[trans-es] SNI/Reliant Linux

Daniel Israel Torres Cázares dnlsrl.kaiser at gmail.com
Fri Apr 12 17:33:01 UTC 2013


Hola Oscar,

Entiendo lo que me dices, y lo tengo en cuenta. Pero jamás he escuchado de
un SO llamado '*Reliant Linux*' -- por supuesto, a menos que tú me indiques
lo contrario --, por ello el correo. Es obvio que no traduciré Red Hat como
'Sombrero Rojo' por ser esta una empresa, no un término.
Gracias, un saludo.


El 12 de abril de 2013 11:49, Oscar Bacho<oscar.bacho at gmail.com> escribió:

>
> Hola buend dia
>
> Cuando en una traduccion se encuentran un nombre propio,
> un nombre de una marca, de una aplicacion, o de una compañia, se
> recomienda
> que no se traduzcan.
>
> Los ejemplos mas comunes que se me ocurren,  es windows, red hat.
>
> Saludos
>
>
> Oscar Bacho
>
>
> El 12 de abril de 2013 10:37, Daniel Israel Torres Cázares <
> dnlsrl.kaiser at gmail.com> escribió:
>
> Gracias, muy buena opción. La tomaré en cuenta, aunque esperaré por más
>> opiniones.
>> Gracias de nuevo.
>>
>>
>> El 12 de abril de 2013 10:35, Edwind Richzendy Contreras Soto<
>> richzendy at gmail.com> escribió:
>>
>> Puede ser : 'Sistema basado en Linux'
>>>
>>>
>>> El 12 de abril de 2013 10:46, Daniel Israel Torres Cázares <
>>> dnlsrl.kaiser at gmail.com> escribió:
>>>
>>>> Hola traductores.
>>>>
>>>> Estoy traduciendo la guía de *openSSH* y entre los sistemas operativos
>>>> soportados se encuentra uno que dice '*SNI/Reliant Linux*'. Estoy
>>>> entre dejarlo como está o traducirlo '*SNI/Sistema Linux Dependiente*'...
>>>> ¿Alguien que se haya encontrado con una línea similar en algún otro
>>>> recurso? ¿O alguna traducción común en la comunidad?
>>>>
>>>> Un saludo.
>>>> --
>>>>
>>>> *Israel Torres -- .::dnlsrl::.
>>>> *
>>>>
>>>>  Follow me on Twitter! *@dnlsrl <http://www.twitter.com/dnlsrl>*
>>>>  *KnowUrPC | ConoceTuPC* <http://knowurpc.wordpress.com/>
>>>>
>>>> --
>>>> trans-es mailing list
>>>> trans-es at lists.fedoraproject.org
>>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>>>>
>>>
>>>
>>> --
>>> trans-es mailing list
>>> trans-es at lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>>>
>>
>>
>>
>> --
>>
>> *Israel Torres -- .::dnlsrl::.
>> *
>>
>>  Follow me on Twitter! *@dnlsrl <http://www.twitter.com/dnlsrl>*
>>  *KnowUrPC | ConoceTuPC* <http://knowurpc.wordpress.com/>
>>
>> --
>> trans-es mailing list
>> trans-es at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>>
>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>



-- 

*Israel Torres -- .::dnlsrl::.
*

 Follow me on Twitter! *@dnlsrl <http://www.twitter.com/dnlsrl>*
 *KnowUrPC | ConoceTuPC* <http://knowurpc.wordpress.com/>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20130412/b566fde9/attachment-0001.html>


More information about the trans-es mailing list