comps/po as.po,NONE,1.1
Bill Nottingham (notting)
fedora-extras-commits at redhat.com
Thu Apr 19 22:01:23 UTC 2007
Author: notting
Update of /cvs/extras/comps/po
In directory cvs-int.fedora.redhat.com:/tmp/cvs-serv4419
Added Files:
as.po
Log Message:
add as.po
--- NEW FILE as.po ---
# translation of as.po to Assamese
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan at gmail.com>, 2006.
# Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-04-19 17:12-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 19:32+0530\n"
"Last-Translator: Amitakhya Phukan <aphukan at redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <assam at mm.assam-glug.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:1 ../comps-fe6.xml.in.h:1 ../comps-f7.xml.in.h:1
msgid "A lightweight desktop environment that works well on low end machines."
msgstr "à¦à¦à¦¾ লà¦à§à¦à¦¾à§°à§° ডà§à¦·à§à¦à¦'প পৰিবà§à¦¶ যি নিমà§à¦¨ বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸à§° যনà§à¦¤à§à§°à¦¤ à¦à¦¾à¦²à¦à§ à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:2 ../comps-fe6.xml.in.h:2 ../comps-f7.xml.in.h:2
msgid "Administration Tools"
msgstr "পà§à§°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à§° সà¦à¦à§à¦²à¦¿"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:3 ../comps-fe6.xml.in.h:3 ../comps-f7.xml.in.h:4
msgid "Applications"
msgstr "à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:4 ../comps-fe6.xml.in.h:4
msgid "Applications for a variety of tasks"
msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à§° বাবৠà¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:5 ../comps-fe6.xml.in.h:5 ../comps-f7.xml.in.h:6
msgid "Arabic Support"
msgstr "à¦à§°à¦¬à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:6 ../comps-fe6.xml.in.h:6 ../comps-f7.xml.in.h:7
msgid "Armenian Support"
msgstr "à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:7 ../comps-fe6.xml.in.h:7 ../comps-f7.xml.in.h:9
msgid "Authoring and Publishing"
msgstr "লিà¦à¦¨ à¦à§°à§ পà§à§°à¦à¦¾à¦¶à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:8 ../comps-fe6.xml.in.h:8 ../comps-f7.xml.in.h:11
msgid "Base System"
msgstr "মà§à¦² বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:9 ../comps-fe6.xml.in.h:10 ../comps-f7.xml.in.h:27
msgid "Desktop Environments"
msgstr "ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª পৰিবà§à¦¶à¦¸à¦®à§à¦¹"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:10 ../comps-fe6.xml.in.h:11 ../comps-f7.xml.in.h:28
msgid "Desktop environments"
msgstr "ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª পৰিবà§à¦¶à¦¸à¦®à§à¦¹"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:11 ../comps-fe6.xml.in.h:12 ../comps-f7.xml.in.h:29
msgid "Development"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦¶"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:12 ../comps-fe6.xml.in.h:13 ../comps-f7.xml.in.h:31
msgid "Development Tools"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦¶à§° বাবৠপà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:13 ../comps-fe6.xml.in.h:14
msgid "Dialup Networking Support"
msgstr "ডাà§à§à¦² à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:14 ../comps-fe6.xml.in.h:15 ../comps-f7.xml.in.h:35
msgid "Editors"
msgstr "সà¦à¦®à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦-সমà§à¦¹"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:15 ../comps-fe6.xml.in.h:16 ../comps-f7.xml.in.h:36
msgid "Educational Software"
msgstr "শিà¦à§à¦·à¦¾à¦¬à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:16 ../comps-fe6.xml.in.h:17 ../comps-f7.xml.in.h:37
msgid "Educational software for learning"
msgstr "শিà¦à§à¦·à¦¾ à¦à§à§°à¦¹à¦£à§° বাবৠশিà¦à§à¦·à¦¾à¦¬à¦¿à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:17 ../comps-fe6.xml.in.h:18 ../comps-f7.xml.in.h:39
msgid "Engineering and Scientific"
msgstr "à¦
à¦à¦¿à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦¿à¦ à¦à§°à§ বà§à¦à§à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦ বিদà§à¦¯à¦¾"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:18 ../comps-fe6.xml.in.h:19 ../comps-f7.xml.in.h:43
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP সà§à§±à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:19 ../comps-fe6.xml.in.h:20 ../comps-f7.xml.in.h:47
msgid ""
"From CD recording to playing audio CDs and multimedia files, this package "
"group allows you to work with sound and video on the system."
msgstr ""
"CD বাণà§à¦¬à¦¦à§à¦§à¦à§°à¦£à§° পৰা শà§à§°à§±à¦£ CD à¦à§°à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à§° নথিপতà§à§° বà¦à§à§±à¦¾ লà§, à¦à¦ "
"সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à§à¦à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ শà§à§°à§±à¦£ ঠদà§à¦¶à§à¦¯ সà§à¦¤à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠসà¦à§à¦·à¦® à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:20 ../comps-fe6.xml.in.h:21 ../comps-f7.xml.in.h:48
msgid "GNOME Desktop Environment"
msgstr "GNOME ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª পৰিবà§à¦¶"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:21 ../comps-fe6.xml.in.h:22 ../comps-f7.xml.in.h:49
msgid "GNOME Software Development"
msgstr "GNOME à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° বিà¦à¦¾à¦¶"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:22 ../comps-fe6.xml.in.h:23
msgid ""
"GNOME is a powerful, graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME à¦à¦à¦¾ শà¦à§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§, à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦¯à§à¦ মাধà§à¦¯à¦® য'ত à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦à¦¾ "
"পà§à¦¨à§à¦², ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª, বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ নথিâপতà§à§°à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦ "
"।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:23 ../comps-fe6.xml.in.h:24 ../comps-f7.xml.in.h:53
msgid "Games and Entertainment"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¾à¦§à§à¦²à¦¾ à¦à§°à§ à¦à¦®à§à¦¦-পà§à§°à¦®à§à¦¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:24 ../comps-fe6.xml.in.h:25 ../comps-f7.xml.in.h:55
msgid "Graphical Internet"
msgstr "à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦£à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§'à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:25 ../comps-fe6.xml.in.h:26 ../comps-f7.xml.in.h:56
msgid "Graphics"
msgstr "à¦à¦²à§à¦à§ à¦à¦²à¦¾"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:26 ../comps-fe6.xml.in.h:27 ../comps-f7.xml.in.h:59
msgid "Hardware Support"
msgstr "যানà§à¦¤à§à§°à¦¿à¦ সামà¦à§à§°à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:27 ../comps-fe6.xml.in.h:28 ../comps-f7.xml.in.h:60
msgid "Hebrew Support"
msgstr "হà§à¦¬à§à§°à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:28 ../comps-fe6.xml.in.h:29 ../comps-f7.xml.in.h:65
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and GNOME graphical "
"applications."
msgstr ""
"GTK+ à¦à§°à§ GNOME ৰ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ বিà¦à¦¾à¦¶ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:29 ../comps-fe6.xml.in.h:30 ../comps-f7.xml.in.h:66
msgid ""
"Install these packages in order to develop GTK+ and XFCE graphical "
"applications."
msgstr ""
"GTK+ à¦à§°à§ XFCE ৰ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ বিà¦à¦¾à¦¶ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:30 ../comps-fe6.xml.in.h:31 ../comps-f7.xml.in.h:67
msgid "Install these packages to develop QT and KDE graphical applications."
msgstr "QT à¦à§°à§ KDE-ৰ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ বিà¦à¦¾à¦¶ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:31 ../comps-fe6.xml.in.h:32 ../comps-f7.xml.in.h:69
msgid ""
"Install this group of packages to use the base graphical (X) user interface."
msgstr ""
"মà§à¦² à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ (X) বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦¯à§à¦ মাধà§à¦¯à¦® বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§° à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ "
"à¦à§°à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:32 ../comps-fe6.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:72
msgid "Japanese Support"
msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:33 ../comps-f7.xml.in.h:73
msgid "Java"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:74
msgid "Java Development"
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:35 ../comps-fe6.xml.in.h:34 ../comps-f7.xml.in.h:75
msgid "KDE (K Desktop Environment)"
msgstr "KDE (K ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª পৰিবà§à¦¶)"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:36 ../comps-fe6.xml.in.h:35 ../comps-f7.xml.in.h:76
msgid "KDE Software Development"
msgstr "KDE à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° বিà¦à¦¾à¦¶"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:37 ../comps-fe6.xml.in.h:36
msgid ""
"KDE is a powerful, graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE à¦à¦à¦¾ শà¦à§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§, à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦¯à§à¦ মাধà§à¦¯à¦® য'ত à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦à¦¾ "
"পà§à¦¨à§à¦², ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª, বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ নথিâপতà§à§°à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦ "
"।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:38 ../comps-fe6.xml.in.h:37 ../comps-f7.xml.in.h:85
msgid "Mail Server"
msgstr "ডাঠবà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à§° সà§à§±à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:39 ../comps-fe6.xml.in.h:38 ../comps-f7.xml.in.h:90
msgid "Network Servers"
msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ সà§à§±à¦ সমà§à¦¹"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:40 ../comps-fe6.xml.in.h:39 ../comps-f7.xml.in.h:91
msgid "News Server"
msgstr "বাতৰি সà§à§±à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:41 ../comps-fe6.xml.in.h:40 ../comps-f7.xml.in.h:94
msgid "Office/Productivity"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦²à¦¯à¦¼/à¦à§à¦ªà¦¾à¦¦à¦à¦¤à¦¾"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:42 ../comps-fe6.xml.in.h:41 ../comps-f7.xml.in.h:96
msgid ""
"Packages which provide functionality for developing and building "
"applications."
msgstr "à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹ বিà¦à¦¾à¦¶à¦¿à¦¤ à¦à§°à§ নিৰà§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠযি সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সà¦à§à§°à¦¿à§à¦¤à¦¾ পà§à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:43 ../comps-fe6.xml.in.h:42 ../comps-f7.xml.in.h:107
msgid "Servers"
msgstr "সà§à§±à¦ সমà§à¦¹"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:44 ../comps-fe6.xml.in.h:43 ../comps-f7.xml.in.h:108
msgid ""
"Simple window managers that aren't part of a larger desktop environment."
msgstr "সাধাৰণ পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦ যি à¦à§à¦¨à§ বà§à¦¹à§ ডà§à¦·à§à¦à¦'প পৰিবà§à¦¶à§° à¦
à¦à¦¶ নহৠ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:45 ../comps-fe6.xml.in.h:44 ../comps-f7.xml.in.h:113
msgid "Software used for running network servers"
msgstr "নà§'à¦à§±à§°à§à¦ সà§à§±à¦ à¦à¦²à¦¾à¦¬'লৠà¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:46 ../comps-fe6.xml.in.h:45
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit files. These include Emacs and Vi."
msgstr ""
"à¦à§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦¬à¦¾ পাঠসমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦ নামà§à§°à§ à¦à¦¨à¦¾, à¦à¦ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à¦¸à¦®à§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ নথিপতà§à§° সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ "
"à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠসà¦à§à¦·à¦® à¦à§°à§ । à¦à§à¦¾à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ হৠà¦à¦à§ Emacs à¦à§°à§ Vi ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:47 ../comps-fe6.xml.in.h:46 ../comps-f7.xml.in.h:115
msgid "Sound and Video"
msgstr "ধà§à¦¬à¦¨à¦¿ à¦à§°à§ à¦à¦¿à¦¡à¦¿à¦
'"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:119
msgid "Support for developing programs in the Java programming language."
msgstr " à¦à¦¾à¦à¦¾ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à§ বিà¦à¦¾à¦¶ à¦à§°à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:120
msgid "Support for running programs written in the Java programming language."
msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à§ à¦à¦²à¦¾à¦¬'লৠà¦à§°à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:50 ../comps-fe6.xml.in.h:47 ../comps-f7.xml.in.h:123
msgid "System Tools"
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° যনà§à¦¤à§à§°"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:51 ../comps-fe6.xml.in.h:48 ../comps-f7.xml.in.h:126
msgid "Text-based Internet"
msgstr "à¦à¦à§°-à¦à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à¦£à§à¦à¦¾à§°à¦¨à§à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:52 ../comps-fe6.xml.in.h:49 ../comps-f7.xml.in.h:130
msgid "The XEmacs text editor."
msgstr "Xà¦à¦®à§à¦à§à¦¸ à¦à¦à§° সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:53 ../comps-fe6.xml.in.h:50 ../comps-f7.xml.in.h:131
msgid "The applications include office suites, PDF viewers, and more."
msgstr ""
"à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ সমà§à¦¹à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à¦¾à¦²à§à§° à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à¦à¦¾à¦à¦¶ বৰà§à¦à§° সà¦à¦à§à§°à¦¹,PDF à¦
ৱলà§à¦à¦¨ "
"যনà§à¦¤à§à§° à¦à§°à§ à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:54 ../comps-fe6.xml.in.h:51 ../comps-f7.xml.in.h:133
msgid "These packages allow you to configure an IMAP or SMTP mail server."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ à¦à¦à¦¾ IMAP বা SMTP ডাঠসà§à§±à¦à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:55 ../comps-fe6.xml.in.h:52 ../comps-f7.xml.in.h:135
msgid ""
"These packages are helpful when developing web applications or web pages."
msgstr "à¦à§±à§à¦¬ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ বা à¦à§±à§à¦¬ পà§à¦·à§à¦ াৰ বিà¦à¦¾à¦¶à¦¤ à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সহাà§à¦ হৠ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:56 ../comps-fe6.xml.in.h:53
msgid ""
"These tools allow you to create documentation in the DocBook format and "
"convert them to HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§° সমà§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ DocBook à¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦¤ à¦à¦²à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿ HTML, PDF, Postscript à¦à§°à§ "
"লিà¦à¦¿à¦¤ ৰà§à¦ªà§ পৰিবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠসমà§à¦à§± à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:57 ../comps-fe6.xml.in.h:54 ../comps-f7.xml.in.h:142
msgid "These tools allow you to run a Web server on the system."
msgstr "à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§° সমà§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ à¦à§±à§à¦¬ সà§à§±à¦ à¦à¦²à¦¾à¦¬'লৠসমà§à¦à§± à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:58 ../comps-fe6.xml.in.h:55 ../comps-f7.xml.in.h:143
msgid "These tools allow you to run an FTP server on the system."
msgstr "à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§° সমà§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ FTP সà§à§±à¦ à¦à¦²à¦¾à¦¬'লৠসমà§à¦à§± à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:59 ../comps-fe6.xml.in.h:56 ../comps-f7.xml.in.h:144
msgid ""
"These tools include core development tools such as automake, gcc, perl, "
"python, and debuggers."
msgstr ""
"à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§° সমà§à¦¹à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ মà§à¦² বিà¦à¦¾à¦¶à§° যনà§à¦¤à§à§° যà§à¦¨à§ automake, gcc, perl, python à¦à§°à§ "
"à¦
নà§à¦¯à¦¾à¦¨à§à¦¯ ডিবাà¦à¦¾à§° ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:60 ../comps-fe6.xml.in.h:57 ../comps-f7.xml.in.h:145
msgid "This group allows you to configure the system as a news server."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ বাতৰি সà§à§±à¦ à¦à¦¾à¦¬à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ সমà§à¦à§± à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:61 ../comps-fe6.xml.in.h:58 ../comps-f7.xml.in.h:148
msgid "This group includes graphical email, Web, and chat clients."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ à¦à¦®à§à¦², à¦à§±à§à¦¬ à¦à§°à§ à¦à§à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦£à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:62 ../comps-fe6.xml.in.h:59 ../comps-f7.xml.in.h:149
msgid ""
"This group includes packages for performing mathematical and scientific "
"computations and plotting, as well as unit conversion."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¾à¦£à¦¿à¦¤à§à¦ ঠবà§à¦à§à¦à¦¾à¦¨à¦¿à¦ à¦à¦£à¦¨à¦¾ à¦à§°à§ à¦
à¦à§à¦à¦¨à§° à¦à¦ªà§°à¦¿à¦ à¦à¦à¦ সলনিৰ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à¦à§ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:63 ../comps-fe6.xml.in.h:60 ../comps-f7.xml.in.h:150
msgid "This group includes packages to help you manipulate and scan images."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ পà§à§°à¦¤à¦¿à¦¬à¦¿à¦®à§à¦¬ à¦à§à§°à¦®à¦¬à§à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à§ হসà§à¦¤à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾ à¦à§°à¦¾à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:64 ../comps-fe6.xml.in.h:61 ../comps-f7.xml.in.h:151
msgid ""
"This group includes text-based email, Web, and chat clients. These "
"applications do not require the X Window System."
msgstr ""
"à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ লিপি-à¦à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ à¦à¦®à§à¦²,à¦à§±à§à¦¬ à¦à§°à§ à¦à§à¦ à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦£à§à¦ । à¦à¦ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ সমà§à¦¹à¦ X "
"সà¦à¦¯à§à¦-à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà§à§°à§à§à¦à¦¨ নাঠ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:65 ../comps-fe6.xml.in.h:62 ../comps-f7.xml.in.h:152
msgid ""
"This group is a collection of graphical administration tools for the system, "
"such as for managing user accounts and configuring system hardware."
msgstr ""
"à¦à¦ à¦à§à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাবৠà¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ পà§à§°à¦¶à¦¾à¦¸à¦¨à¦¿à¦ সà¦à¦à§à¦²à¦¿à§° সà¦à¦à§à§°à¦¹, যà§à¦¨à§, বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° "
"হিà¦à¦¾à¦ª-বহি নিà§à¦¨à§à¦¤à§à§°à¦£ à¦à§°à¦¾ à¦à§°à§ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° যনà§à¦¤à§à§°à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:66 ../comps-fe6.xml.in.h:63
#, fuzzy
msgid "This group is a collection of network servers for specific purposes"
msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ যনà§à¦¤à§à§°-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বাবৠà¦à¦ à¦à§à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:67 ../comps-fe6.xml.in.h:64
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Arabic environments."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦ à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ পৰিবà§à¦¶à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¦à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:68 ../comps-fe6.xml.in.h:65 ../comps-f7.xml.in.h:153
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Armenian environments."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦ à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ পৰিবà§à¦¶à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¦à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:69 ../comps-fe6.xml.in.h:67
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Hebrew environments."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦ à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ পৰিবà§à¦¶à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¦à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:70 ../comps-fe6.xml.in.h:68
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Japanese environments."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦ à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ পৰিবà§à¦¶à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¦à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:71 ../comps-fe6.xml.in.h:69 ../comps-f7.xml.in.h:154
msgid ""
"This group is a collection of tools for various hardware specific utilities."
msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ যনà§à¦¤à§à§°-à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° বাবৠà¦à¦ à¦à§à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:72 ../comps-fe6.xml.in.h:70 ../comps-f7.xml.in.h:155
msgid ""
"This group is a collection of various tools for the system, such as the "
"client for connecting to SMB shares and tools to monitor network traffic."
msgstr ""
"à¦à¦ à¦à§à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ সà¦à¦à§à¦²à¦¿à§° সমষà§à¦à¦¿, যà§à¦¨à§ SMB à¦
à¦à¦¶à¦²à§ সà¦à¦¯à§à¦ à¦à§°à¦¾à§° à¦à§à¦²à¦¾à§à§à¦£à§à¦ "
"à¦à§°à§ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ বাà¦à§° à¦à§à§° নিৰà§à¦à§à¦·à¦£ à¦à§°à¦¾ সà¦à¦à§à¦²à¦¿ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:73 ../comps-fe6.xml.in.h:71 ../comps-f7.xml.in.h:166
msgid "Various core pieces of the system."
msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ মà§à¦² à¦
à¦à¦¶ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:74 ../comps-fe6.xml.in.h:72 ../comps-f7.xml.in.h:167
msgid "Various ways to relax and spend your free time."
msgstr "à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à§° মà§à¦à¦²à¦¿ সমৠবিশà§à§°à¦¾à¦® à¦à§°à§ বà§à¦¯à§ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠবিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ ধৰণ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:75 ../comps-fe6.xml.in.h:73 ../comps-f7.xml.in.h:170
msgid "Web Development"
msgstr "à¦à§±à§à¦¬à§° বিà¦à¦¾à¦¶"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:76 ../comps-fe6.xml.in.h:74 ../comps-f7.xml.in.h:171
msgid "Web Server"
msgstr "à¦à§±à§à¦¬ সà§à§±à¦ ।"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:77 ../comps-fe6.xml.in.h:75 ../comps-f7.xml.in.h:173
msgid "Window Managers"
msgstr "পৰà§à¦¦à§à¦¦à¦¾à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:78 ../comps-fe6.xml.in.h:76 ../comps-f7.xml.in.h:176
msgid "X Window System"
msgstr "X সà¦à¦¯à§à¦-à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:79 ../comps-fe6.xml.in.h:77 ../comps-f7.xml.in.h:177
msgid "XEmacs"
msgstr "Xà¦à¦®à§à¦à§à¦¸"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:80 ../comps-fe6.xml.in.h:78 ../comps-f7.xml.in.h:178
msgid "XFCE"
msgstr "XFCE"
#: ../comps-fe5.xml.in.h:81 ../comps-fe6.xml.in.h:79 ../comps-f7.xml.in.h:179
msgid "XFCE Software Development"
msgstr "XFCE à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:9 ../comps-f7.xml.in.h:24
msgid "Czech Support"
msgstr "à¦à§à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-fe6.xml.in.h:66
#, fuzzy
msgid ""
"This group is a collection of tools and resources of Czech environments."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦ à¦à§°à§à¦®à§à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ পৰিবà§à¦¶à§° বাবৠসৰà¦à§à¦à¦¾à¦® à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¦à§° à¦à¦à¦¾ সà¦à¦à§à§°à¦¹ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:3
msgid "Afrikaans Support"
msgstr "à¦à¦«à§à§°à¦¿à¦à§à¦¯à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:5
msgid "Applications to perform a variety of tasks"
msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯à§° বাবৠà¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦"
#: ../comps-f7.xml.in.h:8
msgid "Assamese Support"
msgstr "à¦
সমà§à§à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:10
msgid "Base"
msgstr "à¦à¦¿à¦¤à§à¦¤à¦¿"
#: ../comps-f7.xml.in.h:12
msgid "Basic support for the Ruby programming language."
msgstr "ৰà§à¦¬à§ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦¿à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° মà§à¦²à¦¿à¦ সমৰà§à¦¥à¦¨ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:13
msgid "Basque Support"
msgstr "বাà¦à§à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:14
msgid "Bengali Support"
msgstr "বà¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:15
msgid "Brazilian Portuguese Support"
msgstr "বà§à§°à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ পৰà§à¦à§à¦à¦¾à¦²à§° à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:16
msgid "Breton Support"
msgstr "বà§à§°à§à¦à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:17
msgid "Bulgarian Support"
msgstr "বà§à¦²à¦à§à§°à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:18
msgid "Catalan Support"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦²à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:19
msgid "Chinese Support"
msgstr "à¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:20
msgid "Clustering"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦ থà§à¦ª à¦à§°à¦¾ পà§à§°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ বিদà§à¦¯à¦¾"
#: ../comps-f7.xml.in.h:21
msgid "Clustering Support"
msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§°à¦ থà§à¦ª à¦à§°à¦¾ পà§à§°à¦¯à§à¦à§à¦¤à¦¿ বিদà§à¦¯à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:22
msgid "Core"
msgstr "মà§à¦²"
#: ../comps-f7.xml.in.h:23
msgid "Croatian Support"
msgstr "à¦à§à§°'à§à§à¦à§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:25
msgid "DNS Name Server"
msgstr "DNS নাম সà§à§±à¦"
#: ../comps-f7.xml.in.h:26
msgid "Danish Support"
msgstr "ডà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:30
msgid "Development Libraries"
msgstr "বিà¦à¦¾à¦¶à§° বাবৠপà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ পà§à§°à§à¦¬à§à¦¬ সà¦à¦à¦²à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° à¦
à¦à¦¶-সমষà§à¦à¦¿(লাà¦à¦¬à§à§°à§à§°à§)"
#: ../comps-f7.xml.in.h:32
msgid "Dial-up Networking Support"
msgstr "ডাà¦à¦²à§ à¦à§°à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦ªà§à§°à¦¸à¦¾à§°à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:33
msgid "Dutch Support"
msgstr "ডাঠà¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:34
msgid "Eclipse"
msgstr "à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà§à¦¸à§"
#: ../comps-f7.xml.in.h:38
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
#: ../comps-f7.xml.in.h:40
msgid "English (UK) Support"
msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦à§ (UK)à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:41
msgid "Estonian Support"
msgstr "à¦à¦¸à§à¦à§à¦¨à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:42
msgid "Ethiopic Support"
msgstr "à¦à¦¬à¦¿à¦à¦¿à¦¨à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:44
msgid "Faeroese Support"
msgstr "ফà§à§°'à¦à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:45
msgid "Finnish Support"
msgstr "ফিনিশà§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:46
msgid "French Support"
msgstr "ফৰাà¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:50
msgid ""
"GNOME is a powerful graphical user interface which includes a panel, "
"desktop, system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"GNOME à¦à¦à¦¾ শà¦à§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦¯à§à¦ মাধà§à¦¯à¦® য'ত à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦à¦¾ "
"পà§à¦¨à§à¦², ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª, বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ নথিâপতà§à§°à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:51
msgid "Gaelic Support"
msgstr "à¦à§à¦à¦²à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:52
msgid "Galician Support"
msgstr "à¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:54
msgid "German Support"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:57
msgid "Greek Support"
msgstr "à¦à§à§°à§à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:58
msgid "Gujarati Support"
msgstr "à¦à§à¦à§°à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:61
msgid "Hindi Support"
msgstr "হিনà§à¦¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:62
msgid "Hungarian Support"
msgstr "হাà¦à§à¦à§à§°à§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:63
msgid "Icelandic Support"
msgstr "à¦à¦à¦à§à¦²à§à¦¯à¦¾à¦£à§à¦¡à¦¿à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:64
msgid "Indonesian Support"
msgstr "à¦à¦£à§à¦¡à§à¦¨à§à¦à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:68
msgid ""
"Install these tools to enable the system to print or act as a print server."
msgstr ""
"বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ মà§à¦¦à§à§°à¦£ à¦à¦¾à§°à§à¦¯à§à¦¯ বা মà§à¦¦à§à§°à¦ যনà§à¦¤à§à§°à§° সà§à§±à¦¾ পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à¦¾ সà¦à§à¦·à¦® à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ "
"সà¦à¦à§à¦²à¦¿à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:70
msgid "Irish Support"
msgstr "à¦à¦à§°à¦¿à¦¶à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:71
msgid "Italian Support"
msgstr "à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:77
msgid ""
"KDE is a powerful graphical user interface which includes a panel, desktop, "
"system icons, and a graphical file manager."
msgstr ""
"KDE à¦à¦à¦¾ শà¦à§à¦¤à¦¿à¦¶à¦¾à¦²à§ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ বà§à¦¯à§±à¦¹à¦¾à§°à¦à§°à§à¦¤à¦¾à§° সà¦à¦¯à§à¦ মাধà§à¦¯à¦® য'ত à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ à¦à¦à¦¾ "
"পà§à¦¨à§à¦², ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª, বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° পà§à§°à¦¤à¦¿à¦à§à¦¤à¦¿ à¦à§°à§ à¦à¦à¦¾ à¦à¦¿à¦¤à§à§°à¦¾à¦à¦à¦¿à¦¤ নথিâপতà§à§°à§° পৰিà¦à¦¾à¦²à¦ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:78
msgid "Kannada Support"
msgstr "à¦à¦¨à§à¦¨à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:79
msgid "Korean Support"
msgstr "à¦'ৰà§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:80
msgid "Languages"
msgstr "à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#: ../comps-f7.xml.in.h:81
msgid "Legacy Network Server"
msgstr "পà§à§°à¦¾à¦¤à¦¨ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ সà§à§±à¦"
#: ../comps-f7.xml.in.h:82
msgid "Legacy Software Development"
msgstr "পà§à§°à¦¾à¦¤à¦¨ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° বিà¦à¦¾à¦¶"
#: ../comps-f7.xml.in.h:83
msgid "Legacy Software Support"
msgstr "পà§à§°à¦¾à¦¤à¦¨ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:84
msgid "Lithuanian Support"
msgstr "লিথà§à§±à§à¦¨à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:86
msgid "Malay Support"
msgstr "মালৠà¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:87
msgid "Malayalam Support"
msgstr "মলà§à¦¾à¦²à¦® à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:88
msgid "Marathi Support"
msgstr "মাৰাঠি à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:89
msgid "MySQL Database"
msgstr "MySQL তথà§à¦¯ সà¦à¦à§à§°à¦¹"
#: ../comps-f7.xml.in.h:92
msgid "Northern Sotho Support"
msgstr "à¦à¦¤à§à¦¤à§°à§à§ à¦'ঠ' à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:93
msgid "Norwegian Support"
msgstr "নৰৱà§'ৰ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:95
msgid "Oriya Support"
msgstr "ৱৰà§à¦¯à¦¼à§à¦¯à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:97
msgid "Polish Support"
msgstr "প'লিশà§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:98
msgid "Portuguese Support"
msgstr "পৰà§à¦à§à¦à¦¾à¦²à§° à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:99
msgid "PostgreSQL Database"
msgstr "PostgreSQL তথà§à¦¯ সà¦à¦à§à§°à¦¹"
#: ../comps-f7.xml.in.h:100
msgid "Printing Support"
msgstr "মà§à¦¦à§à§°à¦£à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:101
msgid "Punjabi Support"
msgstr "পাà¦à§à¦à¦¾à¦¬à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:102
msgid "Romanian Support"
msgstr "ৰà§à¦®à¦¾à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:103
msgid "Ruby"
msgstr "ৰà§à¦¬à§"
#: ../comps-f7.xml.in.h:104
msgid "Russian Support"
msgstr "ৰà§à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:105
msgid "Serbian Support"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦¬à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:106
msgid "Server Configuration Tools"
msgstr "সà§à§±à¦à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ যনà§à¦¤à§à§°"
#: ../comps-f7.xml.in.h:109
msgid "Sinhala Support"
msgstr "সিà¦à¦¹à¦²à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:110
msgid "Slovak Support"
msgstr "শà§à¦²à§à¦à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:111
msgid "Slovenian Support"
msgstr "শà§à¦²à§à¦à§à¦¨à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:112
msgid "Smallest possible installation"
msgstr "à¦à§à¦·à§à¦¦à§à§°à¦¤à¦® সামà§à¦à§±à¦ªà§° সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:114
msgid ""
"Sometimes called text editors, these are programs that allow you to create "
"and edit text files. This includes Emacs and Vi."
msgstr ""
"à¦à§à¦¤à¦¿à§à¦¾à¦¬à¦¾ পাঠসমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦ নামà§à§°à§ à¦à¦¨à¦¾, à¦à¦ পà§à§°'à¦à§à§°à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ নথিপতà§à§° সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à§ সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦¨ "
"à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠসà¦à§à¦·à¦® à¦à§°à§ । à¦à§à¦¾à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ হৠà¦à¦à§ Emacs à¦à§°à§ Vi ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:116
msgid "Southern Ndebele Support"
msgstr "দà¦à§à¦·à§à¦£ ডà§à¦¬à§à¦²à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:117
msgid "Southern Sotho Support"
msgstr "দà¦à§à¦·à¦¿à¦£ à¦'ঠ' à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:118
msgid "Spanish Support"
msgstr "সà§à¦ªà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:121
msgid "Swati Support"
msgstr "à¦à§à¦¬à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:122
msgid "Swedish Support"
msgstr "à¦à§à¦à¦¡à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:124
msgid "Tamil Support"
msgstr "à¦à¦¾à¦®à¦¿à¦² à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:125
msgid "Telugu Support"
msgstr "à¦à§à¦²à§à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:127
msgid "Thai Support"
msgstr "থাঠà¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:128
msgid "The Eclipse Integrated Development Environment."
msgstr "à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦ªà§à¦¸ à¦à¦à§à¦¯à¦¬à¦¦à§à¦§ বিà¦à¦¾à¦¶à§° পৰিবà§à¦¶"
#: ../comps-f7.xml.in.h:129
msgid "The GNU Emacs text editor."
msgstr "GNU à¦à¦®à§à¦à§à¦¸ à¦à¦à§° সমà§à¦ªà¦¾à¦¦à¦"
#: ../comps-f7.xml.in.h:132
msgid ""
"The packages in this group are core libraries needed to develop applications."
msgstr ""
"à¦à¦ à¦à§à¦à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° বিà¦à¦¾à¦¶à§° বাবৠপà§à§°à§à§à¦à¦¨à§à§ মà§à¦² পà§à§°à§à¦¬à§à¦¬ সà¦à¦à¦²à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° "
"à¦
à¦à¦¶-সমষà§à¦à¦¿ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:134
msgid ""
"These packages allow you to develop applications for the X Window System."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ X সà¦à¦¯à§à¦-à¦à§à¦·à§à¦¤à§à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° বাবৠà¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° বিà¦à¦¾à¦¶ "
"à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:136
msgid ""
"These packages include network-based servers such as DHCP, Kerberos and NIS."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ à¦à¦§à¦¾à§°à¦¿à¦¤ সà§à§±à¦ যà§à¦¨à§ DHCP, Kerberos à¦à§°à§ NIS ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:137
msgid ""
"These packages include servers for old network protocols such as rsh and "
"telnet."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ পà§à§°à¦£à¦¿ নà§'à¦à§±à§°à§à¦ ৰà§à¦¤à¦¿â-নà§à¦¤à¦¿à§° সà§à§±à¦ যà§à¦¨à§ rsh à¦à§°à§ telnet ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:138
msgid "These packages provide a virtualization environment."
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§ à¦à¦¾à§°à§à¦à§à§±à§à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦à§âন পৰিবà§à¦¶à§° যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰৠ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:139
msgid "These packages provide compatibility with previous releases."
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§ পà§à§°à¦¾à¦à§à¦¤à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à¦¶à¦¨à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¸à¦à¦à¦¤ সমৰà§à¦¥à¦¨à§° যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰৠ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:140
msgid ""
"These packages provide support for various locales including fonts and input "
"methods."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§ বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ à¦
ৱসà§à¦¥à¦¾à¦¨à§° লà¦à¦¤ à¦à¦à§° à¦à§°à§ নিবà§à¦¶ পদà§à¦§à¦¤à¦¿à§° সমৰà§à¦¥à¦¨à§° যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰৠ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:141
msgid ""
"These tools allow you to create documents in the DocBook format and convert "
"them into HTML, PDF, Postscript, and text."
msgstr ""
"à¦à¦ যনà§à¦¤à§à§° সমà§à¦¹à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ DocBook à¦à¦à§à¦¤à¦¿à¦¤ à¦à¦²à§à¦ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¿ HTML, PDF, Postscript à¦à§°à§ "
"লিà¦à¦¿à¦¤ ৰà§à¦ªà§ পৰিবৰà§à¦¤à§à¦¤à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦
নà§à¦®à¦¤à¦¿ দিà§à§ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:146
msgid "This group contains all of Red Hat's custom server configuration tools."
msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ Red Hat-ৰ সà¦à¦²à§ বà§à¦¯à¦à§à¦¤à¦¿à¦à¦¤ সà§à§±à¦à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ যনà§à¦¤à§à§° à¦à¦à§ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:147
msgid ""
"This group includes a minimal set of packages. Useful for creating small "
"router/firewall boxes, for example."
msgstr ""
"à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ à¦à¦à§ নà§à¦¯à§à¦¨à¦¤à¦® সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° সমষà§à¦à¦¿ । à¦à¦¦à¦¾à¦¹à§°à¦£ সà§à¦¬à§°à§à¦ªà§, সৰৠৰাà¦à¦à¦¾à§°/ফাà§à¦¾à§°à§à§±à¦¾à¦²à§° "
"সমষà§à¦à¦¿ সà§à¦·à§à¦à¦¿ à¦à§°à¦¾à§° বাবৠà¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:156
msgid ""
"This package group allows you to run a DNS name server (BIND) on the system."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à¦¤ DNS নামà¦à§°à¦£à§° সà§à§±à¦(BIND) à¦à¦²à§à§±à¦¾ সমà§à¦à§± à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:157
msgid ""
"This package group allows you to share files between Linux and MS Windows"
"(tm) systems."
msgstr ""
"à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¾à¦ Linux à¦à§°à§ MS Windows (tm)-ৰ মাà¦à¦¤ নথিপতà§à§°à§° à¦à¦¦à¦¾à¦¨-পà§à§°à¦¦à¦¾à¦¨ সমà§à¦à§± "
"à¦à§°à§ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:158
msgid "This package group contains packages useful for use with MySQL."
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦à§ MySQLৰ সà§à¦¤à§ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦à§à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:159
msgid "This package group includes packages useful for use with Postgresql."
msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§° à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦à§ Postgresqlৰ সà§à¦¤à§ পà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à§±à¦¶à§à¦¯à¦à§à§ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:160
#, fuzzy
msgid "Tibetan Support"
msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:161
msgid "Tsonga Support"
msgstr "à¦'à¦à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:162
msgid "Tswana Support"
msgstr "à¦à§à¦¬à¦¾à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:163
msgid "Turkish Support"
msgstr "তà§à§°à¦¸à§à¦à§à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:164
msgid "Ukrainian Support"
msgstr "à¦à¦à¦à§à§°à§à¦à¦¨à§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:165
#, fuzzy
msgid "Urdu Support"
msgstr "à¦à§à¦²à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:168
msgid "Venda Support"
msgstr "à¦à§à¦£à§à¦¡à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:169
msgid "Virtualization"
msgstr "à¦à¦¾à§°à¦à§à§±à§à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦à¦¨à§"
#: ../comps-f7.xml.in.h:172
msgid "Welsh Support"
msgstr "ৱà§à¦²à¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:174
msgid "Windows File Server"
msgstr "Windows নথিপতà§à§°à§° সà§à§±à¦ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:175
msgid "X Software Development"
msgstr "X à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¾à¦à§à¦à¦¾à¦¨à§° à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨ ।"
#: ../comps-f7.xml.in.h:180
msgid "Xhosa Support"
msgstr "à¦à§à¦à§à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#: ../comps-f7.xml.in.h:181
msgid "Zulu Support"
msgstr "à¦à§à¦²à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Brazilian Support"
#~ msgstr "বà§à§°à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "British Support"
#~ msgstr "বà§à§°à¦¿à¦à¦¿à¦¶à§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Canadian Support"
#~ msgstr "à¦à§à¦¨à§à¦¡à¦¾à§° à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° বিà¦à¦¾à¦¶à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Compatibility Arch Mozilla Support"
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° ম'à¦à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Cyrillic Support"
#~ msgstr "à¦à¦¿à§°à¦¿à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Desktops"
#~ msgstr "ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª"
#~ msgid "GNOME"
#~ msgstr "GNOME"
#~ msgid "ISO8859-14 Support"
#~ msgstr "ISO8859-14-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "ISO8859-15 Support"
#~ msgstr "ISO8859-15-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "ISO8859-2 Support"
#~ msgstr "ISO8859-2-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "ISO8859-9 Support"
#~ msgstr "ISO8859-9-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨ "
#~ msgid "Install these packages to recompile the kernel."
#~ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§à§° সাৰà¦à¦¾à¦à§° পà§à¦¨à¦à¦¸à¦à¦à¦²à¦¨ à¦à§°à¦¿à¦¬'লৠà¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹ সà¦à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¨ à¦à§°à¦ ।"
#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"
#~ msgid "KDE Desktop Environment"
#~ msgstr "KDE ডà§à¦·à§à¦à¦à¦ª পৰিবà§à¦¶"
#~ msgid "Kernel Development"
#~ msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦£à§à¦²à§° বিà¦à¦¾à¦¶"
#~ msgid "Miscellaneous Included Packages"
#~ msgstr "বিà¦à¦à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à§°à§° à¦
নà§à¦¤à§°à§à¦à§à¦à§à¦¤ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹"
#~ msgid "Mozilla packages for the x86 platform"
#~ msgstr "x86 মà¦à§à¦à§° ম'à¦à¦¿à¦²à§à¦²à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹"
#~ msgid "Multilib support packages"
#~ msgstr "মালà§à¦à¦¿à¦²à¦¿à¦¬ সমৰà§à¦¥à¦¨à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à¦¸à¦®à§à¦¹"
#~ msgid "SQL Database"
#~ msgstr "SQL তথà§à¦¯ সà¦à¦à§à§°à¦¹"
#~ msgid "Server"
#~ msgstr "সà§à§±à¦"
#~ msgid "Support for developing packages for the non-primary architecture"
#~ msgstr "à¦
পà§à§°à¦¾à¦¥à¦®à¦¿à¦ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à§° বিà¦à¦¾à¦¶à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Syriac Support"
#~ msgstr "à¦à¦¿à§°à§à§à¦¾à¦ à¦à¦¾à¦·à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "System"
#~ msgstr "বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à¦ªà§à§°à¦£à¦¾à¦²à§"
#~ msgid ""
#~ "These packages allow you to configure an IMAP or Postfix mail server."
#~ msgstr ""
#~ "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§° দà§à¦¬à¦¾à§°à¦¾ à¦à¦ªà§à¦¨à¦¿ IMAP বা Postfix ডাঠসà§à§±à¦à§° বিনà§à¦¯à¦¾à¦¸ à¦à§°à¦¿à¦¬ পাৰৠ।"
#~ msgid ""
#~ "These packages provide compatibility support for previous releases of Red "
#~ "Hat Enterprise Linux."
#~ msgstr ""
#~ "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§ পà§à§°à¦¾à¦à§à¦¤à¦¨ Red Hat Enterprise Linux-ৰ পà§à§°à¦à¦¾à¦¶à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¸à¦à¦à¦¤à§° সমৰà§à¦¥à¦¨à§° "
#~ "যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰৠ।"
#~ msgid "Unsupported Development Libraries"
#~ msgstr "à¦
সমৰà§à¦¥à¦¿à¦¤ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° পà§à§°à§à¦¬à§à¦¬ সà¦à¦à¦²à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° à¦
à¦à¦¶-সমষà§à¦à¦¿ ।"
#~ msgid "Workstation Common"
#~ msgstr "à¦à§±à§°à§à¦à¦¸à§à¦à§à¦à¦¶à§à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§° সমà§à¦¹à§à§à¦¾ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ ।"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "ppc64 সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "x86 সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "x86 Compatibility Arch Support"
#~ msgstr "x86 সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Brazilian Portuguese"
#~ msgstr "বà§à§°à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ পৰà§à¦à§à¦à¦¾à¦²à§° à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#~ msgid "English"
#~ msgstr "à¦à¦à§°à¦¾à¦à§"
#~ msgid "French"
#~ msgstr "ফৰাà¦à§"
#~ msgid "German"
#~ msgstr "à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¾à¦¨"
#~ msgid "Italian"
#~ msgstr "à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¨"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 3 Documentation"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 3-ৰ à¦à¦²à§à¦"
#~ msgid "Spanish"
#~ msgstr "সà§à¦ªà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦¬"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Brazilian Portuguese language."
#~ msgstr ""
#~ "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ বà§à§°à¦¾à¦à§à¦²à¦¿à§à¦¾à¦¨ পৰà§à¦à§à¦à¦¾à¦²à§° à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "English language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦à§°à¦¾à¦à§à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "French language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ ফৰাà¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "German language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¾à§°à§à¦®à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Italian language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦à§à¦²à¦¿à¦à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Spanish language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦ªà§à¦¨à¦¿à¦¶à§à¦¬ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid "Japanese"
#~ msgstr "à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#~ msgid "Korean"
#~ msgstr "à¦'ৰà§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#~ msgid "Simplified Chinese"
#~ msgstr "সহà¦à¦¸à¦¾à¦§à§à¦¯ à¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Japanese language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¾à¦ªà¦¾à¦¨à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Korean language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦'ৰà§à§à¦¾à¦¨ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Simplified Chinese language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ সহà¦à¦¸à¦¾à¦§à§à¦¯ à¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Traditional Chinese language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¤à¦¿à¦¹à§à¦¯à¦¿à¦ à¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid "Traditional Chinese"
#~ msgstr "à¦à¦¤à¦¿à¦¹à§à¦¯à¦¿à¦ à¦à§à¦¨à¦¾ à¦à¦¾à¦·à¦¾"
#~ msgid "ppc64 Compatibility Arch Development Support"
#~ msgstr "ppc64 সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾ à¦à¦¨à§à¦¨à§à¦¨à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Bengali"
#~ msgstr "বà¦à¦¾à¦²à§"
#~ msgid "Gujarati"
#~ msgstr "à¦à§à¦à§à§°à¦¾à¦à¦¿"
#~ msgid "Hindi"
#~ msgstr "হিনà§à¦¦à§"
#~ msgid "Punjabi"
#~ msgstr "পাà¦à§à¦à¦¾à¦¬à¦¿"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux 4 Documentation"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux 4 à¦à¦²à§à¦"
#~ msgid "Tamil"
#~ msgstr "à¦à¦¾à¦®à¦¿à¦²"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Bengali language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ বà¦à¦¾à¦²à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Gujarati language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à§à¦à§à§°à¦¾à¦à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Hindi language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ হিনà§à¦¦à§ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Punjabi language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ পাà¦à§à¦à¦¾à¦¬à¦¿ à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid ""
#~ "This group contains the Red Hat Enterprise Linux documentation in the "
#~ "Tamil language."
#~ msgstr "à¦à¦ à¦à§à¦à¦¤ à¦à¦¾à¦®à¦¿à¦² à¦à¦¾à¦·à¦¾à¦¤ Red Hat Enterprise Linux-ৰ à¦à¦²à§à¦ à¦à¦à§ ।"
#~ msgid "Cluster Storage"
#~ msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° থà§à¦ªà§° à¦à¦à§°à¦¾à¦²"
#~ msgid "Clustering Support."
#~ msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° থà§à¦ª à¦à§°à¦¾à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ ।"
#~ msgid "Packages which provide support for cluster storage."
#~ msgstr "à¦à¦®à§à¦ªà¦¿à¦à¦à¦¾à§° থà§à¦ªà§° à¦à¦à§°à¦¾à¦²à§° সমৰà§à¦¥à¦¨ দিà§à¦¾ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#~ msgid "Packages which provide support for single-node GFS."
#~ msgstr "à¦à¦à¦â-à¦
ৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ GFS-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨à§° যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰা সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® ।"
#~ msgid "Single Node GFS Support"
#~ msgstr "à¦à¦à¦â-à¦
ৱসà§à¦¥à¦¿à¦¤ GFS-ৰ সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "These packages provide compatibility support with previous releases."
#~ msgstr "à¦à¦ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦® সমà§à¦¹à§ পà§à§°à¦¾à¦à§à¦¤à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à¦¶à¦¸à¦®à§à¦¹à§° সà§à¦¸à¦à¦à¦¤ সমৰà§à¦¥à¦¨à§° যà§à¦à¦¾à¦¨ ধৰৠ।"
#~ msgid "Java Runtime Environments and Development Kits"
#~ msgstr "à¦à¦¾à¦à¦¾ à¦à¦¾à¦²à¦¨à¦¸à¦®à§à§° পৰিবà§à¦¶ à¦à§°à§ বিà¦à¦¾à¦¶à§° যাবতà§à§ à¦
à¦à¦¶"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "বিবিধ"
#~ msgid "Misc packages"
#~ msgstr "বিবিধ সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾"
#~ msgid "Multimedia applications"
#~ msgstr "বিà¦à¦¿à¦¨à§à¦¨ পà§à§°à¦à¦¾à§° বà§à¦¯à§±à¦¸à§à¦¥à¦¾à§° à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide additional functionality for Red Hat Enterprise "
#~ "Linux"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux-ত যি সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ à¦
তিৰিà¦à§à¦¤ সà¦à§à§°à¦¿à§à¦¤à¦¾ পà§à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ ।"
#~ msgid "Red Hat Enterprise Linux Extras"
#~ msgstr "Red Hat Enterprise Linux à¦à¦ªà§°à¦à§à¦à¦¿"
#~ msgid "Workstation"
#~ msgstr "à¦à§±à§°à§à¦à¦¸à§à¦à§à¦à¦¶à§à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨"
#~ msgid "Workstation applications and utilities."
#~ msgstr "à¦à§±à§°à§à¦à¦¸à§à¦à§à¦à¦¶à§à¦¬à§à¦¯à¦¾à¦¨à§° à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦ à¦à§°à§ à¦à¦ªà¦à§à¦à§à¦¯ সামà¦à§à§°à§ ।"
#~ msgid "Virtualization Support."
#~ msgstr "à¦à¦¾à§°à¦à§à§±à§à¦²à¦¾à¦à¦à§à¦à¦¨à§à§° সমৰà§à¦¥à¦¨"
#~ msgid "Compatibility Arch"
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾"
#~ msgid "Compatibility Arch Libraries"
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° পà§à§°à§à¦¬à§à¦¬ সà¦à¦à¦²à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° à¦
à¦à¦¶-সমষà§à¦à¦¿"
#~ msgid "Multilib library packages"
#~ msgstr "মালà§à¦à¦¿à¦²à¦¿à¦¬ পà§à§°à§à¦¬à§à¦¬ সà¦à¦à¦²à¦¿à¦¤ à¦
নà§à¦ªà§à§°à§à§à¦à§° à¦
à¦à¦¶à§° সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®"
#~ msgid ""
#~ "Packages which provide functionality for the compatibility architecture."
#~ msgstr "সà§à¦¸à¦à§à¦à¦¤ সà§à¦¥à¦¾à¦ªà¦¤à§à¦¯à¦¬à¦¿à¦¦à§à¦¯à¦¾à§° বাবৠযি সৰà¦à§à¦à¦¾à¦®à§ সà¦à§à§°à¦¿à§à¦¤à¦¾ পà§à¦¦à¦¾à¦¨ à¦à§°à§ ।"
More information about the scm-commits
mailing list