Tx duplicate teams removal-ta_IN reg

Richard Vijay richardvj11 at fedoraproject.org
Wed Jul 6 08:23:04 UTC 2011


Hi Misha
Good Work.
Note  "ta_IN" I think it stands for Tamil-India. I think we need to
properly map it and work on it. Just my views


Thanks and regards
Richard Vijay
pub   4096R/EE834823 2011-03-14 [expires: 2012-03-14]
      Key fingerprint = B02E D0DC 8689 CC3C 5D18  FD2E 9268 A3AF EE83 4823
sub   4096R/8CC5E914 2011-03-14 [expires: 2012-03-14]
http://pgp.surfnet.nl:11371/pks/lookup?op=index&search=0xEE834823



2011/7/1 Misha Shnurapet <shnurapet at fedoraproject.org>:
> Hi!
>
> The docs translation period starts in two months, it would be nice for the l10n teams with duplicate language resources on Transifex to have their resources justified.
>
> From what requires action, the duplicate resources named as regional codes (like ru_RU or es_ES) hold our previous work. While the resources named as language identifiers (like ru or es) are out of sync or contain empty translations. It means that the project translators would lose progress if the project maintainers kill the duplicates now. The progressed modules need to be merged in the right place, where these would be available to the teams members afterwards. This is to be done by the l10n coordinators.
>
> There's also a deadline to be set so we don't make the cleanup an endless process. August 15th, 2011, seems to be enough, in case someone's on vacation. That's 2 weeks before the docs translation period starts and about 1.5 month from now. Then we may ask the project maintainers to run a script to remove all those language resources.
>
> If the Transifex stats [2] don't lie, the following teams are to be REMOVED:
>   as_IN
>   bg_BG
>   bn_IN
>   bs_BA
>   ca_ES
>   cz_CZ
>   da_DK
>   de_DE
>   el_GR
>   fa_IR
>   fi_FI
>   fr_FR
>   gu_IN
>   he_IL
>   hi_IN
>   hr_HR
>   hu_HU
>   id_ID
>   is_IS
>   it_IT
>   jp_JP
>   kn_IN
>   ko_KR
>   lt_LT
>   lv_LV
>   ml_IN
>   ms_MY
>   nb_NO
>   nl_NL
>   or_IN
>   pa_IN
>   pl_PL
>   ru_RU
>   sr_RS
>   sr_RS at latin
>   sk_SK
>   sv_SE
>   ta_IN
>   te_IN
>   uk_UA
>   vi_VN
>
> The following team is to be LEFT INTACT:
>   zh_CN (as opposed to zh_TW and zh_HK)
>
> The merging task can be accomplished by using the Transifex-client tool available in Fedora repository. You will need the language remapping capability introduced in version 0.5.2, which is currently in the testing repo. To use now, run:
> su -c "yum install transifex-client --enablerepo=*testing"
> or update using the testing repo:
> su -c "yum update transifex-client --enablerepo=*testing"
>
> Please give the package transifex-client-0.5.2-1.fc15.noarch [1] good karma so it would land in the stable repo soon.
>
> The procedure has been summarized before [3], there's also a complete manual to the tool [4]. It took me less time because I only downloaded one language I wanted. For instance, to update the Virtualization Guide I did:
>
> 1. configure the tool to use the chosen resource:
>   a. create a folder, say, "transifex" in the home dir and cd into it
>   b. [misha at pc transifex] $ tx init
>   c. [misha at pc transifex] $ tx set --auto-remote https://www.transifex.net/projects/p/fedora-virtualization-guide/
>
> 2. pull the "ru_RU" translation modules:
>   a. [misha at pc transifex] $ tx pull -l ru_RU
>
> 3. use language remapping to push the modules as "ru":
>   a. remap the language by adding the line "lang_map = ru:ru_RU" to the main section of ~/transifex/.tx/config [5]
>   b. [misha at pc transifex] $ tx push --translations -l ru
>
> 4. delete the local files
>
> You may be able to do the whole docs collection at once using
> $ tx set --auto-remote https://www.transifex.net/projects/p/fedora/r/fedora-15-docs/
> as soon as the corresponding ticket [6] is closed.
>
> [1] https://admin.fedoraproject.org/updates/search/transifex
> [2] https://www.transifex.net/projects/p/fedora/r/fedora-15-docs/
> [3] http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/2011-June/013504.html
> [4] http://help.transifex.net/user-guide/client/devel.html#customizing-the-language-mappings
> [5] http://lists.fedoraproject.org/pipermail/docs/2011-June/013465.html
> [6] http://code.indifex.com/transifex-client/issue/17/broken-auto-remote-for-release
>
> --
> Best regards,
> Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
> Email: shnurapet AT fedoraproject.org, IRC: misha on freenode
> https://fedoraproject.org/wiki/shnurapet, GPG: 00217306
> --
> docs mailing list
> docs at lists.fedoraproject.org
> To unsubscribe:
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/docs


More information about the docs mailing list