[Fedora-trans-es] Traduccion de rhpl

Yelitza Louze ylouze at redhat.com
Tue Jan 27 01:31:38 UTC 2004


Wow, lamento contestar tan tarde! he estado en un entrenamiento toda la 
semana, pero ya estoy de vuelta.
Rodolfo, obviamente ya hicistes la traducción, sin embargo el encoding 
pareciera estar incorrecto. Es importante asegurarse de usar UTF8 como 
encoding.
Puedes revisar nuevamente el archivo y asegurarte de que los caracteres 
especiales (acentos) se muestren correctamente?
cheers,

Rodolfo M. Raya wrote:

> Hola a todos,
>
> Me interesaría traducir "rhpl" este fin  de semana. Alguien más lo 
> está considerando?
>
> Yelitza, tu figuras como la traductora del archivo rhpl. Tienes planes 
> de actualizarlo?
>
> Saludos,
> Rodolfo
> -- 
> Rodolfo M. Raya <_rodolfo at heartsome.net_ <mailto:rodolfo at heartsome.net>>
> Heartsome Holdings Pte.Ltd.
>


-- 

Yelitza Louzé    			Phone: +61 7 3514 8112
Technical Translator (Spanish)		Fax:   +61 7 3514 8199
Red Hat Asia-Pacific			Legal: http://apac.redhat.com/disclaimer/





-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20040127/aa70797e/attachment.html 


More information about the trans-es mailing list