--- a/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/si-LK/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po b/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po
index a352ac5..a4aefb6 100644
--- a/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/si-LK/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: si\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/si-LK/Introduction.po b/si-LK/Introduction.po
index 16d865e..d226065 100644
--- a/si-LK/Introduction.po
+++ b/si-LK/Introduction.po
@@ -22,12 +22,6 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Kickstart2.po b/si-LK/Kickstart2.po
index 8b0ca1c..093a183 100644
--- a/si-LK/Kickstart2.po
+++ b/si-LK/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr "මෙහි දැක්වෙනුයේ <command>%pre</command> කොටස සඳහා වන උදාහරණයකි:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/si-LK/Package_Selection-Live.po b/si-LK/Package_Selection-Live.po
index 9a0fd74..a32d118 100644
--- a/si-LK/Package_Selection-Live.po
+++ b/si-LK/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Package_Selection-quickstart.po b/si-LK/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/si-LK/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/si-LK/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/si-LK/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/si-LK/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/si-LK/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Reboot-quickstart.po b/si-LK/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/si-LK/Reboot-quickstart.po
+++ b/si-LK/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Requirements.po b/si-LK/Requirements.po
index 31b5529..062412d 100644
--- a/si-LK/Requirements.po
+++ b/si-LK/Requirements.po
@@ -47,20 +47,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -85,23 +77,12 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
@@ -111,22 +92,16 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/Revision_History-quickstart.po b/si-LK/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/si-LK/Revision_History-quickstart.po
+++ b/si-LK/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Revision_History.po b/si-LK/Revision_History.po
index d690c43..675136f 100644
--- a/si-LK/Revision_History.po
+++ b/si-LK/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/si-LK/Revision_History.xml b/si-LK/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/si-LK/Revision_History.xml
+++ b/si-LK/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/si-LK/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/si-LK/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index c0cc241..655cd86 100644
--- a/si-LK/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/si-LK/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/si-LK/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/si-LK/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index d4fe065..8cd0bac 100644
--- a/si-LK/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/si-LK/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 078ef67..f81b2bb 100644
--- a/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 6d6a8c9..81b1fd4 100644
--- a/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/si-LK/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/si-LK/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/si-LK/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/si-LK/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/si-LK/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/Your_installation_is_complete.po b/si-LK/Your_installation_is_complete.po
index 802ca98..692cceb 100644
--- a/si-LK/Your_installation_is_complete.po
+++ b/si-LK/Your_installation_is_complete.po
@@ -22,15 +22,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
 msgstr ""
+
diff --git a/si-LK/adminoptions.po b/si-LK/adminoptions.po
index 3e3c8c2..cd5cf14 100644
--- a/si-LK/adminoptions.po
+++ b/si-LK/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/si-LK/firstboot-datetime.po b/si-LK/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/si-LK/firstboot-datetime.po
+++ b/si-LK/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/firstboot-license.po b/si-LK/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/si-LK/firstboot-license.po
+++ b/si-LK/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/firstboot-systemuser.po b/si-LK/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/si-LK/firstboot-systemuser.po
+++ b/si-LK/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/firstboot-welcome.po b/si-LK/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/si-LK/firstboot-welcome.po
+++ b/si-LK/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/si-LK/intro.po b/si-LK/intro.po
index 7bdfa61..b03eb0f 100644
--- a/si-LK/intro.po
+++ b/si-LK/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/si-LK/medialess.po b/si-LK/medialess.po
index d8ea938..1d51696 100644
--- a/si-LK/medialess.po
+++ b/si-LK/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/si-LK/pxe-server-config-efi.po b/si-LK/pxe-server-config-efi.po
index eeb7656..ca9daa0 100644
--- a/si-LK/pxe-server-config-efi.po
+++ b/si-LK/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/sr-Latn-RS/Article_Info.po b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
index 2532725..9067169 100644
--- a/sr-Latn-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-Latn-RS/Article_Info.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/sr-Latn-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Boot_Init_Shutdown.po b/sr-Latn-RS/Boot_Init_Shutdown.po
index cc18653..4c6d296 100644
--- a/sr-Latn-RS/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/sr-Latn-RS/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/sr-Latn-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/sr-Latn-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 41de6c6..45c3ea4 100644
--- a/sr-Latn-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/sr-Latn-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po b/sr-Latn-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 9034505..ad70562 100644
--- a/sr-Latn-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/sr-Latn-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/DiskEncryptionUserGuide.po b/sr-Latn-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
index 5f4ed70..0bd77f2 100644
--- a/sr-Latn-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/sr-Latn-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -533,7 +533,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/sr-Latn-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/sr-Latn-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/sr-Latn-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Download_Fedora.po b/sr-Latn-RS/Download_Fedora.po
index 8a81275..b65287d 100644
--- a/sr-Latn-RS/Download_Fedora.po
+++ b/sr-Latn-RS/Download_Fedora.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Fedora_Live_Desktop.po b/sr-Latn-RS/Fedora_Live_Desktop.po
index bbe03ad..fefd512 100644
--- a/sr-Latn-RS/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/sr-Latn-RS/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po b/sr-Latn-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 8fda88b..bb8511e 100644
--- a/sr-Latn-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/sr-Latn-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Introduction.po b/sr-Latn-RS/Introduction.po
index 39231ce..b452d8b 100644
--- a/sr-Latn-RS/Introduction.po
+++ b/sr-Latn-RS/Introduction.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Kickstart2.po b/sr-Latn-RS/Kickstart2.po
index 351feec..f91d106 100644
--- a/sr-Latn-RS/Kickstart2.po
+++ b/sr-Latn-RS/Kickstart2.po
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/sr-Latn-RS/Package_Selection-Live.po b/sr-Latn-RS/Package_Selection-Live.po
index a63415b..f3a0d21 100644
--- a/sr-Latn-RS/Package_Selection-Live.po
+++ b/sr-Latn-RS/Package_Selection-Live.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Package_Selection-quickstart.po b/sr-Latn-RS/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/sr-Latn-RS/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/sr-Latn-RS/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/sr-Latn-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/sr-Latn-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Reboot-quickstart.po b/sr-Latn-RS/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/sr-Latn-RS/Reboot-quickstart.po
+++ b/sr-Latn-RS/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Requirements.po b/sr-Latn-RS/Requirements.po
index 4c0a4b9..db38d70 100644
--- a/sr-Latn-RS/Requirements.po
+++ b/sr-Latn-RS/Requirements.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History-quickstart.po b/sr-Latn-RS/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/sr-Latn-RS/Revision_History-quickstart.po
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History.po b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
index 653268d..d235d95 100644
--- a/sr-Latn-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Ažurirajte sistem"
 
diff --git a/sr-Latn-RS/Revision_History.xml b/sr-Latn-RS/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/sr-Latn-RS/Revision_History.xml
+++ b/sr-Latn-RS/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 73ceaa2..c9cb28d 100644
--- a/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index ebce174..888f719 100644
--- a/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index e331e80..5e1be27 100644
--- a/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 5a2e1e7..544143d 100644
--- a/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/sr-Latn-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/sr-Latn-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/sr-Latn-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/sr-Latn-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/sr-Latn-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/Your_installation_is_complete.po b/sr-Latn-RS/Your_installation_is_complete.po
index c79afd0..af283c4 100644
--- a/sr-Latn-RS/Your_installation_is_complete.po
+++ b/sr-Latn-RS/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/adminoptions.po b/sr-Latn-RS/adminoptions.po
index 8b7cec1..bfc3d95 100644
--- a/sr-Latn-RS/adminoptions.po
+++ b/sr-Latn-RS/adminoptions.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "Da podesite Fedorin sistem da prihvata poruke dnevnika sa drugih sistema na mreži, uredite datoteku <filename>/etc/sysconfig/syslog</filename>. Morate koristiti <systemitem class=\"username\">root</systemitem> povlastice da biste uredili <filename>/etc/sysconfig/syslog</filename> datoteku. Dodajte opciju <option>-r</option> naredbi <command>SYSLOGD_OPTIONS</command>:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/sr-Latn-RS/firstboot-datetime.po b/sr-Latn-RS/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/sr-Latn-RS/firstboot-datetime.po
+++ b/sr-Latn-RS/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/firstboot-license.po b/sr-Latn-RS/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/sr-Latn-RS/firstboot-license.po
+++ b/sr-Latn-RS/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/firstboot-systemuser.po b/sr-Latn-RS/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/sr-Latn-RS/firstboot-systemuser.po
+++ b/sr-Latn-RS/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/firstboot-welcome.po b/sr-Latn-RS/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/sr-Latn-RS/firstboot-welcome.po
+++ b/sr-Latn-RS/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-Latn-RS/intro.po b/sr-Latn-RS/intro.po
index 8599497..f703246 100644
--- a/sr-Latn-RS/intro.po
+++ b/sr-Latn-RS/intro.po
@@ -28,8 +28,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Ovaj vodič pokriva instalaciju Fedore, Linux distribucije sagrađene na softveru slobodnog i otvorenog koda. Ovaj priručnik pomaže da instalirate Fedoru na radnim računarima, prenosivim računarima i serverima. Instalacioni sistem je dovoljno prilagodljiv da se može koristiti čak i ako nemate prethodno znanje o Linuxu ili računarskim mrežama. Ako izaberete podrazumevane opcije, Fedora pruža potpuno radno okruženje operativnog sistema, uključujući programe za produktivnost, Internet alatke i alatke za radnu površ."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sr-Latn-RS/medialess.po b/sr-Latn-RS/medialess.po
index 6276e7b..a5a8b26 100644
--- a/sr-Latn-RS/medialess.po
+++ b/sr-Latn-RS/medialess.po
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr "Najmanji pokretački odeljak izgleda kao sledeći ispis:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/sr-Latn-RS/pxe-server-config-efi.po b/sr-Latn-RS/pxe-server-config-efi.po
index 8754f22..714603d 100644
--- a/sr-Latn-RS/pxe-server-config-efi.po
+++ b/sr-Latn-RS/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/sr-RS/Article_Info.po b/sr-RS/Article_Info.po
index c3572ce..9f85006 100644
--- a/sr-RS/Article_Info.po
+++ b/sr-RS/Article_Info.po
@@ -25,12 +25,8 @@ msgstr "Водич за брзи почетак инсталације"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Преузимање и инсталација Fedora &PRODVER; система на већини стоних и "
-"преносивих рачунара"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Преузимање и инсталација Fedora &PRODVER; система на већини стоних и преносивих рачунара"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -39,16 +35,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Овај документ вам показује како да преузмете и инсталирате Fedora систем. Он"
-" не покрива сваки могући сценарио, али описује кораке који ће радити у "
-"већини ситуација на најчешћем хардверу."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Овај документ вам показује како да преузмете и инсталирате Fedora систем. Он не покрива сваки могући сценарио, али описује кораке који ће радити у већини ситуација на најчешћем хардверу."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Author_Group.po b/sr-RS/Author_Group.po
index 4cbf71b..13ad0d5 100644
--- a/sr-RS/Author_Group.po
+++ b/sr-RS/Author_Group.po
@@ -1,49 +1,27 @@
-# Serbian translations for Fedora Install Guide
-# Igor Miletic <grejigl-gnomeprevod at yahoo.ca>, 2006, 2007.
-# Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>, 2007, 2009, 2010.
-# Igor Nestorovic <jung at ekof.bg.ac.yu>, 2007.
-# Vladimir Sekulic <pretorijanac07 at yahoo.com>, 2007.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 07:31-0400\n"
-"Last-Translator: Miloš Komarčević <kmilos at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-07-25T06:15:54\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 01:32-0400\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
 "Language-Team: Serbian <trans-sr at lists.fedoraproject.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: sr-Latn\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Услуге инжењерског садржаја"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
+msgid "Fedora"
 msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Reed"
+msgid "Documentation Project"
 msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/sr-RS/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Boot_Init_Shutdown.po b/sr-RS/Boot_Init_Shutdown.po
index 98249a0..3429232 100644
--- a/sr-RS/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/sr-RS/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 608e3fc..46e357b 100644
--- a/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/sr-RS/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -25,44 +25,22 @@ msgstr "Покретање рачунара са ЦД-а"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Укључите ваш рачунар, уметните живи Fedora &PRODVER; ЦД у ЦД или ДВД уређај,"
-" па поново покрените рачунар док је диск још у уређају. Идеално би требало "
-"да убрзо видите Fedora покретачки екран"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Укључите ваш рачунар, уметните живи Fedora &PRODVER; ЦД у ЦД или ДВД уређај, па поново покрените рачунар док је диск још у уређају. Идеално би требало да убрзо видите Fedora покретачки екран"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Покретачки екран живог Fedora ЦД-а"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Покретачки екран "
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Ако не видите овај екран, можда ћете морати да ручно изаберете опцију да "
-"бисте учинила да се ваш рачунар покрене са ЦД-а. Укључите рачунар, и "
-"потражите на почетном BIOS екрану одзивник који указује који тастер да "
-"користите за или:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Ако не видите овај екран, можда ћете морати да ручно изаберете опцију да бисте учинила да се ваш рачунар покрене са ЦД-а. Укључите рачунар, и потражите на почетном BIOS екрану одзивник који указује који тастер да користите за или:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -76,15 +54,11 @@ msgstr "алат за поставку BIOS-а"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Опција покретачког менија је повољнија. Ако не можете да видите такав "
-"одзивник, погледајте документацију произвођача вашег рачунарског система, "
-"матичне за тачан тастер који треба притиснути. На највећем броју система, "
-"тастер ће бити <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Опција покретачког менија је повољнија. Ако не можете да видите такав одзивник, погледајте документацију произвођача вашег рачунарског система, матичне за тачан тастер који треба притиснути. На највећем броју система, тастер ће бити <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, или <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Покретачки екран "
+
diff --git a/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po b/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 2eb91df..1c78fd0 100644
--- a/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/sr-RS/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -25,151 +25,48 @@ msgstr "Нарежите датотеку одраза на ЦД"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Тачан низ корака који производи ЦД из датотеке одраза се веома разликује од "
-"рачунара до рачунара, у зависности од оперативног система и инсталираног "
-"софтвера за резање дискова. Користите овај поступак као уопштени водич. "
-"Можда ћете моћи да изоставите одређене кораке на вашем рачунару, или ћете "
-"можда морати да изведете неке од корака у другачијем редоследу него што је "
-"овде описан."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Тачан низ корака који производи ЦД из датотеке одраза се веома разликује од рачунара до рачунара, у зависности од оперативног система и инсталираног софтвера за резање дискова. Користите овај поступак као уопштени водич. Можда ћете моћи да изоставите одређене кораке на вашем рачунару, или ћете можда морати да изведете неке од корака у другачијем редоследу него што је овде описан."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Уверите се да је ваш софтвер за резање дискова способан да нареже дискове од"
-" датотека одраза. Иако је ово истина за већину софтвера за резање дискова, "
-"постоје изузеци."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Уверите се да је ваш софтвер за резање дискова способан да нареже дискове од датотека одраза. Иако је ово истина за већину софтвера за резање дискова, постоје изузеци."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Обратите посебну пажњу да могућност резања ЦД-ова која је уграђена у Windows"
-" XP и Windows Vista системе не може резати ЦД-ове од одраза и да ранији "
-"Windows оперативни системи подразумевано нису имали инсталирану било какву "
-"способност резања ЦД-ова. Стога, ако ваш рачунар има инсталиран Windows "
-"оперативни систем старији од Windows&nbsp;7, требаће вам засебно парче "
-"софтвера за тај задатак. Примери популарног софтвера за резање ЦД-ова на "
-"Windows систему којег можда већ имате на рачунару укључују <application>Nero"
-" Burning ROM</application> и <application>Roxio Creator</application>. Ако "
-"користите Windows оперативни систем на вашем рачунару а немате инсталиран "
-"софтвер за резање дискова (или нисте сигурни да ли тај софтвер може резати "
-"дискове од датотека одраза), програм "
-"<application>InfraRecorder</application> је одговарајућа алтернатива "
-"доступан са <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, бесплатан је, и"
-" отвореног кода."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Обратите посебну пажњу да могућност резања ЦД-ова која је уграђена у Windows XP и Windows Vista системе не може резати ЦД-ове од одраза и да ранији Windows оперативни системи подразумевано нису имали инсталирану било какву способност резања ЦД-ова. Стога, ако ваш рачунар има инсталиран Windows оперативни систем старији од Windows&nbsp;7, требаће вам засебно парче софтвера за тај задатак. Примери популарног софтвера за резање ЦД-ова на Windows систему којег можда већ имате на рачунару укључују <application>Nero Burning ROM</application> и <application>Roxio Creator</application>. Ако користите Windows 
 оперативни систем на вашем рачунару а немате инсталиран софтвер за резање дискова (или нисте сигурни да ли тај софтвер може резати дискове од датотека одраза), програм <application>InfraRecorder</application> је одговарајућа алтернатива доступан са <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, бесплатан је, и отвореног кода."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Софтвер <application>Disk Utility</application> који је подразумевано "
-"инсталиран уз Mac OS&nbsp;X на Apple рачунарима већ поседује уграђену "
-"способност да нареже ЦД-ове од одраза. Најчешће коришћен софтвер за резање "
-"ЦД-ова за Linux, као што је <application>Бразеро</application> и "
-"<application>К3б</application>, такође укључују ову способност."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Софтвер <application>Disk Utility</application> који је подразумевано инсталиран уз Mac OS&nbsp;X на Apple рачунарима већ поседује уграђену способност да нареже ЦД-ове од одраза. Најчешће коришћен софтвер за резање ЦД-ова за Linux, као што је <application>Бразеро</application> и <application>К3б</application>, такође укључују ову способност."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Уметните празан, уписив ЦД у ЦД или  ДВД резач вашег рачунара. На неким "
-"рачунарима, отвориће се прозор који приказује разне опције када уметнете "
-"диск. Ако видите овакав прозор, потражите опцију за покретање одабраног "
-"програма за резање дискова. Ако не видите овакву опцију, затворите прозор и "
-"покрените програм ручно."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Уметните празан, уписив ЦД у ЦД или  ДВД резач вашег рачунара. На неким рачунарима, отвориће се прозор који приказује разне опције када уметнете диск. Ако видите овакав прозор, потражите опцију за покретање одабраног програма за резање дискова. Ако не видите овакву опцију, затворите прозор и покрените програм ручно."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Покрените ваш програм за резање дискова. Не неким рачунарима, ово можете "
-"урадити десним притиском (или притиском уз контролни тастер) на датотеку "
-"одраза и бирањем опције менија са ознаком као <guilabel>Умножи одраз на "
-"ЦД</guilabel>, или <guilabel>Умножи ЦД или ДВД одраз</guilabel>. Други "
-"рачунари вам можда пружају опцију менија да покренете одабрани програм за "
-"резање дискова, било директно или кроз опцију као што је <guimenuitem>Отвори"
-" са</guimenuitem>. Ако ниједна од ових опција није доступна на вашем "
-"рачунару, покрените програм преко иконе на радној површи, у менију програма "
-"као што је <guimenu>Старт</guimenu> мени на Windows оперативним системима, "
-"или у Mac фасцикли <filename>Applications</filename>."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Покрените ваш програм за резање дискова. Не неким рачунарима, ово можете урадити десним притиском (или притиском уз контролни тастер) на датотеку одраза и бирањем опције менија са ознаком као <guilabel>Умножи одраз на ЦД</guilabel>, или <guilabel>Умножи ЦД или ДВД одраз</guilabel>. Други рачунари вам можда пружају опцију менија да покренете одабрани програм за резање дискова, било директно или кроз опцију као што је <guimenuitem>Отвори са</guimenuitem>. Ако ниједна од ових опција није доступна на вашем рачунару, покрените програм преко иконе на радној површи, у меÐ
 ½Ð¸Ñ˜Ñƒ програма као што је <guimenu>Старт</guimenu> мени на Windows оперативним системима, или у Mac фасцикли <filename>Applications</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"У вашем програму за резање дискова, изаберите опцију да нарежете ЦД од "
-"датотеке одраза. На пример, у програму <application>Nero Burning "
-"ROM</application>, ова опција се зове <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> "
-"и налази се у менију <guimenu>File</guimenu>."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "У вашем програму за резање дискова, изаберите опцију да нарежете ЦД од датотеке одраза. На пример, у програму <application>Nero Burning ROM</application>, ова опција се зове <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> и налази се у менију <guimenu>File</guimenu>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Примите к знању да можете прескочити овај корак када користите одређени "
-"софтвер за резање дискова; на пример, <application>Disk "
-"Utility</application> на Mac OS&nbsp;X систему га не захтева."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Примите к знању да можете прескочити овај корак када користите одређени софтвер за резање дискова; на пример, <application>Disk Utility</application> на Mac OS&nbsp;X систему га не захтева."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Разгледајте до ISO датотеке ЦД одраза коју сте претходно преузели и "
-"изаберите је за нарезивање."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Разгледајте до ISO датотеке ЦД одраза коју сте претходно преузели и изаберите је за нарезивање."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,22 +80,6 @@ msgstr "Проверите ЦД"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Пошто се поступак нарезивања заврши, разгледајте до ЦД-а и проверите његов "
-"садржај. Ако сте исправно нарезали диск, он треба да садржи неколицину "
-"датотека и фасцикли, укључујући <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, и <filename>isolinux</filename>. Ако видите само "
-"једну датотеку са именом "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, нарезали сте саму "
-"датотеку одраза на ЦД, уместо нарезивања ЦД-а од датотеке одраза. У овом "
-"случају, не можете употребити овај ЦД и морате пробати поново."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Пошто се поступак нарезивања заврши, разгледајте до ЦД-а и проверите његов садржај. Ако сте исправно нарезали диск, он треба да садржи неколицину датотека и фасцикли, укључујући <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, и <filename>isolinux</filename>. Ако видите само једну датотеку са именом <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, нарезали сте саму датотеку одраза на ЦД, уместо нарезивања ЦД-а од датотеке одраза. У овом случају, не можете употребити овај ЦД и морате пробати поново."
+
diff --git a/sr-RS/DiskEncryptionUserGuide.po b/sr-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
index 5a75ab0..c875d8e 100644
--- a/sr-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/sr-RS/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/sr-RS/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Download_Fedora.po b/sr-RS/Download_Fedora.po
index 73ed9d6..fcad01f 100644
--- a/sr-RS/Download_Fedora.po
+++ b/sr-RS/Download_Fedora.po
@@ -24,8 +24,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Преузмите датотеку живог Fedora ЦД одраза"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po b/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po
index 6064a55..2591b58 100644
--- a/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/sr-RS/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po b/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
index d1c3f54..048e644 100644
--- a/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/sr-RS/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: sr-Latn\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/sr-RS/Introduction.po b/sr-RS/Introduction.po
index 7a923b0..522cdb9 100644
--- a/sr-RS/Introduction.po
+++ b/sr-RS/Introduction.po
@@ -25,18 +25,6 @@ msgstr "Увод"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Овај водич вам показује како да преузмете живи Fedora &PRODVER; ЦД одраз, "
-"нарежете овај одраз на диск, и употребите овај диск да инсталирате Fedora "
-"&PRODVER; систем на типичан стони или преносиви рачунар. Овај водич није "
-"потпун опис поступка инсталације и свих њених опција &mdash; за више детаља,"
-" погледајте <citetitle>Водич кроз Fedora &PRODVER; инсталацију</citetitle>, "
-"доступан на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Овај водич вам показује како да преузмете живи Fedora &PRODVER; ЦД одраз, нарежете овај одраз на диск, и употребите овај диск да инсталирате Fedora &PRODVER; систем на типичан стони или преносиви рачунар. Овај водич није потпун опис поступка инсталације и свих њених опција &mdash; за више детаља, погледајте <citetitle>Водич кроз Fedora &PRODVER; инсталацију</citetitle>, доступан на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/sr-RS/Kickstart2.po b/sr-RS/Kickstart2.po
index 9717128..0390341 100644
--- a/sr-RS/Kickstart2.po
+++ b/sr-RS/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/sr-RS/Package_Selection-Live.po b/sr-RS/Package_Selection-Live.po
index 33ac005..e5a63ab 100644
--- a/sr-RS/Package_Selection-Live.po
+++ b/sr-RS/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/sr-RS/Package_Selection-quickstart.po b/sr-RS/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/sr-RS/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/sr-RS/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/sr-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/sr-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/sr-RS/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Reboot-quickstart.po b/sr-RS/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/sr-RS/Reboot-quickstart.po
+++ b/sr-RS/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Requirements.po b/sr-RS/Requirements.po
index a8a9ec1..a86c1de 100644
--- a/sr-RS/Requirements.po
+++ b/sr-RS/Requirements.po
@@ -50,29 +50,13 @@ msgstr "празан, уписив ЦД."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Ако не поседујете брзу Интернет везу, или ако имате проблема са прављењем "
-"покретачких медија, преузимање можда није добра опција. ЦД и ДВД медије "
-"Fedora дистрибуције су доступне од неколицине извора на мрежи широм света уз"
-" малу надокнаду. Употребите омиљену страницу за претрагу како бисте пронашли"
-" продавца, или погледајте <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Ако не поседујете брзу Интернет везу, или ако имате проблема са прављењем покретачких медија, преузимање можда није добра опција. ЦД и ДВД медије Fedora дистрибуције су доступне од неколицине извора на мрежи широм света уз малу надокнаду. Употребите омиљену страницу за претрагу како бисте пронашли продавца, или погледајте <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Рачунар на коме намеравате да инсталирате Fedora &PRODVER; са живог ЦД-а "
-"треба да има:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Рачунар на коме намеравате да инсталирате Fedora &PRODVER; са живог ЦД-а треба да има:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -96,68 +80,31 @@ msgstr "најмање 10 ГБ простора на трајном склади
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Ове спецификације представљају пуки минимум за употребу Fedora система у "
-"графичком режиму. Скоро сваки преносиви или стони рачунар произведен у "
-"последњих неколико година ће се испуњавају ове захтеве. задовољити ове "
-"захтеве. За више детаља о хардверским захтевима за Fedora &PRODVER; систем, "
-"погледајте <citetitle>Белешке о Fedora &PRODVER; издању</citetitle>, "
-"доступне на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Ове спецификације представљају пуки минимум за употребу Fedora система у графичком режиму. Скоро сваки преносиви или стони рачунар произведен у последњих неколико година ће се испуњавају ове захтеве. задовољити ове захтеве. За више детаља о хардверским захтевима за Fedora &PRODVER; систем, погледајте <citetitle>Белешке о Fedora &PRODVER; издању</citetitle>, доступне на <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Ако ваш рачунар нема ЦД или ДВД уређај, или није способан да покрене систем "
-"са овог уређаја, онда ћете можда моћи да инсталирате Fedora систем са УСБ "
-"складишног уређаја као што је УСБ флеш диск. Погледајте <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> страницу на <ulink url=\"https://fedorahosted.org"
-"/liveusb-creator/\" /> за упутства."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Ако ваш рачунар нема ЦД или ДВД уређај, или није способан да покрене систем са овог уређаја, онда ћете можда моћи да инсталирате Fedora систем са УСБ складишног уређаја као што је УСБ флеш диск. Погледајте <citetitle>liveusb-creator</citetitle> страницу на <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> за упутства."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"Да ли већ поседујете Fedora &PRODVER; систем на ЦД-у, ДВД-у, или живом УСБ "
-"медијуму?"
+msgstr "Да ли већ поседујете Fedora &PRODVER; систем на ЦД-у, ДВД-у, или живом УСБ медијуму?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Ако већ користите Fedora &PRODVER; систем на ЦД, ДВД или живом УСБ медијуму,"
-" и даље можете користити овај водич, јер је већина корака слична. Прескочите"
-" унапред на <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, затим"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Ако већ користите Fedora &PRODVER; систем на ЦД, ДВД или живом УСБ медијуму, и даље можете користити овај водич, јер је већина корака слична. Прескочите унапред на <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, затим"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"наставите са упутствима у редоследу ако имате живи Fedora &PRODVER; ЦД или "
-"живи УСБ диск."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "наставите са упутствима у редоследу ако имате живи Fedora &PRODVER; ЦД или живи УСБ диск."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"прескочите унапред на <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> ако имате Fedora "
-"&PRODVER; ДВД или комплет од шест ЦД-ова."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "прескочите унапред на <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> ако имате Fedora &PRODVER; ДВД или комплет од шест ЦД-ова."
+
diff --git a/sr-RS/Revision_History-quickstart.po b/sr-RS/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/sr-RS/Revision_History-quickstart.po
+++ b/sr-RS/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Revision_History.po b/sr-RS/Revision_History.po
index d9277d9..edef5be 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.po
+++ b/sr-RS/Revision_History.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Ажурирајте систем"
 
diff --git a/sr-RS/Revision_History.xml b/sr-RS/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/sr-RS/Revision_History.xml
+++ b/sr-RS/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/sr-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/sr-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index ffc0816..6b28acb 100644
--- a/sr-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/sr-RS/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/sr-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/sr-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 06affa0..338442a 100644
--- a/sr-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/sr-RS/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 23d2a89..73251c7 100644
--- a/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index a3fd861..ded9d37 100644
--- a/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/sr-RS/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 1.7.1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/sr-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/sr-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/sr-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/sr-RS/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/Your_installation_is_complete.po b/sr-RS/Your_installation_is_complete.po
index e5f7bcd..55ecf6d 100644
--- a/sr-RS/Your_installation_is_complete.po
+++ b/sr-RS/Your_installation_is_complete.po
@@ -25,21 +25,11 @@ msgstr "Ваша инсталација је завршена"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora је сада инсталирана на ваш рачунар. Пријавите се са корисничким "
-"именом и лозинком које сте направили током поступка инсталације."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora је сада инсталирана на ваш рачунар. Пријавите се са корисничким именом и лозинком које сте направили током поступка инсталације."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Да бисте научили више о Fedora систему, посетите веб странице Пројекта "
-"Fedora на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Ако вам је потребна "
-"помоћ око инсталације или употребе Fedora система, посетите <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/sr/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Да бисте научили више о Fedora систему, посетите веб странице Пројекта Fedora на <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Ако вам је потребна помоћ око инсталације или употребе Fedora система, посетите <ulink url=\"http://fedoraproject.org/sr/get-help\" />."
+
diff --git a/sr-RS/adminoptions.po b/sr-RS/adminoptions.po
index 1d2015e..8696f68 100644
--- a/sr-RS/adminoptions.po
+++ b/sr-RS/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/sr-RS/firstboot-datetime.po b/sr-RS/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/sr-RS/firstboot-datetime.po
+++ b/sr-RS/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/firstboot-license.po b/sr-RS/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/sr-RS/firstboot-license.po
+++ b/sr-RS/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/firstboot-systemuser.po b/sr-RS/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/sr-RS/firstboot-systemuser.po
+++ b/sr-RS/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/firstboot-welcome.po b/sr-RS/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/sr-RS/firstboot-welcome.po
+++ b/sr-RS/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sr-RS/intro.po b/sr-RS/intro.po
index d0cf89a..39e3966 100644
--- a/sr-RS/intro.po
+++ b/sr-RS/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sr-RS/medialess.po b/sr-RS/medialess.po
index 5a1ee83..0d02a7e 100644
--- a/sr-RS/medialess.po
+++ b/sr-RS/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/sr-RS/pxe-server-config-efi.po b/sr-RS/pxe-server-config-efi.po
index 7009bd2..bcc3d7e 100644
--- a/sr-RS/pxe-server-config-efi.po
+++ b/sr-RS/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/sv-SE/Article_Info.po b/sv-SE/Article_Info.po
index 6c84186..9011259 100644
--- a/sv-SE/Article_Info.po
+++ b/sv-SE/Article_Info.po
@@ -24,12 +24,8 @@ msgstr "Snabbstartsguide för installation"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Att hämta och installera Fedora &PRODVER; på de flesta skrivbordsdatorer och"
-" bärbara datorer"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Att hämta och installera Fedora &PRODVER; på de flesta skrivbordsdatorer och bärbara datorer"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -38,16 +34,11 @@ msgstr "Utkast till Fedoradokumentation"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"Detta dokument visar hur man hämtar och installerar Fedora.  Det täcker inte"
-" varje möjlig scenario, utan beskriver steg som kommer fungera i de flesta "
-"situationer på de vanligaste hårdvarorna."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "Detta dokument visar hur man hämtar och installerar Fedora.  Det täcker inte varje möjlig scenario, utan beskriver steg som kommer fungera i de flesta situationer på de vanligaste hårdvarorna."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedoras Dokumentationsprojekt"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedoras Dokumentationsprojekt"
+
diff --git a/sv-SE/Author_Group.po b/sv-SE/Author_Group.po
index ddb5858..0cc22d3 100644
--- a/sv-SE/Author_Group.po
+++ b/sv-SE/Author_Group.po
@@ -1,14 +1,12 @@
-# Swedish translation of Fedora Install Guide
-# Copyright © 2006, 2008-2010 Free Software Foundation, Inc.
+# Swedish translation of install-guide-pot
 # Magnus Larsson <fedoratrans at gmail.com>, 2006, 2008.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2008-2010.
-# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2012. #zanata
+# Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: install-guide\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-21 12:06-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-18 10:36-0500\n"
 "Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran at uddeborg.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,30 +18,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Ingenjörsinnehållstjänster"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Linux Documentation Project (LDP)"
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/sv-SE/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Boot_Init_Shutdown.po b/sv-SE/Boot_Init_Shutdown.po
index fa396d0..481c57a 100644
--- a/sv-SE/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/sv-SE/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -622,7 +622,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 9929303..4cf88d1 100644
--- a/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/sv-SE/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -23,44 +23,22 @@ msgstr "Starta din dator från CD:n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Slå på datorn, sätt in Fedora &PRODVER; live-CD:n i CD- eller DVD-enheten, "
-"och starta om datorn med skivan kvar i enheten.  I idealfallet ser du snart "
-"Fedoras uppstartsbild och en tiosekunders nedräkning:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Slå på datorn, sätt in Fedora &PRODVER; live-CD:n i CD- eller DVD-enheten, och starta om datorn med skivan kvar i enheten.  I idealfallet ser du snart Fedoras uppstartsbild och en tiosekunders nedräkning:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedoras live-CD:s uppstartsbild"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "Uppstartsbilden visar en nedräkning."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Om du inte ser denna skärm kan du behöva välja ett alternativ manuellt för "
-"att få din dator att starta från CD:n.  Slå på din dator och titta på första"
-" startskärmen för BIOS efter en prompt som anger vilken tangent ska tryckas "
-"för att antingen:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Om du inte ser denna skärm kan du behöva välja ett alternativ manuellt för att få din dator att starta från CD:n.  Slå på din dator och titta på första startskärmen för BIOS efter en prompt som anger vilken tangent ska tryckas för att antingen:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -74,15 +52,11 @@ msgstr "ett verktyg för BIOS-inställningar"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Startmenyalternativet är att föredra.  Om du inte kan se någon sådan prompt,"
-" leta i tillverkarens dokumentation för datorsystemet, moderkortet eller "
-"huvudkortet efter rätt tangenttryckning.  På många system är det tangenten  "
-"<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap> eller <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Startmenyalternativet är att föredra.  Om du inte kan se någon sådan prompt, leta i tillverkarens dokumentation för datorsystemet, moderkortet eller huvudkortet efter rätt tangenttryckning.  På många system är det tangenten  <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> eller <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "Uppstartsbilden visar en nedräkning."
+
diff --git a/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po b/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po
index c93c696..e962820 100644
--- a/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/sv-SE/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -24,148 +24,48 @@ msgstr "Bränn avbildsfilen till CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Den precisa följden av steg som skapar en CD från en avbildsfil varierar "
-"mycket från dator till dator, beroende på operativsystemet och det "
-"installerade skivbrännarprogrammet.  Använd denna procedur som en allmän "
-"guide.  Du kan kanske utelämna vissa steg på din dator, eller så kanske du "
-"behöver utföra några av stegen i annan ordning från den som beskrivs här."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Den precisa följden av steg som skapar en CD från en avbildsfil varierar mycket från dator till dator, beroende på operativsystemet och det installerade skivbrännarprogrammet.  Använd denna procedur som en allmän guide.  Du kan kanske utelämna vissa steg på din dator, eller så kanske du behöver utföra några av stegen i annan ordning från den som beskrivs här."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Kontrollera att ditt skivbrännarprogram kan bränna skivor från avbildsfiler."
-"  Även om detta gäller för de flesta skivbrännarprogram finns det undantag."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Kontrollera att ditt skivbrännarprogram kan bränna skivor från avbildsfiler.  Även om detta gäller för de flesta skivbrännarprogram finns det undantag."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Notera i synnerhet att CD-brännarfunktionen som är inbyggd i Windows XP och "
-"Windows Vista inte kan bränna CD:ar från avbilder och att tidigare "
-"Windowsoperativsystem inte har någon CD-brännarmöjlighet installerad som "
-"standard.  Därför, om din dator har ett Windowsoperativsystem tidigare än "
-"Windows&nbsp;7 installerad på sig behöver du ett separat program för denna "
-"uppgift.  Exempel på populära CD-brännarprogram för Windows som du kanske "
-"redan har på datorn är <application>Nero Burning ROM</application> och "
-"<application>Roxio Creator</application>.  Om du använder ett "
-"Windowsoperativsystem på din dator och inte har något skivbränningsprogram "
-"installerat (eller om du inte är säker på att programmet kan skriva skivor "
-"från avbildsfiler) är <application>InfraRecorder</application> ett lämpligt "
-"alternativ som är tillgängligt från <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\" /> och är fritt och öppen källkod."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Notera i synnerhet att CD-brännarfunktionen som är inbyggd i Windows XP och Windows Vista inte kan bränna CD:ar från avbilder och att tidigare Windowsoperativsystem inte har någon CD-brännarmöjlighet installerad som standard.  Därför, om din dator har ett Windowsoperativsystem tidigare än Windows&nbsp;7 installerad på sig behöver du ett separat program för denna uppgift.  Exempel på populära CD-brännarprogram för Windows som du kanske redan har på datorn är <application>Nero Burning ROM</application> och <application>Roxio Creator</application>.  Om du använder ett Windowsoperativsystem på din dator och inte har något skivbränningsprogram installerat (eller om du inte är säker på att programmet kan skriva skivor från avbildsfiler) är <application>InfraRecorder</application> ett lämpligt alternativ som är tillgängligt från <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" /> och är fritt och öppen källkod."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Programmet <application>Skivverktyg</application> som är installerat som "
-"standard på Mac OS&nbsp;X på Appledatorer har förmågan att bränna CD:ar från"
-" avbilder inbyggd från början.  De flesta vanliga CD-brännarprogram för "
-"Linux, såsom <application>Brasero</application> och "
-"<application>K3b</application> har också denna förmåga."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Programmet <application>Skivverktyg</application> som är installerat som standard på Mac OS&nbsp;X på Appledatorer har förmågan att bränna CD:ar från avbilder inbyggd från början.  De flesta vanliga CD-brännarprogram för Linux, såsom <application>Brasero</application> och <application>K3b</application> har också denna förmåga."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Sätt i en tom, skrivbar CD CD i datorns CD- eller DVD-brännare.  På en del "
-"datorer öppnas ett fönster och visar olika alternativ när du sätter i "
-"skivan.  Om du ser ett sådant fönster, titta efter ett alternativ för att "
-"starta ditt valda skivbrännarprogram.  Om du inte hittar ett sådant "
-"alternativ, stäng fönstret och starta programmet manuellt."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Sätt i en tom, skrivbar CD CD i datorns CD- eller DVD-brännare.  På en del datorer öppnas ett fönster och visar olika alternativ när du sätter i skivan.  Om du ser ett sådant fönster, titta efter ett alternativ för att starta ditt valda skivbrännarprogram.  Om du inte hittar ett sådant alternativ, stäng fönstret och starta programmet manuellt."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Starta ditt skivbrännarprogram.  På en del datorer kan du göra detta genom "
-"att högerklicka (eller control-klicka) på avbildsfilen och välja ett "
-"menyalternativ med en etikett som <guilabel>Kopiera avbild till "
-"CD</guilabel> eller <guilabel>Kopiera CD- eller DVD-avbild</guilabel>.  "
-"Andra datorer kan visa en menyalternativ för att starta ditt valda "
-"skivbrännarprogram, antingen direkt eller med ett alternativ som "
-"<guimenuitem>Öppna med</guimenuitem>.  Om ingen av dessa möjligheter är "
-"tillgängliga på din dator, starta programmet från en ikon på ditt skrivbord,"
-" i en meny av program såsom <guimenu>Start</guimenu>-menyn i "
-"Windowsoperativsystems eller i Macmappen <filename>Program</filename>."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Starta ditt skivbrännarprogram.  På en del datorer kan du göra detta genom att högerklicka (eller control-klicka) på avbildsfilen och välja ett menyalternativ med en etikett som <guilabel>Kopiera avbild till CD</guilabel> eller <guilabel>Kopiera CD- eller DVD-avbild</guilabel>.  Andra datorer kan visa en menyalternativ för att starta ditt valda skivbrännarprogram, antingen direkt eller med ett alternativ som <guimenuitem>Öppna med</guimenuitem>.  Om ingen av dessa möjligheter är tillgängliga på din dator, starta programmet från en ikon på ditt skrivbord, i en meny av program såsom <guimenu>Start</guimenu>-menyn i Windowsoperativsystems eller i Macmappen <filename>Program</filename>."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"I skivbrännarprogrammet, välj alternativet att bränna en CD från en "
-"avbildsfil.  Till exempel, i <application>Nero Burning ROM</application> "
-"kallas detta alternativ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> och finns i "
-"<guimenu>File</guimenu>-menyn."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "I skivbrännarprogrammet, välj alternativet att bränna en CD från en avbildsfil.  Till exempel, i <application>Nero Burning ROM</application> kallas detta alternativ <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> och finns i <guimenu>File</guimenu>-menyn."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Observera att du kan hoppa över detta steg när du använder en del CD-"
-"brännarprogram; till exempel behöver inte <application>Disk "
-"Utility</application> på Mac OS&nbsp;X det."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Observera att du kan hoppa över detta steg när du använder en del CD-brännarprogram; till exempel behöver inte <application>Disk Utility</application> på Mac OS&nbsp;X det."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Leta upp Fedora ISO CD-avbildsfilen som du har hämtat tidigare och välj att "
-"bränna den."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Leta upp Fedora ISO CD-avbildsfilen som du har hämtat tidigare och välj att bränna den."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -179,21 +79,6 @@ msgstr "Kontrollera CD:n"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Efter att bränningsprocessen avslutats, gå till CD:n och kontrollera dess "
-"innehåll.  Om du har bränt den rätt bör den innehålla ett antal filer och "
-"mappar, inklusive <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, "
-"<filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> och "
-"<filename>isolinux</filename>.  Om du bara ser en enda fil som heter "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> har du bränt själva "
-"avbildsfilen till CD:n istället för att bränna en CD från avbildsfilen.  I "
-"så fall kan du inte använda CD:n utan måste försöka igen."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Efter att bränningsprocessen avslutats, gå till CD:n och kontrollera dess innehåll.  Om du har bränt den rätt bör den innehålla ett antal filer och mappar, inklusive <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename> och <filename>isolinux</filename>.  Om du bara ser en enda fil som heter <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> har du bränt själva avbildsfilen till CD:n istället för att bränna en CD från avbildsfilen.  I så fall kan du inte använda CD:n utan måste försöka igen."
+
diff --git a/sv-SE/DiskEncryptionUserGuide.po b/sv-SE/DiskEncryptionUserGuide.po
index 7fcd575..ca65b3c 100644
--- a/sv-SE/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/sv-SE/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/sv-SE/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Download_Fedora.po b/sv-SE/Download_Fedora.po
index 195f1a0..81d2ac4 100644
--- a/sv-SE/Download_Fedora.po
+++ b/sv-SE/Download_Fedora.po
@@ -23,8 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Hämta avbildfilen för Fedora live-CD:n"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po b/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po
index 621e284..1d56833 100644
--- a/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/sv-SE/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po b/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 4c0ee3d..350da1c 100644
--- a/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/sv-SE/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/sv-SE/Introduction.po b/sv-SE/Introduction.po
index bb52626..b6cbf59 100644
--- a/sv-SE/Introduction.po
+++ b/sv-SE/Introduction.po
@@ -24,19 +24,6 @@ msgstr "Introduktion"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Denna guide visar hur man hämtar en Fedora &PRODVER; live-CD-avbild, bränner"
-" avbilden på en skiva och använder denna skiva för att installera Fedora "
-"&PRODVER; på en typisk skrivbordsdator eller bärbara dator.  Denna guide är "
-"inte en fullständig beskrivning av installationsprocessen och alla dess "
-"alternativ &mdash; för mer detaljer, se <citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"installationsguide</citetitle>, tillgänglig från <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Denna guide visar hur man hämtar en Fedora &PRODVER; live-CD-avbild, bränner avbilden på en skiva och använder denna skiva för att installera Fedora &PRODVER; på en typisk skrivbordsdator eller bärbara dator.  Denna guide är inte en fullständig beskrivning av installationsprocessen och alla dess alternativ &mdash; för mer detaljer, se <citetitle>Fedora &PRODVER; installationsguide</citetitle>, tillgänglig från <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/sv-SE/Kickstart2.po b/sv-SE/Kickstart2.po
index 40bc807..3482cb8 100644
--- a/sv-SE/Kickstart2.po
+++ b/sv-SE/Kickstart2.po
@@ -2782,7 +2782,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/sv-SE/Package_Selection-Live.po b/sv-SE/Package_Selection-Live.po
index 6c0af17..180c95a 100644
--- a/sv-SE/Package_Selection-Live.po
+++ b/sv-SE/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/sv-SE/Package_Selection-quickstart.po b/sv-SE/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/sv-SE/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/sv-SE/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/sv-SE/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/sv-SE/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/sv-SE/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Reboot-quickstart.po b/sv-SE/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/sv-SE/Reboot-quickstart.po
+++ b/sv-SE/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Requirements.po b/sv-SE/Requirements.po
index b9fd513..c59e1de 100644
--- a/sv-SE/Requirements.po
+++ b/sv-SE/Requirements.po
@@ -49,28 +49,13 @@ msgstr "en blank, skrivbar CD."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Om du inte har en snabb Internetanslutning eller om du har problem med att "
-"skapa startmedia är det kanske inte ett alternativ att hämta hem "
-"distributionen.  Fedora DVD- och CD-distributionsmedia finns tillgängligt "
-"från ett antal olika källor på nätet runt hela världen för en låg kostnad.  "
-"Använd din favoritwebbsökmotor för att hitta en försäljare, eller gå till "
-"<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Om du inte har en snabb Internetanslutning eller om du har problem med att skapa startmedia är det kanske inte ett alternativ att hämta hem distributionen.  Fedora DVD- och CD-distributionsmedia finns tillgängligt från ett antal olika källor på nätet runt hela världen för en låg kostnad.  Använd din favoritwebbsökmotor för att hitta en försäljare, eller gå till <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Datorn som du tänker installera Fedora &PRODVER; från live-CD:n bör ha:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Datorn som du tänker installera Fedora &PRODVER; från live-CD:n bör ha:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -94,35 +79,13 @@ msgstr "åtminstone 10 GB av permanent lagringsutrymme (hårddisk)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Dess apsecifikationer representerar ett minimum för att använda Fedora i "
-"grafiskt läge.  Nästan alla bärbara eller stationära datorer som gjorts de "
-"senaste åren klarar dessa krav.  För fler detaljer om hårdvarukraven för "
-"Fedora &PRODVER;, se <citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"utgåvenoteringar</citetitle>, tillgängliga från <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Dess apsecifikationer representerar ett minimum för att använda Fedora i grafiskt läge.  Nästan alla bärbara eller stationära datorer som gjorts de senaste åren klarar dessa krav.  För fler detaljer om hårdvarukraven för Fedora &PRODVER;, se <citetitle>Fedora &PRODVER; utgåvenoteringar</citetitle>, tillgängliga från <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Om din dator inte har en CD- eller DVD-enhet, eller inte kan starta från "
-"denna enhet, kan det vara möjligt att installera Fedora från en USB-"
-"lagringsenhet såsom ett USB-minne.  Se <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle>-sidan på <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> för instruktioner."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Om din dator inte har en CD- eller DVD-enhet, eller inte kan starta från denna enhet, kan det vara möjligt att installera Fedora från en USB-lagringsenhet såsom ett USB-minne.  Se <citetitle>liveusb-creator</citetitle>-sidan på <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> för instruktioner."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -131,30 +94,16 @@ msgstr "Har du redan Fedora &PRODVER; på CD-, DVD-, eller live-USB-media?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Om du redan har Fedora &PRODVER; på CD-, DVD- eller live-USB-media, kan du "
-"fortfarande använda denna guide, eftersom många steg kommer vara desamma.  "
-"Hoppa fram till <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" /> i så "
-"fall."
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Om du redan har Fedora &PRODVER; på CD-, DVD- eller live-USB-media, kan du fortfarande använda denna guide, eftersom många steg kommer vara desamma.  Hoppa fram till <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" /> i så fall."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"följ instruktionerna i ordning om du har en Fedora &PRODVER; live-CD eller "
-"live-USB-enhet."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "följ instruktionerna i ordning om du har en Fedora &PRODVER; live-CD eller live-USB-enhet."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"hoppa framt till <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> om du har en Fedora "
-"&PRODVER; DVD eller uppsättning med sex CD:ar."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "hoppa framt till <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" /> om du har en Fedora &PRODVER; DVD eller uppsättning med sex CD:ar."
+
diff --git a/sv-SE/Revision_History-quickstart.po b/sv-SE/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/sv-SE/Revision_History-quickstart.po
+++ b/sv-SE/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Revision_History.po b/sv-SE/Revision_History.po
index 6bb2a0f..68d06f3 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.po
+++ b/sv-SE/Revision_History.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr "Uppdatera ditt system"
 
diff --git a/sv-SE/Revision_History.xml b/sv-SE/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/sv-SE/Revision_History.xml
+++ b/sv-SE/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/sv-SE/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/sv-SE/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 452b15a..81bb0ba 100644
--- a/sv-SE/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/sv-SE/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/sv-SE/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/sv-SE/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 5414794..8dc7904 100644
--- a/sv-SE/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/sv-SE/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index fb31b6d..4c7e44f 100644
--- a/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 816237c..945a286 100644
--- a/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/sv-SE/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/sv-SE/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/sv-SE/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/sv-SE/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/sv-SE/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/Your_installation_is_complete.po b/sv-SE/Your_installation_is_complete.po
index 67d7250..3482dcb 100644
--- a/sv-SE/Your_installation_is_complete.po
+++ b/sv-SE/Your_installation_is_complete.po
@@ -24,21 +24,11 @@ msgstr "Din installation är färdig"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora är nu installerat på datorn.  Logga in med användarnamnet och "
-"lösenordet du skapade under installationsprocessen."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora är nu installerat på datorn.  Logga in med användarnamnet och lösenordet du skapade under installationsprocessen."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"För att lära mer om Fedora, besök Fedoraprojektets webbsida på <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />.  Om du behöver hjälp med att "
-"installera eller använda Fedora, besök <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "För att lära mer om Fedora, besök Fedoraprojektets webbsida på <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />.  Om du behöver hjälp med att installera eller använda Fedora, besök <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/sv-SE/adminoptions.po b/sv-SE/adminoptions.po
index c034231..531433d 100644
--- a/sv-SE/adminoptions.po
+++ b/sv-SE/adminoptions.po
@@ -596,7 +596,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/sv-SE/firstboot-datetime.po b/sv-SE/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/sv-SE/firstboot-datetime.po
+++ b/sv-SE/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/firstboot-license.po b/sv-SE/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/sv-SE/firstboot-license.po
+++ b/sv-SE/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/firstboot-systemuser.po b/sv-SE/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/sv-SE/firstboot-systemuser.po
+++ b/sv-SE/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/firstboot-welcome.po b/sv-SE/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/sv-SE/firstboot-welcome.po
+++ b/sv-SE/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/sv-SE/intro.po b/sv-SE/intro.po
index 5e9b787..e27c741 100644
--- a/sv-SE/intro.po
+++ b/sv-SE/intro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "Denna handledning täcker installation av Fedora, en Linux-distribution byggd på program i fri och öppen källkod. Denna manual hjälper dig installera Fedora på stationära, bärbara och server-datorer. Installationssystemet är tillräckligt flexibelt att använda även om du inte har någon tidigare erfarenhet av Linux eller datornätverk. Om du väljer standardalternativen tillhandahåller Fedora dig ett komplett operativsystem för stationära datorer, inklusive produktivitetsapplikationer, Internet-tillbehör och skrivbordsverktyg."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/sv-SE/medialess.po b/sv-SE/medialess.po
index 47742c4..5884728 100644
--- a/sv-SE/medialess.po
+++ b/sv-SE/medialess.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/sv-SE/pxe-server-config-efi.po b/sv-SE/pxe-server-config-efi.po
index 1d5b968..c9f2482 100644
--- a/sv-SE/pxe-server-config-efi.po
+++ b/sv-SE/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/ta-IN/Article_Info.po b/ta-IN/Article_Info.po
index 25140cd..2052218 100644
--- a/ta-IN/Article_Info.po
+++ b/ta-IN/Article_Info.po
@@ -23,12 +23,8 @@ msgstr "விரைவு துவக்க வழிகாட்டி நி
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER ஐ; அதிக பணிமேடை மற்றும் மடிக் கணினிகளில் பதிவிறக்கம் மற்றும்"
-" நிறுவப்பட்டது"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Fedora &PRODVER ஐ; அதிக பணிமேடை மற்றும் மடிக் கணினிகளில் பதிவிறக்கம் மற்றும் நிறுவப்பட்டது"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -37,16 +33,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"இந்த ஆவணமானது நீங்கள் எவ்வாறு Fedoraஐ பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ வேண்டுமென "
-"காட்டுகிறது. இது தேவையான அனைத்து விவரத்தையும் சேர்த்தும் இல்லை, ஆனால் "
-"பொதுவான சில வன்பொருளில்எவ்வாறு பணிபுரிகிறது என்பதை விளக்கும்."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "இந்த ஆவணமானது நீங்கள் எவ்வாறு Fedoraஐ பதிவிறக்க மற்றும் நிறுவ வேண்டுமென காட்டுகிறது. இது தேவையான அனைத்து விவரத்தையும் சேர்த்தும் இல்லை, ஆனால் பொதுவான சில வன்பொருளில்எவ்வாறு பணிபுரிகிறது என்பதை விளக்கும்."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Author_Group.po b/ta-IN/Author_Group.po
index ed26ecb..bb098bd 100644
--- a/ta-IN/Author_Group.po
+++ b/ta-IN/Author_Group.po
@@ -1,47 +1,28 @@
-# translation of Fedora Install Guide to Tamil
 # Jayaradha N <njaya at redhat.com>, 2004.
-# Felix <ifelix at redhat.com>, 2007, 2009.
+# Felix <ifelix at redhat.com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-26 03:27-0500\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: American English <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 06:27-0500\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Tamil <ta at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: ta-IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+"X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora ஆவணத் திட்டம்"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/ta-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Boot_Init_Shutdown.po b/ta-IN/Boot_Init_Shutdown.po
index a8b81b7..b431560 100644
--- a/ta-IN/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/ta-IN/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -709,7 +709,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index c06cee7..1387a0d 100644
--- a/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/ta-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -23,45 +23,22 @@ msgstr "CD லிருந்து உங்களுடைய கணினி
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"உங்களது கணினியை துவக்கவும், இந்த Fedora &PRODVERஐ ஏற்றவும்; லைவ் CDஐ இந்த CD"
-" அல்லது DVD இயக்கி, மற்றும் இயக்கியில் இந்த வட்டு இருக்கும் போதே "
-"மறுதுவக்கவும். தெளிவாக, நீங்கள் Fedora பூட் திரையை பத்து நொடி எண்ணிக்கைக்கு "
-"பின் விரைவில் காணலாம்:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "உங்களது கணினியை துவக்கவும், இந்த Fedora &PRODVERஐ ஏற்றவும்; லைவ் CDஐ இந்த CD அல்லது DVD இயக்கி, மற்றும் இயக்கியில் இந்த வட்டு இருக்கும் போதே மறுதுவக்கவும். தெளிவாக, நீங்கள் Fedora பூட் திரையை பத்து நொடி எண்ணிக்கைக்கு பின் விரைவில் காணலாம்:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora லைவ் CD பூட் திரை"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "ஒரு கணக்கீட்டு நேரத்தை இந்த பூட் திரை காட்டுகிறது."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"நீங்கள் திரையை பார்க்கவில்லை எனில், CDலிருந்து உங்களது கணினி பூட்டை செய்ய "
-"நீங்கள் ஒரு கைமுறை விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். உங்கள் கணினியை "
-"துவக்கவும், மற்றும் துவக்க BIOS திரைக்காக எந்த ஒரு விசை பயன்படுத்த வேண்டுமென"
-" காட்டத் தயாராகிறது:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "நீங்கள் திரையை பார்க்கவில்லை எனில், CDலிருந்து உங்களது கணினி பூட்டை செய்ய நீங்கள் ஒரு கைமுறை விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும். உங்கள் கணினியை துவக்கவும், மற்றும் துவக்க BIOS திரைக்காக எந்த ஒரு விசை பயன்படுத்த வேண்டுமென காட்டத் தயாராகிறது:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -75,15 +52,11 @@ msgstr "BIOS அமைப்பின் பயன்"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"பூட் மெனுவானது தேர்ந்தெடுக்கத்தக்கது. இது போன்ற தகுதியை நீங்கள் "
-"பார்க்காவிடில், கணினி முறைக்கு உங்களது தயாரிப்பு ஆவணத்தை , மதர்ஃபோர்ட், "
-"அல்லது முக்கியப்பலகையை சரியாக விசை சேமிப்பிற்கு பார்க்கவும். பல கணினிகளில், "
-"தேவையான விசையானது <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, அல்லது <keycap>அழித்தல்</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "பூட் மெனுவானது தேர்ந்தெடுக்கத்தக்கது. இது போன்ற தகுதியை நீங்கள் பார்க்காவிடில், கணினி முறைக்கு உங்களது தயாரிப்பு ஆவணத்தை , மதர்ஃபோர்ட், அல்லது முக்கியப்பலகையை சரியாக விசை சேமிப்பிற்கு பார்க்கவும். பல கணினிகளில், தேவையான விசையானது <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, அல்லது <keycap>அழித்தல்</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "ஒரு கணக்கீட்டு நேரத்தை இந்த பூட் திரை காட்டுகிறது."
+
diff --git a/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 68805f1..f8b28ce 100644
--- a/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/ta-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -23,151 +23,48 @@ msgstr "CDக்கு கோப்பு படத்தை எரிக்க
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"சரியான வரிசைகறளின் படியானது ஒரு  CDஐ கணினிக்கு கணினி வேறுபடும் ஒரு படக் "
-"கோப்பிலிருந்து  கொணர்கிறது,இது எரியும் மென்பொருள் நிறுவலையும் செயல்படும் "
-"கணினியைப் பொருத்து அமைகிறது. இந்த செயலை இரு பொதுவான வழிகாட்டியாக "
-"பயன்படுத்தலாம். சில படிகளை உங்களது கணினியில் நீங்கள் தவிர்க்கலாம், அல்லது "
-"இங்கே வரையறுக்கப்பட்ட விதத்தில் சில படிகளை செயற்படுத்த வேண்டும்."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "சரியான வரிசைகறளின் படியானது ஒரு  CDஐ கணினிக்கு கணினி வேறுபடும் ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து  கொணர்கிறது,இது எரியும் மென்பொருள் நிறுவலையும் செயல்படும் கணினியைப் பொருத்து அமைகிறது. இந்த செயலை இரு பொதுவான வழிகாட்டியாக பயன்படுத்தலாம். சில படிகளை உங்களது கணினியில் நீங்கள் தவிர்க்கலாம், அல்லது இங்கே வரையறுக்கப்பட்ட விதத்தில் சில படிகளை செயற்படுத்த வேண்டும்."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"படக் கோப்பிலிருந்து எரிக்கும் வட்டுகளுக்கு உங்களது எரிக்கும் மென்பொருள் "
-"வட்டு தகுதியானதா என உறுதி செய்யவும். இருப்பினும் நிறைய எரிக்கும் மென்பொருள் "
-"உண்மையானது, விதிவிலக்குகள் உள்ளன."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "படக் கோப்பிலிருந்து எரிக்கும் வட்டுகளுக்கு உங்களது எரிக்கும் மென்பொருள் வட்டு தகுதியானதா என உறுதி செய்யவும். இருப்பினும் நிறைய எரிக்கும் மென்பொருள் உண்மையானது, விதிவிலக்குகள் உள்ளன."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, "
-"you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD "
-"burning software for Windows that you might already have on your computer "
-"include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio "
-"Creator</application>. If you use a Windows operating system on your "
-"computer and do not have disc burning software installed (or you are not "
-"sure that the software can burn discs from image files) "
-"<application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available"
-" from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, and is free and"
-" open-source."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>, and is free and open-source."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"இந்த <application>வட்டு பயன்</application> மென்பொருளானது முன்னிருப்பாக Mac "
-"OS&nbsp உடன் நிறுவப்படும்;X ஆனது Apple கணினி ஏற்கனவே கட்டிய படங்களிலிருந்து "
-"CDsஐ எரிக்க திறமைக் கொண்டது. அதிகமாக பயன்படுத்தப்படும் CD எரிக்கும் "
-"மென்பொருள்  லினக்ஸ்க்காக, அதாவது <application>Brasero</application> மற்றும் "
-"<application>K3b</application>, இவையும் இந்த திறமையை பெற்றுள்ளன."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "இந்த <application>வட்டு பயன்</application> மென்பொருளானது முன்னிருப்பாக Mac OS&nbsp உடன் நிறுவப்படும்;X ஆனது Apple கணினி ஏற்கனவே கட்டிய படங்களிலிருந்து CDsஐ எரிக்க திறமைக் கொண்டது. அதிகமாக பயன்படுத்தப்படும் CD எரிக்கும் மென்பொருள்  லினக்ஸ்க்காக, அதாவது <application>Brasero</application> மற்றும் <application>K3b</application>, இவையும் இந்த திறமையை பெற்றுள்ளன."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ஒரு காலியான, எழுதக்கூடிய CD ஐ உங்களது கணினியில் CD அல்லது DVD பர்னரில் "
-"நுழைக்கவும். சில கணினிகளில், ஒரு வட்டை நுழைத்தவுடன் ஒரு விண்டோவில் பல்வேறு "
-"விருப்பங்களை திறக்கும் மற்றும் காட்டும். இது போன்ற விண்டோவை நீங்கள் "
-"பார்த்தால்,உங்களது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலுக்கான எரியும் வட்டை துவக்க ஒரு "
-"விருப்பத்தை பார்க்கலாம். இது போன்ற விருப்பத்தை நீங்கள் பார்க்கவில்லை எனில், "
-"விண்டோவை மூடிவிட்டு மற்றும் கைமுறையாக துவக்கவும்."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ஒரு காலியான, எழுதக்கூடிய CD ஐ உங்களது கணினியில் CD அல்லது DVD பர்னரில் நுழைக்கவும். சில கணினிகளில், ஒரு வட்டை நுழைத்தவுடன் ஒரு விண்டோவில் பல்வேறு விருப்பங்களை திறக்கும் மற்றும் காட்டும். இது போன்ற விண்டோவை நீங்கள் பார்த்தால்,உங்களது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட நிரலுக்கான எரியும் வட்டை துவக்க ஒரு விருப்பத்தை பார்க்கலாம். இது போன்ற விருப்பத்தை நீங்கள் பார்க்கவில்லை எனில், 
 விண்டோவை மூடிவிட்டு மற்றும் கைமுறையாக துவக்கவும்."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"உங்களது வட்டு எரிப்பு நிரலை துவக்கும் போது. சில கணினிகளில், நீங்கள் வலது "
-"-சொடுக்கின் படி செய்யலாம்  (அல்லது கன்ட்ரோலை- சொடுக்கி) படக் கோப்பு மற்றும் "
-"ஒரு லேபிலுடன் ஒரு மெனு விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து <guilabel> CDக்கு படத்தை "
-"நகலெடு</guilabel>, அல்லது <guilabel>CDஐ நகல் அல்லது DVD படம்</guilabel>. "
-"மற்ற கணினிகள் ஒரு மெனு விருப்பத்தை உங்களது எரியும் நிரலில் வட்டை உங்களுக்கு "
-"துவக்குகிறது, நேரடியாக அல்லது ஒரு விருப்பத்துடன் <guimenuitem>இதனுடன் "
-"திற</guimenuitem>. இதில் எதாவது ஒரு கோப்பு உங்களது கணினியில் இருந்தால், "
-"உங்களது பணிமேடையிலிருந்து ஒரு சின்னத்தை நிரலுக்காக துவக்கவும், பயன்பாட்டின் "
-"ஒரு மெனுவில் <guimenu>துவக்கு</guimenu> விண்டோ செயல்பாட்டு கணினியில் மெனு, "
-"அல்லது Mac <filename>பயன்பாடுகள்</filename> கோப்புறை."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "உங்களது வட்டு எரிப்பு நிரலை துவக்கும் போது. சில கணினிகளில், நீங்கள் வலது -சொடுக்கின் படி செய்யலாம்  (அல்லது கன்ட்ரோலை- சொடுக்கி) படக் கோப்பு மற்றும் ஒரு லேபிலுடன் ஒரு மெனு விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுத்து <guilabel> CDக்கு படத்தை நகலெடு</guilabel>, அல்லது <guilabel>CDஐ நகல் அல்லது DVD படம்</guilabel>. மற்ற கணினிகள் ஒரு மெனு விருப்பத்தை உங்களது எரியும் நிரலில் வட்டை உங்களுக்கு துவக்குகிறது, நேரடியாக à®…à®
 ²à¯à®²à®¤à¯ ஒரு விருப்பத்துடன் <guimenuitem>இதனுடன் திற</guimenuitem>. இதில் எதாவது ஒரு கோப்பு உங்களது கணினியில் இருந்தால், உங்களது பணிமேடையிலிருந்து ஒரு சின்னத்தை நிரலுக்காக துவக்கவும், பயன்பாட்டின் ஒரு மெனுவில் <guimenu>துவக்கு</guimenu> விண்டோ செயல்பாட்டு கணினியில் மெனு, அல்லது Mac <filename>பயன்பாடுகள்</filename> கோப்புறை."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"உங்களது வட்டு எரிக்கும் நிரலில், ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து CD ஐ எரிக்கும் "
-"விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக,  <application>நியுரோ "
-"எரிப்பு ROM</application>இதில், இந்த விருப்பமானது <guimenuitem>பட "
-"எரிப்பு</guimenuitem> என்று அழைக்கப்படுகிறது மற்றும் "
-"<guimenu>கோப்பு</guimenu> மெனுவில் அமைந்துள்ளது."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "உங்களது வட்டு எரிக்கும் நிரலில், ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து CD ஐ எரிக்கும் விருப்பத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். எடுத்துக்காட்டாக,  <application>நியுரோ எரிப்பு ROM</application>இதில், இந்த விருப்பமானது <guimenuitem>பட எரிப்பு</guimenuitem> என்று அழைக்கப்படுகிறது மற்றும் <guimenu>கோப்பு</guimenu> மெனுவில் அமைந்துள்ளது."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"CD எரிக்கும் மென்பொருளை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் இந்த படியை "
-"தவிர்ப்பதை குறிப்பிடவும்;எடுத்துக்காட்டாக, <application>Disk "
-"Utility</application> on Mac OS&nbsp;X தேவையானது இல்லை."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "CD எரிக்கும் மென்பொருளை நீங்கள் பயன்படுத்தும் போது நீங்கள் இந்த படியை தவிர்ப்பதை குறிப்பிடவும்;எடுத்துக்காட்டாக, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X தேவையானது இல்லை."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Fedora லைவ் CD படக் கோப்பை உலாவும் போது முந்தையதை நீங்கள் பதிவிறக்கியதை "
-"மற்றும்  எரிவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கிறது ."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Fedora லைவ் CD படக் கோப்பை உலாவும் போது முந்தையதை நீங்கள் பதிவிறக்கியதை மற்றும்  எரிவதற்கு தேர்ந்தெடுக்கிறது ."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -180,24 +77,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CDஐ சரிபார்க்கவும்"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"எரியும் செயல்பாடு முடிவடைந்தவுடன், அதனுடைய  உள்ளடக்கத்தை சரிபார்த்து  CDக்கு"
-" உலாவவும். நீங்கள் வட்டை சரியாக எரித்திருந்தால், அது அதிக கோப்புகள் மற்றும் "
-"கோப்புறைகளை பெற்றிருக்கும், இதையும் <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, மற்றும் <filename>isolinux</filename>. ஒரே "
-"பெயருடைய கோப்பைநீங்கள் பார்த்திருந்தால் "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, CDக்கு நீங்கள் "
-"படக்கோப்பை எரித்தீர்கள், இல்லையெனில் ஒரு CD லிருந்து படக்கோப்பை எரிக்கிறது. "
-"இந்த வேளையில், உங்களால் இந்த CD பயன்படுத்த முடியாது மற்றும் மீண்டும் "
-"முயற்சிக்கவும்."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "எரியும் செயல்பாடு முடிவடைந்தவுடன், அதனுடைய  உள்ளடக்கத்தை சரிபார்த்து  CDக்கு உலாவவும். நீங்கள் வட்டை சரியாக எரித்திருந்தால், அது அதிக கோப்புகள் மற்றும் கோப்புறைகளை பெற்றிருக்கும், இதையும் <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, மற்றும் <filename>isolinux</filename>. ஒரே பெயருடைய கோப்பைநீங்கள் பார்த்திருந்தால் <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, CDக்கு நீங்கள் படக்கோப்பை எரித்தீர்கள், இல்லையெனà
 ®¿à®²à¯ ஒரு CD லிருந்து படக்கோப்பை எரிக்கிறது. இந்த வேளையில், உங்களால் இந்த CD பயன்படுத்த முடியாது மற்றும் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."
+
diff --git a/ta-IN/DiskEncryptionUserGuide.po b/ta-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
index 4ee4974..adbbb52 100644
--- a/ta-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/ta-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -535,7 +535,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/ta-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Download_Fedora.po b/ta-IN/Download_Fedora.po
index e923e09..871ef66 100644
--- a/ta-IN/Download_Fedora.po
+++ b/ta-IN/Download_Fedora.po
@@ -22,8 +22,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "இந்த Fedora லைவ் CD படக் கோப்பை பதிவிறக்குகிறது"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index 3ede9bd..a5269cd 100644
--- a/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/ta-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 063c7d6..43c5865 100644
--- a/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/ta-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: ta-IN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/ta-IN/Introduction.po b/ta-IN/Introduction.po
index 499a948..fbd7261 100644
--- a/ta-IN/Introduction.po
+++ b/ta-IN/Introduction.po
@@ -22,21 +22,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "முன்னுரை"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"இந்த வழிகாட்டி ஒரு Fedora &PRODVERஐ எவ்வாறு பதிவிறக்குவதை காட்டுகிறது; லைவ் "
-"CD படம், ஒரு வட்டில் இந்த படத்தை பர்ன் செய்யவும், மற்றும் இந்த வட்டை Fedora "
-"&PRODVERஐ நிறுவுவதற்கு பயன்படுத்துவும்; ஒரு சரியான பணிமேடை அல்லது குறிப்பேடு"
-" கணினி. இந்த வழிகாட்டியானது ஒரு முழுமையான நிறுவல் செயற்பாட்டிற்கான மற்றும் "
-"அதனுடைய விருப்பங்கள் &mdashகான விளக்கமில்லை; முக்கிய விவரங்களுக்கு,  "
-"<citetitle>Fedora &PRODVERஐ பார்க்கவும்; நிறுவல் வழிகாட்டி</citetitle>, "
-"இதிலிருந்து கிடைக்கும் <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-"
-"guide/f12/\"></ulink>."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "இந்த வழிகாட்டி ஒரு Fedora &PRODVERஐ எவ்வாறு பதிவிறக்குவதை காட்டுகிறது; லைவ் CD படம், ஒரு வட்டில் இந்த படத்தை பர்ன் செய்யவும், மற்றும் இந்த வட்டை Fedora &PRODVERஐ நிறுவுவதற்கு பயன்படுத்துவும்; ஒரு சரியான பணிமேடை அல்லது குறிப்பேடு கணினி. இந்த வழிகாட்டியானது ஒரு முழுமையான நிறுவல் செயற்பாட்டிற்கான மற்றும் அதனுடைய விருப்பங்கள் &mdashகான விளக்கமில்லை; முக்கிய விவரங்களுக்கு,  <citetitle>Fedora &PRODVERஐ பார
 ்க்கவும்; நிறுவல் வழிகாட்டி</citetitle>, இதிலிருந்து கிடைக்கும் <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>."
+
diff --git a/ta-IN/Kickstart2.po b/ta-IN/Kickstart2.po
index 964af2a..78663a6 100644
--- a/ta-IN/Kickstart2.po
+++ b/ta-IN/Kickstart2.po
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/ta-IN/Package_Selection-Live.po b/ta-IN/Package_Selection-Live.po
index a53bf3d..07f6725 100644
--- a/ta-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/ta-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/ta-IN/Package_Selection-quickstart.po b/ta-IN/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/ta-IN/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/ta-IN/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/ta-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/ta-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/ta-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Reboot-quickstart.po b/ta-IN/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/ta-IN/Reboot-quickstart.po
+++ b/ta-IN/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Requirements.po b/ta-IN/Requirements.po
index 7fb6f29..bd66c8e 100644
--- a/ta-IN/Requirements.po
+++ b/ta-IN/Requirements.po
@@ -39,8 +39,7 @@ msgstr "ஒரு கணினியுடன் ஒரு CD அல்லது
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
-msgstr ""
-"ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து ஒரு CD ஐ உருவாக்க மென்பொருள் உங்களை அனுமதிக்கிறது."
+msgstr "ஒரு படக் கோப்பிலிருந்து ஒரு CD ஐ உருவாக்க மென்பொருள் உங்களை அனுமதிக்கிறது."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -48,27 +47,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ஒரு காரியான, எழுதக்கூடிய CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"நீங்கள் ஒரு விரைவான பிணைய இணைப்பை பெற்றிடாவிடில், அல்லது பூட் ஊடகத்தை "
-"உருவாக்குவதில் ஒரு சிக்கல் இருந்தால், பதிவிறக்கமானது ஒரு விருப்பமல்ல. "
-"குறைந்த விலையில் உலகைச் சுற்றி Fedora DVD மற்றும் CD விநியோக ஊடகங்கள் "
-"கிடைக்கின்றன. ஒரு பதிப்பை அமைக்க உங்களது விருப்பமான இணைய தேடல் என்ஜினை "
-"பயன்படுத்தவும், அல்லது இதில் <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> பார்க்கவும்."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "நீங்கள் ஒரு விரைவான பிணைய இணைப்பை பெற்றிடாவிடில், அல்லது பூட் ஊடகத்தை உருவாக்குவதில் ஒரு சிக்கல் இருந்தால், பதிவிறக்கமானது ஒரு விருப்பமல்ல. குறைந்த விலையில் உலகைச் சுற்றி Fedora DVD மற்றும் CD விநியோக ஊடகங்கள் கிடைக்கின்றன. ஒரு பதிப்பை அமைக்க உங்களது விருப்பமான இணைய தேடல் என்ஜினை பயன்படுத்தவும், அல்லது இதில் <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> பார்க்கவும்."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -93,64 +78,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"உங்கள் கணினியானது  CD அல்லது DVD இயக்கியை பெற்றிருந்தால், அல்லது இந்த "
-"இயக்கியிலிருந்து பூட் செய்ய தகுதியுள்ளதாய் இருந்தால், பின் Fedora வை USB "
-"சேமிப்பக சாதனத்திலிருந்து USB ஃப்ளாஷ் இயக்கியாக உங்களால் நிறுவ முடியும். "
-"<citetitle>liveusb-creator</citetitle> பக்கத்தில் <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> விவரங்களுக்கு "
-"பார்க்கவும்."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "உங்கள் கணினியானது  CD அல்லது DVD இயக்கியை பெற்றிருந்தால், அல்லது இந்த இயக்கியிலிருந்து பூட் செய்ய தகுதியுள்ளதாய் இருந்தால், பின் Fedora வை USB சேமிப்பக சாதனத்திலிருந்து USB ஃப்ளாஷ் இயக்கியாக உங்களால் நிறுவ முடியும். <citetitle>liveusb-creator</citetitle> பக்கத்தில் <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> விவரங்களுக்கு பார்க்கவும்."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே "
-"வைத்திருக்கிறீர்களா?"
+msgstr "நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே வைத்திருக்கிறீர்களா?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே "
-"வைத்திருந்தால், நீங்கள் இன்னும் இந்த வழிகாட்டியை பயன்படுத்தலாம்,ஏனெனில் சில "
-"படிகள் ஒரே மாதிரி உள்ளன. இதை நிறுத்தி <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, பின்"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "நீங்கள் Fedora &PRODVERஐ; CD, DVD, அல்லது லைவ் USB ஊடகத்தில் ஏற்கனவே வைத்திருந்தால், நீங்கள் இன்னும் இந்த வழிகாட்டியை பயன்படுத்தலாம்,ஏனெனில் சில படிகள் ஒரே மாதிரி உள்ளன. இதை நிறுத்தி <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>, பின்"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVERஐ பெற்றிருந்தால் இந்த நிபந்தனைகள் வழியாக; live CD அல்லது live"
-" USB சாதனத்தில் தொடரவும்."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "Fedora &PRODVERஐ பெற்றிருந்தால் இந்த நிபந்தனைகள் வழியாக; live CD அல்லது live USB சாதனத்தில் தொடரவும்."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> நீங்கள் ஒரு Fedora &PRODVER; DVD அல்லது "
-"ஆறு ஜோடிகளுடைய CDs பெற்றிருந்தால் முன்னால் தாவவும் ."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "<xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/> நீங்கள் ஒரு Fedora &PRODVER; DVD அல்லது ஆறு ஜோடிகளுடைய CDs பெற்றிருந்தால் முன்னால் தாவவும் ."
+
diff --git a/ta-IN/Revision_History-quickstart.po b/ta-IN/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/ta-IN/Revision_History-quickstart.po
+++ b/ta-IN/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/Revision_History.po b/ta-IN/Revision_History.po
index 80eb558..9e0146a 100644
--- a/ta-IN/Revision_History.po
+++ b/ta-IN/Revision_History.po
@@ -34,7 +34,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/ta-IN/Revision_History.xml b/ta-IN/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/ta-IN/Revision_History.xml
+++ b/ta-IN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/ta-IN/Swap_Partrecommend.po b/ta-IN/Swap_Partrecommend.po
index 8714373..1939758 100644
--- a/ta-IN/Swap_Partrecommend.po
+++ b/ta-IN/Swap_Partrecommend.po
@@ -143,9 +143,6 @@ msgstr "பல சேமிப்பக சாதனங்களின் மே
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB  RAMக்கு அல்லது குறைவாக"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "பரிந்துரைக்கப்பட்ட ஸ்வாப் இடைவெளியின் எண்ணிக்கை"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB லிருந்து 512GB RAMக்கு"
 
diff --git a/ta-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/ta-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 8e53914..fa10db7 100644
--- a/ta-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/ta-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/ta-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/ta-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 1abae05..26a814d 100644
--- a/ta-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/ta-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index b2af836..3eaf4da 100644
--- a/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index f78b2e6..4afe158 100644
--- a/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/ta-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Bookmarks: -1,18,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/ta-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/ta-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/ta-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/ta-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/X86_Bootloader.po b/ta-IN/X86_Bootloader.po
index 4e99f35..9db3cd9 100644
--- a/ta-IN/X86_Bootloader.po
+++ b/ta-IN/X86_Bootloader.po
@@ -177,9 +177,6 @@ msgstr "Red Hat மூன்றாம் நகர் பூட்லோடர
 #~ msgid "To remove an entry from the GRUB boot menu, select the entry and then select <guibutton>Delete</guibutton>."
 #~ msgstr "GRUB பூட் மெனுவிலிருந்து ஒரு உள்ளீட்டை நீக்குகிறது, உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுத்து மற்றும் <guibutton>Delete</guibutton> தேர்ந்தெடுக்கவும்."
 
-#~ msgid "<primary>boot loader password</primary>"
-#~ msgstr "<primary>துவக்க ஏற்றி கடவுச்சொல்</primary>"
-
 # translation auto-copied from project Fedora Installation Guide, version f17,
 # document X86_Bootloader
 #~ msgid "Select <guilabel>Default</guilabel> beside the preferred boot partition to choose your default bootable OS. You cannot move forward in the installation unless you choose a default boot image."
diff --git a/ta-IN/Your_installation_is_complete.po b/ta-IN/Your_installation_is_complete.po
index acec38d..b55f71f 100644
--- a/ta-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/ta-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -23,21 +23,11 @@ msgstr "உங்களது நிறுவல் முடிவடைந்
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"இப்போது Fedora உங்களது கணினியில் நிறுவப்பட்டது. நிறுவலில் செயல்பாட்டின் போது"
-" நீங்கள் உருவாக்கிய பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைகிறது."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "இப்போது Fedora உங்களது கணினியில் நிறுவப்பட்டது. நிறுவலில் செயல்பாட்டின் போது நீங்கள் உருவாக்கிய பயனர்பெயர் மற்றும் கடவுச்சொல்லுடன் உள்நுழைகிறது."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedoraவைப் பற்றி அதிகமாக கற்க,Fedora திட்ட இணையத்தளமான <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>ஐ பார்வையிடவும். நிறுவுதலுக்கு "
-"உதவி தேவைப்பட்டால் அல்லது Fedoraவை பயன்படுத்துகிறது, இதை <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>பார்வையிடவும்."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedoraவைப் பற்றி அதிகமாக கற்க,Fedora திட்ட இணையத்தளமான <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>ஐ பார்வையிடவும். நிறுவுதலுக்கு உதவி தேவைப்பட்டால் அல்லது Fedoraவை பயன்படுத்துகிறது, இதை <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>பார்வையிடவும்."
+
diff --git a/ta-IN/adminoptions.po b/ta-IN/adminoptions.po
index 7c05c5d..8b78e5d 100644
--- a/ta-IN/adminoptions.po
+++ b/ta-IN/adminoptions.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "ஒரு Fedora கணினியை பிணைத்தில் மற்ற கணினிகளிலிருந்து பதிவு செய்திகளை கட்டமைக்க, இந்த கோப்பை<filename>/etc/rsyslog.conf</filename>ஐ திருத்தவும். <systemitem class=\"username\">root</systemitem> முன்னுரிமைகளை இந்த கோப்பில் <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>திருத்து பயன்படுத்த வேண்டும். கருத்தில்லாத பின்வரும் வரிகளை கொத்தாக முந்தவற்றிலிருந்து அவற்றை நீக்குகிறது:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/ta-IN/firstboot-datetime.po b/ta-IN/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/ta-IN/firstboot-datetime.po
+++ b/ta-IN/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/firstboot-license.po b/ta-IN/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/ta-IN/firstboot-license.po
+++ b/ta-IN/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/firstboot-systemuser.po b/ta-IN/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/ta-IN/firstboot-systemuser.po
+++ b/ta-IN/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/firstboot-welcome.po b/ta-IN/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/ta-IN/firstboot-welcome.po
+++ b/ta-IN/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/ta-IN/intro.po b/ta-IN/intro.po
index baf1bcf..db3ca0b 100644
--- a/ta-IN/intro.po
+++ b/ta-IN/intro.po
@@ -27,8 +27,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/ta-IN/medialess.po b/ta-IN/medialess.po
index aba5539..6925ab9 100644
--- a/ta-IN/medialess.po
+++ b/ta-IN/medialess.po
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/ta-IN/pxe-server-config-efi.po b/ta-IN/pxe-server-config-efi.po
index 3ea16f1..6897bdf 100644
--- a/ta-IN/pxe-server-config-efi.po
+++ b/ta-IN/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/te-IN/Article_Info.po b/te-IN/Article_Info.po
index 5ab484f..3d647ce 100644
--- a/te-IN/Article_Info.po
+++ b/te-IN/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -28,12 +28,8 @@ msgstr "సంస్థాపన త్వరితంగా ప్రారం
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Fedora &PRODVER;ను డెస్కుటాప్ మరియు లాప్‌టాప్ కంప్యూటర్లపై డౌన్‌లోడ్ చేయుట "
-"మరియు సంస్థాపించుట"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Fedora &PRODVER;ను డెస్కుటాప్ మరియు లాప్‌టాప్ కంప్యూటర్లపై డౌన్‌లోడ్ చేయుట మరియు సంస్థాపించుట"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -42,16 +38,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"ఈ పత్రము Fedoraను యెలా డౌన్‌లోడ్ చేయాలో సంస్థాపించాలో చూపుతుంది. ఇది "
-"సాధ్యమయ్యే అన్ని దృశ్యవివరణలను యివ్వదు, కాని చాలా సందర్భాలలో మరియు సాధారణ "
-"హార్డువేర్‌పై పనిచేయు స్టెప్పులను వివరిస్తుంది."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "ఈ పత్రము Fedoraను యెలా డౌన్‌లోడ్ చేయాలో సంస్థాపించాలో చూపుతుంది. ఇది సాధ్యమయ్యే అన్ని దృశ్యవివరణలను యివ్వదు, కాని చాలా సందర్భాలలో మరియు సాధారణ హార్డువేర్‌పై పనిచేయు స్టెప్పులను వివరిస్తుంది."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Author_Group.po b/te-IN/Author_Group.po
index 0d60139..6153633 100644
--- a/te-IN/Author_Group.po
+++ b/te-IN/Author_Group.po
@@ -1,13 +1,11 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
-# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
+# Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te\n"
+"Project-Id-Version: docs-install-guide.f12-tx.te\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 09:00-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-23 10:34-0500\n"
 "Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Telugu <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,38 +13,15 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
-"\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora పత్రికీకరణ ప్రోజెక్ట్"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat ఇంజినీరింగ్ కాంటెంట్ సర్వీసులు"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/te-IN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Boot_Init_Shutdown.po b/te-IN/Boot_Init_Shutdown.po
index 59e5bda..7476746 100644
--- a/te-IN/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/te-IN/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 89d1aff..3017299 100644
--- a/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/te-IN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -28,44 +28,22 @@ msgstr "మీ కంప్యూటర్‌ను CDనుండి బూట
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"మీ కంప్యూటర్‌ను ఆన్ చేసి, Fedora &PRODVER; లైవ్ CDను CD లేదా DVD డ్రైవ్‌నకు "
-"లోడుచేసి, డిస్కును డ్రైవ్‌లోనే వుంచి కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించండి. "
-"సాధారణంగా, మీరు త్వరగా Fedora బూట్ తెరను మరియు పది-క్షణాల లెక్కింపును "
-"చూస్తారు:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "మీ కంప్యూటర్‌ను ఆన్ చేసి, Fedora &PRODVER; లైవ్ CDను CD లేదా DVD డ్రైవ్‌నకు లోడుచేసి, డిస్కును డ్రైవ్‌లోనే వుంచి కంప్యూటర్‌ను పునఃప్రారంభించండి. సాధారణంగా, మీరు త్వరగా Fedora బూట్ తెరను మరియు పది-క్షణాల లెక్కింపును చూస్తారు:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora లైవ్ CD బూట్ తెర"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "బూట్ తెరపై సమయ లెక్కింపు ప్రదర్శించబడుతుంది."
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"మీరు ఈ తెరను చూడకపోతే, మీ కంప్యూటర్‌ను CDనుండి బూటగునట్లు చేయుటకు మీరు వొక "
-"ఐచ్చికాన్ని మానవీయంగా యెంపికచేయవలసి వుంటుంది. మీ కంప్యూటర్ పవర్ ఆన్ చేయండి, "
-"ప్రారంభపు BIOS నందు వీటిని వుపయోగించుటకు యేకీను వాడాలో చూడండి:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "మీరు ఈ తెరను చూడకపోతే, మీ కంప్యూటర్‌ను CDనుండి బూటగునట్లు చేయుటకు మీరు వొక ఐచ్చికాన్ని మానవీయంగా యెంపికచేయవలసి వుంటుంది. మీ కంప్యూటర్ పవర్ ఆన్ చేయండి, ప్రారంభపు BIOS నందు వీటిని వుపయోగించుటకు యేకీను వాడాలో చూడండి:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,15 +57,11 @@ msgstr "BIOS సెటప్ యుటిలిటి"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"బూట్‌మెనూ ఐచ్చికం యెంచుకోదగినది. మీరు అటువంటి ప్రామ్టు చూడలేకపోతే, సరైన "
-"కీవత్తు కొరకు మీ కంప్యూటర్ సిస్టమ్, మదర్‌బోర్డు, లేదా మెయిన్‌బోర్డు "
-"తయారీదారి పత్రికీకరణను చూడండి. చాలా సిస్టమ్సునందు, కావలిసిన కీ వీటిలో "
-"యెదోవొకటి అవుతుంది <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, "
-"<keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> లేదా <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "బూట్‌మెనూ ఐచ్చికం యెంచుకోదగినది. మీరు అటువంటి ప్రామ్టు చూడలేకపోతే, సరైన కీవత్తు కొరకు మీ కంప్యూటర్ సిస్టమ్, మదర్‌బోర్డు, లేదా మెయిన్‌బోర్డు తయారీదారి పత్రికీకరణను చూడండి. చాలా సిస్టమ్సునందు, కావలిసిన కీ వీటిలో యెదోవొకటి అవుతుంది <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> లేదా <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "బూట్ తెరపై సమయ లెక్కింపు ప్రదర్శించబడుతుంది."
+
diff --git a/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 2891ea7..b1b9289 100644
--- a/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/te-IN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -28,149 +28,48 @@ msgstr "ప్రతిబింబము ఫైలును CDకు బర్
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"ప్రతిబింబము నుండి CDను వుత్పన్నం చేయుటకు అనుసరించవలసిన స్టెప్పులు "
-"కంప్యూటర్‌కు కంప్యూటర్‌కు మారుతూ వుంటాయి, సంస్థాపించబడిన ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ "
-"మరియు డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరుపైన ఆధారపడి. ఈ పద్దతిని సాధారణ మార్గదర్శివలె"
-" వుపయోగించుము. మీ కంప్యూటర్‌పై మీరు కొన్ని స్టెప్పులను వదిలివేయవలసి "
-"రావచ్చును, లేదా యిక్క వివరించిన క్రమమునకు భిన్నంగా కొన్ని స్టెప్పులను "
-"నిర్వర్తించవలసి రావచ్చును."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "ప్రతిబింబము నుండి CDను వుత్పన్నం చేయుటకు అనుసరించవలసిన స్టెప్పులు కంప్యూటర్‌కు కంప్యూటర్‌కు మారుతూ వుంటాయి, సంస్థాపించబడిన ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ మరియు డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరుపైన ఆధారపడి. à°ˆ పద్దతిని సాధారణ మార్గదర్శివలె వుపయోగించుము. మీ కంప్యూటర్‌పై మీరు కొన్ని స్టెప్పులను వదిలివేయవలసి రావచ్చును, లేదా యిక్క వివరించిన క్రమమునకు భిన్నంగా కొన్ని స్టెప్పులను à°¨à
 °¿à°°à±à°µà°°à±à°¤à°¿à°‚చవలసి రావచ్చును."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"మీ డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరు ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్నింగ్ "
-"చేయగలదిగా వుండునట్లు చూచుకొనుము. చాలా డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేర్లకు యిది "
-"వున్నప్పటికీ, అక్కడక్కడా కొన్నిటికి లేకపోవచ్చును."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేరు ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్నింగ్ చేయగలదిగా వుండునట్లు చూచుకొనుము. చాలా డిస్కు బర్నింగ్ సాఫ్టువేర్లకు యిది వున్నప్పటికీ, అక్కడక్కడా కొన్నిటికి లేకపోవచ్చును."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"సిస్టమ్‌నందు అప్రమేయంగా CD బర్నింగ్ సామర్ధ్యము సంస్థాపించిలేదు. అందువలన, మీ "
-"కంప్యూటర్ విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌ను కలిగివుంటే, మీకు వేరే సాఫ్టువేరు "
-"అవసరము. విండోస్ కొరకు పేరొందిన CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరులకు వుదాహరణ "
-"<application>Nero Burning ROM</application> మరియు <application>Roxio "
-"Creator</application>. మీరు విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వుపయోగిస్తూ మీ "
-"కంప్యూటర్‌నందు డిస్కుబర్నింగ్ సాఫ్టువేరు సంస్థాపించిలేకపోతే (లేదా ఆ "
-"సాఫ్టువేర్ ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్న్ చేయగలదో లేదో తెలియకపోతే) "
-"సరియగు ప్రత్యామ్నాయం <application>InfraRecorder</application> అనునది <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> నుండి అందుబాటులో వుంది, మరియు"
-" ఉచితం మరియు వోపెన్-సోర్స్."
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "సిస్టమ్‌నందు అప్రమేయంగా CD బర్నింగ్ సామర్ధ్యము సంస్థాపించిలేదు. అందువలన, మీ కంప్యూటర్ విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్‌ను కలిగివుంటే, మీకు వేరే సాఫ్టువేరు అవసరము. విండోస్ కొరకు పేరొందిన CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరులకు వుదాహరణ <application>Nero Burning ROM</application> మరియు <application>Roxio Creator</application>. మీరు విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్ వుపయోగిస్తూ మీ కంప్యూటర్‌నందు డిస్కుబర్నింగ్ సాఫ్టువేరు సంస్థాపించిలేకపోతే (à°²à±
 ‡à°¦à°¾ à°† సాఫ్టువేర్ ప్రతిబింబము ఫైళ్ళనుండి డిస్కులను బర్న్ చేయగలదో లేదో తెలియకపోతే) సరియగు ప్రత్యామ్నాయం <application>InfraRecorder</application> అనునది <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink> నుండి అందుబాటులో వుంది, మరియు ఉచితం మరియు వోపెన్-సోర్స్."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"Mac OS&nbsp;X తో Apple కంప్యూటర్లనందు అప్రమేయంగా సంస్థాపించిన "
-"<application>Disk Utility</application> సాఫ్టువేరుకు ప్రతిబింబములనుండి CDలను"
-" బర్న్ చేయగల సామర్ధ్యము వుంటుంది. లైనక్సు కొరకు విరివిగా వాడబడు CD బర్నింగ్ "
-"సాఫ్టువేరులు, <application>Brasero</application> మరియు "
-"<application>K3b</application>లు కూడా యీ సామర్ధ్యమును కలిగివున్నాయి."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "Mac OS&nbsp;X తో Apple కంప్యూటర్లనందు అప్రమేయంగా సంస్థాపించిన <application>Disk Utility</application> సాఫ్టువేరుకు ప్రతిబింబములనుండి CDలను బర్న్ చేయగల సామర్ధ్యము వుంటుంది. లైనక్సు కొరకు విరివిగా వాడబడు CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరులు, <application>Brasero</application> మరియు <application>K3b</application>లు కూడా యీ సామర్ధ్యమును కలిగివున్నాయి."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"ఖాళీ, వ్రాయదగు CDను మీ కంప్యూటర్ యొక్క CD లేదా DVD బర్నర్‌లోనికి "
-"ప్రవేశపెట్టుము. కొన్ని కంప్యూటర్లనందు, మీరు డిస్కును ప్రవేశపెట్టగానే వొక "
-"విండో తెరువబడి వివిధ ఐచ్చికాలను ప్రదర్శిస్తుంది. మీరు యిటువంటి విండోను "
-"చూచినట్లైతే, మీకు కావలసిన డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించు ఐచ్చికము "
-"కొరకు చూడుము. మీరు యిటువంటి ఐచ్చికాన్ని చూడకపోతే, విండోను మూసివేసి "
-"ప్రోగ్రామును మానవీయంగా ఆరంభించండి."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "ఖాళీ, వ్రాయదగు CDను మీ కంప్యూటర్ యొక్క CD లేదా DVD బర్నర్‌లోనికి ప్రవేశపెట్టుము. కొన్ని కంప్యూటర్లనందు, మీరు డిస్కును ప్రవేశపెట్టగానే వొక విండో తెరువబడి వివిధ ఐచ్చికాలను ప్రదర్శిస్తుంది. మీరు యిటువంటి విండోను చూచినట్లైతే, మీకు కావలసిన డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించు ఐచ్చికము కొరకు చూడుము. మీరు యిటువంటి ఐచ్చికాన్ని చూడకపోతే, విండోను మూసివేసి ప్రోగ్రామును మాà
 °¨à°µà±€à°¯à°‚à°—à°¾ ఆరంభించండి."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించండి. కొన్ని కంప్యూటర్లపైన, మీరు "
-"ప్రతిబింబము ఫైలుపై కుడి-నొక్కు (లేదా కంట్రోల్-నొక్కు) నొక్కి "
-"<guilabel>ప్రతిబింబము నుండి CDకు నకలుతీయి</guilabel> లేదా <guilabel>CD లేదా "
-"DVD ప్రతిబింబము నకలుతీయి</guilabel> అను లేబులుతో వున్న మెనూ ఐచ్చికాన్ని "
-"యెంపికచేయుట ద్వారా దీన్ని ఆరంభించగలరు. ఇతర కంప్యూటర్లు డిస్కు బర్నింగ్ "
-"ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంభించుటకు మెనూ ఐచ్చికాన్ని నేరుగా కాని లేదా "
-"<guimenuitem>దీనితో తెరువు</guimenuitem> అనే ఐచ్చికంవలె గాని అందిస్తాయి. మీ "
-"కంప్యూటర్‌నందు యిటువంటి యే ఐచ్చికాలు అందుబాటలో లేకపోతే, డెస్కుటాప్ పైని "
-"ప్రతిమనుండి ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంబించండి. అనువర్తనముల మెనూనుండి, విండోస్ "
-"ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ నందు <guimenu>Start</guimenu> మెనూ, లేదా Mac నందలి "
-"<filename>Applications</filename> ఫోల్డర్ వంటివాటినుండి ప్రారంభించుము."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామును ఆరంభించండి. కొన్ని కంప్యూటర్లపైన, మీరు ప్రతిబింబము ఫైలుపై కుడి-నొక్కు (లేదా కంట్రోల్-నొక్కు) నొక్కి <guilabel>ప్రతిబింబము నుండి CDకు నకలుతీయి</guilabel> లేదా <guilabel>CD లేదా DVD ప్రతిబింబము నకలుతీయి</guilabel> అను లేబులుతో వున్న మెనూ ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుట ద్వారా దీన్ని ఆరంభించగలరు. ఇతర కంప్యూటర్లు డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంభించుటకు మెనూ ఐచ్చికాన్
 ని నేరుగా కాని లేదా <guimenuitem>దీనితో తెరువు</guimenuitem> అనే ఐచ్చికంవలె గాని అందిస్తాయి. మీ కంప్యూటర్‌నందు యిటువంటి యే ఐచ్చికాలు అందుబాటలో లేకపోతే, డెస్కుటాప్ పైని ప్రతిమనుండి ప్రోగ్రామ్‌ను ఆరంబించండి. అనువర్తనముల మెనూనుండి, విండోస్ ఆపరేటింగ్ సిస్టమ్స్ నందు <guimenu>Start</guimenu> మెనూ, లేదా Mac నందలి <filename>Applications</filename> ఫోల్డర్ వంటివాటినుండి ప్రారంభించుము."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామ్ నందు, ప్రతిబింబము ఫైల్‌నుండి CDను బర్న్ "
-"చేయుటకు ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుము. ఉదాహరణకు, <application>Nero Burning "
-"ROM</application> నందు, ఈ ఐచ్చికము <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>గా "
-"పిలువబడుతుంది మరియు యిది <guimenu>File</guimenu> మెనూనందు వుటుంది."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "మీ డిస్కు బర్నింగ్ ప్రోగ్రామ్ నందు, ప్రతిబింబము ఫైల్‌నుండి CDను బర్న్ చేయుటకు ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుము. ఉదాహరణకు, <application>Nero Burning ROM</application> నందు, ఈ ఐచ్చికము <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>గా పిలువబడుతుంది మరియు యిది <guimenu>File</guimenu> మెనూనందు వుటుంది."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"మీరు కొన్ని CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరునందు ఈ స్టెప్పును వదిలివేయవచ్చును; "
-"ఉదాహరణకు, Mac OS&nbsp;X నందలి <application>Disk Utility</application>కు యిది"
-" అవసరములేదు."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "మీరు కొన్ని CD బర్నింగ్ సాఫ్టువేరునందు ఈ స్టెప్పును వదిలివేయవచ్చును; ఉదాహరణకు, Mac OS&nbsp;X నందలి <application>Disk Utility</application>కు యిది అవసరములేదు."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"మీరు ముందుగా డౌనులోడు చేసిన Fedora లైవ్ CD ప్రతిబింబము ఫైలును అన్వేషించి "
-"దానిని బర్నింగ్ కొరకు యెంపికచేయుము."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "మీరు ముందుగా డౌనులోడు చేసిన Fedora లైవ్ CD ప్రతిబింబము ఫైలును అన్వేషించి దానిని బర్నింగ్ కొరకు యెంపికచేయుము."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -183,23 +82,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "CDను పరిశీలించుము"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"బర్నింగ్ కార్యక్రమము పూర్తైన తర్వాత, CD అన్వేషించి దాని సారములను "
-"పరిశీలించుము. మీరు డిస్కును సరిగా బర్న్ చేసినట్లైతే, అది చాలా ఫైళ్ళను మరియు "
-"ఫోల్డర్లను కలిగివుంటుంది, <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, మరియు <filename>isolinux</filename>తో కలుపుకొని. "
-"మీరు <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> నామముతో వున్న సంతకం"
-" చేసిన ఫైలును మాత్రమే చూస్తే, మీరు ప్రతిబింబము ఫైలునుండి CD బర్న్ చేయుటకు "
-"బదులుగా, ప్రతిబింబము ఫైలునే CDకు వ్రాసినారు. ఈ సందర్భములో, మీరు CDను "
-"వుపయోగించలేరు తప్పక మళ్ళా ప్రయత్నించాలి."
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "బర్నింగ్ కార్యక్రమము పూర్తైన తర్వాత, CD అన్వేషించి దాని సారములను పరిశీలించుము. మీరు డిస్కును సరిగా బర్న్ చేసినట్లైతే, అది చాలా ఫైళ్ళను మరియు ఫోల్డర్లను కలిగివుంటుంది, <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, మరియు <filename>isolinux</filename>తో కలుపుకొని. మీరు <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> నామముతో వున్న సంతకం చేసిన ఫైలును మాత్రమే చూస్తే, మీరు ప్రతిబింబము ఫైలునుండి CD బర్న్ చేయుటకు బదులుగా, ప్
 రతిబింబము ఫైలునే CDకు వ్రాసినారు. ఈ సందర్భములో, మీరు CDను వుపయోగించలేరు తప్పక మళ్ళా ప్రయత్నించాలి."
+
diff --git a/te-IN/DiskEncryptionUserGuide.po b/te-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
index 2e17389..af3faf9 100644
--- a/te-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/te-IN/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/te-IN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Download_Fedora.po b/te-IN/Download_Fedora.po
index 4140599..8ee659f 100644
--- a/te-IN/Download_Fedora.po
+++ b/te-IN/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -27,8 +27,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Fedora లైవ్ CD ప్రతిబింబము ఫైలును డౌనులోడ్ చేయుము"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po b/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po
index b85554f..2ae5713 100644
--- a/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/te-IN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 3c59855..6b10731 100644
--- a/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/te-IN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/te-IN/Introduction.po b/te-IN/Introduction.po
index 4e3a729..0ad2372 100644
--- a/te-IN/Introduction.po
+++ b/te-IN/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -27,20 +27,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "పరిచయము"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"ఈ మార్గదర్శని Fedora &PRODVER; లైవ్ CD ప్రతిబింబమును యెలా డౌనులోడు చేయాలి, "
-"డిస్కుకు యెలా బర్న్ చేయాలి, మరియు డిస్కుటాప్ లేదా నోట్‌బుక్ కంప్యూటర్‌నందు "
-"Fedora &PRODVER; సంస్థాపించుటకు ఈ డిస్కును యెలా వాడాలి అనునది చూపుతుంది. ఈ "
-"మార్గదర్శని సంస్థాపనా కార్యక్రమముకు మరియు దాని అన్ని ఐచ్చికాలకు పూర్తి వివరణ"
-" కాదు &mdash; మరింత విశదీకరణకు, <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org"
-"/install-guide/f12/\"></ulink> నుండి అందుబాటులో వున్న, <citetitle>Fedora "
-"&PRODVER; సంస్థాపనా మార్గదర్శిని</citetitle> చూడండి."
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "ఈ మార్గదర్శని Fedora &PRODVER; లైవ్ CD ప్రతిబింబమును యెలా డౌనులోడు చేయాలి, డిస్కుకు యెలా బర్న్ చేయాలి, మరియు డిస్కుటాప్ లేదా నోట్‌బుక్ కంప్యూటర్‌నందు Fedora &PRODVER; సంస్థాపించుటకు ఈ డిస్కును యెలా వాడాలి అనునది చూపుతుంది. ఈ మార్గదర్శని సంస్థాపనా కార్యక్రమముకు మరియు దాని అన్ని ఐచ్చికాలకు పూర్తి వివరణ కాదు &mdash; మరింత విశదీకరణకు, <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink> నుండి అందుబాటులో వున్న, <citetitle>Fedo
 ra &PRODVER; సంస్థాపనా మార్గదర్శిని</citetitle> చూడండి."
+
diff --git a/te-IN/Kickstart2.po b/te-IN/Kickstart2.po
index b2f3a58..c222ac3 100644
--- a/te-IN/Kickstart2.po
+++ b/te-IN/Kickstart2.po
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/te-IN/Package_Selection-Live.po b/te-IN/Package_Selection-Live.po
index b1a2a2e..5aaf051 100644
--- a/te-IN/Package_Selection-Live.po
+++ b/te-IN/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/te-IN/Package_Selection-quickstart.po b/te-IN/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/te-IN/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/te-IN/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/te-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/te-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/te-IN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Reboot-quickstart.po b/te-IN/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/te-IN/Reboot-quickstart.po
+++ b/te-IN/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Requirements.po b/te-IN/Requirements.po
index f9622fc..de98330 100644
--- a/te-IN/Requirements.po
+++ b/te-IN/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -52,27 +52,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "ఒక ఖాళీ, వ్రాయదగు CD."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"మీరు వేగవంతమైన యింటర్నెట్ అనుసంధానము కలిగిలేకపోతే, లేదా బూట్ మాధ్యమాన్ని "
-"సృష్టించుటలో మీకు సమస్యవుంటే, డౌనులోడ్ చేయుట ఐచ్చికం కాకపోవచ్చును. Fedora "
-"DVD మరియు CD పంపిణీ మాధ్యమం తక్కువ ధరకు ప్రపచం మొత్తంమీద చాలా ఆన్‌లైన్ "
-"సోర్సులనుండి అందుబాటులో వుంది. అమ్మకందారిని కనుగొనుటకు మీ అభీష్ట వెబ్ శోధన "
-"యింజన్‌ను వుపయోగించుము, లేదా <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> చూడుము."
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "మీరు వేగవంతమైన యింటర్నెట్ అనుసంధానము కలిగిలేకపోతే, లేదా బూట్ మాధ్యమాన్ని సృష్టించుటలో మీకు సమస్యవుంటే, డౌనులోడ్ చేయుట ఐచ్చికం కాకపోవచ్చును. Fedora DVD మరియు CD పంపిణీ మాధ్యమం తక్కువ ధరకు ప్రపచం మొత్తంమీద చాలా ఆన్‌లైన్ సోర్సులనుండి అందుబాటులో వుంది. అమ్మకందారిని కనుగొనుటకు మీ అభీష్ట వెబ్ శోధన యింజన్‌ను వుపయోగించుము, లేదా <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink> చూడుము."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -97,63 +83,31 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"మీ కంప్యూటర్ CD లేదా DVD డ్రైవు కలిగిలేకపోతే, లేదా అది ఈ డ్రైవునుండి బూట్ "
-"కాగలిగ్ సామర్ధ్యం లేకపోతే, అప్పుడు మీరు Fedoraను USB ఫ్లాష్ డ్రైవ్ వంటి USB "
-"నిల్వ పరికరమునుండి సంస్థాపించ గలగవచ్చును. సూచనల కొరకు <ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> వద్దని <citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> పేజీను చూడుము."
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "మీ కంప్యూటర్ CD లేదా DVD డ్రైవు కలిగిలేకపోతే, లేదా అది ఈ డ్రైవునుండి బూట్ కాగలిగ్ సామర్ధ్యం లేకపోతే, అప్పుడు మీరు Fedoraను USB ఫ్లాష్ డ్రైవ్ వంటి USB నిల్వ పరికరమునుండి సంస్థాపించ గలగవచ్చును. సూచనల కొరకు <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink> వద్దని <citetitle>liveusb-creator</citetitle> పేజీను చూడుము."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER; ను CD, DVD, లేదా లైవ్ USB మాధ్యమంనందు "
-"కలిగివున్నారా?"
+msgstr "మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER; ను CD, DVD, లేదా లైవ్ USB మాధ్యమంనందు కలిగివున్నారా?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER;ను CD, DVD, లైవ్ USB మాధ్యమంపై "
-"కలిగివున్నాకూడా, మీరు యిప్పటికి ఈ మార్గదర్శనిని వుపయోగించవచ్చును, యెంచేతంటే "
-"చాలా స్టెప్పులు వొకేలా వుంటాయి. అప్పుడు <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>కు, వెళ్ళండి"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "మీరు యిప్పటికే Fedora &PRODVER;ను CD, DVD, లైవ్ USB మాధ్యమంపై కలిగివున్నాకూడా, మీరు యిప్పటికి ఈ మార్గదర్శనిని వుపయోగించవచ్చును, యెంచేతంటే చాలా స్టెప్పులు వొకేలా వుంటాయి. అప్పుడు <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>కు, వెళ్ళండి"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"మీరు Fedora &PRODVER; లైవ్ CD లేదా లైవ్ USB పరికరము కలిగివుంటే సూచనలను "
-"అనుసరించండి."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "మీరు Fedora &PRODVER; లైవ్ CD లేదా లైవ్ USB పరికరము కలిగివుంటే సూచనలను అనుసరించండి."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"మీరు Fedora &PRODVER; DVD లేదా ఆరు CDల సమితిని కలిగివుంటే <xref linkend"
-"=\"sn-welcome-x86\"/>కు వెళ్ళండి."
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "మీరు Fedora &PRODVER; DVD లేదా ఆరు CDల సమితిని కలిగివుంటే <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>కు వెళ్ళండి."
+
diff --git a/te-IN/Revision_History-quickstart.po b/te-IN/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/te-IN/Revision_History-quickstart.po
+++ b/te-IN/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Revision_History.po b/te-IN/Revision_History.po
index 3089bfa..a00ff2f 100644
--- a/te-IN/Revision_History.po
+++ b/te-IN/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/te-IN/Revision_History.xml b/te-IN/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/te-IN/Revision_History.xml
+++ b/te-IN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/te-IN/Swap_Partrecommend.po b/te-IN/Swap_Partrecommend.po
index e030eb2..a15709c 100644
--- a/te-IN/Swap_Partrecommend.po
+++ b/te-IN/Swap_Partrecommend.po
@@ -141,9 +141,6 @@ msgstr "swap జాగాను బహుళ నిల్వ పరికరమ
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB RAM లేదా తక్కువ"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "సిఫార్సుచేయబడిన స్వాప్ జాగా"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB నుండి 512GB RAM"
 
diff --git a/te-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/te-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index c92a723..a97ab9b 100644
--- a/te-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/te-IN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/te-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/te-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 60b7a85..f7d2857 100644
--- a/te-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/te-IN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index f7b03bc..8174cf7 100644
--- a/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index fa8b339..1a0fd95 100644
--- a/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/te-IN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/te-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/te-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/te-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/te-IN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/Your_installation_is_complete.po b/te-IN/Your_installation_is_complete.po
index d4bb23c..ec693bd 100644
--- a/te-IN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/te-IN/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.te.po to Telugu
-# 
+#
 # Sree Ganesh <sthottem at redhat.com>, 2007.
 # Krishna Babu K <kkrothap at redhat.com>, 2008, 2009.
 msgid ""
@@ -28,22 +28,11 @@ msgstr "మీ సంస్థాపన పూర్తైనది"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"మీ కంప్యూటరునందు Fedora యిప్పుడు సంస్థాపించబడింది. మీ సంస్థాపనా "
-"కార్యక్రమమునందు సృష్టించిన వినియోగదారినామము మరియు సంకేతపదముతో లాగిన్ "
-"అవ్వండి."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "మీ కంప్యూటరునందు Fedora యిప్పుడు సంస్థాపించబడింది. మీ సంస్థాపనా కార్యక్రమమునందు సృష్టించిన వినియోగదారినామము మరియు సంకేతపదముతో లాగిన్ అవ్వండి."
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Fedora గురించి మరింత తెలుసుకొనుటకు, Fedora ప్రోజెక్టు వెబ్ సైటును <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> వద్ద సందర్శించండి. Fedoraను "
-"సంస్థాపించుటకు లేదా వుపయోగించుటకు మీకు సహాయము కావలసివస్తే, <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> చూడండి."
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Fedora గురించి మరింత తెలుసుకొనుటకు, Fedora ప్రోజెక్టు వెబ్ సైటును <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink> వద్ద సందర్శించండి. Fedoraను సంస్థాపించుటకు లేదా వుపయోగించుటకు మీకు సహాయము కావలసివస్తే, <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink> చూడండి."
+
diff --git a/te-IN/adminoptions.po b/te-IN/adminoptions.po
index 911672e..956b9c1 100644
--- a/te-IN/adminoptions.po
+++ b/te-IN/adminoptions.po
@@ -595,7 +595,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "నెట్వర్కునందు Fedora సిస్టమ్ యితర సిస్టమ్సునుండి లాగ్ సందేశములను ఆమోదించునట్లు ఆకృతీకరించుటకు, <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ఫైలును సరికూర్చుము. <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> ఫైలును సరికూర్చుటకు మీకు <systemitem class=\"username\">root</systemitem> అనుమతులు వుండాలి. వాటి ముందలి హాష్‌ను తీసివేయుట ద్వారా క్రింది వరుసలను అన్‌కామెంట్ చేయుము:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/te-IN/firstboot-datetime.po b/te-IN/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/te-IN/firstboot-datetime.po
+++ b/te-IN/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/firstboot-license.po b/te-IN/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/te-IN/firstboot-license.po
+++ b/te-IN/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/firstboot-systemuser.po b/te-IN/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/te-IN/firstboot-systemuser.po
+++ b/te-IN/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/firstboot-welcome.po b/te-IN/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/te-IN/firstboot-welcome.po
+++ b/te-IN/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/te-IN/intro.po b/te-IN/intro.po
index 318b03c..4536393 100644
--- a/te-IN/intro.po
+++ b/te-IN/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/te-IN/medialess.po b/te-IN/medialess.po
index 2dca74e..0414a45 100644
--- a/te-IN/medialess.po
+++ b/te-IN/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/te-IN/pxe-server-config-efi.po b/te-IN/pxe-server-config-efi.po
index 1db7745..c54bf14 100644
--- a/te-IN/pxe-server-config-efi.po
+++ b/te-IN/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/uk-UA/Article_Info.po b/uk-UA/Article_Info.po
index c727667..c124bd1 100644
--- a/uk-UA/Article_Info.po
+++ b/uk-UA/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
@@ -25,12 +25,8 @@ msgstr "Підручник з основ встановлення"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
-msgstr ""
-"Звантаження і встановлення Fedora &PRODVER; на більшості стаціонарних та "
-"портативних комп’ютерів"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
+msgstr "Звантаження і встановлення Fedora &PRODVER; на більшості стаціонарних та портативних комп’ютерів"
 
 #. Tag: productname
 #, no-c-format
@@ -39,17 +35,11 @@ msgstr "Чернетки документації з Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
-msgstr ""
-"У цьому документів наведено відомості зі звантаження і встановлення Fedora. "
-"У ньому не описано всі можливі варіанти, але описано потрібні дії, які "
-"призведуть до бажаних результатів у більшості випадків на поширеному "
-"обладнанні."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
+msgstr "У цьому документів наведено відомості зі звантаження і встановлення Fedora. У ньому не описано всі можливі варіанти, але описано потрібні дії, які призведуть до бажаних результатів у більшості випадків на поширеному обладнанні."
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Проект з документування Fedora"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Проект з документування Fedora"
+
diff --git a/uk-UA/Author_Group.po b/uk-UA/Author_Group.po
index 638864f..684c946 100644
--- a/uk-UA/Author_Group.po
+++ b/uk-UA/Author_Group.po
@@ -1,49 +1,25 @@
-# Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
-# Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
-# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
+# AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Fedora Install Guide\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-05 12:10-0400\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <uk at li.org>\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: None\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: uk\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Служба інженерних даних"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr ""
 
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/uk-UA/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Boot_Init_Shutdown.po b/uk-UA/Boot_Init_Shutdown.po
index 9688a92..7feb9f2 100644
--- a/uk-UA/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/uk-UA/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -619,7 +619,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index d33d6b2..21b6786 100644
--- a/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/uk-UA/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
@@ -24,48 +24,22 @@ msgstr "Завантаження системи з компакт-диска"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"Увімкніть ваш комп’ютер, вставте компакт-диск з портативною системою Fedora "
-"&PRODVER; у пристрій для читання компакт дисків або DVD і перезапустіть "
-"комп’ютер, не виймаючи диск з пристрою. За ідеальних умов невдовзі ви "
-"побачите екран вітання Fedora з лічильником, який вестиме десятисекундний "
-"відлік:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "Увімкніть ваш комп’ютер, вставте компакт-диск з портативною системою Fedora &PRODVER; у пристрій для читання компакт дисків або DVD і перезапустіть комп’ютер, не виймаючи диск з пристрою. За ідеальних умов невдовзі ви побачите екран вітання Fedora з лічильником, який вестиме десятисекундний відлік:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Екран завантаження портативної системи Fedora на компакт-диску"
 
-#. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "На екрані завантаження показано лічильник зворотного відліку."
-
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
-msgstr ""
-"Натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>, щоб вибрати варіант "
-"<guilabel>Запустити Fedora &PRODVER;</guilabel>, або зачекайте на завершення"
-" відліку часу."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgstr "Натисніть клавішу <keycap>Enter</keycap>, щоб вибрати варіант <guilabel>Запустити Fedora &PRODVER;</guilabel>, або зачекайте на завершення відліку часу."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
-msgstr ""
-"Якщо ви не побачили екрана вітання, ймовірно, вам слід вручну налаштувати "
-"комп’ютер на завантаження з компакт-диска. Увімкніть комп'ютер і знайдіть на"
-" початковому екрані BIOS інформацію про клавішу виклику:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
+msgstr "Якщо ви не побачили екрана вітання, ймовірно, вам слід вручну налаштувати комп’ютер на завантаження з компакт-диска. Увімкніть комп'ютер і знайдіть на початковому екрані BIOS інформацію про клавішу виклику:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -79,15 +53,11 @@ msgstr "програми налаштовування BIOS"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"Вам варто надати перевагу виклику меню завантаження. Якщо ви не знаходите "
-"потрібної інформації, перегляньте документацію до вашої системи чи "
-"материнської плати. На багатьох системах відповідною клавішею може бути одна"
-" з клавіш: <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap> або <keycap>Delete</keycap>."
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "Вам варто надати перевагу виклику меню завантаження. Якщо ви не знаходите потрібної інформації, перегляньте документацію до вашої системи чи материнської плати. На багатьох системах відповідною клавішею може бути одна з клавіш: <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap> або <keycap>Delete</keycap>."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "На екрані завантаження показано лічильник зворотного відліку."
+
diff --git a/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po b/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po
index ed812db..e8b80fb 100644
--- a/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/uk-UA/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
@@ -24,155 +24,48 @@ msgstr "Запис файла образу на компакт-диск"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"Точна послідовність кроків запису компакт-диска з файла образу сильно "
-"залежить від доступного обладнання і операційної системи та встановленого "
-"програмного забезпечення для запису дисків. Тут наведено загальні настанови."
-" Можливо, вам слід пропустити деякі з кроків на вашому комп’ютері або "
-"виконати ці кроки у порядку, відмінному від описаного тут."
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "Точна послідовність кроків запису компакт-диска з файла образу сильно залежить від доступного обладнання і операційної системи та встановленого програмного забезпечення для запису дисків. Тут наведено загальні настанови. Можливо, вам слід пропустити деякі з кроків на вашому комп’ютері або виконати ці кроки у порядку, відмінному від описаного тут."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
-msgstr ""
-"Переконайтеся, що встановлене вами програмне забезпечення для запису дисків "
-"здатне записувати файли образів. Хоча така вимога виконується для більшості "
-"програм, бувають виключення."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
+msgstr "Переконайтеся, що встановлене вами програмне забезпечення для запису дисків здатне записувати файли образів. Хоча така вимога виконується для більшості програм, бувають виключення."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"Зокрема, слід зауважити, що стандартні програми запису Windows XP і Windows "
-"Vista не здатні записувати компакт-диски з образів, а у попередніх версіях "
-"операційних систем Windows взагалі не передбачено стандартних засобів для "
-"запису компакт-дисків. Тому, якщо на вашому комп’ютері встановлено "
-"операційну систему Windows версії, нижчої за Windows&nbsp;7, вам доведеться "
-"встановити сторонні програми для запису. Прикладами популярних програм для "
-"запису компакт-дисків у Windows, які ви вже могли встановити, є "
-"<application>Nero Burning ROM</application> та <application>Roxio "
-"Creator</application>. Якщо ви користуєтеся на вашому комп’ютері операційною"
-" системою Windows і ще не встановили програмного забезпечення для запису "
-"дисків (або ви не впевнені, чи здатні ваші програми записувати диски з "
-"файлів образів) ви можете скористатися "
-"<application>InfraRecorder</application>: ця програма є вільною з відкритим "
-"кодом, її можна звантажити з сайта <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />."
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "Зокрема, слід зауважити, що стандартні програми запису Windows XP і Windows Vista не здатні записувати компакт-диски з образів, а у попередніх версіях операційних систем Windows взагалі не передбачено стандартних засобів для запису компакт-дисків. Тому, якщо на вашому комп’ютері встановлено операційну систему Windows версії, нижчої за Windows&nbsp;7, вам доведеться встановити сторонні програми для запису. Прикладами популярних програм для запису компакт-дисків у Windows, які ви вже могли встановити, є <application>Nero Burning ROM</application> та <application>Roxio Creator</application>. Якщо в
 и користуєтеся на вашому комп’ютері операційною системою Windows і ще не встановили програмного забезпечення для запису дисків (або ви не впевнені, чи здатні ваші програми записувати диски з файлів образів) ви можете скористатися <application>InfraRecorder</application>: ця програма є вільною з відкритим кодом, її можна звантажити з сайта <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"У операційних системах Mac OS&nbsp;X на комп’ютерах Apple типово "
-"встановлюється програма <application>Disk Utility</application>. Ця програма"
-" здатна записувати компакт-диски з образів. Переважна більшість програм для "
-"запису компакт-дисків у Linux, зокрема <application>Brasero</application> і "
-"<application>K3b</application>, також можуть записувати файли образів."
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "У операційних системах Mac OS&nbsp;X на комп’ютерах Apple типово встановлюється програма <application>Disk Utility</application>. Ця програма здатна записувати компакт-диски з образів. Переважна більшість програм для запису компакт-дисків у Linux, зокрема <application>Brasero</application> і <application>K3b</application>, також можуть записувати файли образів."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"Вставте порожній, придатний для запису компакт-диск у ваш пристрій для "
-"запису компакт-дисків або DVD. У деяких системах буде відкрито вікно з "
-"варіантами обробки вставленого вами диска. Якщо ви побачите таке вікно, "
-"знайдіть у ньому пункт запуску програми для запису дисків. Якщо у списку "
-"такого пункту немає, закрийте вікно і запустіть потрібну вам програму "
-"вручну."
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "Вставте порожній, придатний для запису компакт-диск у ваш пристрій для запису компакт-дисків або DVD. У деяких системах буде відкрито вікно з варіантами обробки вставленого вами диска. Якщо ви побачите таке вікно, знайдіть у ньому пункт запуску програми для запису дисків. Якщо у списку такого пункту немає, закрийте вікно і запустіть потрібну вам програму вручну."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"Запустіть вашу програму для запису дисків. У деяких системах виконати цю дію"
-" можна наведенням вказівника миші на пункт файла образу з наступним "
-"клацанням правою кнопкою миші (або control-клацанням у Mac) і вибором пункту"
-" з написом, подібним до <guilabel>Скопіювати образ на CD</guilabel> або "
-"<guilabel>Скопіювати CD або DVD образ</guilabel>. У інших системах ви можете"
-" скористатися пунктом меню для запису вибраної програми для запису дисків, "
-"або безпосередньо, або за допомогою пунктів, подібних до "
-"<guimenuitem>Відкрити за допомогою</guimenuitem>. Якщо ви не можете "
-"скористатися у вашій системі жодним з варіантів, запустіть програму за "
-"допомогою піктограми на стільниці, у меню програм, подібному до меню "
-"<guimenu>Пуск</guimenu> у операційних системах Windows або теки "
-"<filename>Applications</filename> у Mac."
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "Запустіть вашу програму для запису дисків. У деяких системах виконати цю дію можна наведенням вказівника миші на пункт файла образу з наступним клацанням правою кнопкою миші (або control-клацанням у Mac) і вибором пункту з написом, подібним до <guilabel>Скопіювати образ на CD</guilabel> або <guilabel>Скопіювати CD або DVD образ</guilabel>. У інших системах ви можете скористатися пунктом меню для запису вибраної програми для запису дисків, або безпосередньо, або за допомогою пунктів, подібних до <guimenuitem>Відкрити за допомогою</guimenuitem>. Якщо ви не можете скористат
 ися у вашій системі жодним з варіантів, запустіть програму за допомогою піктограми на стільниці, у меню програм, подібному до меню <guimenu>Пуск</guimenu> у операційних системах Windows або теки <filename>Applications</filename> у Mac."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"У вашій програмі для запису дисків виберіть пункт запису компакт-дисків з "
-"файлів образів. Наприклад, у <application>Nero Burning ROM</application> цей"
-" пункт має назву <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> (Записати образ), "
-"його розташовано у меню <guimenu>File</guimenu> (Файл)."
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "У вашій програмі для запису дисків виберіть пункт запису компакт-дисків з файлів образів. Наприклад, у <application>Nero Burning ROM</application> цей пункт має назву <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> (Записати образ), його розташовано у меню <guimenu>File</guimenu> (Файл)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"Зауважте, що ви можете пропустити цей пункт, якщо користуєтеся певними "
-"різновидами програмного забезпечення для запису компакт-дисків. Наприклад, "
-"для <application>Disk Utility</application> у Mac OS&nbsp;X потреби у цих "
-"діях немає."
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "Зауважте, що ви можете пропустити цей пункт, якщо користуєтеся певними різновидами програмного забезпечення для запису компакт-дисків. Наприклад, для <application>Disk Utility</application> у Mac OS&nbsp;X потреби у цих діях немає."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
-msgstr ""
-"Перейдіть до теки, де зберігається файл образу ISO компакт-диска, який ви "
-"раніше звантажили, і виберіть його для запису."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
+msgstr "Перейдіть до теки, де зберігається файл образу ISO компакт-диска, який ви раніше звантажили, і виберіть його для запису."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -186,23 +79,6 @@ msgstr "Перевірка компакт-диска"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"Після завершення процесу запису відкрийте компакт-диск і перевірте, чи "
-"належно записано дані. Якщо диск записано належним чином, на ньому можуть "
-"міститися декілька файлів і тек, зокрема <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, а також <filename>isolinux</filename>. Якщо ви "
-"бачите лише один файл з назвою "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, ви записали на компакт-"
-"диск сам файл образу, а не записали компакт-диск з файла образу. Якщо все "
-"сталося саме так, ви не зможете скористатися записаним диском, — всі дії "
-"слід повторити з початку."
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "Після завершення процесу запису відкрийте компакт-диск і перевірте, чи належно записано дані. Якщо диск записано належним чином, на ньому можуть міститися декілька файлів і тек, зокрема <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, а також <filename>isolinux</filename>. Якщо ви бачите лише один файл з назвою <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, ви записали на компакт-диск сам файл образу, а не записали компакт-диск з файла образу. Якщо все сталося саме так, ви не зможете скористатися записаним диском, — всі дії слід повторити з початку."
+
diff --git a/uk-UA/DiskEncryptionUserGuide.po b/uk-UA/DiskEncryptionUserGuide.po
index 3272d18..879262c 100644
--- a/uk-UA/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/uk-UA/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -529,7 +529,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/uk-UA/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Download_Fedora.po b/uk-UA/Download_Fedora.po
index d6591bf..8b57d0b 100644
--- a/uk-UA/Download_Fedora.po
+++ b/uk-UA/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
@@ -23,12 +23,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "Звантаження файла образу компакт-диска портативної системи Fedora"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
-msgstr ""
-"Файл образу компакт-диска портативної системи Fedora &PRODVER; можна знайти "
-"за посиланням <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Звантажте і збережіть цей файл на вашому комп’ютері."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgstr "Файл образу компакт-диска портативної системи Fedora &PRODVER; можна знайти за посиланням <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Звантажте і збережіть цей файл на вашому комп’ютері."
+
diff --git a/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po b/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po
index bd5a0df..241e607 100644
--- a/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/uk-UA/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -21,36 +21,56 @@ msgstr "Стільниця портативної версії Fedora"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
-"Натисніть кнопку <guilabel>Діяльність</guilabel>, щоб відкрити меню з "
-"декількома значками."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
-msgstr "Меню «Діяльність» у портативній версії Fedora"
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
-"Доступ до меню «Діяльність» портативної версії Fedora можна отримати за "
-"допомогою панелі меню, розташованої у верхній частині екрана. У цьому меню "
-"ви знайдете піктограму<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> "
-"(<guilabel>Встановити на жорсткий диск</guilabel>)."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
 msgstr ""
-"Під останньою з піктограм буде підпис <guilabel>Install to Hard "
-"Drive</guilabel> (<guilabel>Встановити на жорсткий диск</guilabel>). "
-"Натисніть цю піктограму, щоб запустити програму для встановлення."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr "Під останньою з піктограм буде підпис <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> (<guilabel>Встановити на жорсткий диск</guilabel>). Натисніть цю піктограму, щоб запустити програму для встановлення."
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr "Меню «Діяльність» у портативній версії Fedora"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr "Натисніть кнопку <guilabel>Діяльність</guilabel>, щоб відкрити меню з декількома значками."
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr "Доступ до меню «Діяльність» портативної версії Fedora можна отримати за допомогою панелі меню, розташованої у верхній частині екрана. У цьому меню ви знайдете піктограму<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> (<guilabel>Встановити на жорсткий диск</guilabel>)."
+
diff --git a/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po b/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po
index de87277..545780e 100644
--- a/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/uk-UA/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: uk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/uk-UA/Introduction.po b/uk-UA/Introduction.po
index 4881f65..4714d6f 100644
--- a/uk-UA/Introduction.po
+++ b/uk-UA/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
@@ -24,20 +24,6 @@ msgstr "Вступ"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"За допомогою цього підручника ви дізнаєтеся про те, як звантажити образ "
-"портативної системи Fedora &PRODVER; на компакт-диску, записати цей образ на"
-" диск і скористатися цим диском для встановлення Fedora &PRODVER; на типовий"
-" стаціонарний або портативний комп’ютер. У цьому підручнику ви не знайдете "
-"повного опису процедури встановлення і всіх варіантів, — щоб дізнатися "
-"більше, зверніться до <citetitle>Підручника зі встановлення Fedora "
-"&PRODVER;</citetitle>, що зберігається на сайті <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "За допомогою цього підручника ви дізнаєтеся про те, як звантажити образ портативної системи Fedora &PRODVER; на компакт-диску, записати цей образ на диск і скористатися цим диском для встановлення Fedora &PRODVER; на типовий стаціонарний або портативний комп’ютер. У цьому підручнику ви не знайдете повного опису процедури встановлення і всіх варіантів, — щоб дізнатися більше, зверніться до <citetitle>Підручника зі встановлення Fedora &PRODVER;</citetitle>, що зберігається на сайті <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+
diff --git a/uk-UA/Kickstart2.po b/uk-UA/Kickstart2.po
index b6bc201..f582283 100644
--- a/uk-UA/Kickstart2.po
+++ b/uk-UA/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/uk-UA/Package_Selection-Live.po b/uk-UA/Package_Selection-Live.po
index b3259f6..cfb26b5 100644
--- a/uk-UA/Package_Selection-Live.po
+++ b/uk-UA/Package_Selection-Live.po
@@ -16,26 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
-msgstr ""
-"Якщо ви встановлюєте систему за допомогою образу портативної системи Fedora,"
-" ви не зможете вибрати пакунки. У разі використання подібного способу "
-"встановлення на жорсткий диск буде перенесено образ портативної системи, — "
-"встановлення пакунків зі сховищ не відбуватиметься. Щоб змінити перелік "
-"пакунків, завершіть встановлення, а потім скористайтеся програмою "
-"<application>Додати/Вилучити програми</application> для внесення належних "
-"змін."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr "Якщо ви встановлюєте систему за допомогою образу портативної системи Fedora, ви не зможете вибрати пакунки. У разі використання подібного способу встановлення на жорсткий диск буде перенесено образ портативної системи, — встановлення пакунків зі сховищ не відбуватиметься. Щоб змінити перелік пакунків, завершіть встановлення, а потім скористайтеся програмою <application>Додати/Вилучити програми</application> для внесення належних змін."
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
-msgstr ""
-"Якщо ви встановлюєте Fedora з DVD, докладніше про вибір пакунків можна "
-"дізнатися з розділу <xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
+msgstr "Якщо ви встановлюєте Fedora з DVD, докладніше про вибір пакунків можна дізнатися з розділу <xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" />."
+
diff --git a/uk-UA/Package_Selection-quickstart.po b/uk-UA/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/uk-UA/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/uk-UA/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/uk-UA/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/uk-UA/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/uk-UA/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Reboot-quickstart.po b/uk-UA/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/uk-UA/Reboot-quickstart.po
+++ b/uk-UA/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Requirements.po b/uk-UA/Requirements.po
index 17c5e4c..2578616 100644
--- a/uk-UA/Requirements.po
+++ b/uk-UA/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010, 2012.
@@ -26,8 +26,7 @@ msgstr "Технічні вимоги"
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "To create a Fedora live CD, you need:"
-msgstr ""
-"Для створення компакт-диска з портативною версією Fedora вам потрібні:"
+msgstr "Для створення компакт-диска з портативною версією Fedora вам потрібні:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -42,9 +41,7 @@ msgstr "комп’ютер з пристроєм запису компакт-д
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "software that allows you to create a CD from an image file."
-msgstr ""
-"програмне забезпечення, за допомогою якого можна записувати файли образів на"
-" компакт-диски."
+msgstr "програмне забезпечення, за допомогою якого можна записувати файли образів на компакт-диски."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -53,38 +50,18 @@ msgstr "порожній, придатний до запису компакт-д
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"Якщо у вас немає принаймні швидкісного інтернет-з’єднання або виникають "
-"проблеми зі створенням носія, придатного для завантаження системи, ви не "
-"зможете скористатися способом зі звантаженням образу. Але носії Fedora на "
-"DVD та компакт-дисках можна замовити у мережевих крамницях по всьому світу "
-"за мінімальну ціну. Скористайтеся вашою улюбленою службою пошуку у мережі, "
-"щоб знайти сайт постачальника або розповсюджувача таких дисків, або "
-"зверніться до сторінки <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "Якщо у вас немає принаймні швидкісного інтернет-з’єднання або виникають проблеми зі створенням носія, придатного для завантаження системи, ви не зможете скористатися способом зі звантаженням образу. Але носії Fedora на DVD та компакт-дисках можна замовити у мережевих крамницях по всьому світу за мінімальну ціну. Скористайтеся вашою улюбленою службою пошуку у мережі, щоб знайти сайт постачальника або розповсюджувача таких дисків, або зверніться до сторінки <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
-msgstr ""
-"Комп’ютер, на якому ви маєте намір встановити Fedora &PRODVER; з компакт-"
-"диска з портативною системою, має задовольняти таким вимогам:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
+msgstr "Комп’ютер, на якому ви маєте намір встановити Fedora &PRODVER; з компакт-диска з портативною системою, має задовольняти таким вимогам:"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "a CD or DVD drive, and the capability to boot from this drive."
-msgstr ""
-"мати пристрій читання компакт дисків або DVD, також має бути передбачено "
-"можливість завантаження системи з такого пристрою."
+msgstr "мати пристрій читання компакт дисків або DVD, також має бути передбачено можливість завантаження системи з такого пристрою."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
@@ -99,76 +76,35 @@ msgstr "мати принаймні 1&nbsp;ГБ оперативної пам’
 #. Tag: para
 #, no-c-format
 msgid "at least 10 GB of permanent storage (hard drive) space."
-msgstr ""
-"мати принаймні 10 ГБ вільного місця на жорсткому диску або іншому пристрої "
-"постійного зберігання даних."
+msgstr "мати принаймні 10 ГБ вільного місця на жорсткому диску або іншому пристрої постійного зберігання даних."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"Тут наведено дані щодо мінімальних вимог для користування Fedora у "
-"графічному режимі. Цим вимогам задовольняють майже всі випущені протягом "
-"декількох минулих років стаціонарні та портативні комп’ютери. Докладніше про"
-" вимоги до апаратної частини у Fedora &PRODVER; можна дізнатися з "
-"<citetitle>Нотаток щодо випуску Fedora &PRODVER;</citetitle>, розміщених на "
-"сторінці <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "Тут наведено дані щодо мінімальних вимог для користування Fedora у графічному режимі. Цим вимогам задовольняють майже всі випущені протягом декількох минулих років стаціонарні та портативні комп’ютери. Докладніше про вимоги до апаратної частини у Fedora &PRODVER; можна дізнатися з <citetitle>Нотаток щодо випуску Fedora &PRODVER;</citetitle>, розміщених на сторінці <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"Якщо на вашому комп’ютері не встановлено пристрою читання компакт-дисків або"
-" DVD або завантаження з такого пристрою неможливе, ви можете встановити "
-"Fedora за допомогою пристрою зберігання даних, який з’єднується з "
-"комп’ютером за допомогою USB, наприклад, флеш-картки USB. Докладніші "
-"настанови наведено на сторінці <citetitle>liveusb-creator</citetitle> за "
-"адресою <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />."
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "Якщо на вашому комп’ютері не встановлено пристрою читання компакт-дисків або DVD або завантаження з такого пристрою неможливе, ви можете встановити Fedora за допомогою пристрою зберігання даних, який з’єднується з комп’ютером за допомогою USB, наприклад, флеш-картки USB. Докладніші настанови наведено на сторінці <citetitle>liveusb-creator</citetitle> за адресою <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" />."
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
-msgstr ""
-"Вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-диск USB?"
+msgstr "Вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-диск USB?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"Якщо ви вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-"
-"диск USB, цей підручник все одно буде корисним для вас, оскільки багато "
-"кроків, описаних у ньому, збігаються з тими, кроками, які маєте виконати ви."
-" Перейдіть до розділу <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, а"
-" потім"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "Якщо ви вже маєте Fedora &PRODVER;, записану на компакт-диск, DVD або флеш-диск USB, цей підручник все одно буде корисним для вас, оскільки багато кроків, описаних у ньому, збігаються з тими, кроками, які маєте виконати ви. Перейдіть до розділу <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, а потім"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
-msgstr ""
-"послідовно виконуйте подальші настанови, якщо ви вже маєте записаний носій з"
-" Fedora &PRODVER;."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
+msgstr "послідовно виконуйте подальші настанови, якщо ви вже маєте записаний носій з Fedora &PRODVER;."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"перейдіть до розділу <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" />, якщо ви є "
-"власником DVD з Fedora &PRODVER;."
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "перейдіть до розділу <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" />, якщо ви є власником DVD з Fedora &PRODVER;."
+
diff --git a/uk-UA/Revision_History-quickstart.po b/uk-UA/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/uk-UA/Revision_History-quickstart.po
+++ b/uk-UA/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Revision_History.po b/uk-UA/Revision_History.po
index 455e31b..4b97751 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.po
+++ b/uk-UA/Revision_History.po
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/uk-UA/Revision_History.xml b/uk-UA/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/uk-UA/Revision_History.xml
+++ b/uk-UA/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/uk-UA/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/uk-UA/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 406f21f..bc080ea 100644
--- a/uk-UA/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/uk-UA/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/uk-UA/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/uk-UA/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index f330c7a..2d4de32 100644
--- a/uk-UA/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/uk-UA/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index bcd0fdd..a8431b0 100644
--- a/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index f6ea7e9..0c0d12e 100644
--- a/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/uk-UA/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/uk-UA/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/uk-UA/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/uk-UA/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/uk-UA/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/Your_installation_is_complete.po b/uk-UA/Your_installation_is_complete.po
index b456e3e..8fac4f4 100644
--- a/uk-UA/Your_installation_is_complete.po
+++ b/uk-UA/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Ukrainian translations for Fedora Install Guide
-# 
+#
 # Maxim Dziumanenko <dziumanenko at gmail.com>, 2007.
 # Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2010.
 msgid ""
@@ -24,22 +24,11 @@ msgstr "Встановлення завершено"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
-msgstr ""
-"Fedora встановлено на ваш комп’ютер. Увійдіть до робочого середовища системи"
-" за допомогою імені користувача та пароля, визначених під час процедури "
-"встановлення."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
+msgstr "Fedora встановлено на ваш комп’ютер. Увійдіть до робочого середовища системи за допомогою імені користувача та пароля, визначених під час процедури встановлення."
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"Щоб дізнатися більше про Fedora, відвідайте сайт Проекту Fedora, "
-"розташований за адресою <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Якщо "
-"вам потрібна додаткова довідка зі встановлення або користування Fedora, "
-"відвідайте сторінку <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "Щоб дізнатися більше про Fedora, відвідайте сайт Проекту Fedora, розташований за адресою <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. Якщо вам потрібна додаткова довідка зі встановлення або користування Fedora, відвідайте сторінку <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+
diff --git a/uk-UA/adminoptions.po b/uk-UA/adminoptions.po
index 80bc7a6..9440d51 100644
--- a/uk-UA/adminoptions.po
+++ b/uk-UA/adminoptions.po
@@ -594,7 +594,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/uk-UA/firstboot-datetime.po b/uk-UA/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/uk-UA/firstboot-datetime.po
+++ b/uk-UA/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/firstboot-license.po b/uk-UA/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/uk-UA/firstboot-license.po
+++ b/uk-UA/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/firstboot-systemuser.po b/uk-UA/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/uk-UA/firstboot-systemuser.po
+++ b/uk-UA/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/firstboot-welcome.po b/uk-UA/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/uk-UA/firstboot-welcome.po
+++ b/uk-UA/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/uk-UA/intro.po b/uk-UA/intro.po
index 209fe1c..d3a5323 100644
--- a/uk-UA/intro.po
+++ b/uk-UA/intro.po
@@ -24,8 +24,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/uk-UA/medialess.po b/uk-UA/medialess.po
index 1213d79..fc302ab 100644
--- a/uk-UA/medialess.po
+++ b/uk-UA/medialess.po
@@ -64,7 +64,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/uk-UA/pxe-server-config-efi.po b/uk-UA/pxe-server-config-efi.po
index c4bc6d2..e14a18e 100644
--- a/uk-UA/pxe-server-config-efi.po
+++ b/uk-UA/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/zh-CN/Article_Info.po b/zh-CN/Article_Info.po
index 625d3ce..5c192f7 100644
--- a/zh-CN/Article_Info.po
+++ b/zh-CN/Article_Info.po
@@ -30,9 +30,7 @@ msgstr "快速安装指南"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr "下载Fedora并在大多数台式机和笔记本电脑上安装Fedora &PRODVER;"
 
 #. Tag: productname
@@ -42,13 +40,11 @@ msgstr "Fedora文档草案"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
 msgstr "本文档介绍了如何下载和安装Fedora。虽然无法涵盖每个方面,但所述步骤在多数情况和硬件下均正常。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr "Fedora文档项目"
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr "Fedora文档项目"
+
diff --git a/zh-CN/Author_Group.po b/zh-CN/Author_Group.po
index 0244a13..229a75c 100644
--- a/zh-CN/Author_Group.po
+++ b/zh-CN/Author_Group.po
@@ -1,54 +1,33 @@
-# translation of Installation_Guide to Simplified Chinese
-# Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
 # Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2004.
 # Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
-# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008, 2009.
+# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008, 2009.
+# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008.
+# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2009.
 # Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com> , 2009
-# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com;cyrusyzgtt at gmail.com>, 2009.
-# transmixer <giftedcn at gmail.com>, 2012. #zanata
+# microcai <microcai at sina.com> , 2009.
+# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com> , 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Installation_Guide\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-13 02:43-0400\n"
-"Last-Translator: transmixer <giftedcn at gmail.com>\n"
-"Language-Team: cvsl10n\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-14 11:26-0500\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: <en at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh-Hans-CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr "Rüdiger"
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
 
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr "Landmann"
-
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr "Red Hat"
-
-#. Tag: orgdiv
-#, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "工程内容服务"
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora 文档项目"
 
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr "Jack"
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr "Reed"
diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/zh-CN/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Boot_Init_Shutdown.po b/zh-CN/Boot_Init_Shutdown.po
index b83cd7a..c987287 100644
--- a/zh-CN/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/zh-CN/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -635,7 +635,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index bb5d3b8..7ad3390 100644
--- a/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/zh-CN/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -29,38 +29,21 @@ msgstr "从CD引导您的计算机"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"在您的计算机开关,负载在Fedora &PRODVER; live CD 到 CD 或 DVD 驱动器, "
-"并重新启动与光盘驱动器中仍然是计算机。理想情况下,应该尽快看到Fedora的启动屏幕和一个10秒 倒计时:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "在您的计算机开关,负载在Fedora &PRODVER; live CD 到 CD 或 DVD 驱动器, 并重新启动与光盘驱动器中仍然是计算机。理想情况下,应该尽快看到Fedora的启动屏幕和一个10秒 倒计时:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora live CD启动屏幕"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "在启动屏幕显示一个倒数计时器"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
 msgstr "如果您没有看到此屏幕,您需要手动调整以使您的计算机从CD引导。打开计算机,看看BIOS初始化屏幕提示要使用哪一个键:"
 
 #. Tag: para
@@ -75,13 +58,11 @@ msgstr "BIOS 设置"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"使用启动菜单更方便一些。如果您没看到这样的提示,查阅您计算机的主板说明书。大部分系统的按键是<keycap>F12</keycap>, "
-"<keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>或 "
-"<keycap>Delete</keycap>。"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "使用启动菜单更方便一些。如果您没看到这样的提示,查阅您计算机的主板说明书。大部分系统的按键是<keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>或 <keycap>Delete</keycap>。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "在启动屏幕显示一个倒数计时器"
+
diff --git a/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po b/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po
index f3122f1..523e6f1 100644
--- a/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/zh-CN/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -29,115 +29,47 @@ msgstr "映像文件刻录到CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"由镜像文件制作CD的具体步骤会因计算机不同而有所差异,这取决于操作系统以及安装的刻录程序。请将此步骤做为通用向导使用。在您的电脑上也许可以忽略一些步骤,或者还要调整一下某些步骤的顺序。"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "由镜像文件制作CD的具体步骤会因计算机不同而有所差异,这取决于操作系统以及安装的刻录程序。请将此步骤做为通用向导使用。在您的电脑上也许可以忽略一些步骤,或者还要调整一下某些步骤的顺序。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr "请确认您的刻录程序可以将镜像文件刻录到光盘。尽管大多数刻录软件都是可以的,但也有例外存在。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"特别注意Windows XP和Windows "
-"Vista内置的CD刻录功能并不能将镜像刻录到CD,而且早期的Windows系统并没有自带CD刻录功能。因此如果您的电脑使用 "
-"Windows&nbsp;7 之前的系统,您需要一个刻录软件。您也许已经安装了像 <application>Nero Burning "
-"ROM</application> 和 <application>Roxio Creator</application> "
-"这样流行的CD刻录软件。如果您使用 Windows 系统但是还没有安装刻录软件(或者您不确定您装的软件能不能把镜像文件刻录成CD),那么 "
-"<application>InfraRecorder</application> 是个合适的选择,而且是免费并开源的。获取地址:<ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />。"
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "特别注意Windows XP和Windows Vista内置的CD刻录功能并不能将镜像刻录到CD,而且早期的Windows系统并没有自带CD刻录功能。因此如果您的电脑使用 Windows&nbsp;7 之前的系统,您需要一个刻录软件。您也许已经安装了像 <application>Nero Burning ROM</application> 和 <application>Roxio Creator</application> 这样流行的CD刻录软件。如果您使用 Windows 系统但是还没有安装刻录软件(或者您不确定您装的软件能不能把镜像文件刻录成CD),那么 <application>InfraRecorder</application> 是个合适的选择,而且是免费并开源的。获取地址:<ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"苹果计算机的Mac OS&nbsp;X系统默认已经安装了<application>Disk "
-"Utility</application>软件,该软件可以将镜像刻录成CD。Linux下广泛使用的CD刻录程序如<application>Brasero</application>和<application>K3b</application>,同样也可以。"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "苹果计算机的Mac OS&nbsp;X系统默认已经安装了<application>Disk Utility</application>软件,该软件可以将镜像刻录成CD。Linux下广泛使用的CD刻录程序如<application>Brasero</application>和<application>K3b</application>,同样也可以。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"将空白可写光盘放入计算机的CD或DVD光驱。某些计算机上会在您放入光盘后出现一个选项窗口。如果您看到类似窗口,找到启动您刻录程序的那一项。如果没找到类似选项,关掉这个窗口直接运行那个刻录程序即可。"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "将空白可写光盘放入计算机的CD或DVD光驱。某些计算机上会在您放入光盘后出现一个选项窗口。如果您看到类似窗口,找到启动您刻录程序的那一项。如果没找到类似选项,关掉这个窗口直接运行那个刻录程序即可。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"启动您的光盘刻录程序。在有些电脑上,您可以在镜像文件上右键点击(或control-"
-"单击),然后从菜单中选择类似为<guilabel>将镜像刻录到CD</guilabel>或<guilabel>复制CD或DVD镜像</guilabel>的选项。其它计算机可能会出现一个启动刻录程序的菜单,要么是直接打开,要么就是类似<guimenuitem>打开方式</guimenuitem>的选项。如果您的计算机上没有这些选项,那么直接从Windows系统中的<guimenu>开始</guimenu>菜单或Mac系统的<filename>应用程序</filename>文件夹启动该程序。"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "启动您的光盘刻录程序。在有些电脑上,您可以在镜像文件上右键点击(或control-单击),然后从菜单中选择类似为<guilabel>将镜像刻录到CD</guilabel>或<guilabel>复制CD或DVD镜像</guilabel>的选项。其它计算机可能会出现一个启动刻录程序的菜单,要么是直接打开,要么就是类似<guimenuitem>打开方式</guimenuitem>的选项。如果您的计算机上没有这些选项,那么直接从Windows系统中的<guimenu>开始</guimenu>菜单或Mac系统的<filename>应用程序</filename>文件夹启动该程序。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"在光盘刻录程序中,选择从镜像文件刻录到CD的选项。例如在<application>Nero Burning "
-"ROM</application>中,这个选项叫做<guimenuitem>刻录镜像</guimenuitem>,它位于<guimenu>文件</guimenu>菜单。"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "在光盘刻录程序中,选择从镜像文件刻录到CD的选项。例如在<application>Nero Burning ROM</application>中,这个选项叫做<guimenuitem>刻录镜像</guimenuitem>,它位于<guimenu>文件</guimenu>菜单。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"请注意,使用某些CD刻录程序时可跳过此步骤;比如Mac "
-"OS&nbsp;X的<application>磁盘工具</application>就不需要这一步。"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "请注意,使用某些CD刻录程序时可跳过此步骤;比如Mac OS&nbsp;X的<application>磁盘工具</application>就不需要这一步。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr "找到先前下载的 CD ISO 镜像文件然后选择它进行刻录。"
 
 #. Tag: para
@@ -152,17 +84,6 @@ msgstr "校验CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"刻录完成后,检查一下CD中的内容。如果您刻录正确,那么光盘内应包括大量的文件和目录,包括<filename>GPL</filename>、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>及"
-" <filename>isolinux</filename>。如果您只看到一个名为 "
-"<filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> 的文件,那么您是把镜像文件本身刻录到了 "
-"CD,而不是将镜像文件的内容刻录到 CD。这样的CD将无法使用,您必须再刻录一张。"
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "刻录完成后,检查一下CD中的内容。如果您刻录正确,那么光盘内应包括大量的文件和目录,包括<filename>GPL</filename>、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>及 <filename>isolinux</filename>。如果您只看到一个名为 <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> 的文件,那么您是把镜像文件本身刻录到了 CD,而不是将镜像文件的内容刻录到 CD。这样的CD将无法使用,您必须再刻录一张。"
+
diff --git a/zh-CN/DiskEncryptionUserGuide.po b/zh-CN/DiskEncryptionUserGuide.po
index dcabcb4..ec40970 100644
--- a/zh-CN/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/zh-CN/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -541,7 +541,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/zh-CN/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Download_Fedora.po b/zh-CN/Download_Fedora.po
index bd793f2..e962845 100644
--- a/zh-CN/Download_Fedora.po
+++ b/zh-CN/Download_Fedora.po
@@ -28,8 +28,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "下载Fedora live CD映像文件"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po b/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po
index cb12b21..28d0f35 100644
--- a/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/zh-CN/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -21,27 +21,56 @@ msgstr "Fedora Live 桌面"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
-msgstr "点击 <guilabel>活动</guilabel> 会出现带图标的下拉菜单。"
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
+msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
-msgstr "Fedora live系统中的“活动”菜单"
+msgid "The Fedora live system login screen"
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
-msgstr "Fedora live系统桌面上的“活动”菜单可从屏幕顶部的菜单栏访问,里面有<guilabel>安装至硬盘</guilabel>图标。"
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
+msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
-msgstr "最后一个图标注有<guilabel>安装至硬盘</guilabel>字样。点击该图标可以启动安装程序。"
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr "最后一个图标注有<guilabel>安装至硬盘</guilabel>字样。点击该图标可以启动安装程序。"
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr "Fedora live系统中的“活动”菜单"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr "点击 <guilabel>活动</guilabel> 会出现带图标的下拉菜单。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr "Fedora live系统桌面上的“活动”菜单可从屏幕顶部的菜单栏访问,里面有<guilabel>安装至硬盘</guilabel>图标。"
+
diff --git a/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po b/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 95a8e7e..8a4bcf3 100644
--- a/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/zh-CN/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: zh-Hans-CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/zh-CN/Introduction.po b/zh-CN/Introduction.po
index c9569bb..8805188 100644
--- a/zh-CN/Introduction.po
+++ b/zh-CN/Introduction.po
@@ -29,17 +29,6 @@ msgstr "介绍"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"本指南介绍如何下载 Fedora &PRODVER; live CD "
-"镜像,如何将镜像刻录到光盘上以及如何使用此光盘在典型的台式机或笔记本电脑上安装Fedora &PRODVER; "
-"。本指南并不是安装过程及所有选项&mdash; 的完整描述,有关更详细的信息请参考 <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> 的 <citetitle>Fedora &PRODVER; "
-"安装指南</citetitle>。"
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "本指南介绍如何下载 Fedora &PRODVER; live CD 镜像,如何将镜像刻录到光盘上以及如何使用此光盘在典型的台式机或笔记本电脑上安装Fedora &PRODVER; 。本指南并不是安装过程及所有选项&mdash; 的完整描述,有关更详细的信息请参考 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> 的 <citetitle>Fedora &PRODVER; 安装指南</citetitle>。"
+
diff --git a/zh-CN/Kickstart2.po b/zh-CN/Kickstart2.po
index a03edc1..02b0018 100644
--- a/zh-CN/Kickstart2.po
+++ b/zh-CN/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/zh-CN/Package_Selection-Live.po b/zh-CN/Package_Selection-Live.po
index 0914dff..4bcf687 100644
--- a/zh-CN/Package_Selection-Live.po
+++ b/zh-CN/Package_Selection-Live.po
@@ -16,20 +16,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
-msgstr ""
-"从Fedora "
-"Live映像安装时无法选择软件包。这种安装方法更像是复制Live映像的拷贝,而非从软件仓库中安装软件包。如需更改软件包,首先要完成安装,然后在<application>安装/移除软件</application>中进行更改。"
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
+msgstr "从Fedora Live映像安装时无法选择软件包。这种安装方法更像是复制Live映像的拷贝,而非从软件仓库中安装软件包。如需更改软件包,首先要完成安装,然后在<application>安装/移除软件</application>中进行更改。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
-msgstr ""
-"如果您使用DVD安装Fedora,请参考<xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" />,可了解选择软件包的详细信息。"
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
+msgstr "如果您使用DVD安装Fedora,请参考<xref linkend=\"ap-pkgselection-dvd\" />,可了解选择软件包的详细信息。"
+
diff --git a/zh-CN/Package_Selection-quickstart.po b/zh-CN/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/zh-CN/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/zh-CN/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/zh-CN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/zh-CN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/zh-CN/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Reboot-quickstart.po b/zh-CN/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/zh-CN/Reboot-quickstart.po
+++ b/zh-CN/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Requirements.po b/zh-CN/Requirements.po
index 4d246fd..e4a7ab2 100644
--- a/zh-CN/Requirements.po
+++ b/zh-CN/Requirements.po
@@ -54,23 +54,12 @@ msgstr "空白,可写CD。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"如果您没有高速网络连接或者创建引导介质时有问题,那么下载可能不是一个好的选择。全球在线销售商几乎都在销售Fedora "
-"DVD及CD发行版光盘并且价格很低。用您喜欢的Web搜索引擎选择一家经销商,或者参考<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />。"
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "如果您没有高速网络连接或者创建引导介质时有问题,那么下载可能不是一个好的选择。全球在线销售商几乎都在销售Fedora DVD及CD发行版光盘并且价格很低。用您喜欢的Web搜索引擎选择一家经销商,或者参考<ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr "用于从 live CD 安装 Fedora &PRODVER; 的计算机应具有:"
 
 #. Tag: para
@@ -95,30 +84,13 @@ msgstr "至少 10 GB 存储(硬盘)空间。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"这是图形界面下使用 Fedora 的最低要求。近几年制造的笔记本或台式机几乎都可满足此要求。有关 Fedora &PRODVER; "
-"硬件需求的更多信息请参考 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> 下的 "
-"<citetitle>Fedora &PRODVER; 发行注记</citetitle>。"
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "这是图形界面下使用 Fedora 的最低要求。近几年制造的笔记本或台式机几乎都可满足此要求。有关 Fedora &PRODVER; 硬件需求的更多信息请参考 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" /> 下的 <citetitle>Fedora &PRODVER; 发行注记</citetitle>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"如果您的计算机没有 CD 或 DVD 驱动器,或不能从此驱动器引导,那么您可能需要从如USB闪存盘之类的USB存储设备来安装Fedora。请参考位于 "
-"<ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> 的<citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle> 了解更多信息。"
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "如果您的计算机没有 CD 或 DVD 驱动器,或不能从此驱动器引导,那么您可能需要从如USB闪存盘之类的USB存储设备来安装Fedora。请参考位于 <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> 的<citetitle>liveusb-creator</citetitle> 了解更多信息。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -127,26 +99,16 @@ msgstr "您已经有CD、DVD或live USB介质的Fedora &PRODVER;了吗?"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"如果您已经有了CD,DVD或live USB介质的Fedora &PRODVER;,您仍然可以使用本指南,因为许多步骤是相似的。向前跳转到 <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>,然后"
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "如果您已经有了CD,DVD或live USB介质的Fedora &PRODVER;,您仍然可以使用本指南,因为许多步骤是相似的。向前跳转到 <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>,然后"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr "如果您有Fedora&PRODVER;live CD或live USB设备,请按说明继续。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"如果你有 Fedora &PRODVER; DVD 或 6张 CD 安装盘,跳转至 <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" "
-"/>。"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "如果你有 Fedora &PRODVER; DVD 或 6张 CD 安装盘,跳转至 <xref linkend=\"sn-welcome-x86\" />。"
+
diff --git a/zh-CN/Revision_History-quickstart.po b/zh-CN/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/zh-CN/Revision_History-quickstart.po
+++ b/zh-CN/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Revision_History.po b/zh-CN/Revision_History.po
index eadee38..7423290 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.po
+++ b/zh-CN/Revision_History.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/zh-CN/Revision_History.xml b/zh-CN/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/zh-CN/Revision_History.xml
+++ b/zh-CN/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/zh-CN/Swap_Partrecommend.po b/zh-CN/Swap_Partrecommend.po
index 85b8d48..7a65a1a 100644
--- a/zh-CN/Swap_Partrecommend.po
+++ b/zh-CN/Swap_Partrecommend.po
@@ -150,9 +150,6 @@ msgstr "请注意:您可以通过在多个存储设备中使用 swap 空间获
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB RAM 或者更少"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "推荐的 swap 空间量"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB 到 512GB RAM"
 
diff --git a/zh-CN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/zh-CN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 2331060..abf1af4 100644
--- a/zh-CN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/zh-CN/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/zh-CN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/zh-CN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index 0de43b6..44b8f7c 100644
--- a/zh-CN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/zh-CN/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index bb427b3..665ac7f 100644
--- a/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 952a3da..cd5b83a 100644
--- a/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/zh-CN/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/zh-CN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/zh-CN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/zh-CN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/zh-CN/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/Your_installation_is_complete.po b/zh-CN/Your_installation_is_complete.po
index ae52178..60cba69 100644
--- a/zh-CN/Your_installation_is_complete.po
+++ b/zh-CN/Your_installation_is_complete.po
@@ -29,18 +29,11 @@ msgstr "您的安装已完成"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr "Fedora已安装到您的计算机上。使用在安装过程中创建的用户名及密码登录。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"要了解有关 Fedora 的更多信息,请访问 Fedora 项目网站 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" "
-"/>。如果您在安装或使用 Fedora 的过程中需要帮助,请访问 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en"
-"/get-help\" />。"
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "要了解有关 Fedora 的更多信息,请访问 Fedora 项目网站 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />。如果您在安装或使用 Fedora 的过程中需要帮助,请访问 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />。"
+
diff --git a/zh-CN/adminoptions.po b/zh-CN/adminoptions.po
index fa47a4f..20cfe5f 100644
--- a/zh-CN/adminoptions.po
+++ b/zh-CN/adminoptions.po
@@ -623,7 +623,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "要将 Fedora 系统配置为接受来自网络中其他系统的日志信息,请编辑文件 <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>。您必须使用 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 特权编辑 <filename>/etc/rsyslog.conf</filename>。去掉以下行前面的井号取消对这些行的注释:"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/zh-CN/firstboot-datetime.po b/zh-CN/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/zh-CN/firstboot-datetime.po
+++ b/zh-CN/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/firstboot-license.po b/zh-CN/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/zh-CN/firstboot-license.po
+++ b/zh-CN/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/firstboot-systemuser.po b/zh-CN/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/zh-CN/firstboot-systemuser.po
+++ b/zh-CN/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/firstboot-welcome.po b/zh-CN/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/zh-CN/firstboot-welcome.po
+++ b/zh-CN/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-CN/intro.po b/zh-CN/intro.po
index 23e47d5..57285ef 100644
--- a/zh-CN/intro.po
+++ b/zh-CN/intro.po
@@ -32,8 +32,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "本手册帮助您将 Fedora 安装到台式机,膝上计算机和服务器上。安装程序非常灵活,即使您对 Linux 或计算机网络一无所知,仍然可以顺利安装。如果您选择默认选项,&FC; 将提供一个完整的上管理系统操作系统,包括办公应用程序,互联网工具以及上管理系统工具。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
diff --git a/zh-CN/medialess.po b/zh-CN/medialess.po
index 07f59ed..63d2b12 100644
--- a/zh-CN/medialess.po
+++ b/zh-CN/medialess.po
@@ -72,7 +72,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/zh-CN/pxe-server-config-efi.po b/zh-CN/pxe-server-config-efi.po
index cc9b0d4..dd203ee 100644
--- a/zh-CN/pxe-server-config-efi.po
+++ b/zh-CN/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"
diff --git a/zh-TW/Article_Info.po b/zh-TW/Article_Info.po
index 1e86930..ca860e4 100644
--- a/zh-TW/Article_Info.po
+++ b/zh-TW/Article_Info.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -36,9 +36,7 @@ msgstr "快速安裝指南"
 
 #. Tag: subtitle
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop "
-"computers"
+msgid "Downloading and installing Fedora &PRODVER; on most desktop and laptop computers"
 msgstr "下載 Fedora &PRODVER;,並在大多數桌上型和筆記型電腦上安裝"
 
 #. Tag: productname
@@ -48,13 +46,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"This document shows you how to download and install Fedora. It does not "
-"cover every possible scenario, but describes steps that will work in most "
-"situations on most common hardware."
+msgid "This document shows you how to download and install Fedora. It does not cover every possible scenario, but describes steps that will work in most situations on most common hardware."
 msgstr "本文件將為您展示如何下載、安裝 Fedora。本文件無法涵蓋所有狀況,但會闡述適用於大部分硬體的步驟。"
 
 #. Tag: phrase
 #, no-c-format
-msgid "Fedora Documentation Project"
-msgstr ""
+#~ msgid "Fedora Documentation Project"
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Author_Group.po b/zh-TW/Author_Group.po
index 3684714..c32e852 100644
--- a/zh-TW/Author_Group.po
+++ b/zh-TW/Author_Group.po
@@ -1,60 +1,28 @@
-# translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
-# Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
-# Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
-# Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
-# Tony Fu <tfu at redhat.com>, 2004.
-# Xi HUANG <xhuang at redhat.com>, 2007.
-# Andy Liu <aliu at redhat.com>, 2007.
-# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2008.
-# Leah Liu <lliu at redhat.com>, 2008.
-# 甘露(Gan Lu) <rhythm.gan at gmail.com>, 2008, 2009.
-# Tian Shixiong <tiansworld at gmail.com>, 2009.
-# microcai <microcai at sina.com> , 2009.
-# CyrusHMH <cyrushmh at vip.qq.com;cyrusyzgtt at gmail.com>, 2009.
-# Tom K. C. Chiu <tomchiukc at gmail.com>, 2009.
+# Terry Chuang <tchuang at redhat.com>, 2009, 2010.
 # Chester Cheng <ccheng@紅帽子>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: docs-install-quick-start-guide.f12-tx\n"
+"Project-Id-Version: 0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-04T02:17:59\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 12:16-0500\n"
-"Last-Translator: Chester Cheng <ccheng@紅帽子>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW at li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-30T00:43:21\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 10:58-0500\n"
+"Last-Translator: Terry Chuang <tchuang at redhat.com>\n"
+"Language-Team: Traditional Chinese <zh at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language: zh-Hant-TW\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: firstname
 #, no-c-format
-msgid "Rüdiger"
-msgstr ""
+msgid "Fedora"
+msgstr "Fedora"
 
+# <title>Installed Documentation</title>
 #. Tag: surname
 #, no-c-format
-msgid "Landmann"
-msgstr ""
+msgid "Documentation Project"
+msgstr "Fedora 說明文件方案"
 
-#. Tag: orgname
-#, no-c-format
-msgid "Red Hat"
-msgstr ""
-
-#. Tag: orgdiv
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Engineering Content Services"
-msgstr "Red Hat Engineering Content Services"
-
-#. Tag: firstname
-#, no-c-format
-msgid "Jack"
-msgstr ""
-
-#. Tag: surname
-#, no-c-format
-msgid "Reed"
-msgstr ""
diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
index 6594401..8500589 100644
--- a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
+++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
index 3e2cb9d..ec81252 100644
--- a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
+++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
index d95e4dd..c6b2b60 100644
--- a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
+++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-2.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
index 3058728..64abe0e 100644
--- a/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
+++ b/zh-TW/Automatic_Partitioning_quickstart-para-3.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Boot_Init_Shutdown.po b/zh-TW/Boot_Init_Shutdown.po
index 24189ff..b9cff85 100644
--- a/zh-TW/Boot_Init_Shutdown.po
+++ b/zh-TW/Boot_Init_Shutdown.po
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid "An example of a simple unit file"
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "#cat /lib/systemd/system/example.service\n"
@@ -707,7 +707,7 @@ msgid "Checking up on services"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
diff --git a/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po b/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po
index 0986f84..c4a3ea4 100644
--- a/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po
+++ b/zh-TW/Boot_your_computer_from_the_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -36,38 +36,21 @@ msgstr "用光碟片啟動電腦"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or "
-"DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. "
-"Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second "
-"countdown:"
-msgstr ""
-"啟動電腦,將 Fedora &PRODVER; Live CD 放入光碟機,然後重新啟動電腦。在理想的情況下,您會看到 Fedora "
-"的開機畫面,與十秒鐘的倒數計時:"
+msgid "Switch on your computer, load the Fedora &PRODVER; live CD into the CD or DVD drive, and restart the computer with the disc still in the drive. Ideally, you should soon see the Fedora boot screen and a ten-second countdown:"
+msgstr "啟動電腦,將 Fedora &PRODVER; Live CD 放入光碟機,然後重新啟動電腦。在理想的情況下,您會看到 Fedora 的開機畫面,與十秒鐘的倒數計時:"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
 msgid "The Fedora live CD boot screen"
 msgstr "Fedora Live CD 啟動螢幕"
 
-#. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid "The boot screen displays a countdown timer."
-msgstr "啟動螢幕顯示了倒數計時器。"
-
-#, no-c-format
-msgid ""
-"Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora "
-"&PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
+msgid "Either press <keycap>Enter</keycap> to select the <guilabel>Start Fedora &PRODVER;</guilabel> option, or wait for the countdown to expire."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not see this screen, you might need to select an option manually "
-"to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch "
-"the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for "
-"either:"
+msgid "If you do not see this screen, you might need to select an option manually to make your computer boot from the CD. Power your computer on, and watch the initial BIOS screen for a prompt that indicates which key to use for either:"
 msgstr "如果您沒看到這個畫面,您可能需要手動選取,讓電腦從光碟機起動。請開機,看看 BIOS 畫面裡,提示使用者按哪個鍵來存取:"
 
 #. Tag: para
@@ -82,13 +65,11 @@ msgstr "BIOS 設定工具程式"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult"
-" your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or"
-" mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will"
-" be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, "
-"<keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
-msgstr ""
-"使用開機選單是建議的方式。若您看不到這樣的提示,請參閱您電腦系統、主機板、或是主板製造商的文件來取得正確的鍵。在許多系統上,這個鍵為 "
-"<keycap>F12</keycap>、<keycap>F2</keycap>、<keycap>F1</keycap> 或 "
-"<keycap>Delete</keycap>。"
+msgid "The boot menu option is preferable. If you cannot see such a prompt, consult your manufacturer's documentation for your computer system, motherboard, or mainboard for the correct keystroke. On many systems, the required key will be <keycap>F12</keycap>, <keycap>F2</keycap>, <keycap>F1</keycap>, <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>Delete</keycap>."
+msgstr "使用開機選單是建議的方式。若您看不到這樣的提示,請參閱您電腦系統、主機板、或是主板製造商的文件來取得正確的鍵。在許多系統上,這個鍵為 <keycap>F12</keycap>、<keycap>F2</keycap>、<keycap>F1</keycap> 或 <keycap>Delete</keycap>。"
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The boot screen displays a countdown timer."
+#~ msgstr "啟動螢幕顯示了倒數計時器。"
+
diff --git a/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po b/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po
index 0d6b488..74b5d69 100644
--- a/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po
+++ b/zh-TW/Burn_the_image_file_to_CD.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -36,119 +36,47 @@ msgstr "將映像檔燒錄至 CD"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The exact series of steps that produces a CD from an image file varies "
-"greatly from computer to computer, depending on the operating system and "
-"disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You "
-"might be able to omit certain steps on your computer, or might have to "
-"perform some of the steps in a different order from the order described "
-"here."
-msgstr ""
-"將映像檔燒錄至光碟的具體步驟,會因電腦、作業系統與燒錄軟體而異。請將這些步驟視為一般性的指引。在某些電腦上也許可以省去某些步驟,或是步驟的次序會有所不同。"
+msgid "The exact series of steps that produces a CD from an image file varies greatly from computer to computer, depending on the operating system and disc burning software installed. Use this procedure as a general guide. You might be able to omit certain steps on your computer, or might have to perform some of the steps in a different order from the order described here."
+msgstr "將映像檔燒錄至光碟的具體步驟,會因電腦、作業系統與燒錄軟體而異。請將這些步驟視為一般性的指引。在某些電腦上也許可以省去某些步驟,或是步驟的次序會有所不同。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from "
-"image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions"
-" exist."
+msgid "Make sure that your disc burning software is capable of burning discs from image files. Although this is true of most disc burning software, exceptions exist."
 msgstr "請確認您的燒錄軟體可以將映像檔燒錄成光碟。雖然大部分燒錄軟體都有此功能,但總是有例外。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and "
-"Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating"
-" systems did not have any CD burning capability installed by default. "
-"Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to "
-"Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for "
-"this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you "
-"might already have on your computer include <application>Nero Burning "
-"ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a"
-" Windows operating system on your computer and do not have disc burning "
-"software installed (or you are not sure that the software can burn discs "
-"from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable "
-"alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, "
-"and is free and open-source."
-msgstr ""
-"請特別注意,Windows XP 與 Vista 內建的燒錄功能無法將映像檔燒成光碟;而更早期的 Windows "
-"作業系統甚至不具燒錄能力。因此,如果您的電腦安裝了 Windows,您需要其他的軟體才能進行這項工作。請找找看,您的電腦可能已經安裝了其他燒錄軟體,例如"
-" <application>Nero Burning ROM</application> 或 <application>Roxio "
-"Creator</application>。如果您使用的是 "
-"Windows,但沒有任何燒錄軟體(或者不確定燒錄軟體有沒有燒錄映像檔的功能),不妨參考免費、開源原始碼的 "
-"<application>InfraRecorder</application>,網址為 <ulink "
-"url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>。"
+#, no-c-format
+msgid "In particular, note that the CD burning feature built into Windows XP and Windows Vista cannot burn CDs from images and that earlier Windows operating systems did not have any CD burning capability installed by default. Therefore, if your computer has a Windows operating system prior to Windows&nbsp;7 installed on it, you need a separate piece of software for this task. Examples of popular CD burning software for Windows that you might already have on your computer include <application>Nero Burning ROM</application> and <application>Roxio Creator</application>. If you use a Windows operating system on your computer and do not have disc burning software installed (or you are not sure that the software can burn discs from image files) <application>InfraRecorder</application> is a suitable alternative available from <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\" />, and is free and open-source."
+msgstr "請特別注意,Windows XP 與 Vista 內建的燒錄功能無法將映像檔燒成光碟;而更早期的 Windows 作業系統甚至不具燒錄能力。因此,如果您的電腦安裝了 Windows,您需要其他的軟體才能進行這項工作。請找找看,您的電腦可能已經安裝了其他燒錄軟體,例如 <application>Nero Burning ROM</application> 或 <application>Roxio Creator</application>。如果您使用的是 Windows,但沒有任何燒錄軟體(或者不確定燒錄軟體有沒有燒錄映像檔的功能),不妨參考免費、開源原始碼的 <application>InfraRecorder</application>,網址為 <ulink url=\"http://www.infrarecorder.org/\"></ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The <application>Disk Utility</application> software installed by default "
-"with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from "
-"images built into it already. Most widely-used CD burning software for "
-"Linux, such as <application>Brasero</application> and "
-"<application>K3b</application>, also includes this capability."
-msgstr ""
-"蘋果電腦上,Mac OS&nbsp;X 預設的<application>磁碟工具</application>(Disk "
-"Utility)軟體已經具備將映像檔燒錄為光碟的能力。Linux 的大部分燒錄軟體,例如 "
-"<application>Brasero</application> 與 <application>K3b</application>,也都有這項功能。"
+msgid "The <application>Disk Utility</application> software installed by default with Mac OS&nbsp;X on Apple computers has the capability to burn CDs from images built into it already. Most widely-used CD burning software for Linux, such as <application>Brasero</application> and <application>K3b</application>, also includes this capability."
+msgstr "蘋果電腦上,Mac OS&nbsp;X 預設的<application>磁碟工具</application>(Disk Utility)軟體已經具備將映像檔燒錄為光碟的能力。Linux 的大部分燒錄軟體,例如 <application>Brasero</application> 與 <application>K3b</application>,也都有這項功能。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some "
-"computers, a window opens and displays various options when you insert the "
-"disc. If you see a window like this, look for an option to launch your "
-"chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close "
-"the window and launch the program manually."
-msgstr ""
-"將空白光碟放入電腦的 CD/DVD "
-"燒錄機裡。在一些電腦上,放入光碟後會有視窗出現,顯示不同的選項。如果您看到這樣的視窗,請選取開啟燒錄軟體。如果您沒有看到這樣的選項,請關閉視窗,手動執行燒錄軟體。"
+msgid "Insert a blank, writeable CD into your computer's CD or DVD burner. On some computers, a window opens and displays various options when you insert the disc. If you see a window like this, look for an option to launch your chosen disc burning program. If you do not see an option like this, close the window and launch the program manually."
+msgstr "將空白光碟放入電腦的 CD/DVD 燒錄機裡。在一些電腦上,放入光碟後會有視窗出現,顯示不同的選項。如果您看到這樣的視窗,請選取開啟燒錄軟體。如果您沒有看到這樣的選項,請關閉視窗,手動執行燒錄軟體。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by "
-"right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu "
-"option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or "
-"<guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you"
-" with a menu option to launch your chosen disc burning program, either "
-"directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If "
-"none of these options are available on your computer, launch the program "
-"from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the "
-"<guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac "
-"<filename>Applications</filename> folder."
-msgstr ""
-"執行燒錄軟體。在一些電腦上,您可以在映像檔上面按滑鼠右鍵(或是控制鍵加滑鼠點擊),從選單中選取類似「<guilabel>將映像檔複製至光碟</guilabel>」或「<guilabel>複製"
-" CD 或 DVD "
-"映像檔</guilabel>」。其他電腦可能會提供選單,讓您直接(或透過「<guimenuitem>以...開啟</guimenuitem>」子畫面)選擇燒錄軟體。如果您找不到這些選項,請透過桌面上的圖示啟動程式,或利用"
-" Windows 的「<guimenu>開始</guimenu>」選單,或是 Mac 的「<filename>應用程式</filename>」來啟動。"
+msgid "Launch your disc burning program. On some computers, you can do this by right-clicking (or control-clicking) on the image file and selecting a menu option with a label like <guilabel>Copy image to CD</guilabel>, or <guilabel>Copy CD or DVD image</guilabel>. Other computers might provide you with a menu option to launch your chosen disc burning program, either directly or with an option like <guimenuitem>Open With</guimenuitem>. If none of these options are available on your computer, launch the program from an icon on your desktop, in a menu of applications such as the <guimenu>Start</guimenu> menu on Windows operating systems, or in the Mac <filename>Applications</filename> folder."
+msgstr "執行燒錄軟體。在一些電腦上,您可以在映像檔上面按滑鼠右鍵(或是控制鍵加滑鼠點擊),從選單中選取類似「<guilabel>將映像檔複製至光碟</guilabel>」或「<guilabel>複製 CD 或 DVD 映像檔</guilabel>」。其他電腦可能會提供選單,讓您直接(或透過「<guimenuitem>以...開啟</guimenuitem>」子畫面)選擇燒錄軟體。如果您找不到這些選項,請透過桌面上的圖示啟動程式,或利用 Windows 的「<guimenu>開始</guimenu>」選單,或是 Mac 的「<filename>應用程式</filename>」來啟動。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image "
-"file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this "
-"option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the"
-" <guimenu>File</guimenu> menu."
-msgstr ""
-"在您的光碟燒錄程式,選取燒錄的光碟的影像檔案。例如,在 <application>Nero Burning "
-"ROM</application>,這個選項被稱為「<guimenuitem>Burn "
-"Image</guimenuitem>」(燒錄映像檔),它位於「<guimenu>File</guimenu>」(檔案)功能表裡。"
+msgid "In your disc burning program, select the option to burn a CD from an image file. For example, in <application>Nero Burning ROM</application>, this option is called <guimenuitem>Burn Image</guimenuitem> and is located on the <guimenu>File</guimenu> menu."
+msgstr "在您的光碟燒錄程式,選取燒錄的光碟的影像檔案。例如,在 <application>Nero Burning ROM</application>,這個選項被稱為「<guimenuitem>Burn Image</guimenuitem>」(燒錄映像檔),它位於「<guimenu>File</guimenu>」(檔案)功能表裡。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for"
-" example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not "
-"require it."
-msgstr ""
-"在某些燒錄軟體裡(例如 Mac OS&nbsp;X 的<application>磁碟工具</application>),就可以略過這個步驟。"
+msgid "Note that you can skip this step when using certain CD burning software; for example, <application>Disk Utility</application> on Mac OS&nbsp;X does not require it."
+msgstr "在某些燒錄軟體裡(例如 Mac OS&nbsp;X 的<application>磁碟工具</application>),就可以略過這個步驟。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it"
-" for burning."
+#, no-c-format
+msgid "Browse to the ISO CD image file that you downloaded previously and select it for burning."
 msgstr "瀏覽並選擇您先前下載的 Fedora Live 光碟映像檔,並把它燒錄成為光碟。"
 
 #. Tag: para
@@ -162,18 +90,7 @@ msgid "Check the CD"
 msgstr "請檢查光碟"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"After the burning process completes, browse to the CD and check its "
-"contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number "
-"of files and folders, including <filename>GPL</filename>, "
-"<filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, "
-"<filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only"
-" a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, "
-"you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD "
-"from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
-msgstr ""
-"燒錄完成之後,請瀏覽光碟並檢查內容。如果燒錄正確的話,光碟應該包含幾個檔案與目錄,包括 "
-"<filename>GPL</filename>、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>,和<filename>isolinux</filename>。如果您只看到"
-" <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> "
-"這個檔案,那表示您只是將映像檔直接寫進光碟裡,而不是把映像檔裡的資料寫入光碟。在這種情況下,您無法使用光碟,必須再試一次。"
+#, no-c-format
+msgid "After the burning process completes, browse to the CD and check its contents. If you have burned the disc correctly, it should contain a number of files and folders, including <filename>GPL</filename>, <filename>README</filename>, <filename>LiveOS</filename>, <filename>EFI</filename>, and <filename>isolinux</filename>. If you see only a single file named <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename>, you have burned the image file itself to the CD, rather than burning a CD from the image file. In this case, you cannot use the CD and must try again."
+msgstr "燒錄完成之後,請瀏覽光碟並檢查內容。如果燒錄正確的話,光碟應該包含幾個檔案與目錄,包括 <filename>GPL</filename>、<filename>README</filename>、<filename>LiveOS</filename>、<filename>EFI</filename>,和<filename>isolinux</filename>。如果您只看到 <filename>Fedora-&PRODVER;-i686-Live.iso</filename> 這個檔案,那表示您只是將映像檔直接寫進光碟裡,而不是把映像檔裡的資料寫入光碟。在這種情況下,您無法使用光碟,必須再試一次。"
+
diff --git a/zh-TW/DiskEncryptionUserGuide.po b/zh-TW/DiskEncryptionUserGuide.po
index 1a831b7..d3d5d46 100644
--- a/zh-TW/DiskEncryptionUserGuide.po
+++ b/zh-TW/DiskEncryptionUserGuide.po
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid "This will generate a 256-bit key in the file <filename>$HOME/keyfile</fil
 msgstr ""
 
 #. Tag: programlisting
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "		dd if=/dev/urandom of=$HOME/keyfile bs=32 count=1\n"
diff --git a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
index 0c411d0..1122b4f 100644
--- a/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
+++ b/zh-TW/Disk_Partitioning_Setup_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Download_Fedora.po b/zh-TW/Download_Fedora.po
index 887844d..1b97bd9 100644
--- a/zh-TW/Download_Fedora.po
+++ b/zh-TW/Download_Fedora.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -35,8 +35,6 @@ msgid "Download the Fedora live CD image file"
 msgstr "下載 Fedora Live CD 映像檔案"
 
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink "
-"url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686"
-"-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
+msgid "The image file for the Fedora &PRODVER; live CD is available from <ulink url=\"http://download.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/&PRODVER;/Live/i686/Fedora-&PRODVER;-i686-Live-Desktop.iso\" />. Download and save this file to your computer."
 msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po b/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po
index 3208d67..78c4d48 100644
--- a/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po
+++ b/zh-TW/Fedora_Live_Desktop.po
@@ -20,27 +20,56 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will "
-"drop down."
+msgid "After a ten-second countdown, your computer loads the Fedora live system and presents you with a login screen:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
-msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+msgid "The Fedora live system login screen"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible "
-"from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the "
-"<guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+msgid "Click the <guibutton>Live System User</guibutton> button. No password is required. The Fedora live system desktop will then load."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click "
-"this icon to launch the installation program."
+msgid "After a few seconds, a menu will appear offering two choices."
+msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+msgid "Try or install Fedora"
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To test out Fedora before installing, click <guibutton>Try Fedora</guibutton> to browse the desktop interface."
+msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+msgid "To install Fedora, click <guibutton>Install to Hard Drive</guibutton>."
 msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The final icon is labeled <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel>. Click this icon to launch the installation program."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: title
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the Fedora live system"
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "Click <guilabel>Activities</guilabel>, and a menu with several icons will drop down."
+#~ msgstr ""
+
+#. Tag: para
+#, no-c-format
+#~ msgid "The Activities menu in the desktop of the Fedora live system, accessible from the menu bar at the top of the screen. The menu includes the <guilabel>Install to Hard Drive</guilabel> icon."
+#~ msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po b/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po
index 7470d66..1284da4 100644
--- a/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po
+++ b/zh-TW/Installation_Quick_Start_Guide.po
@@ -12,3 +12,4 @@ msgstr ""
 "Language: zh-Hant-TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
+
diff --git a/zh-TW/Introduction.po b/zh-TW/Introduction.po
index ed0928a..e3531f9 100644
--- a/zh-TW/Introduction.po
+++ b/zh-TW/Introduction.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -35,17 +35,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "介紹"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn "
-"this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a "
-"typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete "
-"description of the installation process and all its options &mdash; for "
-"greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation "
-"Guide</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
-msgstr ""
-"本指南會告訴使用者如何下載 Fedora &PRODVER; Live CD 映像檔,將其燒錄到光碟上,然後用這張光碟來安裝 Fedora "
-"&PRODVER; 到桌上型或筆記型電腦上。本指南不會完整描述整個安裝過程及其選項 &mdash; "
-"欲知更詳盡的資料,請參閱《<citetitle>Fedora &PRODVER; 安裝指南</citetitle>》,網址為 <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>。"
+#, no-c-format
+msgid "This guide shows you how to download a Fedora &PRODVER; live CD image, burn this image to a disc, and use this disc to install Fedora &PRODVER; on a typical desktop or notebook computer. This guide is not a complete description of the installation process and all its options &mdash; for greater detail, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Guide</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgstr "本指南會告訴使用者如何下載 Fedora &PRODVER; Live CD 映像檔,將其燒錄到光碟上,然後用這張光碟來安裝 Fedora &PRODVER; 到桌上型或筆記型電腦上。本指南不會完整描述整個安裝過程及其選項 &mdash; 欲知更詳盡的資料,請參閱《<citetitle>Fedora &PRODVER; 安裝指南</citetitle>》,網址為 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/install-guide/f12/\"></ulink>。"
+
diff --git a/zh-TW/Kickstart2.po b/zh-TW/Kickstart2.po
index cafdbfe..a4dc687 100644
--- a/zh-TW/Kickstart2.po
+++ b/zh-TW/Kickstart2.po
@@ -2781,7 +2781,7 @@ msgid "Here is an example <command>%pre</command> section:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "%pre  \n"
 "#!/bin/sh  \n"
diff --git a/zh-TW/Package_Selection-Live.po b/zh-TW/Package_Selection-Live.po
index 4b7b72e..3327b84 100644
--- a/zh-TW/Package_Selection-Live.po
+++ b/zh-TW/Package_Selection-Live.po
@@ -15,17 +15,11 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections."
-" This installation method transfers a copy of the Live image rather than "
-"installing packages from a repository. To change the package selection, "
-"complete the installation, then use the <application>Add/Remove "
-"Software</application> application to make desired changes."
+msgid "If you install from a Fedora Live image, you cannot make package selections. This installation method transfers a copy of the Live image rather than installing packages from a repository. To change the package selection, complete the installation, then use the <application>Add/Remove Software</application> application to make desired changes."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-"
-"pkgselection-dvd\" /> for details of package selection."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "If you are installing Fedora from a DVD, refer to <xref linkend=\"ap-pkgselection-x86\" /> for details of package selection."
 msgstr ""
+
diff --git a/zh-TW/Package_Selection-quickstart.po b/zh-TW/Package_Selection-quickstart.po
index 43b10a1..f9e7228 100644
--- a/zh-TW/Package_Selection-quickstart.po
+++ b/zh-TW/Package_Selection-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Package_Selection_quickstart-note-1.po b/zh-TW/Package_Selection_quickstart-note-1.po
index f148c3b..09ed010 100644
--- a/zh-TW/Package_Selection_quickstart-note-1.po
+++ b/zh-TW/Package_Selection_quickstart-note-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Reboot-quickstart.po b/zh-TW/Reboot-quickstart.po
index 3de7d9d..157bf0f 100644
--- a/zh-TW/Reboot-quickstart.po
+++ b/zh-TW/Reboot-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Requirements.po b/zh-TW/Requirements.po
index e5473a5..bf43d4a 100644
--- a/zh-TW/Requirements.po
+++ b/zh-TW/Requirements.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -60,24 +60,13 @@ msgid "a blank, writeable CD."
 msgstr "一張空白且可寫入的光碟。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem "
-"creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD "
-"distribution media is available from a number of online sources around the "
-"world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a "
-"vendor, or refer to <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
-msgstr ""
-"如果您沒有寬頻網路連上網際網路,或是您無法建立開機媒介,下載光碟版也許並不符合您的需求。網路上有些地方可以讓您以低廉的價格,取得 Fedora "
-"CD/DVD。請使用搜尋引擎尋找這些廠商,或參閱 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>。"
+#, no-c-format
+msgid "If you do not have a fast Internet connection, or if you have a problem creating boot media, downloading may not be an option. Fedora DVD and CD distribution media is available from a number of online sources around the world at a minimal cost. Use your favorite Web search engine to locate a vendor, or refer to <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\" />."
+msgstr "如果您沒有寬頻網路連上網際網路,或是您無法建立開機媒介,下載光碟版也許並不符合您的需求。網路上有些地方可以讓您以低廉的價格,取得 Fedora CD/DVD。請使用搜尋引擎尋找這些廠商,或參閱 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/wiki/Distribution\"></ulink>。"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live "
-"CD should have:"
+msgid "The computer on which you intend to install Fedora &PRODVER; from the live CD should have:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
@@ -102,27 +91,13 @@ msgstr ""
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical "
-"mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years "
-"will meet these requirements. For more details of the hardware requirements "
-"for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release "
-"Notes</citetitle>, available from <ulink "
-"url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
+msgid "These specifications represent a bare minumum to use Fedora in graphical mode. Almost any laptop or desktop computer manufactured in recent years will meet these requirements. For more details of the hardware requirements for Fedora &PRODVER;, refer to the <citetitle>Fedora &PRODVER; Release Notes</citetitle>, available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/\" />."
 msgstr ""
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of "
-"booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB"
-" storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-"
-"creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-"
-"creator/\" /> for instructions."
-msgstr ""
-"如果您的電腦沒有光碟機,或無法從光碟機啟動,那您可以從 USB 儲存裝置(例如 USB 隨身碟)安裝 Fedora。詳情請參閱<ulink "
-"url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>的〈<citetitle"
-">liveusb-creator</citetitle>〉。"
+#, no-c-format
+msgid "If your computer does not have a CD or DVD drive, or is not capable of booting from this drive, then you might be able to install Fedora from a USB storage device such as a USB flash drive. Refer to the <citetitle>liveusb-creator</citetitle> page at <ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\" /> for instructions."
+msgstr "如果您的電腦沒有光碟機,或無法從光碟機啟動,那您可以從 USB 儲存裝置(例如 USB 隨身碟)安裝 Fedora。詳情請參閱<ulink url=\"https://fedorahosted.org/liveusb-creator/\"></ulink>的〈<citetitle>liveusb-creator</citetitle>〉。"
 
 #. Tag: title
 #, no-c-format
@@ -130,27 +105,17 @@ msgid "Do you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media?"
 msgstr "已經有 Fedora &PRODVER; 的 CD/DVD 或 Live USB 安裝媒介?"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can "
-"still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to "
-"<xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
-msgstr ""
-"若您已經有 Fedora &PRODVER; 的 CD/DVD 或 Live USB "
-"安裝媒介,您仍然可以使用本指引,因為不少步驟都很相近。這樣的話,您可直接跳往 <xref "
-"linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>"
+#, no-c-format
+msgid "If you already have Fedora &PRODVER; on CD, DVD, or live USB media, you can still use this guide, because many steps will be similar. Skip ahead to <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\" />, then"
+msgstr "若您已經有 Fedora &PRODVER; 的 CD/DVD 或 Live USB 安裝媒介,您仍然可以使用本指引,因為不少步驟都很相近。這樣的話,您可直接跳往 <xref linkend=\"Boot_your_computer_from_the_CD\"/>"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; "
-"live CD or live USB device."
+msgid "continue through the instructions in order if you have a Fedora &PRODVER; live CD or live USB device."
 msgstr "如果您有 Fedora &PRODVER; Live CD 或 Live USB 裝置,繼續循序進行這些指示。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora "
-"&PRODVER; DVD."
-msgstr ""
-"如果您有 Fedora &PRODVER; 的 DVD 或六張 CD,請跳到 <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>。"
+#, no-c-format
+msgid "skip ahead to <xref linkend=\"sn-keyboard-x86\" /> if you have a Fedora &PRODVER; DVD."
+msgstr "如果您有 Fedora &PRODVER; 的 DVD 或六張 CD,請跳到 <xref linkend=\"sn-welcome-x86\"/>。"
+
diff --git a/zh-TW/Revision_History-quickstart.po b/zh-TW/Revision_History-quickstart.po
index 43acf25..a5dadb6 100644
--- a/zh-TW/Revision_History-quickstart.po
+++ b/zh-TW/Revision_History-quickstart.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Revision_History.po b/zh-TW/Revision_History.po
index d027d32..9869161 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.po
+++ b/zh-TW/Revision_History.po
@@ -31,7 +31,7 @@ msgid "Reed"
 msgstr ""
 
 #. Tag: member
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid "Updates for Fedora 18"
 msgstr ""
 
diff --git a/zh-TW/Revision_History.xml b/zh-TW/Revision_History.xml
index 9c2f1d2..3a93083 100644
--- a/zh-TW/Revision_History.xml
+++ b/zh-TW/Revision_History.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
 		<revhistory>
 			<revision>
 				<revnumber>1.0-0.1</revnumber>
-				<date>Tue Jan 29 2013</date>
+				<date>Thu Jan 31 2013</date>
 				<author>
 					<firstname>Jack</firstname>
 					<surname>Reed</surname>
diff --git a/zh-TW/Swap_Partrecommend.po b/zh-TW/Swap_Partrecommend.po
index 2decdf4..1722a30 100644
--- a/zh-TW/Swap_Partrecommend.po
+++ b/zh-TW/Swap_Partrecommend.po
@@ -144,9 +144,6 @@ msgstr "請注意,您能夠藉由使用多個儲存裝置來分配 swap 空間
 #~ msgid "4GB of RAM or less"
 #~ msgstr "4GB 或更少的 RAM"
 
-#~ msgid "Recommended Amount of Swap Space"
-#~ msgstr "建議的 Swap 可用空間"
-
 #~ msgid "256GB to 512GB of RAM"
 #~ msgstr "256GB 至 512GB 的 RAM"
 
diff --git a/zh-TW/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po b/zh-TW/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
index 594e055..8ee1811 100644
--- a/zh-TW/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
+++ b/zh-TW/Trouble_After_Booting_GUI-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<computeroutput moreinfo=\"none\"> id:5:initdefault: </computeroutput>"
diff --git a/zh-TW/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po b/zh-TW/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
index a44a2e3..eb383b6 100644
--- a/zh-TW/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
+++ b/zh-TW/Trouble_After_Booting_Problems_Login-screen-1.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">single</userinput>"
diff --git a/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po b/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
index 53f499e..3acb9f4 100644
--- a/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
+++ b/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-2.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<userinput moreinfo=\"none\">linux rd.live.check</userinput>"
diff --git a/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po b/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
index 580b66e..a207a59 100644
--- a/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
+++ b/zh-TW/Trouble_No_Boot-Sig11-screen-3.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Zanata 2.0.2\n"
 
 #. Tag: screen
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "	<ulink url=\"http://www.bitwizard.nl/sig11/\">http://www.bitwizard.nl/sig11/</ulink>"
diff --git a/zh-TW/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po b/zh-TW/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
index 3630bb1..37fb44e 100644
--- a/zh-TW/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
+++ b/zh-TW/Write_changes_to_disk_quickstart-figure-1.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/Your_installation_is_complete.po b/zh-TW/Your_installation_is_complete.po
index 20d2670..cd9dda5 100644
--- a/zh-TW/Your_installation_is_complete.po
+++ b/zh-TW/Your_installation_is_complete.po
@@ -1,5 +1,5 @@
 # translation of docs-install-quick-start-guide.f12-tx.po to Traditional Chinese
-# 
+#
 # Ben Wu <hpwu at redhat.com>, 2003.
 # Chester Cheng <ccheng at redhat.com>, 2004.
 # Sarah Saiying Wang <sarahs at redhat.com>, 2003, 2004.
@@ -36,18 +36,11 @@ msgstr "您的安裝已完成"
 
 #. Tag: para
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and "
-"password that you created during the installation process."
+msgid "Fedora is now installed on your computer. Log in with the username and password that you created during the installation process."
 msgstr "Fedora 已在您的電腦上安裝完成。請用您先前在安裝過程中建立的用戶名稱及密碼來登入。"
 
 #. Tag: para
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid ""
-"To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using "
-"Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
-msgstr ""
-"欲知更多 Fedora 的詳情,請參閱 Fedora Project 的網站:<ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>。如果您需要安裝或使用 Fedora 的協助,請參閱 <ulink "
-"url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>。"
+#, no-c-format
+msgid "To learn more about Fedora, visit the Fedora Project website at <ulink url=\"http://fedoraproject.org/\" />. If you need help installing or using Fedora, visit <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\" />."
+msgstr "欲知更多 Fedora 的詳情,請參閱 Fedora Project 的網站:<ulink url=\"http://fedoraproject.org/\"></ulink>。如果您需要安裝或使用 Fedora 的協助,請參閱 <ulink url=\"http://fedoraproject.org/en/get-help\"></ulink>。"
+
diff --git a/zh-TW/adminoptions.po b/zh-TW/adminoptions.po
index 45c1c47..cc614f9 100644
--- a/zh-TW/adminoptions.po
+++ b/zh-TW/adminoptions.po
@@ -640,7 +640,7 @@ msgid "To configure a Fedora system to accept log messages from other systems on
 msgstr "若要配置一個 Fedora 系統來接受來自網路中其它系統的日誌訊息,請編輯 <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> 這個檔案。您必須透過使用 <systemitem class=\"username\">root</systemitem> 權限去編輯 <filename>/etc/rsyslog.conf</filename> 這個檔案。請透過移除下列幾行的註解符號。"
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "<computeroutput>$ModLoad imudp.so</computeroutput>\n"
 "	<computeroutput>$UDPServerRun 514</computeroutput>"
diff --git a/zh-TW/firstboot-datetime.po b/zh-TW/firstboot-datetime.po
index 9d33a68..47acac8 100644
--- a/zh-TW/firstboot-datetime.po
+++ b/zh-TW/firstboot-datetime.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/firstboot-license.po b/zh-TW/firstboot-license.po
index e9a32a9..ec39e73 100644
--- a/zh-TW/firstboot-license.po
+++ b/zh-TW/firstboot-license.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/firstboot-systemuser.po b/zh-TW/firstboot-systemuser.po
index 95cba6a..dfd1649 100644
--- a/zh-TW/firstboot-systemuser.po
+++ b/zh-TW/firstboot-systemuser.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/firstboot-welcome.po b/zh-TW/firstboot-welcome.po
index a19a9fb..82cef6e 100644
--- a/zh-TW/firstboot-welcome.po
+++ b/zh-TW/firstboot-welcome.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# 
+#
 # AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
 #
 msgid ""
diff --git a/zh-TW/intro.po b/zh-TW/intro.po
index 0130495..31862b5 100644
--- a/zh-TW/intro.po
+++ b/zh-TW/intro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid "This guide covers installation of Fedora, a Linux distribution built on f
 msgstr "本指南涵蓋了 Fedora 的安裝相關資訊,這是個基於自由與開源軟體的 Linux 發行版。本指南可協助您在桌面環境下、手提電腦,以及伺服器環境下安裝 Fedora。安裝程式的使用方式相當簡單,儘管您沒有 Linux 或電腦網路的使用經驗。若您選擇了預設選項,Fedora 將會提供完整的桌面環境作業系統,包括生產應用程式、網路工具程式,以及桌面工具。"
 
 #. Tag: para
-#, no-c-format
-msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\" />."
+#, no-c-format, fuzzy
+msgid "This document details the full range of installation options, including those that apply only in limited or unusual circumstances. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> provides a much-abbreviated set of instructions for downloading Fedora, creating an installation disc, and installing Fedora on a typical desktop or laptop computer. The <citetitle>Fedora &PRODVER; Installation Quick Start Guide</citetitle> is available from <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/installation-quick-start-guide/\" />."
 msgstr "本文件詳述了完整的安裝選項,包括那些只適用於特定或不尋常環境下的選項。<citetitle>Fedora &PRODVER; 快速安裝指南</citetitle>提供了簡化許多的 Fedora 下載指示、建立安裝光碟,以及在典型桌面環境或是手提電腦上安裝 Fedora 的相關指示。<citetitle>Fedora &PRODVER; 快速安裝指南</citetitle>可透過 <ulink url=\"http://docs.fedoraproject.org/Fedora Install Guide/\"></ulink> 取得。"
 
 #. Tag: title
diff --git a/zh-TW/medialess.po b/zh-TW/medialess.po
index 7fd4b5e..cc6626b 100644
--- a/zh-TW/medialess.po
+++ b/zh-TW/medialess.po
@@ -66,7 +66,7 @@ msgid "A minimal boot stanza looks like the following listing:"
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "menuentry \"Fedora Linux\" {\n"
 "        set root=(hd0,1)\n"
diff --git a/zh-TW/pxe-server-config-efi.po b/zh-TW/pxe-server-config-efi.po
index 9148a6d..fb468fb 100644
--- a/zh-TW/pxe-server-config-efi.po
+++ b/zh-TW/pxe-server-config-efi.po
@@ -99,7 +99,7 @@ msgid "A sample configuration in <filename>/etc/dhcp/dhcpd6.conf</filename> migh
 msgstr ""
 
 #. Tag: screen
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
 msgid ""
 "\n"
 "  default-lease-time 2592000;\n"


More information about the docs-commits mailing list