[Fedora-fr-list] Un peu de com
Thomas Canniot
thomas.canniot at laposte.net
Tue Mar 13 13:06:04 UTC 2007
Le mardi 13 mars 2007 à 13:34 +0100, Chitlesh GOORAH a écrit :
> On 3/12/07, Thomas Canniot wrote:
> > Sur le degré de probabilité à la fac on nous dit :
> > might 25 %
> > may 50%
> > must, plus de 90%
>
>
> Hello there,
>
> Je voulais seulement préciser que:
> - le mail que Thomas va publier sur la ML Fedora-ambassador est
> destiné non seulement par des anglophones mais par pleins de personnes
> pour lesquels la langue anglaise n'est pas leur langue maternelle
> - les anglophones sont en minorité dans la ML Fedora-ambassador
> - ce samedi les allemands vont peut-etre se recontrer pour finaliser
> quelques trucs pour LinuxTagBerlin donc il faut envoyer ce mail au
> plus tard ce samedi.
>
> Donc je ne mettrai pas trop l'emphase sur la grammaire ou la
> conjugaison de la langue anglaise mais plutot sur l'information à
> communiquer. Si Thomas a écris ce long mail en anglais bien que tout
> le monde sait que c'est pas sa langue maternelle, les autres
> applaudiront plutot sur le travail effectué par fedora-fr (c'est à
> dire l'information qu'il voulait transmettre).
>
Toute à fait d'accord, l'inconvénient est qu'une grammaire correcte et
formatée permet de facilité la compréhension d'un message.
Cheers sweety,
Thomas
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Ceci est une partie de message
=?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/fr-users/attachments/20070313/22088cd9/attachment.bin
More information about the fr-users
mailing list