[Fedora-trans-es] Traducción Castellano

robert.buj at gmail.com robert.buj at gmail.com
Fri Jul 24 09:09:33 UTC 2009


Hola a todos,

Me llamo Robert Buj, i estaría interesado en realizar traducciones del Proyecto Fedora al castellano.

¿Me podéis encargar alguna tarea?

Grácias.

Saludos,

Robert

-- 
ca: M'agradaria millorar el món, però Déu no em dóna el codi font!
de: Ich würde gern die Welt verbessern, doch Gott gibt mir den Quellcode nicht!
en: I would like to improve the world, but God not gives to me the source code!
es: Me gustaría mejorar el mundo, pero Dios no me da el código fuente!

gpg fingerprint = DB34 728A 5B78 ECB1 727B  38E0 253E 78B4 B462 3A0F
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 270 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20090724/6956e1e0/attachment.bin 


More information about the trans-es mailing list