[Fedora-trans-de] transifex-übersetzung

Thomas Spura spurath at students.uni-mainz.de
Sa Okt 18 00:22:53 UTC 2008


Hallo.
Ich habe gerade Transifex übersetzt, finde manche englische Sätze
unglücklich formuliert. Weiß nicht, ob man deswegen mal nen Bug-Report
schreiben sollte...

z.B.: 
*You may authenticate using\n
*  your


Habs mal probiert so zu übersetzen, weil man ja nicht genau weiß was
anschließend noch so kommt.


*Sie können sich authentifizieren,\n
*  indem Sie folgendes benutzen


Denke mal der Anfang ist da mal getan, müsste man sich später die
Webseite ansehen, wie es da genau aussieht, und dann die Sätze
entsprechend umstellen, nur so ist es (zumindest für mich ;-)) kaum zu
übersetzen…


Gruß
 Thomas