[Fedora-fr-list] De l'importance du bulletin d'info

Johan Cwiklinski johan at x-tnd.be
Sun Oct 7 11:51:06 UTC 2007


Gautier Matthieu a écrit :
> Bonjour à tous,
>
> Pour ceux qui ne le savent pas, je suis, avec Thomas, la personne qui
> s'occupe du bulletin d'info de fedora-fr.
>
> Comme vous vous en êtes rendu compte, le bulletin d'info bas un peu de
> l'aile ces derniers temps. J'ai déjà envoyer un mail sur la mailing-list
> du bulletin, mais il semblerait que la discussion serait plus
> intéressante ici. Je résume rapidement ce de quoi il en retourne : 
>
> Les principales difficultés pour le bulletin d'information était  :
> - Nous n'étions que deux. Sachant que j'ai eu pas mal d'indisponibilité
> ces derniers temps, et que Thomas n'est pas plus disponible que moi. Il
> est difficile de bien gérer le bulletin
> - Il y a eu un grand manque d'organisation, nous ne sommes souvent (voir
> toujours) retrouvé 3 jours avant la parution du bulletin sans l'avoir
> commencé.
>
> On peut noter plusieurs points : 
> - Un manque de rédacteurs, on en a déjà parlé. Sachant que Thomas, suite
> à mon mail sur fedora-fr-news, m'a annoncé qu'il ne pouvez pas continuer
> le bulletin, je suis tous seul sur le projet.
> - Un manque de public ? Malgré des critiques très chaleureuses sur le
> premier bulletin d'information, peu de personnes semblent avoir remarqué
> les absences des bulletins des mois précédents.
> - Un manque de nécessité. Le bulletin est prévu pour les gens qui
> n'ont pas le temps et le niveau technique d'aller chercher et trier les
> informations par eux même. Hors le bulletin est publié sur le site, à
> moins de 500 pixels du forum, du planet, de la doc et des autres news.
> De plus ces news reprennent déjà les infos importantes qui pourrait
> paraître sur le bulletin. Les seules informations reprises sur le
> bulletin et nom présentes ailleurs sont donc les traductions de FWN.
> Hors, je l'ai déjà dit au début de l'aventure, et malgré ce que j'ai
> fait jusqu'à maintenant, je ne suis pas pour faire un bulletin d'info
> qui est une traduction de la FWN.
>
> Face à ces différents points, la question de continuer le bulletin se
> pose clairement. Je suis prêt à continuer (et à prendre aussi la
> gestion) le bulletin, mais absolument pas dans les conditions actuelles.
>
> Pensez-vous que le bulletin d'information soit une nécessité ? Faut il
> le continuer ? 
>
> Dans le cas où on continue le bulletin, j'ai déjà quelques idées pour
> améliorer l'organisation, mais avant d'en discuter, il faut savoir ce
> qu'on fait.
>
> Matthieu Gautier (starmad88)
>
> PS. J'aurai aimé pouvoir en discuter ce soir à la réunion ambassadeur,
> mais je ne pourrait pas m'y joindre (retour sur Paris oblige).
>   
Salut,

Je vais répondre brièvement à quelques points :
* manque de rédacteurs : cela se fait aussi ressentir sur la traduction
de Fedora d'une manière générale. Ce point a déjà été abordé à plusieurs
reprises, mais aucune solution n'a encore pu être envisagée :/
* une nécessité ? Franchement (et AMHA), non. Donner des news c'est
bien, mais encore faut il avoir un public derrière. Lorsque nous avons,
avec Thomas, fait quelques podcasts de l'ancienne version de la FWN,
nous nous sommes rendus compte que cela nous demandait beaucoup de
temps, et qu'en effet, les 'gens' ne semblaient pas s'apercevoir lorsque
nous avions du retard ou ne le faisions pas...
* ajout du point à l'ordre du jour de la réunion : il n'est pas
obligatoire que ce point soit traité aujourd'hui même, si tu peux être
présent à une réunion ultérieure mieux vaudrait le mettre à l'ordre du
jour à ce moment là (on est pas à quelques semaines près je pense).

Le sujet de faire des news françaises et bien françaises avait été
abordé il y a quelques mois lors d'une (plusieurs) réunion des
ambassadeurs francophones. Ce dont je me souviens, c'est que certaines
personnes étaient largement pour, mais le problème du manque de
contributeurs à ce niveau se fait cruellement ressentir, une fois de plus...

Juste mon humble avis :)

Johan

PS: tout de même, merci à toi de t'être porté volontaire et de tenter de
faire survivre ce projet - FÉLICITATIONS ;)

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 249 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/fr-users/attachments/20071007/bdf806de/attachment.bin 


More information about the fr-users mailing list