[Fedora-trans-de] Was noch offen ist?

Peter Reuschlein peter at reuschlein.de
Mi Aug 15 10:45:04 UTC 2007


On Wednesday 15 August 2007 11:38:26 Fabian Fritz wrote:
> Hi zusammen,
>
> > translation-quick-start-guide
>
> Habe heute morgen das Modul "translation-quick-start-guide" zuende
> übersetzt. Es sind jetzt nur noch 3 "fuzzy" Übersetzungen über, die
> von mir sind. Wäre toll, wenn die jemand bei Gelegenheit kontrollieren
> könnte...
>
> > Wer zuviel Freizeit hat, könnte sich auch im Wiki austoben. Es hätte die
> > eine oder andere Seite, welche überarbeitet oder korrigiert werden
> > sollte.
>
> Welche Seiten meinst du speziell? Zuviel Freizeit? Nö, eigentlich nicht ;-)
>
> > documentation-guide
> > install-guide
>
> Ist jemand z.Z. mit den Modulen beschäftigt? Sonst würde ich als
> nächstes mit einem davon anfangen...
>
>
> Gruß,
>      Fabian
>
> --
> Fedora-trans-de mailing list
> Fedora-trans-de at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-de

Hoi, ich arbeite derzeit ein bisschen am documentation-guide. Allerdings habe 
ich nicht so wirklich viel Zeit. Da kann also ruhig dazwischen committed 
werden, soviel stört das nicht, insbesondere da noch ziemlich viele Strings 
offen sind und wir uns hier wohl ehr weniger ins gehege kommen.

mfg
Peter
-- 
-----
mfg Peter Reuschlein
Need my key? 
-> gpg --keyserver pgp.mit.edu --recv-key B36B6FB9
-------------- nächster Teil --------------
Ein Dateianhang mit Binärdaten wurde abgetrennt...
Dateiname   : nicht verfügbar
Dateityp    : application/pgp-signature
Dateigröße  : 189 bytes
Beschreibung: This is a digitally signed message part.
URL         : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-de/attachments/20070815/bad2ee62/attachment.bin