[trans-es] SNI/Reliant Linux

Oscar Bacho oscar.bacho at gmail.com
Fri Apr 12 16:49:15 UTC 2013


Hola buend dia

Cuando en una traduccion se encuentran un nombre propio,
un nombre de una marca, de una aplicacion, o de una compañia, se recomienda
que no se traduzcan.

Los ejemplos mas comunes que se me ocurren,  es windows, red hat.

Saludos


Oscar Bacho


El 12 de abril de 2013 10:37, Daniel Israel Torres Cázares <
dnlsrl.kaiser at gmail.com> escribió:

> Gracias, muy buena opción. La tomaré en cuenta, aunque esperaré por más
> opiniones.
> Gracias de nuevo.
>
>
> El 12 de abril de 2013 10:35, Edwind Richzendy Contreras Soto<
> richzendy at gmail.com> escribió:
>
> Puede ser : 'Sistema basado en Linux'
>>
>>
>> El 12 de abril de 2013 10:46, Daniel Israel Torres Cázares <
>> dnlsrl.kaiser at gmail.com> escribió:
>>
>>> Hola traductores.
>>>
>>> Estoy traduciendo la guía de *openSSH* y entre los sistemas operativos
>>> soportados se encuentra uno que dice '*SNI/Reliant Linux*'. Estoy entre
>>> dejarlo como está o traducirlo '*SNI/Sistema Linux Dependiente*'...
>>> ¿Alguien que se haya encontrado con una línea similar en algún otro
>>> recurso? ¿O alguna traducción común en la comunidad?
>>>
>>> Un saludo.
>>> --
>>>
>>> *Israel Torres -- .::dnlsrl::.
>>> *
>>>
>>>  Follow me on Twitter! *@dnlsrl <http://www.twitter.com/dnlsrl>*
>>>  *KnowUrPC | ConoceTuPC* <http://knowurpc.wordpress.com/>
>>>
>>> --
>>> trans-es mailing list
>>> trans-es at lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>>>
>>
>>
>> --
>> trans-es mailing list
>> trans-es at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>>
>
>
>
> --
>
> *Israel Torres -- .::dnlsrl::.
> *
>
>  Follow me on Twitter! *@dnlsrl <http://www.twitter.com/dnlsrl>*
>  *KnowUrPC | ConoceTuPC* <http://knowurpc.wordpress.com/>
>
> --
> trans-es mailing list
> trans-es at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-es/attachments/20130412/f69a54b6/attachment-0001.html>


More information about the trans-es mailing list