Fedora Marketing Press Release in English
kwade at redhat.com
Fri May 25 00:11:51 UTC 2007
On Wed, 2007-05-23 at 12:42 -0700, Thomas Chung wrote:
> I was referring to the Press Release for LinuxTag and the Press
> Release for FUDCon Berlin posted by FabianAffolter.
> Since it's only available in German at the time of posting, I was
> requesting a volunteer who can translate into English.
Ah! That is very different, thanks for the clarification.
Are the Ambassadors aware of this nifty little module?
It uses XML but a very small subset if tags, defined in its own DTD.
This makes it very easy for anyone to use. It also lets us output the
press release into POT files for easy translation using the same tools
used in the rest of the distro.
There is an 'ambassadors' group or something similar, right? We can get
Infrastructure to give read-write-create for that group to the
'press-release' module. It contains both the tools for writing press
releases and an archive of press releases.
Currently, the README is full of warnings to not use the tools. We'll
have to check with Paul and Tommy to see if the tools are ready for
(beta) usage. Should be ...
Karsten Wade, 108 Editor ^ Fedora Documentation Project
Sr. Developer Relations Mgr. | fedoraproject.org/wiki/DocsProject
quaid.108.redhat.com | gpg key: AD0E0C41
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/marketing/attachments/20070524/8ce3cda8/attachment.bin
More information about the marketing