[Fedora-trans-de] [Fwd: Move to alternate ( was Re: Transifex has become proprietary)]

Hedda Peters hpeters at redhat.com
Di Jul 15 23:11:08 UTC 2014


Hallo Roman & all,

ich würde einen Wechsel zu Zanata begrüßen. Ich arbeite täglich damit 
und finde es deutlich besser als Transifex.

Jedes Mal, wenn ich wieder mit Transifex arbeite, freue ich mich erst 
fünf Minuten über die schicke Benutzeroberfläche und ärgere mich dann 
den Rest der Zeit über die BenutzerUNfreundlichkeit beim Übersetzen, 
über das schwache Translation Memory, etc. Zanata ist weiß Gott nicht 
perfekt, kann aber in meinen Augen in wichtigen Bereichen punkten, die 
zur Produktivität und Qualität der Übersetzungen beitragen.

In anderen Bereichen, z.B. bei der Verwaltung von Projekten, Teams, 
etc., muss Zanata vermutlich noch aufholen, um die bekannten Strukturen 
von Transifex abbilden zu können. Bei diesem Thema bin ich mir aber 
nicht sicher.

Zudem habe ich einen guten Draht zu den Entwicklern von Zanata, die hier 
im selben Red Hat Gebäude in Brisbane sitzen. Es herrscht ein guter 
Dialog zwischen Entwicklern, Übersetzern und Projektbetreuern.

Viele Grüße,
Hedda




Am 16.07.2014 08:02, schrieb Roman Spirgi:
> Was meint ihr als Mitglieder des deutschen Teams dazu?
>
> Wenn ihr die Diskussion nicht mitbekommen haben solltet:
> https://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans/2014-July/thread.html
>
> Gruss,
> Roman
>
> -------- Weitergeleitete Nachricht --------
> Von: Noriko Mizumoto <noriko at fedoraproject.org>
> Reply-to: noriko at fedoraproject.org, Fedora Translation Project List
> <trans at lists.fedoraproject.org>
> An: trans at lists.fedoraproject.org
> Betreff: Move to alternate ( was Re: Transifex has become proprietary)
> Datum: Tue, 15 Jul 2014 14:14:15 +1000
>
> Hi translators and coordinators
>
> There are positive posts around but no objection so far for the move.
> There are people supporting the move to zanata but no other suitable
> alternate comes up.
>
> Can we understand that we have obtained consensus on the move to zanata
> from the majority of translators?
> It is time to vocalize your opinion, especially if you feel negative on
> this move.
>
> Btw, as I am supporting to the move to zanata too, I've summarized the
> items raised at infrastructure at lists and trans at lists in the plan
> [1]. Please keep posting.
>
> [1]:https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Move_To_Zanata#Concerns
>
>
> cheers
> noriko
>
> --
> trans mailing list
> trans at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans
>



Mehr Informationen über die Mailingliste trans-de