[Fedora-trans-es] Re: Ayuda por favor

Manuel Ospina mospina at redhat.com
Tue Jul 18 23:00:57 UTC 2006


El lun, 17-07-2006 a las 23:54 -0500, Julio Cesar Perez Barbosa
escribió:
> Buenas, quiero colaborar con el proyecto en traduccion, solo que la momento 
> de querer ingresar password para crearlo, me dice que la clave ssh no es 
> valida, y por simple logica, me pide caracteres menos de 1000, ¿que hago?
¿Estás ingresando la llave pública de tu llave ssh? Para revisar tu
llave pública utiliza el siguiente comando en cualquier terminal:

cat ~/.ssh/id_dsa.pub

Luego copia lo que aparezca en la casilla "SSH key" del formulario. 
Si aun no has creado una llave, sigue las instrucciones dadas en:
 http://fedora.redhat.com/docs/translation-quick-start-guide/en/ 
(hayuna traducción en español pero todavía no la han publicado :-( )

Espero haberte ayudado.
 
Saludos,
Manuel
> 
> >From: Manuel Ospina <mospina at redhat.com>
> >Reply-To: fedora-trans-es at redhat.com
> >To: fedora-trans-es at redhat.com
> >Subject: Re: [Fedora-trans-es] Re: Ayuda por favor
> >Date: Wed, 03 May 2006 09:16:41 +1000
> >
> >Hola,
> >Empieza con esta guía:
> >
> >http://fedora.redhat.com/docs/translation-quick-start-guide/en/
> >
> >En ésta se explica paso a paso el proceso de traducción de fedora. La
> >parte sobre la traducción de la documentación está desactualizada, la
> >infraestructura en sí está siendo modificada para asimilarse al proceso
> >de traducción de software.
> >Otra página de información con enlaces:
> >
> >http://fedoraproject.org/wiki/L10N
> >
> >En sí lo que tienes que hacer es crear una llave GPG, crear una cuenta
> >en http://i18n.redhat.com/cgi-bin/i18n-signup/ y descargar los paquetes
> >del repositorio con CVS.
> >
> >La traducción de documentos funciona de un modo similar, tienes que
> >bajar los archivos (po) usando CVS, traducirlos y enviarlos de vuelta al
> >repositorio.
> >
> >Gracias por colaborar,
> >
> >Manuel
> >
> >El mar, 02-05-2006 a las 12:56 -0400, Guillermo Gómez escribió:
> > > Ok... tengo que empezar si hace falta de cero.
> > > De verdad ando perdido y no quiero esta vez fallar para el FC6 quiero
> > > ayudar.
> > > Piensa que ando en cero, ¿por donde empiezo?
> > > Hasta los benditos wikis me tienen podrido... se supone que deberían 
> >ser
> > > fácil.
> > >
> > > saludos
> > > Guillermo
> > >
> > > --
> > > Fedora-trans-es mailing list
> > > Fedora-trans-es at redhat.com
> > > https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
> >
> >--
> >Fedora-trans-es mailing list
> >Fedora-trans-es at redhat.com
> >https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es
> 
> 
> --
> Fedora-trans-es mailing list
> Fedora-trans-es at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-es




More information about the trans-es mailing list