mhabrnal pushed to libreport (master). "Translations update and several bug fixes (..more)"

notifications at fedoraproject.org notifications at fedoraproject.org
Thu May 21 10:22:47 UTC 2015


From b5a180b66f889ec3ff7434f28ad5c332c7642366 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
Date: Wed, 20 May 2015 14:34:41 +0200
Subject: Translations update and several bug fixes

Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>

diff --git a/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch b/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch
new file mode 100644
index 0000000..9e9db24
--- /dev/null
+++ b/0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch
@@ -0,0 +1,42 @@
+From 953ee16aba113bfd3b445c651ee5a7ad1cedcb26 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Jakub Filak <jfilak at redhat.com>
+Date: Thu, 9 Apr 2015 07:35:55 +0200
+Subject: [PATCH] client-python: remove shebang from non-executable scripts
+
+Signed-off-by: Jakub Filak <jfilak at redhat.com>
+---
+ src/client-python/reportclient/debuginfo.py    | 1 -
+ src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py | 1 -
+ src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py | 1 -
+ 3 files changed, 3 deletions(-)
+
+diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+index e593476..44521d0 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+@@ -1,4 +1,3 @@
+-#!/usr/bin/python
+ # coding=UTF-8
+ 
+ ## Copyright (C) 2015 ABRT team <abrt-devel-list at redhat.com>
+diff --git a/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py b/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py
+index 325d4b9..4ad6e0b 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py
+@@ -1,4 +1,3 @@
+-#!/usr/bin/python
+ # coding=UTF-8
+ 
+ ## Copyright (C) 2015 ABRT team <abrt-devel-list at redhat.com>
+diff --git a/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py b/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py
+index 571992c..080a394 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py
+@@ -1,4 +1,3 @@
+-#!/usr/bin/python
+ # coding=UTF-8
+ 
+ ## Copyright (C) 2015 ABRT team <abrt-devel-list at redhat.com>
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch b/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch
new file mode 100644
index 0000000..8591451
--- /dev/null
+++ b/0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch
@@ -0,0 +1,99 @@
+From 64c97e6452af83a85a5d4a0856643d5e1b4b29a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Mon, 13 Apr 2015 15:09:42 +0200
+Subject: [PATCH] reporter-mantisbt: switch from 'analyzer' to 'type'
+
+the report_centos.conf and centos_report_event.conf files was forgotten when
+the 'analyzer' was switched to 'type'
+
+Related to #314
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ src/plugins/centos_report_event.conf | 12 ++++++------
+ src/workflows/report_centos.conf     | 14 +++++++-------
+ 2 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
+
+diff --git a/src/plugins/centos_report_event.conf b/src/plugins/centos_report_event.conf
+index 53f12d8..d313474 100644
+--- a/src/plugins/centos_report_event.conf
++++ b/src/plugins/centos_report_event.conf
+@@ -1,27 +1,27 @@
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=xorg
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=xorg
+     reporter-mantisbt
+ 
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Kerneloops
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Kerneloops
+     reporter-mantisbt
+ 
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=vmcore
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=vmcore
+         reporter-mantisbt
+ 
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Python component!=anaconda
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Python component!=anaconda
+         test -f component || abrt-action-save-package-data
+         reporter-mantisbt \
+                 -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \
+                 -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+                 -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+ 
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=Python3 component!=anaconda
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=Python3 component!=anaconda
+         test -f component || abrt-action-save-package-data
+         reporter-mantisbt \
+                 -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \
+                 -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format.conf \
+                 -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+ 
+-EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=CCpp duphash!=
++EVENT=report_CentOSBugTracker type=CCpp duphash!=
+         test -f component || abrt-action-save-package-data
+         component="`cat component`"
+         format="mantisbt_format.conf"
+diff --git a/src/workflows/report_centos.conf b/src/workflows/report_centos.conf
+index 07b0d40..258edf4 100644
+--- a/src/workflows/report_centos.conf
++++ b/src/workflows/report_centos.conf
+@@ -2,30 +2,30 @@ EVENT=workflow_CentOSLibreport analyzer=libreport
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSCCpp analyzer=CCpp
++EVENT=workflow_CentOSCCpp type=CCpp
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSPython analyzer=Python component!=anaconda
++EVENT=workflow_CentOSPython type=Python component!=anaconda
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSPython3 analyzer=Python3 component!=anaconda
++EVENT=workflow_CentOSPython3 type=Python3 component!=anaconda
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSKerneloops analyzer=Kerneloops
++EVENT=workflow_CentOSKerneloops type=Kerneloops
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSVmcore analyzer=vmcore
++EVENT=workflow_CentOSVmcore type=vmcore
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSXorg analyzer=xorg
++EVENT=workflow_CentOSXorg type=xorg
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+ 
+-EVENT=workflow_CentOSJava analyzer=Java
++EVENT=workflow_CentOSJava type=Java
+ # this is just a meta event which consists of other events
+ # the list is defined in the xml file
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch b/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch
new file mode 100644
index 0000000..0f97ae4
--- /dev/null
+++ b/0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch
@@ -0,0 +1,52 @@
+From d87be387a8d3ab91d5771a479fff4f144d1fd97e Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Wed, 22 Apr 2015 14:51:24 +0200
+Subject: [PATCH] report client: provide cpio log when unpacking fails
+
+Related to rhbz#1169774 rhbz#1213485 rhbz#1036918
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 11 ++++++++---
+ 1 file changed, 8 insertions(+), 3 deletions(-)
+
+diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+index 44521d0..24bece3 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+@@ -27,6 +27,7 @@ import time
+ import errno
+ import shutil
+ from subprocess import Popen
++import tempfile
+ 
+ from reportclient import (_, log1, log2, RETURN_OK, RETURN_FAILURE,
+                           RETURN_CANCEL_BY_USER, verbose, ask_yes_no,
+@@ -127,17 +128,21 @@ def unpack_rpm(package_full_path, files, tmp_dir, destdir, exact_files=False):
+             file_patterns += "." + filename + " "
+         cpio_args = ["cpio", "-idu", file_patterns.strip()]
+ 
+-    with open("/dev/null", "w") as null:
++    with tempfile.NamedTemporaryFile(prefix='abrt-unpacking-', dir='/tmp',
++                                     delete=False) as log_file:
++        log_file_name = log_file.name
+         cpio = Popen(cpio_args, cwd=destdir, bufsize=-1,
+-                     stdin=unpacked_cpio, stdout=null, stderr=null)
++                     stdin=unpacked_cpio, stdout=log_file, stderr=log_file)
+         retcode = cpio.wait()
+ 
+     if retcode == 0:
+         log1("files extracted OK")
+         #print _("Removing temporary cpio file")
++        os.unlink(log_file_name)
+         os.unlink(unpacked_cpio_path)
+     else:
+-        print(_("Can't extract files from '{0}'").format(unpacked_cpio_path))
++        print(_("Can't extract files from '{0}'. For more information see '{1}'")
++              .format(unpacked_cpio_path, log_file_name))
+         return RETURN_FAILURE
+ 
+ def clean_up(tmp_dir):
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch b/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch
new file mode 100644
index 0000000..5611271
--- /dev/null
+++ b/0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch
@@ -0,0 +1,26 @@
+From af400c8b78a1d55bdbad7b454b03f176cd9fafd0 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Wed, 22 Apr 2015 16:10:45 +0200
+Subject: [PATCH] report client: fix - close an unclosed file
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 2 ++
+ 1 file changed, 2 insertions(+)
+
+diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+index 24bece3..9daf7aa 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+@@ -135,6 +135,8 @@ def unpack_rpm(package_full_path, files, tmp_dir, destdir, exact_files=False):
+                      stdin=unpacked_cpio, stdout=log_file, stderr=log_file)
+         retcode = cpio.wait()
+ 
++    unpacked_cpio.close()
++
+     if retcode == 0:
+         log1("files extracted OK")
+         #print _("Removing temporary cpio file")
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch b/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch
new file mode 100644
index 0000000..42f7fbd
--- /dev/null
+++ b/0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch
@@ -0,0 +1,54 @@
+From 70414c99d98c5ed65a2b8b431aca9a3455d24ce2 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Tue, 12 May 2015 14:54:20 +0200
+Subject: [PATCH] report client: check owner of /var/cache/abrt-di when
+ unpacking fails
+
+If unpacking of debuginfo fails and '/vat/cache/abrt-di' is not owned by
+abrt.abrt the client provides a solution how to fix the issue.
+
+Related to rhbz#1213485
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ src/client-python/reportclient/debuginfo.py | 10 +++++++++-
+ 1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
+
+diff --git a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+index 9daf7aa..6a3b67c 100644
+--- a/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
++++ b/src/client-python/reportclient/debuginfo.py
+@@ -23,6 +23,7 @@
+ 
+ import sys
+ import os
++import pwd
+ import time
+ import errno
+ import shutil
+@@ -42,7 +43,6 @@ def ensure_abrt_uid(fn):
+         the function.
+     """
+ 
+-    import pwd
+     current_uid = os.getuid()
+     current_gid = os.getgid()
+     abrt = pwd.getpwnam("abrt")
+@@ -381,6 +381,14 @@ class DebugInfoDownload(object):
+                 if unpack_result == RETURN_FAILURE:
+                     # recursively delete the temp dir on failure
+                     print(_("Unpacking failed, aborting download..."))
++
++                    s = os.stat(self.cachedir)
++                    abrt = pwd.getpwnam("abrt")
++                    if (s.st_uid != abrt.pw_uid) or (s.st_gid != abrt.pw_gid):
++                        print(_("'{0}' must be owned by abrt. "
++                                 "Please run '# chown -R abrt.abrt {0}' "
++                                 "to fix the issue.").format(self.cachedir))
++
+                     clean_up(self.tmpdir)
+                     return RETURN_FAILURE
+ 
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch b/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch
new file mode 100644
index 0000000..f1cac82
--- /dev/null
+++ b/0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch
@@ -0,0 +1,246 @@
+From 91b54debb692a035d2db17d5e9654698462a7b34 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Wed, 13 May 2015 16:37:19 +0200
+Subject: [PATCH] reporter-mantisbt: add event for reporting AVCs
+
+Without this commit is not possible to report AVCs because there are not event
+for 'report_CentOSBugTracker' with analyzer=libreport which is used for
+reporting AVCs.
+
+Related to bugs.centos#8422
+Related to #348
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ doc/Makefile.am                                    |  2 +
+ doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt    | 18 +++++++
+ doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt | 18 +++++++
+ src/plugins/Makefile.am                            |  4 +-
+ src/plugins/centos_report_event.conf               |  5 ++
+ .../mantisbt_format_analyzer_libreport.conf        | 59 ++++++++++++++++++++++
+ .../mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf     | 56 ++++++++++++++++++++
+ 7 files changed, 161 insertions(+), 1 deletion(-)
+ create mode 100644 doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt
+ create mode 100644 doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt
+ create mode 100644 src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf
+ create mode 100644 src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
+
+diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am
+index b572a5f..a549362 100644
+--- a/doc/Makefile.am
++++ b/doc/Makefile.am
+@@ -41,6 +41,8 @@ MAN5_TXT += bugzilla_format_analyzer_libreport.conf.txt
+ MAN5_TXT += mantisbt.conf.txt
+ MAN5_TXT += mantisbt_format.conf.txt
+ MAN5_TXT += mantisbt_formatdup.conf.txt
++MAN5_TXT += mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt
++MAN5_TXT += mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt
+ MAN5_TXT += emergencyanalysis_event.conf.txt
+ MAN5_TXT += ignored_words.conf.txt
+ MAN5_TXT += forbidden_words.conf.txt
+diff --git a/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt b/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt
+new file mode 100644
+index 0000000..8cbd327
+--- /dev/null
++++ b/doc/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.txt
+@@ -0,0 +1,18 @@
++mantisbt_format_analyzer_libreport.conf(5)
++==========================================
++
++NAME
++----
++mantisbt_format_analyzer_libreport.conf - configuration file for libreport.
++
++DESCRIPTION
++-----------
++This configuration file provides definition of general formatting for duplicate MantisBT issues.
++
++SEE ALSO
++--------
++reporter-mantisbt(1)
++
++AUTHOR
++------
++* ABRT Team
+diff --git a/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt b/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt
+new file mode 100644
+index 0000000..cd082de
+--- /dev/null
++++ b/doc/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.txt
+@@ -0,0 +1,18 @@
++mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf(5)
++=============================================
++
++NAME
++----
++mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf - configuration file for libreport.
++
++DESCRIPTION
++-----------
++This configuration file provides definition of general formatting for duplicate MantisBT issues.
++
++SEE ALSO
++--------
++reporter-mantisbt(1)
++
++AUTHOR
++------
++* ABRT Team
+diff --git a/src/plugins/Makefile.am b/src/plugins/Makefile.am
+index 144624a..4030ab3 100644
+--- a/src/plugins/Makefile.am
++++ b/src/plugins/Makefile.am
+@@ -42,7 +42,9 @@ endif
+ if BUILD_MANTISBT
+ reporters_plugin_conf += mantisbt.conf
+ reporters_plugin_format_conf += mantisbt_format.conf \
+-    mantisbt_formatdup.conf
++    mantisbt_formatdup.conf \
++    mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \
++    mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
+ endif
+ 
+ defaultreportpluginsconfdir = $(DEFAULT_REPORT_PLUGINS_CONF_DIR)
+diff --git a/src/plugins/centos_report_event.conf b/src/plugins/centos_report_event.conf
+index d313474..8cf2a50 100644
+--- a/src/plugins/centos_report_event.conf
++++ b/src/plugins/centos_report_event.conf
+@@ -35,3 +35,8 @@ EVENT=report_CentOSBugTracker type=CCpp duphash!=
+                 -F "/etc/libreport/plugins/$format" \
+                 -A "/etc/libreport/plugins/$formatdup"
+ 
++EVENT=report_CentOSBugTracker analyzer=libreport
++    reporter-mantisbt \
++        -c /etc/libreport/plugins/mantisbt.conf \
++        -F /etc/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf \
++        -A /etc/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
+diff --git a/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf b/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf
+new file mode 100644
+index 0000000..a514e38
+--- /dev/null
++++ b/src/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf
+@@ -0,0 +1,59 @@
++# Lines starting with # are ignored.
++# Lines can be continued on the next line using trailing backslash.
++#
++# Format:
++# %summary:: summary format
++# section:: element1[,element2]...
++# The literal text line to be added to Bugzilla comment. Can be empty.
++# (IOW: empty lines are NOT ignored!)
++#
++# Summary format is a line of text, where %element% is replaced by
++# text element's content, and [[...%element%...]] block is used only if
++# %element% exists. [[...]] blocks can nest.
++#
++# Sections can be:
++# - %summary: bug summary format string.
++# - %attach: a list of elements to attach.
++# - text, double colon (::) and the list of comma-separated elements.
++#   Text can be empty (":: elem1, elem2, elem3" works),
++#   in this case "Text:" header line will be omitted.
++#
++# Elements can be:
++# - problem directory element names, which get formatted as
++#   <element_name>: <contents>
++#   or
++#   <element_name>:
++#   :<contents>
++#   :<contents>
++#   :<contents>
++# - problem directory element names prefixed by "%bare_",
++#   which is formatted as-is, without "<element_name>:" and colons
++# - %oneline, %multiline, %text wildcards, which select all corresponding
++#   elements for output or attachment
++# - %binary wildcard, valid only for %attach section, instructs to attach
++#   binary elements
++# - problem directory element names prefixed by "-",
++#   which excludes given element from all wildcards
++#
++#   Nonexistent elements are silently ignored.
++#   If none of elements exists, the section will not be created.
++
++%summary:: %reason%
++
++Description of problem:: %bare_comment, %bare_description
++
++Version-Release number of selected component:: %bare_package
++
++Truncated backtrace:: %bare_%short_backtrace
++
++%Additional info::
++:: -pkg_arch,-pkg_epoch,-pkg_name,-pkg_release,-pkg_version,\
++    -component,-architecture,\
++    -analyzer,-count,-duphash,-uuid,-abrt_version,\
++    -username,-hostname,-os_release,-os_info,\
++    -time,-pid,-pwd,-last_occurrence,-ureports_counter,\
++    %reporter,\
++    %oneline
++
++%attach:: -reported_to,-comment,-reason,-event_log,%multiline,\
++    -coredump,%binary
+diff --git a/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf b/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
+new file mode 100644
+index 0000000..d9ab0e3
+--- /dev/null
++++ b/src/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
+@@ -0,0 +1,56 @@
++# Lines starting with # are ignored.
++# Lines can be continued on the next line using trailing backslash.
++#
++# Format:
++# %summary:: summary format
++# section:: element1[,element2]...
++# The literal text line to be added to Bugzilla comment. Can be empty.
++# (IOW: empty lines are NOT ignored!)
++#
++# Summary format is a line of text, where %element% is replaced by
++# text element's content, and [[...%element%...]] block is used only if
++# %element% exists. [[...]] blocks can nest.
++#
++# Sections can be:
++# - %summary: bug summary format string.
++# - %attach: a list of elements to attach.
++# - text, double colon (::) and the list of comma-separated elements.
++#   Text can be empty (":: elem1, elem2, elem3" works),
++#   in this case "Text:" header line will be omitted.
++#
++# Elements can be:
++# - problem directory element names, which get formatted as
++#   <element_name>: <contents>
++#   or
++#   <element_name>:
++#   :<contents>
++#   :<contents>
++#   :<contents>
++# - problem directory element names prefixed by "%bare_",
++#   which is formatted as-is, without "<element_name>:" and colons
++# - %oneline, %multiline, %text wildcards, which select all corresponding
++#   elements for output or attachment
++# - %binary wildcard, valid only for %attach section, instructs to attach
++#   binary elements
++# - problem directory element names prefixed by "-",
++#   which excludes given element from all wildcards
++#
++#   Nonexistent elements are silently ignored.
++#   If none of elements exists, the section will not be created.
++
++Another user experienced a similar problem:
++
++# If user filled out comment field, show it:
++:: %bare_comment
++
++# var_log_messages has too much variance (time/date),
++# we exclude it from message so that dup message elimination has more chances to work
++:: \
++    -pkg_arch,-pkg_epoch,-pkg_name,-pkg_release,-pkg_version,\
++        -component,-architecture,\
++    -analyzer,-count,-duphash,-uuid,-abrt_version,\
++    -username,-hostname,-os_release,-os_info,\
++    -time,-pid,-pwd,-last_occurrence,-ureports_counter,\
++    -var_log_messages,\
++    %reporter,\
++    %oneline
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0008-translations-updates.patch b/0008-translations-updates.patch
new file mode 100644
index 0000000..a5b631c
--- /dev/null
+++ b/0008-translations-updates.patch
@@ -0,0 +1,3077 @@
+From 9642e197146d04e088a139934d6467b924437f3a Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+Date: Wed, 20 May 2015 12:41:58 +0200
+Subject: [PATCH] translations updates
+
+Signed-off-by: Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com>
+---
+ po/ar.po       |   2 +-
+ po/as.po       |   2 +-
+ po/bg.po       |   2 +-
+ po/bn_IN.po    |   2 +-
+ po/bs.po       |   2 +-
+ po/ca.po       | 345 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
+ po/cs.po       |   2 +-
+ po/da.po       |   2 +-
+ po/de.po       |   2 +-
+ po/el.po       |   2 +-
+ po/en_GB.po    |   2 +-
+ po/es.po       |   2 +-
+ po/eu.po       |   2 +-
+ po/fa.po       |   2 +-
+ po/fi.po       |   2 +-
+ po/fr.po       |   2 +-
+ po/gl.po       |   2 +-
+ po/gu.po       |   2 +-
+ po/he.po       |   2 +-
+ po/hi.po       |   2 +-
+ po/hu.po       |   2 +-
+ po/ia.po       |   2 +-
+ po/id.po       |   2 +-
+ po/it.po       |   2 +-
+ po/ja.po       |   2 +-
+ po/ka.po       |   2 +-
+ po/kn.po       |   2 +-
+ po/ko.po       |   2 +-
+ po/lv.po       |   2 +-
+ po/ml.po       |   2 +-
+ po/mr.po       |   2 +-
+ po/nb.po       |   2 +-
+ po/nds.po      |   2 +-
+ po/nl.po       |   2 +-
+ po/or.po       |   2 +-
+ po/pa.po       |   2 +-
+ po/pl.po       | 237 +++++++++++++++++++++++++++------------
+ po/pt.po       |   2 +-
+ po/pt_BR.po    |   2 +-
+ po/ru.po       |   2 +-
+ po/sk.po       |   2 +-
+ po/sr.po       |   2 +-
+ po/sr at latin.po |   2 +-
+ po/sv.po       |   2 +-
+ po/ta.po       |   2 +-
+ po/te.po       |   2 +-
+ po/tr.po       |   2 +-
+ po/uk.po       | 231 ++++++++++++++++++++++++++------------
+ po/zh_CN.po    |   2 +-
+ po/zh_TW.po    |   2 +-
+ 50 files changed, 589 insertions(+), 318 deletions(-)
+
+diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
+index b11b82c..55cab4a 100644
+--- a/po/ar.po
++++ b/po/ar.po
+@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
+ "Language: ar\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+ "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/as.po b/po/as.po
+index 69cd3aa..d6d8ca8 100644
+--- a/po/as.po
++++ b/po/as.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "language/as/)\n"
+ "Language: as\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
+index 2fb4d4b..5f5a9d2 100644
+--- a/po/bg.po
++++ b/po/bg.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "language/bg/)\n"
+ "Language: bg\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
+index 804ef4c..bba8f1b 100644
+--- a/po/bn_IN.po
++++ b/po/bn_IN.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/bn_IN/)\n"
+ "Language: bn-IN\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
+index 3073940..87ac452 100644
+--- a/po/bs.po
++++ b/po/bs.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "Language: bs\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
+index 087f247..e0eb21d 100644
+--- a/po/ca.po
++++ b/po/ca.po
+@@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"PO-Revision-Date: 2015-03-16 05:28-0400\n"
++"PO-Revision-Date: 2015-05-11 09:37-0400\n"
+ "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj at fedoraproject.org>\n"
+ "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/libreport/"
+ "language/ca/)\n"
+ "Language: ca\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli-report.c:471
+ msgid "Your input is not valid, because of:"
+-msgstr "La vostra entrada no es vàlida, degut a:"
++msgstr "La vostra entrada no és vàlida a causa que:"
+ 
+ #: ../src/cli/cli-report.c:475
+ #, c-format
+@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "S'estan baixant ({0} de {1}) {2}: {3:3}%"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308
+ msgid "Initializing package manager"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està inicialitzant el gestor de paquets"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # this suppress yum messages about setting up repositories
+@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
+ #. This takes some time, let user know what we are doing
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315
+ msgid "Setting up repositories"
+-msgstr ""
++msgstr "S'estan preparant els dipòsits"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # re-enable the output to stdout
+@@ -280,7 +280,7 @@ msgid ""
+ "Continue?"
+ msgstr ""
+ "Advertència: No hi ha prou espai lliure en el directori de la memòria cau "
+-"'{0}' (falten {1:.2f}Mb).Voleu continuar?"
++"'{0}' (falten {1:.2f}Mb). Voleu continuar?"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:370
+ #, python-brace-format
+@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr "S'està eliminant {0}"
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395
+ #, python-brace-format
+ msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log"
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot suprimir {0}, probablement conté un registre d'error"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81
+ msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Error en llegir la configuració del dipòsit: '{0!s}'"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98
+ msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Error en preparar els dipòsits: '{0!s}'"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64
+ msgid ""
+@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Avançat"
+ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:309
+ msgid "Secret Service is not available, your settings won't be saved!"
+ msgstr ""
+-"El servei secret no està disponible, el vostres ajustos no es desaran!"
++"El servei secret no està disponible, els vostres ajustos no es desaran!"
+ 
+ #: ../src/gtk-helpers/event_config_dialog.c:349
+ #: ../src/gtk-helpers/workflow_config_dialog.c:94
+@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "No es pot crear un element secret per a l'esdeveniment '%s': %s"
+ #: ../src/gtk-helpers/secrets.c:1286
+ #, c-format
+ msgid "can't get secret value of '%s': %s"
+-msgstr "no es pot obtenir el valor del sevre de '%s': %s"
++msgstr "no es pot obtenir el valor del secret de '%s': %s"
+ 
+ #: ../src/gtk-helpers/problem_details_widget.c:191
+ #, c-format
+@@ -584,7 +584,7 @@ msgid ""
+ "\t▫ <b>invalid configuration</b>"
+ msgstr ""
+ "El processament del problema ha fallat. Això pot ser a causa de moltes "
+-"raons, però n'hi ha tres que són les més comuns:\n"
++"raons, però n'hi ha tres que són les més comunes:\n"
+ "\t▫ <b>hi ha problemes de connexió de xarxa</b>\n"
+ "\t▫ <b>les dades del problema estan corrompudes</b>\n"
+ "\t▫ <b>una configuració no vàlida</b>"
+@@ -613,7 +613,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Si esteu segurs que aquest problema no ha estat provocat per problemes a la "
+ "xarxa ni per una configuració no vàlida i voleu ajudar-nos, feu clic al botó "
+-"de pujar i proporcioneu totes les dades del problema per un anàlisi profund.\n"
++"de pujar i proporcioneu totes les dades del problema per una anàlisi "
++"profunda.\n"
+ "<i>Abans de fer-ho, considereu els riscos de seguretat. Les dades del "
+ "problema poden contenir informació sensible com contrasenyes. Les dades que "
+ "es pugen s'emmagatzemen en un emmagatzematge protegit i només un nombre "
+@@ -832,7 +833,7 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "<b>su -c \"yum install fros-recordmydesktop\"</b>"
+ msgstr ""
+-"Per habilitar la funcionalitat incorporada d'screencasting el paquet fros-"
++"Per habilitar la funcionalitat incorporada de screencasting el paquet fros-"
+ "recordmydesktop ha d'estar instal·lat. Si us plau, executeu la següent ordre "
+ "si voleu instal·lar-ho.\n"
+ "\n"
+@@ -890,7 +891,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:10
+ msgid "Restrict access to the report"
+-msgstr "Restringix l'accés a aquest informe"
++msgstr "Restringeix l'accés a aquest informe"
+ 
+ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:11
+ msgid ""
+@@ -928,7 +929,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:16
+ msgid "You need to fill the how to before you can proceed..."
+-msgstr "Necessiteu omplir el com abans de que pugueu procedir..."
++msgstr "Necessiteu omplir el com abans que pugueu procedir..."
+ 
+ #: ../src/gui-wizard-gtk/wizard.glade.h:17
+ msgid ""
+@@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "Introduïu el nom d'usuari per '%s':"
+ #: ../src/lib/curl.c:665
+ #, c-format
+ msgid "Please enter password for '%s':"
+-msgstr "Introduït la contrasenya per '%s':"
++msgstr "Si us plau, introduïu la contrasenya per '%s':"
+ 
+ #. This ends up a "reporting status message" in abrtd
+ #: ../src/lib/curl.c:688
+@@ -1122,13 +1123,13 @@ msgid ""
+ "The backtrace is incomplete, please make sure you provide the steps to "
+ "reproduce."
+ msgstr ""
+-"La traça inversa està incompleta, si us plau assegureu-vos que proporcioneu "
++"La traça inversa està incompleta, si us plau, assegureu-vos que proporcioneu "
+ "els passos a reproduir. "
+ 
+ #: ../src/lib/event_config.c:475
+ msgid "The backtrace probably can't help developer to diagnose the bug."
+ msgstr ""
+-"La traça inversa probablement no pugui ajudar als desenvolupadors a "
++"La traça inversa probablement no pot ajudar als desenvolupadors a "
+ "diagnosticar l'error de programari."
+ 
+ #: ../src/lib/event_config.c:481
+@@ -1148,20 +1149,20 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/lib/event_config.c:487
+ msgid "A proper debuginfo is probably missing or the coredump is corrupted."
+-msgstr "Probablement falti un debuginfo adequat o el coredump està corromput."
++msgstr "Probablement falta un debuginfo adequat o el coredump està corromput."
+ 
+ #: ../src/lib/ureport.c:410
+ #, c-format
+ msgid "Your problem seems to be caused by %s\n"
+ "\n"
+ "%s\n"
+-msgstr "El vostre problema embla que estigui provocat per %s\n"
++msgstr "El vostre problema sembla que estigui provocat per %s\n"
+ "\n"
+ "%s\n"
+ 
+ #: ../src/lib/ureport.c:413
+ msgid "Your problem seems to be caused by one of the following:\n"
+-msgstr "El vostre problema embla que estigui provocat per un dels següents:\n"
++msgstr "El vostre problema sembla que estigui provocat per un dels següents:\n"
+ 
+ #: ../src/lib/ureport.c:584
+ #, c-format
+@@ -1171,7 +1172,7 @@ msgstr "Error en pujar l'uReport al servidor '%s' amb curl: %s"
+ #: ../src/lib/ureport.c:590
+ #, c-format
+ msgid "The URL '%s' does not exist (got error 404 from server)"
+-msgstr "No existeix la URL '%s' (es va obtenir un error 404 del servidor)"
++msgstr "No existeix l'URL '%s' (es va obtenir un error 404 del servidor)"
+ 
+ #: ../src/lib/ureport.c:596
+ #, c-format
+@@ -1251,12 +1252,12 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/lib/reporters.c:55
+ msgid "Note does not contain rating"
+-msgstr ""
++msgstr "La nota no conté la puntuació"
+ 
+ #: ../src/lib/run_event.c:763
+ #, c-format
+ msgid "('%s' was killed by signal %u)\n"
+-msgstr "('%s' va ser matat per la senyal %u)\n"
++msgstr "('%s' va ser matat pel senyal %u)\n"
+ 
+ #: ../src/lib/run_event.c:765
+ #, c-format
+@@ -1301,8 +1302,8 @@ msgstr "S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s': %s"
+ #, c-format
+ msgid "Error in comment creation at '%s', HTTP code: %d, server says: '%s'"
+ msgstr ""
+-"S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s', codi HTTP code: "
+-"%d, el servidor va dir: '%s'"
++"S'ha produït un error en la creació del comentari a '%s', codi HTTP: %d, el "
++"servidor va dir: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/abrt_rh_support.c:537
+ #, c-format
+@@ -1385,8 +1386,8 @@ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different product than specified in /etc/os-"
+ "release"
+ msgstr ""
+-"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un producte diferent a l'especificat "
+-"a /etc/os-release"
++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un producte diferent de "
++"l'especificat a /etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:14
+ msgid "Bugzilla product version"
+@@ -1397,7 +1398,7 @@ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different product version than specified in /"
+ "etc/os-release"
+ msgstr ""
+-"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de producte diferent a "
++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de producte diferent de "
+ "l'especificada a /etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:16
+@@ -1443,14 +1444,14 @@ msgstr "Estableix el servidor intermediari a utilitzar per a l'HTTPS"
+ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:20
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:20
+ msgid "Restrict access"
+-msgstr "Restringix l'accés"
++msgstr "Restringeix l'accés"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Bugzilla.xml.in.h:21
+ msgid ""
+ "Restrict access to the created bugzilla ticket allowing only users from "
+ "specified groups to view it (see advanced settings for more details)"
+ msgstr ""
+-"Restringix l'accés al tiquet creat del Bugzilla permetent que únicament ho "
++"Restringeix l'accés al tiquet creat del Bugzilla permetent que únicament ho "
+ "vegin els usuaris dels grups indicats (consulteu els ajustos avançats per a "
+ "més detalls)"
+ 
+@@ -1463,7 +1464,7 @@ msgid ""
+ "Restrict the access to specified groups &lt;a href=\"https://github.com/abrt/"
+ "abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\"&gt;?&lt;/a&gt;"
+ msgstr ""
+-"Restringix l'accés als grups indicats &lt;a href=\"https://github.com/abrt/"
++"Restringeix l'accés als grups indicats &lt;a href=\"https://github.com/abrt/"
+ "abrt/wiki/FAQ#creating-private-bugzilla-tickets\"&gt;?&lt;/a&gt;"
+ 
+ #: ../src/plugins/report.c:37
+@@ -1601,7 +1602,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Si no es troba l'error de programari, aleshores es crea un nou error de \n"
+ "programari. Els elements del DIR s'emmagatzemen com a descripció de\n"
+-"l'error de programari o com a adjunts, segons el seu tipus i mida.\n"
++"l'error de programari o com a adjunts, segons el seu tipus i la seva mida.\n"
+ "\n"
+ "En cas contrari, si es troba l'error de programari i està marcat com CLOSED\n"
+ "DUPLICATE, l'eina segueix la cadena dels duplicats fins que trobi un error "
+@@ -1609,7 +1610,7 @@ msgstr ""
+ "programari unnon-DUPLICATE. L'eina afegeix un nou comentari a l'error trobat."
+ "\n"
+ "\n"
+-"La URL al nou/modificat error de programari i s'imprimeix per la sortida\n"
++"L'URL al nou/modificat error de programari i s'imprimeix per la sortida\n"
+ "estàndard i s'enregistra a l'element 'reported_to'.\n"
+ "\n"
+ "L'opció -t puja els FITXERs a l'error de programari ja creat al lloc de "
+@@ -1626,8 +1627,8 @@ msgstr ""
+ "L'opció -w afegeix l'usuari de bugzilla a la llista CC de l'error de "
+ "programari.\n"
+ "\n"
+-"L'opció -r estableix l'última url de l'element reporter_to que està "
+-"prefixada amb el\n"
++"L'opció -r estableix l'últim url de l'element reporter_to que està prefixat "
++"amb el\n"
+ "TRACKER_NAME al camp URL. Aquesta opció s'aplica només quan s'omple un nou\n"
+ "error. El valor per defecte és 'ABRT Server'\n"
+ "\n"
+@@ -1656,7 +1657,7 @@ msgstr "Adjunta FITXERs [a l'error de programari amb aquest ID]"
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:298
+ msgid "When creating bug, attach binary files too"
+ msgstr ""
+-"Quan es crei un error de programari, adjunta també els fitxers binaris"
++"Quan es creï un error de programari, adjunta també els fitxers binaris"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:299
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:474
+@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "URL mal formada al Bugzilla '%s'."
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:413
+ #, c-format
+ msgid "Using Bugzilla ID '%s'"
+-msgstr "S'esta utilitzant l'Id. de Bugzilla '%s'"
++msgstr "S'està utilitzant l'Id. de Bugzilla '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:447
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:768
+@@ -1767,7 +1768,7 @@ msgstr "La creació del nou error de programari ha fallat."
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:645
+ #, c-format
+ msgid "Adding External URL to bug %i"
+-msgstr "S'està afegint la URL externa a l'error de programari %i"
++msgstr "S'està afegint l'URL externa a l'error de programari %i"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:651
+ #, c-format
+@@ -1799,7 +1800,7 @@ msgstr "S'està adjuntant millor la traça inversa"
+ msgid "Found the same comment in the bug history, not adding a new one"
+ msgstr ""
+ "S'ha trobat el mateix comentari en l'històric de l'error de programari, no "
+-"se'n afegeix cap de nou"
++"se n'afegeix cap de nou"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:771
+ #, c-format
+@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Les línies en FITXERCONF han de tenir el format 'PARÀMETRE = VALOR'.\n"
+ "Paràmetre de cadena de text reconegut: SubmitURL.\n"
+-"El paràmetre pot reemplaçar-se amb $KerneloopsReporter_SubmitURL."
++"El paràmetre es pot reemplaçar amb $KerneloopsReporter_SubmitURL."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-kerneloops.c:167
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:76
+@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgstr ""
+ "Envia els continguts d'un directori DIR de problema a través de correu "
+ "electrònic\n"
+ "\n"
+-"Si no s'especifica, FITXERCONF per defecte a"
++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mailx.c:204 ../src/plugins/reporter-upload.c:251
+ msgid "Config file"
+@@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr ""
+ "\n"
+ "Informa d'un problema a RHTSupport.\n"
+ "\n"
+-"Si no s'especifica, FITXERCONF per defecte a"
++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:473
+ msgid "Upload FILEs [to case with this ID]"
+@@ -2058,7 +2059,7 @@ msgstr "S'estan adjuntant les dades del problema al cas '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:202
+ msgid "Documentation which might be relevant: "
+-msgstr "Documentació que pot ser rellevant:"
++msgstr "Documentació que pot ser apropiada:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport-parse.c:210
+ msgid "Updates which possibly help: "
+@@ -2066,7 +2067,7 @@ msgstr "Actualitzacions que possiblement ajudin:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:30
+ msgid "Can't continue without URL"
+-msgstr "No es pot continuar sense la URL"
++msgstr "No es pot continuar sense l'URL"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:61
+ msgid ""
+@@ -2098,8 +2099,8 @@ msgid ""
+ msgstr ""
+ "& [-v] -d DIR [-c FITXERCONF] [-u URL]\n"
+ "\n"
+-"Puja un fitxer tarball del directori DIR del problema a la URL.\n"
+-"Si no s'especifica la URL, es crea el tarball a"
++"Puja un fitxer tarball del directori DIR del problema a l'URL.\n"
++"Si no s'especifica l'URL, es crea el tarball a"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-upload.c:252
+ msgid "Base URL to upload to"
+@@ -2107,19 +2108,19 @@ msgstr "URL base per penjar a"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82
+ msgid "Please enter your MantisBT login:"
+-msgstr ""
++msgstr "Introduïu el vostre usuari de MantisBT:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86
+ msgid "Please enter the password for"
+-msgstr ""
++msgstr "Introduïu la contrasenya per"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97
+ msgid "Credentials are not provided by configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "No es proporcionen les credencials amb la configuració."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121
+ msgid "Invalid password or login."
+-msgstr ""
++msgstr "La contrasenya o l'usuari no són vàlids."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215
+ msgid ""
+@@ -2163,25 +2164,70 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "If not specified, CONFFILE defaults to "
+ msgstr ""
++"\n"
++"& [-vf] [-c FITXERCONF]... [-F FITXERFMT] [-A FITXERFMT2] -d DIR\n"
++"or:\n"
++"& [-v] [-c FITXERCONF]... [-d DIR] -t[Id.] FITXER...\n"
++"or:\n"
++"& [-v] [-c FITXERCONF]... [-d DIR] -t[Id.] -w\n"
++"or:\n"
++"& [-v] [-c FITXERCONF]... -h DUPHASH\n"
++"\n"
++"Informa del problema a MantisBT.\n"
++"\n"
++"L'eina llegeix el DIR. Després intenta trobar la incidència amb el mateix\n"
++"abrt_hash en el camp personalitzat «abrt_hash».\n"
++"\n"
++"Si no es troba la incidència, aleshores es crea una nova incidència. Els\n"
++"elements del DIR s'emmagatzemen en la incidència com a part de la\n"
++"descripció o de l'adjunt, segons el seu tipus o la seva mida.\n"
++"\n"
++"Altrament, si es troba la incidència i està marcada com CLOSED\n"
++" o DUPLICATE, l'eina segueix la cadena de duplicats fins que troba una\n"
++"incidència non-DUPLICATE. L'eina afegeix un comentari a la incidència "
++"trobada.\n"
++"\n"
++"S'imprimeix a la sortida estàndard l'URL de la incidència nova o modificada "
++"i\n"
++"s'enregistra a l'element «reported_to».\n"
++"\n"
++"L'opció -t pujar els FITXERs en la incidència ja creada al lloc MantisBT. "
++"L'Id. de la \n"
++"incidència es recupera des del directori especificat amb -d DIR. Si les "
++"dades del \n"
++"problema DIR no s'han informat mai al MantisBT, fallarà la pujada.\n"
++"\n"
++"L'opció -tId. puja els FITXERs a la incidència amb un Id. especificat al "
++"lloc MantisBT.\n"
++"-d DIR és ignorat.\n"
++"\n"
++"L'opció -r estableix l'últim url des de l'element reporter_to que té el "
++"prefix\n"
++"TRACKER_NAME en el camp URL. Aquesta opció s'aplica únicament quan s'omple\n"
++"una nova incidència. El valor per defecte és «Servidor d'ABRT»\n"
++"\n"
++"Si no s'especifica, el FITXERCONF per defecte està a "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289
+ msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]"
+-msgstr ""
++msgstr "Adjunta els FITXERs [a la incidència amb aquest Id.]"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322
+ #, c-format
+ msgid "Can't open problem dir '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot obrir el directori del problema '%s'."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344
+ msgid "Looking for similar problems in MantisBT"
+-msgstr ""
++msgstr "S'estan cercant problemes similars al MantisBT"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372
+ msgid ""
+ "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to "
+ "MantisBT."
+ msgstr ""
++"No es pot obtenir l'Id. de MantisBT perquè aquest problema encara no ha "
++"estat informat a MantisBT."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379
+ #, c-format
+@@ -2189,21 +2235,23 @@ msgid ""
+ "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the "
+ "configured MantisBT '%s'."
+ msgstr ""
++"Aquest problema ha estat informat al MantisBT '%s' que difereix del MantisBT "
++"configurat '%s'."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383
+ #, c-format
+ msgid "Malformed url to MantisBT '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "URL mal formada al MantisBT '%s'."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387
+ #, c-format
+ msgid "Using MantisBT ID '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està utilitzant l'Id. de MantisBT '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395
+ #, c-format
+ msgid "Attaching file '%s' to issue %s"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està adjuntant el fitxer '%s' a la incidència %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414
+ #, c-format
+@@ -2211,56 +2259,61 @@ msgid ""
+ "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want "
+ "to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"Ja es va informar d'aquest problema al MantisBT (consulteu '%s' ). Encara "
++"voleu crear una nova incidència?"
+ 
+ #. Create new issue
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529
+ msgid "Creating a new issue"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està creant una nova incidència"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534
+ #, c-format
+ msgid "Invalid format file: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "El format del fitxer no és vàlid: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538
+ msgid "Failed to format problem data"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat la formatació de les dades del problema"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557
+ msgid "Adding External URL to issue"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està afegint l'URL externa a la incidència"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570
+ #, c-format
+ msgid "Adding attachments to issue %i"
+-msgstr ""
++msgstr "S'estan afegint els adjunts a la incidència %i"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Invalid duplicate format file: '%s"
+-msgstr ""
++msgstr "Fitxer de format duplicat no vàlid: '%s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629
+ msgid "Failed to format duplicate comment from problem data"
+ msgstr ""
++"Ha fallat la formatació del comentari duplicat des de les dades del problema"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636
+ #, c-format
+ msgid "Adding new comment to issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "S'està afegint un nou comentari a la incidència %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672
+ msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one"
+ msgstr ""
++"S'ha trobat el mateix comentari en l'històric de la incidencia, no se "
++"n'afegeix cap de nou"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679
+ #, c-format
+ msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+-msgstr ""
++msgstr "Estat: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1
+ msgid "CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "Rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1
+@@ -2272,55 +2325,65 @@ msgstr ""
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1
+ msgid "Report to CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "Informa al rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4
+ msgid "CentOS Bug Tracker account user name"
+-msgstr ""
++msgstr "nom d'usuari del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5
+ msgid ""
+ "You can create bugs.centos.org account &lt;a href=\"https://bugs.centos.org/"
+ "signup_page.php\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+ msgstr ""
++"&lt;a href=\"https://bugs.centos.org/signup_page.php\"&gt;Aquí&lt;/a&gt; "
++"podeu crear un compte a bugs.centos.org"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7
+ msgid "CentOS Bug Tracker account password"
+ msgstr ""
++"contrasenya del compte del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8
+ msgid "CentOS Bug Tracker URL"
+-msgstr ""
++msgstr "URL del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9
+ msgid "Address of CentOS Bug Tracker server"
+-msgstr ""
++msgstr "Adreça del servidor del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12
+ msgid "CentOS Bug Tracker project"
+-msgstr ""
++msgstr "Projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-"
+ "release"
+ msgstr ""
++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu un projecte diferent de "
++"l'especificat a /etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14
+ msgid "CentOS Bug Tracker project version"
+-msgstr ""
++msgstr "Versió del projecte del rastrejador d'errors de programari de CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project version than specified in /"
+ "etc/os-release"
+ msgstr ""
++"Únicament especifiqueu-ho si necessiteu una versió de projecte diferent de "
++"l'especificada a /etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21
+ msgid ""
+ "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users "
+ "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)"
+ msgstr ""
++"Restringeix l'accés a la incidència creada al rastrejador d'errors de "
++"programari de CentOS permetent que únicament ho vegin els usuaris dels grups "
++"indicats (consulteu els ajustos avançats per a més detalls)"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
+ msgid "Kerneloops.org"
+@@ -2400,7 +2463,7 @@ msgstr "Envia les dades binaries"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Mailx.xml.in.h:10
+ msgid "Send binary files like coredump"
+-msgstr "Envia els fitxers binari com coredump"
++msgstr "Envia els fitxers binaris com ara el coredump"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:1
+ msgid "Red Hat Customer Support"
+@@ -2432,7 +2495,7 @@ msgid ""
+ "report&lt;/a&gt; when creating a new case."
+ msgstr ""
+ "Publica el &lt;a href=\"https://access.redhat.com/articles/642323\"&gt;micro-"
+-"informe&lt;/a&gt; quan es crei un nou cas."
++"informe&lt;/a&gt; quan es creï un nou cas."
+ 
+ #: ../src/plugins/report_RHTSupport.xml.in.h:11
+ msgid "RH Portal URL"
+@@ -2474,11 +2537,11 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:7
+ msgid "Use this field if you do not want to have user name in URL"
+-msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir el nom d'usuari a la URL"
++msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir el nom d'usuari a l'URL"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:9
+ msgid "Use this field if you do not want to have password in URL"
+-msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir la contrasenya a la URL"
++msgstr "Utilitzeu aquest camp si no voleu tenir la contrasenya a l'URL"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Uploader.xml.in.h:14
+ #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:8
+@@ -2496,7 +2559,7 @@ msgstr "uReport"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:2
+ msgid "Sends ureports to FAF server"
+-msgstr "Envia els uReport als servidor FAF"
++msgstr "Envia els uReport al servidor FAF"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:3
+ msgid "uReport Server URL"
+@@ -2508,12 +2571,12 @@ msgstr "Adreça del servei web uReport"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:5
+ msgid "Watch already reported bugs"
+-msgstr "Observa els error de programari ja informats"
++msgstr "Observa els errors de programari ja informats"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:6
+ msgid "Adds your Bugzilla login to CC List of already reported bugs."
+ msgstr ""
+-"Afegeix el vostre inici de sessió de Bugzilla a la llista CC dels error de "
++"Afegeix el vostre inici de sessió de Bugzilla a la llista CC dels errors de "
+ "programari ja informats."
+ 
+ #: ../src/plugins/report_uReport.xml.in.h:7
+@@ -2525,7 +2588,7 @@ msgid ""
+ "Email address that can be used by ABRT server to inform you about news and "
+ "updates"
+ msgstr ""
+-"Adreça de correu electrònic que pot ser utilitzada pel servidor ABRT per "
++"Adreça de correu electrònic que pot ser utilitzada pel servidor d'ABRT per "
+ "informar-vos sobre notícies i actualitzacions"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_EmergencyAnalysis.xml.in.h:1
+@@ -2590,146 +2653,159 @@ msgstr ""
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:123
+ #, c-format
+ msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "MantisBT no va poder trobar el pare de la incidència %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:178
+ msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció de l'element fill perquè no tenia pare."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:187
+ msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'obtenció del següent element perquè no hi havia cap node."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:196
+ msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció del node fill perquè no tenia pare."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:217
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml en la creació de la petició."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:225
+ msgid "SOAP: Failed to get xml root element."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'obtenció del node principal."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:238
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'afegiment d'un nou node fill a causa que no hi havia el "
++"nom del node o el nom del node fill."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:243
+ msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació del nou ítem del fill xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:248
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació de la nova propietat."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:258
+ msgid "SOAP: Failed to add method parametr."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'afegiment de paràmetre del mètode."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:287
+ msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'afegiment dels paràmetres de la nova incidència."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:290
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are "
+ "missing."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'afegiment dels paràmetres de la nova incidència a causa "
++"que faltaven els ítems necessaris."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:334
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat la creació de la nova propietat en els camps personalitzats."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:352
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat la creació de la cadena de text SOAP a causa que els "
++"arguments de la funció no són vàlids."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:359
+ msgid "SOAP: Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat el bolcat del node xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:373
+ msgid "SOAP: Failed to print SOAP string."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat la impressió de la cadena SOAP."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:380
+ msgid "Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat el bolcat del node xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:456
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml (cerca exhaustiva del valor amb "
++"el nom)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:532
+ msgid "SOAP: Failed to create xml text reader."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat la creació del lector del text xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:499
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:528
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)."
+ msgstr ""
++"SOAP: Ha fallat l'anàlisi sintàctica del xml (obtenció de la relació amb la "
++"incidència)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:645
+ msgid "Url or request isn't specified."
+-msgstr ""
++msgstr "No s'ha especificat l'URL o la sol·licitud."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:673
+ #, c-format
+ msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Error al POST d'HTTP, codi d'HTTP: 404 (No trobat), URL:'%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:697
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Error en la sol·licitud de MantisBT a '%s': %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:699
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Error en la sol·licitud de MantisBT a '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:741
+ #, c-format
+ msgid "Failed to attach file: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat l'adjunció del fitxer: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:760
+ #, c-format
+ msgid "Can't lseek '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot fer lseek '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:766
+ #, c-format
+ msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)"
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot pujar '%s', és massa gran (%llu bytes)"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:776
+ #, c-format
+ msgid "Can't read '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot llegir '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:792
+ #, c-format
+ msgid "Can't open '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "No es pot obrir '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:859
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat la cerca de la incidència de MantisBT amb el duphash: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:903
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat la cerca de la incidència duplicada de MantisBT: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:930
+ #, c-format
+@@ -2737,48 +2813,50 @@ msgid ""
+ "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full "
+ "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"MantisBT no conté el camp personalitzat '%s', que és necessari per a la "
++"funcionalitat total de l'informador. Encara voleu creu la nova incidència?"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:954
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get custom fields for '%s' project"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat l'obtenció dels camps personalitzats del projecte '%s' "
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:998
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create a new issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat la creació de la nova incidència: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat l'obtenció de la incidència de MantisBT: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION"
+-msgstr ""
++msgstr "La incidència %i s'ha TANCAT, però no té RESOLUCIÓ"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID"
+-msgstr ""
++msgstr "La incidència %i s'ha TANCAT com a DUPLICADA, però no té l'ID_DUP"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083
+ #, c-format
+ msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat l'afegiment de la nota de la incidència de MantisBT: '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097
+ msgid "The MantisBT project has not been deretmined."
+-msgstr ""
++msgstr "No s'ha determinat el projecte de MantisBT."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106
+ msgid "Failed to get project id from name"
+-msgstr ""
++msgstr "Ha fallat l'obtenció de l'Id. del projecte des del nom"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70
+ msgid "Specify server URL"
+-msgstr "Especifica la URL del servidor"
++msgstr "Especifica l'URL del servidor"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:72
+ msgid "Allow insecure connection to ureport server"
+@@ -2790,7 +2868,7 @@ msgstr "Utilitza l'autentificació del client"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74
+ msgid "Use HTTP Authentication"
+-msgstr ""
++msgstr "Utilitza l'autentificació d'HTTP"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75
+ msgid "Additional files included in 'auth' key"
+@@ -2852,6 +2930,15 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "Reads the default configuration from "
+ msgstr ""
++"& [-v] [-c FITXER] [-u URL] [-k] [-t ORIGEN] [-h CREDENCIALS]\n"
++"  [-A -a bthash -B -b id-error-programari -E -e correu-electrònic -O -o "
++"comentari] [-d DIR]\n"
++"& [-v] [-c FITXER] [-u URL] [-k] [-t ORIGEN] [-h CREDENCIALS] [-i "
++"ÍTEMS_AUTENTICACIÓ] [-d DIR]\n"
++"\n"
++"Puja el micro informe o afegeix un adjunt al micro informe\n"
++"\n"
++"Llegeix la configuració per defecte de "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153
+ msgid "This problem does not have an uReport assigned."
+@@ -2865,14 +2952,14 @@ msgstr "Aquest problema no ha estat informat al Bugzilla."
+ #, c-format
+ msgid "Unable to find bug ID in bugzilla URL '%s'"
+ msgstr ""
+-"No es pot trobar l'Id. de l'error de programari en la URL del bugzilla '%s'"
++"No es pot trobar l'Id. de l'error de programari en l'URL del bugzilla '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:175
+ #, c-format
+ msgid "Unable to parse bug ID from bugzilla URL '%s'"
+ msgstr ""
+-"No es pot analitzar sintàcticament l'Id. de l'error de programari des de la "
+-"URL del bugzilla '%s'"
++"No es pot analitzar sintàcticament l'Id. de l'error de programari des de "
++"l'URL del bugzilla '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:184
+ msgid "Cannot attach comment from 'comment' file"
+@@ -2980,39 +3067,43 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_AnacondaUpload.xml.in.h:2
+ msgid "Upload the data via scp or ftp to a remote destination"
+-msgstr "Puja les dades a través d'scp o ftp a una destinació remota"
++msgstr "Puja les dades a través de scp o ftp a una destinació remota"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2
+ msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Processa les panes de C/C++ mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2
+ msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Processa l'excepció de Java mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Processa els kerneloops mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2
+ msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Processa el problema mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Processa l'excepció de python mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Processa l'excepció de python 3 mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Processa la pana del nucli del sistema operatiu mitjançant la "
++"infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2
+ msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1
+@@ -3051,7 +3142,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraXorg.xml.in.h:2
+ msgid "Process the X Server problem using the Fedora infrastructure"
+ msgstr ""
+-"Processa el problema de l'X Server mitjançant la infraestructura de Fedora"
++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de Fedora"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraLibreport.xml.in.h:2
+ msgid "Process the problem using the Fedora infrastructure"
+@@ -3095,7 +3186,7 @@ msgstr "Puja les dades del problema a un servidor"
+ #: ../src/workflows/workflow_UploadCCpp.xml.in.h:2
+ #: ../src/workflows/workflow_Upload.xml.in.h:2
+ msgid "Analyze the problem locally and upload the data via scp or ftp"
+-msgstr "Analitza localment el problema i puja les dades a través d'scp o ftp"
++msgstr "Analitza localment el problema i puja les dades a través de scp o ftp"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_RHELCCpp.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_RHELKerneloops.xml.in.h:1
+@@ -3134,7 +3225,7 @@ msgstr ""
+ #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaXorg.xml.in.h:2
+ msgid "Process the X Server problem using the Red Hat infrastructure"
+ msgstr ""
+-"Processa el problema de l'X Server mitjançant la infraestructura de Red Hat"
++"Processa el problema del X Server mitjançant la infraestructura de Red Hat"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_RHELLibreport.xml.in.h:2
+ #: ../src/workflows/workflow_RHELBugzillaLibreport.xml.in.h:2
+diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
+index cd34a55..c52a96a 100644
+--- a/po/cs.po
++++ b/po/cs.po
+@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
+ "cs/)\n"
+ "Language: cs\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/da.po b/po/da.po
+index 3887379..d4aa90d 100644
+--- a/po/da.po
++++ b/po/da.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "language/da/)\n"
+ "Language: da\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/de.po b/po/de.po
+index 4603358..e309875 100644
+--- a/po/de.po
++++ b/po/de.po
+@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
+ "language/de/)\n"
+ "Language: de\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/el.po b/po/el.po
+index bea08e8..ba441f2 100644
+--- a/po/el.po
++++ b/po/el.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "el/)\n"
+ "Language: el\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
+index 154c40f..dd136b9 100644
+--- a/po/en_GB.po
++++ b/po/en_GB.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/en_GB/)\n"
+ "Language: en-GB\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/es.po b/po/es.po
+index 23802b6..04024e6 100644
+--- a/po/es.po
++++ b/po/es.po
+@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
+ "language/es/)\n"
+ "Language: es\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
+index c84b1f0..acd6955 100644
+--- a/po/eu.po
++++ b/po/eu.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "language/eu/)\n"
+ "Language: eu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
+index 89deb31..4c54f07 100644
+--- a/po/fa.po
++++ b/po/fa.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "language/fa/)\n"
+ "Language: fa\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
+index 2c9e081..e68bf63 100644
+--- a/po/fi.po
++++ b/po/fi.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "language/fi/)\n"
+ "Language: fi\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
+index dbc4dfb..6f01f96 100644
+--- a/po/fr.po
++++ b/po/fr.po
+@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
+ "language/fr/)\n"
+ "Language: fr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
+index 891c011..6978140 100644
+--- a/po/gl.po
++++ b/po/gl.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/gl/)\n"
+ "Language: gl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
+index b5d5acb..e31ca2f 100644
+--- a/po/gu.po
++++ b/po/gu.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "language/gu/)\n"
+ "Language: gu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/he.po b/po/he.po
+index b1954a1..bc09a2f 100644
+--- a/po/he.po
++++ b/po/he.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "language/he/)\n"
+ "Language: he\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
+index 69a4736..c3df398 100644
+--- a/po/hi.po
++++ b/po/hi.po
+@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
+ "hi/)\n"
+ "Language: hi\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
+index 8f23801..1856b29 100644
+--- a/po/hu.po
++++ b/po/hu.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "language/hu/)\n"
+ "Language: hu\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
+index f83ad8c..d5a3561 100644
+--- a/po/ia.po
++++ b/po/ia.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/ia/)\n"
+ "Language: ia\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/id.po b/po/id.po
+index b5a5533..5254eba 100644
+--- a/po/id.po
++++ b/po/id.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "language/id/)\n"
+ "Language: id\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/it.po b/po/it.po
+index f1d12fb..6f55057 100644
+--- a/po/it.po
++++ b/po/it.po
+@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
+ "language/it/)\n"
+ "Language: it\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
+index c598383..8bfa85e 100644
+--- a/po/ja.po
++++ b/po/ja.po
+@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
+ "language/ja/)\n"
+ "Language: ja\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
+index 085bc83..e880f37 100644
+--- a/po/ka.po
++++ b/po/ka.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "language/ka/)\n"
+ "Language: ka\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
+index 92c33ce..c8e2504 100644
+--- a/po/kn.po
++++ b/po/kn.po
+@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
+ "language/kn/)\n"
+ "Language: kn\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
+index 1b2d496..9652a23 100644
+--- a/po/ko.po
++++ b/po/ko.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/ko/)\n"
+ "Language: ko\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
+index ec8e2c5..56150cd 100644
+--- a/po/lv.po
++++ b/po/lv.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "Language: lv\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+ "2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
+index d08af04..70aee69 100644
+--- a/po/ml.po
++++ b/po/ml.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/ml/)\n"
+ "Language: ml\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
+index 2a7c2e2..b7e440d 100644
+--- a/po/mr.po
++++ b/po/mr.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/mr/)\n"
+ "Language: mr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
+index 9106e74..6941bb2 100644
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/nb/)\n"
+ "Language: nb\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
+index 7cf7f30..d9555ed 100644
+--- a/po/nds.po
++++ b/po/nds.po
+@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
+ "language/nds/)\n"
+ "Language: nds\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
+index 9588e82..b39051f 100644
+--- a/po/nl.po
++++ b/po/nl.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "nl/)\n"
+ "Language: nl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/or.po b/po/or.po
+index 7f4e146..3e220cd 100644
+--- a/po/or.po
++++ b/po/or.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "or/)\n"
+ "Language: or\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
+index 1b8d5c8..6ce227a 100644
+--- a/po/pa.po
++++ b/po/pa.po
+@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/pa/)\n"
+ "Language: pa\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
+index 45c377e..b5c7fda 100644
+--- a/po/pl.po
++++ b/po/pl.po
+@@ -15,14 +15,14 @@ msgstr ""
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+-"PO-Revision-Date: 2015-01-31 11:19-0500\n"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-08 12:40-0400\n"
+ "Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag at gmail.com>\n"
+ "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/libreport/"
+ "language/pl/)\n"
+ "Language: pl\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+@@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Pobieranie ({0} z {1}) {2}: {3:3}%"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308
+ msgid "Initializing package manager"
+-msgstr ""
++msgstr "Inicjowanie menedżera pakietów"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # this suppress yum messages about setting up repositories
+@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
+ #. This takes some time, let user know what we are doing
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315
+ msgid "Setting up repositories"
+-msgstr ""
++msgstr "Ustawianie repozytoriów"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # re-enable the output to stdout
+@@ -304,15 +304,15 @@ msgstr "Usuwanie {0}"
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395
+ #, python-brace-format
+ msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można usunąć {0}, prawdopodobnie zawiera dziennik błędów"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81
+ msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd podczas odczytywania konfiguracji repozytorium: \"{0!s}\""
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98
+ msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd podczas ustawiania repozytoriów: \"{0!s}\""
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64
+ msgid ""
+@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć opisu wyjątku stosu (brak powiązanej awarii?)"
+ 
+ #: ../src/lib/reporters.c:55
+ msgid "Note does not contain rating"
+-msgstr ""
++msgstr "Uwaga nie zawiera oceny"
+ 
+ #: ../src/lib/run_event.c:763
+ #, c-format
+@@ -1579,10 +1579,10 @@ msgstr ""
+ "w polu \"Whiteboard\".\n"
+ "\n"
+ "Jeśli taki błąd nie zostanie odnaleziony, to zostanie utworzony nowy.\n"
+-"Elementy KATALOGU są przechowywane w bugu jako część opisu błędu lub jako\n"
++"Elementy KATALOGU są przechowywane w błędzie jako część opisu błędu lub jako\n"
+ "załączniki, w zależności od ich typu i rozmiaru.\n"
+ "\n"
+-"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziono i jest\n"
++"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziony i jest\n"
+ "oznaczony jako ZAMKNIĘTY DUPLIKAT, to narzędzie podąża za ciągiem\n"
+ "duplikatów, aż odnajdzie błąd nie będący DUPLIKATEM. Następnie dodaje\n"
+ "nowy komentarz do odnalezionego błędu.\n"
+@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "Debuguj"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:346
+ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+-msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w Bugzilli"
++msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie Bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+ msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+@@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr "Dołączanie lepszego wyjątku"
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:761
+ msgid "Found the same comment in the bug history, not adding a new one"
+ msgstr ""
+-"Odnaleziono taki sam komentarz z historii błędu, nowy nie zostanie dodany"
++"Odnaleziono taki sam komentarz w historii błędu, nowy nie zostanie dodany"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:771
+ #, c-format
+@@ -2064,19 +2064,19 @@ msgstr "Podstawowy adres URL, do którego wysłać"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82
+ msgid "Please enter your MantisBT login:"
+-msgstr ""
++msgstr "Login serwisu MantisBT:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86
+ msgid "Please enter the password for"
+-msgstr ""
++msgstr "Hasło dla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97
+ msgid "Credentials are not provided by configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "Konfiguracja nie dostarcza danych uwierzytelniających."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121
+ msgid "Invalid password or login."
+-msgstr ""
++msgstr "Nieprawidłowe hasło lub login."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215
+ msgid ""
+@@ -2120,25 +2120,68 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "If not specified, CONFFILE defaults to "
+ msgstr ""
++"\n"
++"& [-vf] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... [-F PLIK_FMT] [-A PLIK_FMT2] -d KATALOG\n"
++"lub:\n"
++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI] [-d KATALOG] -t[IDENTYFIKATOR] PLIK...\n"
++"lub:\n"
++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... [-d KATALOG] -t[IDENTYFIKATOR] -w\n"
++"lub:\n"
++"& [-v] [-c PLIK_KONFIGURACJI]... -h SUMA_DUPLIKATU\n"
++"\n"
++"Zgłasza problemy w serwisie MantisBT.\n"
++"\n"
++"Narzędzie odczytuje KATALOG. Następnie próbuje odnaleźć błąd\n"
++"o tym samym abrt_hash w polu \"abrt_hash\".\n"
++"\n"
++"Jeśli taki błąd nie zostanie odnaleziony, to zostanie utworzony nowy.\n"
++"Elementy KATALOGU są przechowywane w błędzie jako część opisu błędu\n"
++"lub jako załączniki, w zależności od ich typu i rozmiaru.\n"
++"\n"
++"W przeciwnym przypadku, jeśli taki błąd zostanie odnaleziony i jest\n"
++"oznaczony jako ZAMKNIĘTY DUPLIKAT, to narzędzie podąża za ciągiem\n"
++"duplikatów, aż odnajdzie błąd nie będący DUPLIKATEM. Następnie dodaje\n"
++"nowy komentarz do odnalezionego błędu.\n"
++"\n"
++"Adres URL do nowego lub zmodyfikowanego błędu jest wyświetlana w\n"
++"standardowym wyjściu i nagrywana w elemencie \"reported_to\".\n"
++"\n"
++"Opcja -t wysyła PLIKI do już utworzonego błędu w serwisie MantisBT.\n"
++"Identyfikator błędu jest pobierany z katalogu podanego przez opcję\n"
++"-d KATALOG. Jeśli dane problemu w KATALOGU nigdy nie zostały zgłoszone\n"
++"w serwisie MantisBT, to wysłanie się nie powiedzie.\n"
++"\n"
++"Opcja -tID wysyła PLIKI do błędu o podanym identyfikatorze w\n"
++"serwisie MantisBT. Opcja -d KATALOG jest ignorowana.\n"
++"\n"
++"Opcja -w dodaje użytkownika Bugzilli do listy CC błędu.\n"
++"\n"
++"Opcja -r ustawia ostatni adres URL z elementu reporter_to, który zawiera\n"
++"przedrostek TRACKER_NAME w polu URL. Ta opcja jest zastosowywana tylko,\n"
++"jeśli zgłoszony ma zostać nowy błąd. Domyślna wartość to \"ABRT Server\"\n"
++"\n"
++"Jeśli nie podano, domyślnym PLIKIEM_KONFIGURACJI jest "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289
+ msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]"
+-msgstr ""
++msgstr "Dołącza PLIKI [do błędu o tym identyfikatorze]"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322
+ #, c-format
+ msgid "Can't open problem dir '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można otworzyć katalogu problemu \"%s\"."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344
+ msgid "Looking for similar problems in MantisBT"
+-msgstr ""
++msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie MantisBT"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372
+ msgid ""
+ "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to "
+ "MantisBT."
+ msgstr ""
++"Nie można uzyskać identyfikatora serwisu MantisBT, ponieważ ten problem nie "
++"został jeszcze w nim zgłoszony."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379
+ #, c-format
+@@ -2146,21 +2189,23 @@ msgid ""
+ "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the "
+ "configured MantisBT '%s'."
+ msgstr ""
++"Ten problem został zgłoszony w serwisie MantisBT \"%s\", który różni się od "
++"skonfigurowanego serwisu MantisBT \"%s\"."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383
+ #, c-format
+ msgid "Malformed url to MantisBT '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Błędnie sformatowany adres URL do serwisu MantisBT \"%s\"."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387
+ #, c-format
+ msgid "Using MantisBT ID '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Używanie identyfikatora serwisu MantisBT \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395
+ #, c-format
+ msgid "Attaching file '%s' to issue %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Dołączanie pliku \"%s\" do błędu \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414
+ #, c-format
+@@ -2168,56 +2213,60 @@ msgid ""
+ "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want "
+ "to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"Ten problem został zgłoszony w serwisie MantisBT (proszę zobaczyć \"%s\"). "
++"Nadal utworzyć nowy błąd?"
+ 
+ #. Create new issue
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529
+ msgid "Creating a new issue"
+-msgstr ""
++msgstr "Tworzenie nowego błędu"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534
+ #, c-format
+ msgid "Invalid format file: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Nieprawidłowy format pliku: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538
+ msgid "Failed to format problem data"
+-msgstr ""
++msgstr "Sformatowanie danych problemu się nie powiodło"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557
+ msgid "Adding External URL to issue"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodawanie zewnętrznego adresu URL do błędu"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570
+ #, c-format
+ msgid "Adding attachments to issue %i"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodawanie załączników do błędu %i"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Invalid duplicate format file: '%s"
+-msgstr ""
++msgstr "Nieprawidłowy podwójny pliku formatu: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629
+ msgid "Failed to format duplicate comment from problem data"
+ msgstr ""
++"Sformatowanie podwójnego komentarza z danych problemu się nie powiodło"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636
+ #, c-format
+ msgid "Adding new comment to issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodawanie nowego komentarza do błędu %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672
+ msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one"
+ msgstr ""
++"Odnaleziono taki sam komentarz w historii błędu, nowy nie zostanie dodany"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679
+ #, c-format
+ msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+-msgstr ""
++msgstr "Stan: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1
+ msgid "CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "System śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1
+@@ -2229,55 +2278,64 @@ msgstr ""
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1
+ msgid "Report to CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "Zgłasza w systemie śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4
+ msgid "CentOS Bug Tracker account user name"
+-msgstr ""
++msgstr "Nazwa konta użytkownika w systemie śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5
+ msgid ""
+ "You can create bugs.centos.org account &lt;a href=\"https://bugs.centos.org/"
+ "signup_page.php\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+ msgstr ""
++"Można utworzyć konto w witrynie bugs.centos.org <a href=\"https://bugs."
++"centos.org/signup_page.php\">pod tym adresem</a>"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7
+ msgid "CentOS Bug Tracker account password"
+-msgstr ""
++msgstr "hasło konta w systemie śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8
+ msgid "CentOS Bug Tracker URL"
+-msgstr ""
++msgstr "Adres URL systemu śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9
+ msgid "Address of CentOS Bug Tracker server"
+-msgstr ""
++msgstr "Adres serwera systemu śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12
+ msgid "CentOS Bug Tracker project"
+-msgstr ""
++msgstr "Projekt systemu śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-"
+ "release"
+ msgstr ""
++"Należy to podać tylko, jeśli wymagany jest projekt inny niż podany w pliku /"
++"etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14
+ msgid "CentOS Bug Tracker project version"
+-msgstr ""
++msgstr "Wersja projektu systemu śledzenia błędów projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project version than specified in /"
+ "etc/os-release"
+ msgstr ""
++"Należy to podać tylko, jeśli wymagana jest wersja projektu inna niż podana w "
++"pliku /etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21
+ msgid ""
+ "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users "
+ "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)"
+ msgstr ""
++"Ogranicza dostęp do utworzonego zgłoszenia w systemie śledzenia błędów "
++"projektu CentOS, umożliwiając wyświetlanie go tylko użytkownikom z podanych "
++"grup (więcej informacji znajduje się w zaawansowanych ustawieniach)"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
+ msgid "Kerneloops.org"
+@@ -2542,146 +2600,164 @@ msgstr "Wartość zwrotna Bug.search(quicksearch) nie zawiera elementu \"bugs\""
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:123
+ #, c-format
+ msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "MantisBT nie może odnaleźć nadrzędnego błędu %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:178
+ msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent."
+ msgstr ""
++"SOAP: uzyskanie elementu potomnego się nie powiodło z powodu braku elementu "
++"nadrzędnego."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:187
+ msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node."
+ msgstr ""
++"SOAP: uzyskanie następnego elementu się nie powiodło z powodu braku węzła."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:196
+ msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent."
+ msgstr ""
++"SOAP: uzyskanie węzła potomnego się nie powiodło z powodu braku elementu "
++"nadrzędnego."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:217
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request."
+ msgstr ""
++"SOAP: przetworzenie kodu XML podczas tworzenia żądania się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:225
+ msgid "SOAP: Failed to get xml root element."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: uzyskanie głównego elementu kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:238
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name."
+ msgstr ""
++"SOAP: dodanie nowego węzła potomnego się nie powiodło z powodu braku nazwy "
++"węzła lub elementu potomnego."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:243
+ msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: utworzenie nowego elementu potomnego kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:248
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: utworzenie nowej właściwości się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:258
+ msgid "SOAP: Failed to add method parametr."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: dodanie parametru metody się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:287
+ msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: dodanie nowych parametrów błędu się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:290
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are "
+ "missing."
+ msgstr ""
++"SOAP: dodanie nowych parametrów błędu się nie powiodło z powodu braku "
++"wymaganych elementów."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:334
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields."
+ msgstr ""
++"SOAP: utworzenie nowej właściwości w polach użytkownika się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:352
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments."
+ msgstr ""
++"SOAP: utworzenie ciągu SOAP się nie powiodło z powodu nieprawidłowych "
++"parametrów funkcji."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:359
+ msgid "SOAP: Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: zrzucenie węzła kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:373
+ msgid "SOAP: Failed to print SOAP string."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: wyświetlenie ciągu SOAP się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:380
+ msgid "Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "Zrzucenie węzła kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:456
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)."
+ msgstr ""
++"SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło (wyszukiwanie wartości w głębi "
++"według nazwy)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:532
+ msgid "SOAP: Failed to create xml text reader."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: utworzenie czytnika tekstu kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:499
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:528
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)."
+ msgstr ""
++"SOAP: przetworzenie kodu XML się nie powiodło (\"get\" związane z błędem)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:645
+ msgid "Url or request isn't specified."
+-msgstr ""
++msgstr "Nie podano adresu URL lub żądania."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:673
+ #, c-format
+ msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd w HTTP POST, kod HTTP: 404 (nie odnaleziono), adres URL: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:697
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd w żądaniu MantisBT w \"%s\": %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:699
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd w żądaniu MantisBT w \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:741
+ #, c-format
+ msgid "Failed to attach file: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Dołączenie pliku się nie powiodło: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:760
+ #, c-format
+ msgid "Can't lseek '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można wykonać lseek na \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:766
+ #, c-format
+ msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można wysłać \"%s\", jest za duże (bajty: %llu)"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:776
+ #, c-format
+ msgid "Can't read '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można odczytać \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:792
+ #, c-format
+ msgid "Can't open '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Nie można otworzyć \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:859
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'"
+ msgstr ""
++"Wyszukanie błędu w serwisie MantisBT według sumy duplikatu się nie powiodło: "
++"\"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:903
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Wyszukanie duplikatu błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:930
+ #, c-format
+@@ -2689,44 +2765,48 @@ msgid ""
+ "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full "
+ "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"Serwis MantisBT nie zawiera pola użytkownika \"%s\", które jest wymagane do "
++"pełnej funkcjonalności mechanizmu zgłaszania. Nadal utworzyć nowy błąd?"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:954
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get custom fields for '%s' project"
+-msgstr ""
++msgstr "Uzyskanie pola użytkownika dla projektu \"%s\" się nie powiodło"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:998
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create a new issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Utworzenie nowego błędu się nie powiodło: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Uzyskanie błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION"
+-msgstr ""
++msgstr "Błąd %i jest ZAMKNIĘTY, ale nie posiada ROZWIĄZANIA"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID"
+ msgstr ""
++"Błąd %i jest ZAMKNIĘTY jako DUPLIKAT, ale nie posiada "
++"IDENTYFIKATORA_DUPLIKATU"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083
+ #, c-format
+ msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Dodanie uwagi do błędu w serwisie MantisBT się nie powiodło: \"%s\""
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097
+ msgid "The MantisBT project has not been deretmined."
+-msgstr ""
++msgstr "Nie ustalono projektu MantisBT."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106
+ msgid "Failed to get project id from name"
+-msgstr ""
++msgstr "Uzyskanie identyfikatora projektu z nazwy się nie powiodło"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70
+ msgid "Specify server URL"
+@@ -2742,7 +2822,7 @@ msgstr "Użycie uwierzytelniania klienta"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74
+ msgid "Use HTTP Authentication"
+-msgstr ""
++msgstr "Użycie uwierzytelniania HTTP"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75
+ msgid "Additional files included in 'auth' key"
+@@ -2796,6 +2876,14 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "Reads the default configuration from "
+ msgstr ""
++"& [-v] [-c PLIK] [-u URL] [-k] [-t ŹRÓDŁO] [-h DANE_UWIERZYTELNIAJĄCE]\n"
++"  [-A -a suma-bt -B -b id-błędu -E -e e-mail -O -o komentarz] [-d KATALOG]\n"
++"& [-v] [-c PLIK] [-u URL] [-k] [-t ŹRÓDŁO] [-h DANE_UWIERZYTELNIAJĄCE]\n"
++"  [-i ELEMENTY_UWIERZYTELNIANIA] [-d KATALOG]\n"
++"\n"
++"Wysyła mikrozgłozenie lub dodaje załącznik do mikrozgłoszenia\n"
++"\n"
++"Odczytuje domyślną konfigurację z "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153
+ msgid "This problem does not have an uReport assigned."
+@@ -2924,35 +3012,38 @@ msgstr "Wysyła dane przez SCP lub FTP do zdalnego położenia"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2
+ msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Przetwarza awarię C/C++ używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2
+ msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Przetwarza wyjątek języka Java używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Przetwarza awarię oops jądra używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2
+ msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Przetwarza wyjątek języka Python używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Przetwarza wyjątek języka Python 3 używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Przetwarza awarię jądra używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2
+ msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Przetwarza problem serwera X używając infrastruktury projektu CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1
+@@ -2998,7 +3089,7 @@ msgstr "Przetwarza problem używając infrastruktury Projektu Fedora"
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraJava.xml.in.h:2
+ msgid "Process the Java exception using the Fedora infrastructure"
+ msgstr ""
+-"Przetwarza wyjątek języka java używając infrastruktury Projektu Fedora"
++"Przetwarza wyjątek języka Java używając infrastruktury Projektu Fedora"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_LoggerCCpp.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_Logger.xml.in.h:1
+diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
+index 00e9ad8..c6f7329 100644
+--- a/po/pt.po
++++ b/po/pt.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "language/pt/)\n"
+ "Language: pt\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
+index 590918c..2d92502 100644
+--- a/po/pt_BR.po
++++ b/po/pt_BR.po
+@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/pt_BR/)\n"
+ "Language: pt-BR\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
+index ef79f7e..60dba51 100644
+--- a/po/ru.po
++++ b/po/ru.po
+@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
+ "Language: ru\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
+index cb8a71f..8558c44 100644
+--- a/po/sk.po
++++ b/po/sk.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "language/sk/)\n"
+ "Language: sk\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
+index 43de9aa..4b3fd07 100644
+--- a/po/sr.po
++++ b/po/sr.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "Language: sr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
+index 1d8ffef..b307888 100644
+--- a/po/sr at latin.po
++++ b/po/sr at latin.po
+@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
+ "Language: sr at latin\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
+index 05091e2..2cf50bb 100644
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
+ "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+ "Language: sv\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
+index 75ccb5e..7035dcb 100644
+--- a/po/ta.po
++++ b/po/ta.po
+@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
+ "ta/)\n"
+ "Language: ta\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/te.po b/po/te.po
+index 838f7bb..bdd519b 100644
+--- a/po/te.po
++++ b/po/te.po
+@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
+ "language/te/)\n"
+ "Language: te\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
+index f639b05..75b6aa9 100644
+--- a/po/tr.po
++++ b/po/tr.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "language/tr/)\n"
+ "Language: tr\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
+index ed10123..0b39e3b 100644
+--- a/po/uk.po
++++ b/po/uk.po
+@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
+ "Language: uk\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+ "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Звантаження ({0} з {1}) {2}: {3:3}%"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:308
+ msgid "Initializing package manager"
+-msgstr ""
++msgstr "Ініціалізуємо засіб керування пакунками"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # this suppress yum messages about setting up repositories
+@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
+ #. This takes some time, let user know what we are doing
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:315
+ msgid "Setting up repositories"
+-msgstr ""
++msgstr "Налаштовування сховищ"
+ 
+ #. if verbose == 0:
+ #. # re-enable the output to stdout
+@@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "Вилучення {0}"
+ #: ../src/client-python/reportclient/debuginfo.py:395
+ #, python-brace-format
+ msgid "Can't remove {0}, probably contains an error log"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося вилучити {0}, ймовірно містить журнал обробки помилки"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:81
+ msgid "Error reading repository configuration: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Помилка під час спроби прочитати налаштування сховища: «{0!s}»"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/dnfdebuginfo.py:98
+ msgid "Error setting up repositories: '{0!s}'"
+-msgstr ""
++msgstr "Помилка під час спроби налаштувати сховища: «{0!s}»"
+ 
+ #: ../src/client-python/reportclient/yumdebuginfo.py:64
+ msgid ""
+@@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/lib/reporters.c:55
+ msgid "Note does not contain rating"
+-msgstr ""
++msgstr "У нотатці не міститься оцінки"
+ 
+ #: ../src/lib/run_event.c:763
+ #, c-format
+@@ -2105,19 +2105,19 @@ msgstr "Базова адреса для вивантаження даних"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:82
+ msgid "Please enter your MantisBT login:"
+-msgstr ""
++msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль до вашого облікового запису MantisBT:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:86
+ msgid "Please enter the password for"
+-msgstr ""
++msgstr "Будь ласка, вкажіть пароль до"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:97
+ msgid "Credentials are not provided by configuration."
+-msgstr ""
++msgstr "Реєстраційні дані не надано у налаштуваннях."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:121
+ msgid "Invalid password or login."
+-msgstr ""
++msgstr "Некоректний пароль або ім’я користувача."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:215
+ msgid ""
+@@ -2161,25 +2161,72 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "If not specified, CONFFILE defaults to "
+ msgstr ""
++"\n"
++"& [-vf] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-F ФАЙЛ_ФОРМАТУ] [-A ФАЙЛ_ФОРМАТУ2] -d "
++"КАТАЛОГ\n"
++"або:\n"
++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-d КАТАЛОГ] -t[ІДЕНТИФІКАТОР] ФАЙЛ...\n"
++"або:\n"
++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... [-d КАТАЛОГ] -t[ІДЕНТИФІКАТОР] -w\n"
++"або:\n"
++"& [-v] [-c ФАЙЛ_НАЛАШТУВАНЬ]... -h DUPHASH\n"
++"\n"
++"Створює сповіщення щодо проблеми у MantisBT.\n"
++"\n"
++"Програма читає дані з КАТАЛОГУ. Потім намагається знайти ваду з\n"
++"тим самим abrt_hash у нетиповому полі «abrt_hash».\n"
++"\n"
++"Якщо такого повідомлення не буде знайдено, програма створює новий запис вади."
++"\n"
++"Елементи КАТАЛОГУ зберігаються у записі вади як частина опису або долучення,\n"
++"залежно від їхнього типу і розміру.\n"
++"\n"
++"Якщо ж такий запис вади буде знайдено і його позначено як CLOSED DUPLICATE,\n"
++"програма пройде ланцюжком дублікатів, аж доки не буде знайдено запис без "
++"DUPLICATE.\n"
++"Програма додасть новий коментар до знайденого запису вади.\n"
++"\n"
++"Адресу нового або зміненого запису вади буде виведено до stdout і записано "
++"до\n"
++"елемента «reported_to».\n"
++"\n"
++"За допомогою параметра -t можна вивантажити ФАЙЛи, до вже створеного запису\n"
++"вади на сайті MantisBT. Ідентифікатор запису вади буде отримано із каталогу\n"
++"вказаного за допомогою параметра -d КАТАЛОГ. Якщо звітів щодо даних проблеми\n"
++"у каталозі КАТАЛОГ ще не було створено, вивантаження буде неможливим.\n"
++"\n"
++"Параметр -tІДЕНТИФІКАТОР надає змогу вивантажити ФАЙЛи до запису вади із\n"
++"вказаним ІДЕНТИФІКАТОРОМ на сайт MantisBT.\n"
++"-d КАТАЛОГ ігнорується.\n"
++"\n"
++"Параметр -r встановлює останню адресу з елемента reporter_to, до якого "
++"додається\n"
++"префікс TRACKER_NAME у полі адреси. Цей параметр застосовується, лише якщо "
++"слід\n"
++"повідомити про нову ваду. Типовим значенням є «ABRT Server»\n"
++"\n"
++"Якщо не вказано, типовою назвою ФАЙЛА_НАЛАШТУВАНЬ є "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:289
+ msgid "Attach FILEs [to issue with this ID]"
+-msgstr ""
++msgstr "Долучити ФАЙЛи [до вади з цим ідентифікатором]"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:322
+ #, c-format
+ msgid "Can't open problem dir '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося відкрити каталог проблеми «%s»."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:344
+ msgid "Looking for similar problems in MantisBT"
+-msgstr ""
++msgstr "Шукаємо подібні проблеми у MantisBT"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:372
+ msgid ""
+ "Can't get MantisBT ID because this problem has not yet been reported to "
+ "MantisBT."
+ msgstr ""
++"Не вдалося отримати ідентифікатор MantisBT, оскільки про цю проблему ще не "
++"було повідомлено у MantisBT."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:379
+ #, c-format
+@@ -2187,21 +2234,23 @@ msgid ""
+ "This problem has been reported to MantisBT '%s' which differs from the "
+ "configured MantisBT '%s'."
+ msgstr ""
++"Про цю проблему було складено звіт у MantisBT «%s», тобто до MantisBT, "
++"відмінної від налаштованої «%s»."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:383
+ #, c-format
+ msgid "Malformed url to MantisBT '%s'."
+-msgstr ""
++msgstr "Помилкове форматування адреси MantisBT «%s»."
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:387
+ #, c-format
+ msgid "Using MantisBT ID '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Використовуємо ідентифікатор MantisBT «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:395
+ #, c-format
+ msgid "Attaching file '%s' to issue %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Долучаємо файл «%s» до запису вади %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:414
+ #, c-format
+@@ -2209,56 +2258,59 @@ msgid ""
+ "This problem was already reported to MantisBT (see '%s'). Do you still want "
+ "to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"Про цю проблему вже було повідомлено за допомогою MantisBT (див. «%s»). Ви "
++"все ще хочете створити нове повідомлення про ваду?"
+ 
+ #. Create new issue
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:529
+ msgid "Creating a new issue"
+-msgstr ""
++msgstr "Створення нового повідомлення про ваду"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:534
+ #, c-format
+ msgid "Invalid format file: %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Некоректний файл формату: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:538
+ msgid "Failed to format problem data"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося форматувати дані проблеми"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:557
+ msgid "Adding External URL to issue"
+-msgstr ""
++msgstr "Додавання зовнішньої адреси до запису вади"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:570
+ #, c-format
+ msgid "Adding attachments to issue %i"
+-msgstr ""
++msgstr "Додавання долучень до запису вади %i"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:625
+ #, c-format
+ msgid "Invalid duplicate format file: '%s"
+-msgstr ""
++msgstr "Некоректне дублювання файла формату: «%s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:629
+ msgid "Failed to format duplicate comment from problem data"
+ msgstr ""
++"Не вдалося виконати форматування дубльованого коментаря із даних проблеми"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:636
+ #, c-format
+ msgid "Adding new comment to issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "Додавання нового коментаря до запису вади %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:672
+ msgid "Found the same comment in the issue history, not adding a new one"
+-msgstr ""
++msgstr "У журналі вади виявлено тотожний коментар, новий не буде додано"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-mantisbt.c:679
+ #, c-format
+ msgid "Status: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+-msgstr ""
++msgstr "Стан: %s%s%s %s/view.php?id=%u"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:1
+ msgid "CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "Система стеження за вадами у CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:2
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:1
+@@ -2270,55 +2322,65 @@ msgstr ""
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:1
+ msgid "Report to CentOS Bug Tracker"
+-msgstr ""
++msgstr "Повідомити до системи стеження за вадами у CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:4
+ msgid "CentOS Bug Tracker account user name"
+ msgstr ""
++"Назва облікового запису користувача у системі стеження за вадами у CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:5
+ msgid ""
+ "You can create bugs.centos.org account &lt;a href=\"https://bugs.centos.org/"
+ "signup_page.php\"&gt;here&lt;/a&gt;"
+ msgstr ""
++"Ви можете створити обліковий запис на bugs.centos.org &lt;a href=\"https://"
++"bugs.centos.org/signup_page.php\"&gt;тут&lt;/a&gt;"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:7
+ msgid "CentOS Bug Tracker account password"
+-msgstr ""
++msgstr "Пароль до облікового запису системи стеження за вадами CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:8
+ msgid "CentOS Bug Tracker URL"
+-msgstr ""
++msgstr "Адреса системи стеження за вадами CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:9
+ msgid "Address of CentOS Bug Tracker server"
+-msgstr ""
++msgstr "Адреса сервера системи стеження за вадами CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:12
+ msgid "CentOS Bug Tracker project"
+-msgstr ""
++msgstr "Проект системи стеження за вадами CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:13
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project than specified in /etc/os-"
+ "release"
+ msgstr ""
++"Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший проект, який не вказано у /etc/os-"
++"release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:14
+ msgid "CentOS Bug Tracker project version"
+-msgstr ""
++msgstr "Версія проекту системи стеження за вадами CentOS"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:15
+ msgid ""
+ "Specify this only if you needed different project version than specified in /"
+ "etc/os-release"
+ msgstr ""
++"Вкажіть, лише якщо вам слід вказати інший номер проекту, який не вказано у /"
++"etc/os-release"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_CentOSBugTracker.xml.in.h:21
+ msgid ""
+ "Restrict access to the created CentOS Bug Tracker issue allowing only users "
+ "from specified groups to view it (see advanced settings for more details)"
+ msgstr ""
++"Обмежити доступ до запису у системі стеження за вадами CentOS так, щоб "
++"переглядати його могли лише користувачів з певних груп (див. додаткові "
++"параметри, щоб дізнатися більше)"
+ 
+ #: ../src/plugins/report_Kerneloops.xml.in.h:1
+ msgid "Kerneloops.org"
+@@ -2595,146 +2657,153 @@ msgstr ""
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:123
+ #, c-format
+ msgid "MantisBT couldn't find parent of issue %d"
+-msgstr ""
++msgstr "MantisBT не вдалося знайти батьківський запис вади %d"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:178
+ msgid "SOAP: Failed to get child element because of no parent."
+ msgstr ""
++"SOAP: не вдалося отримати дочірній елемент, оскільки немає батьківського."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:187
+ msgid "SOAP: Failed to get next element because of no node."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося отримати наступний елемент, оскільки немає вузла."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:196
+ msgid "SOAP: Failed to get child node because of no parent."
+ msgstr ""
++"SOAP: не вдалося отримати дочірній вузол, оскільки немає батьківського."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:217
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml during creating request."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml під час створення запиту."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:225
+ msgid "SOAP: Failed to get xml root element."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося отримати кореневий елемент xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:238
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add a new child node because of no node or no child name."
+ msgstr ""
++"SOAP: не вдалося додати новий дочірній вузол, оскільки немає назви вузла або "
++"дочірнього елемента."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:243
+ msgid "SOAP: Failed to create a new xml child item."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося створити новий запис дочірнього елемента xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:248
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося створити нову властивість."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:258
+ msgid "SOAP: Failed to add method parametr."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося додати параметр методу."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:287
+ msgid "SOAP: Failed to add new issue parametrs."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося додати параметри нового запису вади."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:290
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to add new issue parameters because the required items are "
+ "missing."
+ msgstr ""
++"SOAP: не вдалося додати нові параметри вади, оскільки немає потрібних для "
++"цього записів."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:334
+ msgid "SOAP: Failed to create a new property in custom fields."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося створити нові властивості у нетипові поля."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:352
+ msgid ""
+ "SOAP: Failed to create SOAP string because of invalid function arguments."
+ msgstr ""
++"SOAP: не вдалося створити рядок SOAP через некоректні аргументи функції."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:359
+ msgid "SOAP: Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося створити дам вузла xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:373
+ msgid "SOAP: Failed to print SOAP string."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося вивести рядок SOAP."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:380
+ msgid "Failed to dump xml node."
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося створити дамп вузла xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:456
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (searching value at depth by name)."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml (пошук значення у глибину за назвою)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:460 ../src/plugins/mantisbt.c:503
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:532
+ msgid "SOAP: Failed to create xml text reader."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося створити засіб читання тексту xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:499
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:528
+ msgid "SOAP: Failed to parse xml (get related to issue)."
+-msgstr ""
++msgstr "SOAP: не вдалося обробити xml (отримано відносно запису вади)."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:645
+ msgid "Url or request isn't specified."
+-msgstr ""
++msgstr "Не вказано адресу або запит."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:673
+ #, c-format
+ msgid "Error in HTTP POST, HTTP code: 404 (Not found), URL:'%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Помилка у HTTP POST, код HTTP: 404 (не знайдено), адреса: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:697
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s': %s"
+-msgstr ""
++msgstr "Помилка у запиті MantisBT, «%s»: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:699
+ #, c-format
+ msgid "Error in MantisBT request at '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Помилка у запиті MantisBT, «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:741
+ #, c-format
+ msgid "Failed to attach file: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося долучити файл: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:760
+ #, c-format
+ msgid "Can't lseek '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося виконати lseek «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:766
+ #, c-format
+ msgid "Can't upload '%s', it's too large (%llu bytes)"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося вивантажити «%s», надто багато даних (%llu байтів)"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:776
+ #, c-format
+ msgid "Can't read '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося прочитати «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:792
+ #, c-format
+ msgid "Can't open '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося відкрити «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:859
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT issue by duphash: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося виконати пошук вади MantisBT за duphash: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:903
+ #, c-format
+ msgid "Failed to search MantisBT duplicate issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося виконати пошук дубліката вади у MantisBT: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:930
+ #, c-format
+@@ -2742,44 +2811,50 @@ msgid ""
+ "MantisBT doesn't contain custom field '%s', which is required for full "
+ "functionality of the reporter. Do you still want to create a new issue?"
+ msgstr ""
++"У MantisBT не міститься нетипового поля «%s», яке потрібне для повноцінної "
++"роботи засобу звітування. Ви все ще хочете створити новий запис вади?"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:954
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get custom fields for '%s' project"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося отримати нетипові поля для проекту «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:998
+ #, c-format
+ msgid "Failed to create a new issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося створити новий запис вади: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1024
+ #, c-format
+ msgid "Failed to get MantisBT issue: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося отримати запис вади MantisBT: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1038
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED, but it has no RESOLUTION"
+ msgstr ""
++"Обробку вади %i завершено (CLOSED), але не вказано способу її усування "
++"(RESOLUTION)"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1046
+ #, c-format
+ msgid "Issue %i is CLOSED as DUPLICATE, but it has no DUPLICATE_ID"
+ msgstr ""
++"Обробку вади %i завершено (CLOSED), оскільки її визнано дублікатом "
++"(DUPLICATE), але не вказано номера повідомлення-дубліката (DUPLICATE_ID)"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1083
+ #, c-format
+ msgid "Failed to add MantisBT issue note: '%s'"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося додати нотатку вади MantisBT: «%s»"
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1097
+ msgid "The MantisBT project has not been deretmined."
+-msgstr ""
++msgstr "Проект MantisBT не було визначено."
+ 
+ #: ../src/plugins/mantisbt.c:1106
+ msgid "Failed to get project id from name"
+-msgstr ""
++msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор проекту за назвою"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:70
+ msgid "Specify server URL"
+@@ -2795,7 +2870,7 @@ msgstr "Розпізнавання клієнта"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:74
+ msgid "Use HTTP Authentication"
+-msgstr ""
++msgstr "Використовувати розпізнавання HTTP"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:75
+ msgid "Additional files included in 'auth' key"
+@@ -2852,6 +2927,15 @@ msgid ""
+ "\n"
+ "Reads the default configuration from "
+ msgstr ""
++"& [-v] [-c ФАЙЛ] [-u АДРЕСА] [-k] [-t ДЖЕРЕЛО] [-h РЕЄСТРАЦІЙНІ ДАНІ]\n"
++"  [-A -a bthash -B -b ід_вади -E -e ел_пошта -O -o коментар] [-d КАТАЛОГ]\n"
++"& [-v] [-c ФАЙЛ] [-u АДРЕСА] [-k] [-t ДЖЕРЕЛО] [-h РЕЄСТРАЦІЙНІ ДАНІ] [-i "
++"AUTH_ITEMS] [-d КАТАЛОГ]\n"
++"  [-A -a bthash -B -b ід_вади -E -e ел_пошта] [-d КАТАЛОГ]\n"
++"\n"
++"Вивантажити мікрозвіт або додати долучення до мікрозвіту\n"
++"\n"
++"Типові параметри налаштувань буде отримано з "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-ureport.c:153
+ msgid "This problem does not have an uReport assigned."
+@@ -2982,34 +3066,39 @@ msgstr "Вивантажити дані за допомогою scp або ftp 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml.in.h:2
+ msgid "Process the C/C++ crash using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Обробити аварійне завершення у коді C/C++ за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSJava.xml.in.h:2
+ msgid "Process the Java exception using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Обробити дані щодо виключення Java за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSKerneloops.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kerneloops using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Обробити дані щодо помилки ядра за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSLibreport.xml.in.h:2
+ msgid "Process the problem using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Обробити дані щодо проблеми за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Обробити дані щодо виключення Python за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSPython3.xml.in.h:2
+ msgid "Process the python 3 exception using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Обробити дані щодо виключення Python 3 за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSVmcore.xml.in.h:2
+ msgid "Process the kernel crash using the CentOS infrastructure"
+-msgstr ""
++msgstr "Обробити дані щодо аварії ядра за допомогою інфраструктури CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_CentOSXorg.xml.in.h:2
+ msgid "Process the X Server problem using the CentOS infrastructure"
+ msgstr ""
++"Обробити дані щодо проблеми з графічним сервером за допомогою інфраструктури "
++"CentOS"
+ 
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraCCpp.xml.in.h:1
+ #: ../src/workflows/workflow_FedoraKerneloops.xml.in.h:1
+diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
+index f979eb5..d0905ee 100644
+--- a/po/zh_CN.po
++++ b/po/zh_CN.po
+@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/zh_CN/)\n"
+ "Language: zh-CN\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
+index 6494e86..01644f8 100644
+--- a/po/zh_TW.po
++++ b/po/zh_TW.po
+@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
+ "libreport/language/zh_TW/)\n"
+ "Language: zh-TW\n"
+ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+-"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
++"X-Generator: Zanata 3.6.2\n"
+ 
+ #: ../src/cli/cli.c:63
+ msgid ""
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch b/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch
new file mode 100644
index 0000000..6891e22
--- /dev/null
+++ b/0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch
@@ -0,0 +1,2575 @@
+From 0fa7d32e5f41b97c1fcce73d60051a17ddd60e03 Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: =?UTF-8?q?Ville=20Skytt=C3=A4?= <ville.skytta at iki.fi>
+Date: Tue, 19 May 2015 10:22:15 +0300
+Subject: [PATCH] bugzilla: Spell Bugzilla, not BZ in UI
+
+---
+ po/ach.po                       | 4 ++--
+ po/af.po                        | 4 ++--
+ po/aln.po                       | 4 ++--
+ po/am.po                        | 4 ++--
+ po/ar.po                        | 4 ++--
+ po/as.po                        | 8 ++++----
+ po/ast.po                       | 4 ++--
+ po/az.po                        | 4 ++--
+ po/bal.po                       | 4 ++--
+ po/be.po                        | 4 ++--
+ po/bg.po                        | 6 +++---
+ po/bn.po                        | 4 ++--
+ po/bn_IN.po                     | 4 ++--
+ po/bo.po                        | 4 ++--
+ po/br.po                        | 4 ++--
+ po/brx.po                       | 4 ++--
+ po/bs.po                        | 4 ++--
+ po/ca.po                        | 6 +++---
+ po/cs.po                        | 4 ++--
+ po/cy.po                        | 4 ++--
+ po/da.po                        | 4 ++--
+ po/de.po                        | 8 ++++----
+ po/de_CH.po                     | 4 ++--
+ po/dz.po                        | 4 ++--
+ po/el.po                        | 4 ++--
+ po/en_GB.po                     | 4 ++--
+ po/en_US.po                     | 4 ++--
+ po/eo.po                        | 4 ++--
+ po/es.po                        | 8 ++++----
+ po/et.po                        | 4 ++--
+ po/eu.po                        | 4 ++--
+ po/fa.po                        | 4 ++--
+ po/fi.po                        | 4 ++--
+ po/fr.po                        | 8 ++++----
+ po/ga.po                        | 4 ++--
+ po/gl.po                        | 4 ++--
+ po/gu.po                        | 8 ++++----
+ po/he.po                        | 4 ++--
+ po/hi.po                        | 8 ++++----
+ po/hr.po                        | 4 ++--
+ po/hu.po                        | 8 ++++----
+ po/hy.po                        | 4 ++--
+ po/ia.po                        | 4 ++--
+ po/id.po                        | 4 ++--
+ po/ilo.po                       | 4 ++--
+ po/is.po                        | 4 ++--
+ po/it.po                        | 8 ++++----
+ po/ja.po                        | 8 ++++----
+ po/ka.po                        | 4 ++--
+ po/kk.po                        | 4 ++--
+ po/km.po                        | 4 ++--
+ po/kn.po                        | 8 ++++----
+ po/ko.po                        | 4 ++--
+ po/ks.po                        | 4 ++--
+ po/ku.po                        | 4 ++--
+ po/ky.po                        | 4 ++--
+ po/la.po                        | 4 ++--
+ po/lo.po                        | 4 ++--
+ po/lt.po                        | 4 ++--
+ po/lv.po                        | 4 ++--
+ po/mai.po                       | 4 ++--
+ po/mg.po                        | 4 ++--
+ po/mk.po                        | 4 ++--
+ po/ml.po                        | 4 ++--
+ po/mn.po                        | 4 ++--
+ po/mr.po                        | 8 ++++----
+ po/ms.po                        | 4 ++--
+ po/my.po                        | 4 ++--
+ po/nb.po                        | 4 ++--
+ po/nds.po                       | 4 ++--
+ po/ne.po                        | 4 ++--
+ po/nl.po                        | 8 ++++----
+ po/nn.po                        | 4 ++--
+ po/no.po                        | 4 ++--
+ po/nso.po                       | 4 ++--
+ po/or.po                        | 8 ++++----
+ po/pa.po                        | 4 ++--
+ po/pl.po                        | 4 ++--
+ po/pt.po                        | 4 ++--
+ po/pt_BR.po                     | 8 ++++----
+ po/ro.po                        | 4 ++--
+ po/ru.po                        | 6 +++---
+ po/ru_RU.po                     | 4 ++--
+ po/si.po                        | 4 ++--
+ po/sk.po                        | 8 ++++----
+ po/sl.po                        | 4 ++--
+ po/sq.po                        | 4 ++--
+ po/sr.po                        | 4 ++--
+ po/sr at latin.po                  | 4 ++--
+ po/sv.po                        | 8 ++++----
+ po/ta.po                        | 8 ++++----
+ po/te.po                        | 4 ++--
+ po/tg.po                        | 4 ++--
+ po/th.po                        | 4 ++--
+ po/tl.po                        | 4 ++--
+ po/tr.po                        | 4 ++--
+ po/uk.po                        | 4 ++--
+ po/ur.po                        | 4 ++--
+ po/uz.po                        | 4 ++--
+ po/vi.po                        | 4 ++--
+ po/wo.po                        | 4 ++--
+ po/xh.po                        | 4 ++--
+ po/zh_CN.po                     | 8 ++++----
+ po/zh_HK.po                     | 4 ++--
+ po/zh_TW.po                     | 4 ++--
+ po/zu.po                        | 4 ++--
+ src/plugins/reporter-bugzilla.c | 4 ++--
+ 107 files changed, 253 insertions(+), 253 deletions(-)
+
+diff --git a/po/ach.po b/po/ach.po
+index 706a518..b52b6fb 100644
+--- a/po/ach.po
++++ b/po/ach.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/af.po b/po/af.po
+index 1ed63e3..e89e4dc 100644
+--- a/po/af.po
++++ b/po/af.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/aln.po b/po/aln.po
+index 61f5492..7706413 100644
+--- a/po/aln.po
++++ b/po/aln.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/am.po b/po/am.po
+index d0865c9..8d76bbf 100644
+--- a/po/am.po
++++ b/po/am.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
+index 55cab4a..af4647b 100644
+--- a/po/ar.po
++++ b/po/ar.po
+@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/as.po b/po/as.po
+index d6d8ca8..506e829 100644
+--- a/po/as.po
++++ b/po/as.po
+@@ -1428,8 +1428,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s -ত Bugzilla লে লগিন কৰা হৈ আছে"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "অবৈধ পাছৱাৰ্ড অথবা লগিন। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ BZ লগিন সুমুৱাওক:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "অবৈধ পাছৱাৰ্ড অথবা লগিন। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ Bugzilla লগিন সুমুৱাওক:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "bugzilla ত সদৃশ সমস্যাসমূহৰ বাবে সন্ধান কৰা হৈছে"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"লগিন সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ BZ লগিন সুমুৱাওক:"
++"লগিন সংৰূপ দ্বাৰা প্ৰদান কৰা নহয়। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ Bugzilla লগিন সুমুৱাওক:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
+index be0c4a1..afb36fb 100644
+--- a/po/ast.po
++++ b/po/ast.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/az.po b/po/az.po
+index 40ddde5..499b52a 100644
+--- a/po/az.po
++++ b/po/az.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/bal.po b/po/bal.po
+index 55d6125..586cf34 100644
+--- a/po/bal.po
++++ b/po/bal.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/be.po b/po/be.po
+index bdf6391..b9b6d30 100644
+--- a/po/be.po
++++ b/po/be.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
+index 5f5a9d2..8765424 100644
+--- a/po/bg.po
++++ b/po/bg.po
+@@ -1413,9 +1413,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Влизане в Bugzilla на %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Невалидна парола или влизане. Моля, въведете Вашите BZ данни за влизане:"
++"Невалидна парола или влизане. Моля, въведете Вашите Bugzilla данни за влизане:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
+index f6689fb..f7903ca 100644
+--- a/po/bn.po
++++ b/po/bn.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
+index bba8f1b..ace9807 100644
+--- a/po/bn_IN.po
++++ b/po/bn_IN.po
+@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s-এ Bugzilla-তে লগ-ইন করুন"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/bo.po b/po/bo.po
+index 10d7c82..0892da8 100644
+--- a/po/bo.po
++++ b/po/bo.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/br.po b/po/br.po
+index eb02156..8f1caf4 100644
+--- a/po/br.po
++++ b/po/br.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
+index f738c10..5d0e8a1 100644
+--- a/po/brx.po
++++ b/po/brx.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
+index 87ac452..d75771b 100644
+--- a/po/bs.po
++++ b/po/bs.po
+@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
+index e0eb21d..1dfd65f 100644
+--- a/po/ca.po
++++ b/po/ca.po
+@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "S'està iniciant la sessió Bugzilla a %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "La contrasenya o l'usuari no són vàlids. Introduïu el vostre usuari de "
+ "Bugzilla:"
+@@ -1698,10 +1698,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "S'estan cercant problemes similars al bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "En la configuració no s'ha proporcionat l'usuari. Introduïu el vostre usuari "
+-"de BZ:"
++"de Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
+index c52a96a..6bfab6a 100644
+--- a/po/cs.po
++++ b/po/cs.po
+@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Přihlašování do Bugzilly na %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
+index b5760b0..cfbff71 100644
+--- a/po/cy.po
++++ b/po/cy.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/da.po b/po/da.po
+index d4aa90d..b1008b6 100644
+--- a/po/da.po
++++ b/po/da.po
+@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/de.po b/po/de.po
+index e309875..acafb88 100644
+--- a/po/de.po
++++ b/po/de.po
+@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Anmelden bei Bugzilla unter %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "Ungültiges Passwort oder Login. Bitte geben Sie Ihren BZ-Login ein:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "Ungültiges Passwort oder Login. Bitte geben Sie Ihren Bugzilla-Login ein:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1657,9 +1657,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Auf Bugzilla nach ähnlichen Fehlern suchen"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Login ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie Ihren BZ-"
++"Login ist in der Konfiguration nicht angegeben. Bitte geben Sie Ihren Bugzilla-"
+ "Login ein:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po
+index 66c16f1..227759f 100644
+--- a/po/de_CH.po
++++ b/po/de_CH.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
+index 401a600..1f85557 100644
+--- a/po/dz.po
++++ b/po/dz.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/el.po b/po/el.po
+index ba441f2..b45b6f5 100644
+--- a/po/el.po
++++ b/po/el.po
+@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
+index dd136b9..a333f2e 100644
+--- a/po/en_GB.po
++++ b/po/en_GB.po
+@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Logging into Bugzilla at %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
+index 90f5f1e..0b1eb19 100644
+--- a/po/en_US.po
++++ b/po/en_US.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
+index 1b6e8a9..b0fcbb4 100644
+--- a/po/eo.po
++++ b/po/eo.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/es.po b/po/es.po
+index 04024e6..1cb5b8f 100644
+--- a/po/es.po
++++ b/po/es.po
+@@ -1524,9 +1524,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Ingresando a Bugzilla en '%s'"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce tu nombre de usuario BZ:"
++"Contraseña o usuario inválido. Por favor, introduce tu nombre de usuario Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1684,9 +1684,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Buscando problemas similares en bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduzca su usuario BZ:"
++"El usuario no ha sido proporcionado. Por favor, introduzca su usuario Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/et.po b/po/et.po
+index 0ce4932..afb3785 100644
+--- a/po/et.po
++++ b/po/et.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
+index acd6955..264949a 100644
+--- a/po/eu.po
++++ b/po/eu.po
+@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
+index 4c54f07..f0a49e2 100644
+--- a/po/fa.po
++++ b/po/fa.po
+@@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
+index e68bf63..eccb17e 100644
+--- a/po/fi.po
++++ b/po/fi.po
+@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Kirjaudutaan Bugzillaan osoitteessa %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
+index 6f01f96..4a40812 100644
+--- a/po/fr.po
++++ b/po/fr.po
+@@ -1483,9 +1483,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Connexion à Bugzilla sur %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Mot de passe ou identifiant invalide. Merci d'indiquer votre identifiant BZ :"
++"Mot de passe ou identifiant invalide. Merci d'indiquer votre identifiant Bugzilla :"
+ ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1651,10 +1651,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Recherche d'incidents similaires dans bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "Le mot de passe n'est pas fourni dans la configuration. Merci d'indiquer "
+-"votre identifiant BZ :"
++"votre identifiant Bugzilla :"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
+index 3a5c00d..754e49f 100644
+--- a/po/ga.po
++++ b/po/ga.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
+index 6978140..9188f7d 100644
+--- a/po/gl.po
++++ b/po/gl.po
+@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "A acceder ao Bugzilla en %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "O contrasinal ou o nome de usuario son incorrectos. Introduza as súas "
+ "credenciais de Bugzilla:"
+@@ -1532,7 +1532,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "A buscar problemas semellantes en bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
+index e31ca2f..5fbc1c7 100644
+--- a/po/gu.po
++++ b/po/gu.po
+@@ -1430,8 +1430,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s પર બગઝીલામાં પ્રવેશ કરી રહ્યા છે"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "પાસવર્ડ અથવા પ્રવેશ અમાન્ય. મહેરબાની કરીને તમારો BZ પ્રવેશ દાખલ કરો:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "પાસવર્ડ અથવા પ્રવેશ અમાન્ય. મહેરબાની કરીને તમારો Bugzilla પ્રવેશ દાખલ કરો:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1584,9 +1584,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "બગઝીલામાં સરખી સમસ્યાઓ માટે જોવાય છે"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"પ્રવેશ રૂપરેખા દ્વારા પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી. મહેરબાની કરીને તમારાે BZ "
++"પ્રવેશ રૂપરેખા દ્વારા પૂરો પાડવામાં આવેલ નથી. મહેરબાની કરીને તમારાે Bugzilla "
+ "પ્રવેશ દાખલ કરો:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/he.po b/po/he.po
+index bc09a2f..e7bc32c 100644
+--- a/po/he.po
++++ b/po/he.po
+@@ -1351,7 +1351,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
+index c3df398..809312b 100644
+--- a/po/hi.po
++++ b/po/hi.po
+@@ -1434,8 +1434,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "बगजिला में %s पर लागिंग"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "ग़लत पासवर्ड या लॉगिन. कृपया करके अपना BZ लॉगिन डाले:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "ग़लत पासवर्ड या लॉगिन. कृपया करके अपना Bugzilla लॉगिन डाले:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1592,8 +1592,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "एक जैसी समस्याओ के लिए बगजिला में देखे"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा लोगिन नही दिया गया है. कृपया अपना BZ लोगिन डाले:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "कॉनफिगरेशन द्वारा लोगिन नही दिया गया है. कृपया अपना Bugzilla लोगिन डाले:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
+index 7b15408..c40f654 100644
+--- a/po/hr.po
++++ b/po/hr.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
+index 1856b29..ff62012 100644
+--- a/po/hu.po
++++ b/po/hu.po
+@@ -1435,9 +1435,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Bejeletkezés a Bugzilla rendszerbe: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Helytelen jelszó vagy bejelentkezési név. Kérem adja meg a BZ bejelentkezési "
++"Helytelen jelszó vagy bejelentkezési név. Kérem adja meg a Bugzilla bejelentkezési "
+ "nevét:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1553,10 +1553,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Hasonló problémák keresése a bugzillában"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "Bejelentkezési azonosítója nem lett megadva a konfigurációban. Kérem adja "
+-"meg a BZ azonosítóját:"
++"meg a Bugzilla azonosítóját:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
+index a0e0879..1593407 100644
+--- a/po/hy.po
++++ b/po/hy.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
+index d5a3561..d2d0a9e 100644
+--- a/po/ia.po
++++ b/po/ia.po
+@@ -1353,7 +1353,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1465,7 +1465,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/id.po b/po/id.po
+index 5254eba..45fa95c 100644
+--- a/po/id.po
++++ b/po/id.po
+@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/ilo.po b/po/ilo.po
+index a636022..b59a89e 100644
+--- a/po/ilo.po
++++ b/po/ilo.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/is.po b/po/is.po
+index 553b454..d5b3dec 100644
+--- a/po/is.po
++++ b/po/is.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/it.po b/po/it.po
+index 6f55057..71fcf91 100644
+--- a/po/it.po
++++ b/po/it.po
+@@ -1462,8 +1462,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Accesso in corso in Bugzilla in %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "Password o login invalida. Inserire il proprio login di BZ:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "Password o login invalida. Inserire il proprio login di Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1619,10 +1619,10 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Ricerca di problemi simili in bugzilla "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "Il login non è incluso nella configurazione. Per cortesia inserisci il tuo "
+-"login BZ:"
++"login Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
+index 8bfa85e..dba5d9d 100644
+--- a/po/ja.po
++++ b/po/ja.po
+@@ -1383,8 +1383,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s にある Bugzilla にログインしています"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "無効なパスワードまたはログイン名です。あなたの BZ ログイン名を入力してください:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "無効なパスワードまたはログイン名です。あなたの Bugzilla ログイン名を入力してください:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1536,8 +1536,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Bugzilla において同様の問題を検索中"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "ログイン情報が設定により指定されていません。BZ ログイン情報を入力してください:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "ログイン情報が設定により指定されていません。Bugzilla ログイン情報を入力してください:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
+index e880f37..b55cab8 100644
+--- a/po/ka.po
++++ b/po/ka.po
+@@ -1344,7 +1344,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
+index c320e95..94604c3 100644
+--- a/po/kk.po
++++ b/po/kk.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/km.po b/po/km.po
+index a2beb93..b3fd452 100644
+--- a/po/km.po
++++ b/po/km.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
+index c8e2504..96599e1 100644
+--- a/po/kn.po
++++ b/po/kn.po
+@@ -1467,9 +1467,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s ಎಂಬಲ್ಲಿ ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾಗೆ ಪ್ರವೇಶಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
++"ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಗುಪ್ತಪದ ಅಥವ ಲಾಗಿನ್. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ Bugzilla ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ನಮೂದಿಸಿ:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1632,9 +1632,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "ಬಗ್‌ಝಿಲ್ಲಾದಲ್ಲಿ ಇದೇ ರೀತಿಯ ತೊಂದರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಹುಡುಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ BZ ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
++"ಲಾಗಿನ್ ಅನ್ನು ಸಂರಚನೆಯಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ದಯವಿಟ್ಟು ನಿಮ್ಮ Bugzilla ಲಾಗಿನ್ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು "
+ "ನಮೂದಿಸಿ:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
+index 9652a23..e440c1f 100644
+--- a/po/ko.po
++++ b/po/ko.po
+@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s에 있는 Bugzilla에 로그인 "
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1479,7 +1479,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
+index ea7385e..5efb90a 100644
+--- a/po/ks.po
++++ b/po/ks.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
+index 8f18e77..a5fae1e 100644
+--- a/po/ku.po
++++ b/po/ku.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
+index 467d3fb..b3642c9 100644
+--- a/po/ky.po
++++ b/po/ky.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/la.po b/po/la.po
+index 9152aa2..2c01ec9 100644
+--- a/po/la.po
++++ b/po/la.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/lo.po b/po/lo.po
+index 686d0ca..b8424da 100644
+--- a/po/lo.po
++++ b/po/lo.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
+index 0b69b53..73ec5e5 100644
+--- a/po/lt.po
++++ b/po/lt.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
+index 56150cd..c77acbd 100644
+--- a/po/lv.po
++++ b/po/lv.po
+@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1458,7 +1458,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
+index 822dd7a..de9e3cc 100644
+--- a/po/mai.po
++++ b/po/mai.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
+index 7942498..f98c065 100644
+--- a/po/mg.po
++++ b/po/mg.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
+index 09f7337..69b06a0 100644
+--- a/po/mk.po
++++ b/po/mk.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
+index 70aee69..98fc2e4 100644
+--- a/po/ml.po
++++ b/po/ml.po
+@@ -1404,7 +1404,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s-ല്‍ ബഗ്സിലയിലേക്കു് പ്രവേശിയ്ക്കുന്നു"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
+index cf441c2..4e7fc38 100644
+--- a/po/mn.po
++++ b/po/mn.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
+index b7e440d..e7f784d 100644
+--- a/po/mr.po
++++ b/po/mr.po
+@@ -1425,8 +1425,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s येथे बगजिलामध्ये प्रवेश करत आहे"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "अवैध पासवर्ड किंवा प्रवेश. कृपया तुमचे Bugzilla प्रवेश द्या:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1580,8 +1580,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "बगजिलामध्ये समान अडचणींकरिता पहात आहे"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "प्रवेश संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया तुमचे BZ प्रवेश द्या:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "प्रवेश संरचनातर्फे पुरवले जात नाही. कृपया तुमचे Bugzilla प्रवेश द्या:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
+index c7c53f0..403aaf9 100644
+--- a/po/ms.po
++++ b/po/ms.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/my.po b/po/my.po
+index 42ffd2c..0fd9265 100644
+--- a/po/my.po
++++ b/po/my.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
+index 6941bb2..e23e559 100644
+--- a/po/nb.po
++++ b/po/nb.po
+@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
+index d9555ed..48e3c0c 100644
+--- a/po/nds.po
++++ b/po/nds.po
+@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
+index 244a6c8..be5b0e7 100644
+--- a/po/ne.po
++++ b/po/ne.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
+index b39051f..657d773 100644
+--- a/po/nl.po
++++ b/po/nl.po
+@@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Inloggen op Bugzilla op %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "Ongeldig wachtwoord of inlog. Vul je BZ inlogwaarden in:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "Ongeldig wachtwoord of inlog. Vul je Bugzilla inlogwaarden in:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1607,9 +1607,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Zoeken naar vergelijkbare problemen in bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Inloggen wordt door de configuratie niet aangeboden. Vul je BZ inlogwaarden "
++"Inloggen wordt door de configuratie niet aangeboden. Vul je Bugzilla inlogwaarden "
+ "in:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
+index 33bf45d..f2445d0 100644
+--- a/po/nn.po
++++ b/po/nn.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/no.po b/po/no.po
+index 34e3d24..f5c73ef 100644
+--- a/po/no.po
++++ b/po/no.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
+index 45ad60a..726a821 100644
+--- a/po/nso.po
++++ b/po/nso.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/or.po b/po/or.po
+index 3e220cd..7041cfa 100644
+--- a/po/or.po
++++ b/po/or.po
+@@ -1442,8 +1442,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s ରେ Bugzilla ମଧ୍ଯରେ ଲଗଇନ କରୁଅଛି"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ଲଗଇନ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର BZ ଲଗଇନ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ କିମ୍ବା ଲଗଇନ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର Bugzilla ଲଗଇନ ଭରଣ କରନ୍ତୁ:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1601,8 +1601,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "bugzilla ରେ ଏହିପରି ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଖୋଜୁଅଛି"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର BZ ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "ସଂରଚନା ଦ୍ୱାରା ଲଗଇନ ଦିଆଯାଇ ନାହିଁ। ଦୟାକରି ଆପଣଙ୍କର Bugzilla ଲଗଇନ ନିବେଶ କରନ୍ତୁ:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
+index 6ce227a..ff2055d 100644
+--- a/po/pa.po
++++ b/po/pa.po
+@@ -1377,7 +1377,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "ਬੱਗਜ਼ੀਲਾ ਵਿੱਚ %s ਤੇ ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1489,7 +1489,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
+index b5c7fda..cc3e9a7 100644
+--- a/po/pl.po
++++ b/po/pl.po
+@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Logowanie do Bugzilli pod adresem %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr "Nieprawidłowe hasło lub login. Proszę podać login Bugzilli:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1666,7 +1666,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Wyszukiwanie podobnych problemów w serwisie Bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "Login nie jest dostarczany przez konfigurację. Proszę podać login Bugzilli:"
+ 
+diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
+index c6f7329..c3c5957 100644
+--- a/po/pt.po
++++ b/po/pt.po
+@@ -1386,7 +1386,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "A iniciar sessão no Bugzilla em %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1498,7 +1498,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
+index 2d92502..e14bbb6 100644
+--- a/po/pt_BR.po
++++ b/po/pt_BR.po
+@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Autenticando-se no Bugzilla no %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "Usuário ou senha inválidos. Por favor digite seu login BZ:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "Usuário ou senha inválidos. Por favor digite seu login Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1613,9 +1613,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Procurando por problemas similares no bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"O login não é fornecido pela configuração. Por favor digite seu login do BZ:"
++"O login não é fornecido pela configuração. Por favor digite seu login do Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
+index b7e2121..d65eb6f 100644
+--- a/po/ro.po
++++ b/po/ro.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
+index 60dba51..66e969e 100644
+--- a/po/ru.po
++++ b/po/ru.po
+@@ -1442,7 +1442,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Вход в Bugzilla: %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr "Неверное имя или пароль. Пожалуйста, введите ваше имя в Bugzilla:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1589,9 +1589,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Поиск похожих ошибок в Bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Логин не получен из конфигурации, пожалуйста, введите Ваш BZ логин вручную:"
++"Логин не получен из конфигурации, пожалуйста, введите Ваш Bugzilla логин вручную:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ru_RU.po b/po/ru_RU.po
+index 6cc0f21..fde3aaf 100644
+--- a/po/ru_RU.po
++++ b/po/ru_RU.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/si.po b/po/si.po
+index c325e1e..97ca310 100644
+--- a/po/si.po
++++ b/po/si.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
+index 8558c44..b86ec33 100644
+--- a/po/sk.po
++++ b/po/sk.po
+@@ -1419,9 +1419,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Prihlasovanie do Bugzilly na %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte svoje BZ prihlasovacie údaje:"
++"Neplatné heslo alebo meno. Prosím zadajte svoje Bugzilla prihlasovacie údaje:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1532,9 +1532,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Hľadanie podobných problémov na bugzille"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Prihlásenie nie je poskytnuté konfiguráciou. Prosím zadajte svoje BZ "
++"Prihlásenie nie je poskytnuté konfiguráciou. Prosím zadajte svoje Bugzilla "
+ "prihlasovacie údaje:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
+index 649fb5c..94b4af7 100644
+--- a/po/sl.po
++++ b/po/sl.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
+index 209e254..51f8171 100644
+--- a/po/sq.po
++++ b/po/sq.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
+index 4b3fd07..d9725a0 100644
+--- a/po/sr.po
++++ b/po/sr.po
+@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/sr at latin.po b/po/sr at latin.po
+index b307888..a29997d 100644
+--- a/po/sr at latin.po
++++ b/po/sr at latin.po
+@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1462,7 +1462,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
+index 2cf50bb..2e68cad 100644
+--- a/po/sv.po
++++ b/po/sv.po
+@@ -1497,8 +1497,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Loggar in på  Bugzilla på %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "Ogiltigt lösenord eller inloggning.  Ange din BZ-inloggning:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "Ogiltigt lösenord eller inloggning.  Ange din Bugzilla-inloggning:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1649,9 +1649,9 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Letar efter liknande problem i bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"Inloggning tillhandahålls inte av konfigurationen.  Ange din BZ-inloggning:"
++"Inloggning tillhandahålls inte av konfigurationen.  Ange din Bugzilla-inloggning:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
+index 7035dcb..b5347e7 100644
+--- a/po/ta.po
++++ b/po/ta.po
+@@ -1458,9 +1458,9 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Bugzilla ஆனது %s இல் பதிகிறது"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+-"செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:"
++"செல்லுபடியாகாத கடவுச்சொல் அல்லது புகுபதிவு. உங்கள் Bugzilla புகுபதிவை உள்ளிடவும்:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1622,8 +1622,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "bugzilla வில் இதே போன்ற சிக்கல்களைத் தேடுகிறது"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் BZ புகுபதிவை உள்ளிடவும்:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "அமைவாக்கம் புகுபதிவை வழங்கவில்லை. உங்கள் Bugzilla புகுபதிவை உள்ளிடவும்:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/te.po b/po/te.po
+index bdd519b..9b97a8f 100644
+--- a/po/te.po
++++ b/po/te.po
+@@ -1432,7 +1432,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "%s వద్ద బగ్‌జిల్లాకు లాగిన్ అయింది"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "చెల్లని సంకేతపదం లేదా లాగిన్. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ ప్రవేశపెట్టండి:"
+ 
+@@ -1593,7 +1593,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "బగ్‌జిల్లా నందు ఇవేమాదిరి సమస్యల కొరకు చూస్కోంది"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "లాగిన్ అనునది ఆకృతీకరణ చేత అందించబడుటలేదు. దయచేసి మీ బగ్‌జిల్లా లాగిన్ "
+ "ప్రవేశపెట్టండి:"
+diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
+index 48262cc..01cee6f 100644
+--- a/po/tg.po
++++ b/po/tg.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/th.po b/po/th.po
+index 22a6f03..3f3226b 100644
+--- a/po/th.po
++++ b/po/th.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
+index 8b18a85..bbb60bd 100644
+--- a/po/tl.po
++++ b/po/tl.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
+index 75b6aa9..5b6ad0b 100644
+--- a/po/tr.po
++++ b/po/tr.po
+@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Bugzilla oturumu açılıyor %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
+index 0b39e3b..7267802 100644
+--- a/po/uk.po
++++ b/po/uk.po
+@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "Вхід до Bugzilla від імені %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "Некоректний пароль або ім’я користувача. Будь ласка, вкажіть назву вашого "
+ "облікового запису у системі стеження за вадами:"
+@@ -1699,7 +1699,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "Шукаємо схожі проблеми у системі стеження за вадами"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ "У налаштуваннях не вказано облікового запису користувача. Будь ласка, "
+ "вкажіть ім’я вашого користувача Bugzilla:"
+diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
+index 0203890..306f520 100644
+--- a/po/ur.po
++++ b/po/ur.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
+index 051c623..a3d2a5f 100644
+--- a/po/uz.po
++++ b/po/uz.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
+index 6f6e6c6..dde78ce 100644
+--- a/po/vi.po
++++ b/po/vi.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/wo.po b/po/wo.po
+index 050e300..6fa48be 100644
+--- a/po/wo.po
++++ b/po/wo.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
+index 114d5c5..d6ec868 100644
+--- a/po/xh.po
++++ b/po/xh.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
+index d0905ee..da74c0b 100644
+--- a/po/zh_CN.po
++++ b/po/zh_CN.po
+@@ -1378,8 +1378,8 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "在 %s 登录到 Bugzilla"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "无效的密码或登录名。请输入您的 BZ 登录名:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "无效的密码或登录名。请输入您的 Bugzilla 登录名:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:369
+@@ -1526,8 +1526,8 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "正在 Bugzilla 中寻找类似问题"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
+-msgstr "配置中未提供登录信息。请输入您的 BZ 登录名:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
++msgstr "配置中未提供登录信息。请输入您的 Bugzilla 登录名:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+ #: ../src/plugins/reporter-rhtsupport.c:510
+diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
+index eaa8590..a0e02cf 100644
+--- a/po/zh_HK.po
++++ b/po/zh_HK.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
+index 01644f8..bd95042 100644
+--- a/po/zh_TW.po
++++ b/po/zh_TW.po
+@@ -1373,7 +1373,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr "登入 Bugzilla 於 %s"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:199
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr "無效的密碼或登入名稱。請輸入您的 Bugzilla 登入資訊:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:202
+@@ -1525,7 +1525,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr "查詢 bugzilla 中是否有類似問題"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:373
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr "登入資訊未由組態提供。請輸入您的 Bugzilla 登入資訊:"
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:379
+diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
+index cb12880..2b7d97a 100644
+--- a/po/zu.po
++++ b/po/zu.po
+@@ -1299,7 +1299,7 @@ msgid "Logging into Bugzilla at %s"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:801
+-msgid "Invalid password or login. Please enter your BZ login:"
++msgid "Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:804
+@@ -1401,7 +1401,7 @@ msgid "Looking for similar problems in bugzilla"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:975
+-msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"
++msgid "Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"
+ msgstr ""
+ 
+ #: ../src/plugins/reporter-bugzilla.c:981
+diff --git a/src/plugins/reporter-bugzilla.c b/src/plugins/reporter-bugzilla.c
+index 38f48ef..e33c568 100644
+--- a/src/plugins/reporter-bugzilla.c
++++ b/src/plugins/reporter-bugzilla.c
+@@ -196,7 +196,7 @@ void login(struct abrt_xmlrpc *client, struct bugzilla_struct *rhbz)
+     while (!rhbz_login(client, rhbz->b_login, rhbz->b_password))
+     {
+         free(rhbz->b_login);
+-        rhbz->b_login = ask_bz_login(_("Invalid password or login. Please enter your BZ login:"));
++        rhbz->b_login = ask_bz_login(_("Invalid password or login. Please enter your Bugzilla login:"));
+ 
+         free(rhbz->b_password);
+         char *question = xasprintf(_("Invalid password or login. Please enter the password for '%s':"), rhbz->b_login);
+@@ -370,7 +370,7 @@ int main(int argc, char **argv)
+     if (rhbz.b_login[0] == '\0')
+     {
+         free(rhbz.b_login);
+-        rhbz.b_login = ask_bz_login(_("Login is not provided by configuration. Please enter your BZ login:"));
++        rhbz.b_login = ask_bz_login(_("Login is not provided by configuration. Please enter your Bugzilla login:"));
+     }
+ 
+     if (rhbz.b_password[0] == '\0')
+-- 
+2.4.1
+
diff --git a/libreport.spec b/libreport.spec
index d876c79..e9f8417 100644
--- a/libreport.spec
+++ b/libreport.spec
@@ -7,7 +7,7 @@
 Summary: Generic library for reporting various problems
 Name: libreport
 Version: 2.5.1
-Release: 1%{?dist}
+Release: 2%{?dist}
 License: GPLv2+
 Group: System Environment/Libraries
 URL: https://github.com/abrt/abrt/wiki/ABRT-Project
@@ -16,6 +16,15 @@ Source1: autogen.sh
 
 # git format-patch %%{Version} -N -M --topo-order
 # i=0; for p in `ls 0*.patch`; do printf "Patch%04d: %s\n" $i $p; ((i++)); done
+Patch0001: 0001-client-python-remove-shebang-from-non-executable-scr.patch
+Patch0002: 0002-reporter-mantisbt-switch-from-analyzer-to-type.patch
+Patch0003: 0003-report-client-provide-cpio-log-when-unpacking-fails.patch
+Patch0004: 0004-report-client-fix-close-an-unclosed-file.patch
+Patch0005: 0005-report-client-check-owner-of-var-cache-abrt-di-when-.patch
+Patch0006: 0006-reporter-mantisbt-add-event-for-reporting-AVCs.patch
+#Patch0007: 0007-spec-add-files-related-to-reporting-AVCs-by-reporter.patch
+Patch0008: 0008-translations-updates.patch
+Patch0009: 0009-bugzilla-Spell-Bugzilla-not-BZ-in-UI.patch
 
 # git is need for '%%autosetup -S git' which automatically applies all the
 # patches above. Please, be aware that the patches must be generated
@@ -612,11 +621,15 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || :
 %{_datadir}/%{name}/conf.d/plugins/mantisbt.conf
 %config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_format.conf
 %config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_formatdup.conf
+%config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf
+%config(noreplace) %{_sysconfdir}/libreport/plugins/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf
 %{_bindir}/reporter-mantisbt
 %{_mandir}/man1/reporter-mantisbt.1.gz
 %{_mandir}/man5/mantisbt.conf.5.*
 %{_mandir}/man5/mantisbt_format.conf.5.*
 %{_mandir}/man5/mantisbt_formatdup.conf.5.*
+%{_mandir}/man5/mantisbt_format_analyzer_libreport.conf.5.*
+%{_mandir}/man5/mantisbt_formatdup_analyzer_libreport.conf.5.*
 
 %files centos
 %{_datadir}/%{name}/workflows/workflow_CentOSCCpp.xml
@@ -732,6 +745,14 @@ gtk-update-icon-cache %{_datadir}/icons/hicolor &>/dev/null || :
 
 
 %changelog
+* Wed May 20 2015 Matej Habrnal <mhabrnal at redhat.com> 2.5.1-2
+- reporter-mantisbt: switch from 'analyzer' to 'type'
+- report client: provide cpio log when unpacking fails
+- report client: check owner of /var/cache/abrt-di when unpacking fails
+- reporter-mantisbt: add event for reporting AVCs
+- translations updates
+- bugzilla: Spell Bugzilla, not BZ in UI
+
 * Thu Apr 09 2015 Jakub Filak <jfilak at redhat.com> 2.5.1-1
 - Translation updates
 - problem_data: cache problem_item size
-- 
cgit v0.10.2


	http://pkgs.fedoraproject.org/cgit/libreport.git/commit/?h=master&id=b5a180b66f889ec3ff7434f28ad5c332c7642366


More information about the scm-commits mailing list