[Fedora-trans-fr] [DDR] liveusb-creator

Couret Charles-Antoine cacouret at wanadoo.fr
Sat Apr 11 08:50:14 UTC 2009


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le 10/04/2009 20:08, pablo.martin-gomez a écrit :
> > Couret Charles-Antoine a écrit :
> > > Bonjour,
> > > Voilà, dans la continuité d'apprentissage, je m'attaque à
> > > liveusb-creator qui n'avait que 5 chaines non finalisées. Dans
> > > l'objectif évidemment de finir ce programme. :)
> > >
> > > C'est tout...
> > >
> > > Charles-Antoine Couret - Renault.
> > C'est bon, j'ai corrigé/validé le fichier. J'ai bien tout vérifié, et
> > normalement il n'y a pas d'erreurs notables du moins je l'espère.
> > Merci d'y jeter un coup d'œil. ;)
> > Cordialement,
> > Charles-Antoine Couret - Renault.
>
> C'est peut du chippotage mais :
> > msgid ""
> > "Cannot find '%s'. Make sure to extract the entire liveusb-creator
zip file "
> > "before running this program."
> > msgstr ""
> >-"Assurez-vous d'extraire complètement l'archive zip de
liveusb-creator avant "
> >-"d'exécuter ce programme."
> >+"Impossible de trouver '%s'. Assurez-vous d'extraire complètement
l'archive"
> >+"zip de liveusb-creator avant d'exécuter ce programme."
> '%s' , de préférence, on utilise les guillemets français « %s », avec
les espaces insécables qui vont bien
> Aussi, j'aurais changer "complètement" par "entièrement", mais ça,
c'est pour faire chier mon monde :-D
>
> Par contre, j'ai vu que tu as laissé par mal de chaîne en fuzzy, c'est
normal ?
>
> Pablo
>
> P.S. : Par ailleurs, je t'ai sponsorisé pour le groupe cvsl10n, tu peux
commiter et réserver des fichiers maintenant
>
> /Créez votre adresse <http://www.laposte.net> électronique
prenom.nom at laposte.net
> 1 Go d'espace de stockage, anti-spam et anti-virus intégrés./
>
> -------------------------
>
> --
> Fedora-trans-fr mailing list
> Fedora-trans-fr at redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-fr
Merci pablo pour le groupe CVS, avec Thomas on ignorait pourquoi je ne
pouvais pas réserver. ;)
Sinon je laisse en fuzzy toutes les chaines que j'ai modifié, car je ne
m'auto-valide pas mon travail, ce n'est pas comme ça qu'il faut s'y
prendre ?
Je suis d'accord pour les guillemets, mais n'étant pas de moi je pensais
que c'était du à autre chose (pour moi en anglais les guillemets sont ""
et non '') donc voilà, je vais modifier tout ça. Merci en tout cas.

Pour ton entièrement/complètement. :p

Charles-Antoine Couret - Renault.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Remi - http://enigmail.mozdev.org/

iEYEARECAAYFAkngWb4ACgkQdFtFTKZ+NxzOlwCeP/gyfuGaSjta8fCB632e0Wk4
FSYAn0wEz9YLuj/tGbvm0Mq5HwZ+6bnj
=8oPF
-----END PGP SIGNATURE-----

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20090411/c5b83fad/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list