[Fedora-trans-fr] [DCPC] yumex 61f1u

Gauthier Ancelin gauthier.ancelin at laposte.net
Sun Feb 17 20:33:07 UTC 2008


Le Sunday 17 February 2008 15:45:23 Martin-Gomez Pablo, vous avez écrit :
> Le Tue, 12 Feb 2008 21:04:49 +0100,
>
> Gauthier Ancelin <gauthier.ancelin at laposte.net> a écrit :
> > Le Saturday 09 February 2008 16:29:10 Martin-Gomez Pablo, vous avez
> >
> > écrit :
> > >  #. -> Updates Setup
> > >  #. -> Sack Setup
> > >  #: ../src/yumapi.py:78 ../src/yumapi.py:125
> > >  msgid "Setup Yum : Updates"
> > > -msgstr "Chargement de Yum : mise à jour"
> > > +msgstr "Initialisation de Yum : mise à jour"
> >
> > Tiens je me demande tout à coup s'il ne parle pas ici du dépôt du
> > même nom (« updates »)... Mais bon, j'en sais trop rien finalement.
>
> C'est effectivement le cas, j'ai modifié, je vois pas quoi mettre de
> mieux
>
> > >  #: ../src/yumapi.py:84 ../src/yumapi.py:130
> > >  msgid "Setup Yum : Base setup completed"
> > > -msgstr "Chargement de Yum : chargements de base terminés"
> > > +msgstr "Initialisation de Yum : initialisations de base terminés"
> >
> > Je dirais plutôt initialisation (au singulier) de la base terminée
> > (au singulier aussi).
>
> C'est plus logique en effet.
>
> > Et c'est tout !
>
> Voilà le diff (avec la remarque de Johan). Passage en DCPC demain (quoi
> que vu le chamboulement sur Transifex, c'est pas sur)

 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -373,7 +373,7 @@
 #. -> Sack Setup
 #: ../src/yumapi.py:78 ../src/yumapi.py:125
 msgid "Setup Yum : Updates"
-msgstr "Initialisation de Yum : mise à jour"
+msgstr "Initialisation de Yum : dépot \"updates\""
 
## dépôt ; utiliser les guillements français « et » (ALTGR-Z et ALTGR-X)

 #. -> Group Setup
 #. -> Sack Setup
@@ -383,7 +383,7 @@
 
 #: ../src/yumapi.py:84 ../src/yumapi.py:130
 msgid "Setup Yum : Base setup completed"
-msgstr "Initialisation de Yum : initialisations de base terminés"
+msgstr "Initialisation de Yum : initialisation de base terminée"

## Initialisation de la base (sinon, on aurait eu « basic setup ») ?
 
 #: ../src/yumapi.py:138
 #, python-format
@@ -725,7 +725,7 @@
 
 #: ../src/yumgui/callbacks.py:181
 msgid "No header - huh?"
-msgstr "Aucune en-tête - heu?"
+msgstr "Aucun en-tête - heu?"

## Toujours un espace autour des signes de ponctuation doubles
## (« : », « ; », « ? » et «! »).

C'est tout.

Gauthier.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20080217/4ddaa985/attachment.bin 


More information about the trans-fr mailing list