[Fedora-trans-es] Traduccion de rhpl
Yelitza Louze
ylouze at redhat.com
Tue Jan 27 01:31:38 UTC 2004
Wow, lamento contestar tan tarde! he estado en un entrenamiento toda la
semana, pero ya estoy de vuelta.
Rodolfo, obviamente ya hicistes la traducción, sin embargo el encoding
pareciera estar incorrecto. Es importante asegurarse de usar UTF8 como
encoding.
Puedes revisar nuevamente el archivo y asegurarte de que los caracteres
especiales (acentos) se muestren correctamente?
cheers,
Rodolfo M. Raya wrote:
> Hola a todos,
>
> Me interesaría traducir "rhpl" este fin de semana. Alguien más lo
> está considerando?
>
> Yelitza, tu figuras como la traductora del archivo rhpl. Tienes planes
> de actualizarlo?
>
> Saludos,
> Rodolfo
> --
> Rodolfo M. Raya <_rodolfo at heartsome.net_ <mailto:rodolfo at heartsome.net>>
> Heartsome Holdings Pte.Ltd.
>
--
Yelitza Louzé Phone: +61 7 3514 8112
Technical Translator (Spanish) Fax: +61 7 3514 8199
Red Hat Asia-Pacific Legal: http://apac.redhat.com/disclaimer/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20040127/aa70797e/attachment.html
More information about the trans-es
mailing list