[Fedora-trans-fr] Re: [DDR] PackageKit master 159t 118f 86u

Thomas Canniot thomas.canniot at mrtomlinux.org
Sat Dec 12 21:55:28 UTC 2009


Le Sat, 12 Dec 2009 16:14:29 +0100,
Corentin Perard <corentin.perard at gmail.com> a écrit :

> Salut les loulous.
> Je me suis un peu relu ce matin sur mon diff d'hier, je vous en
> envoie un autre à la place avec 4-5 corrections (surtout des espaces
> insécables) Voilà. Bon Week End et merci !
> Au fait Thomas : poedit est pas mal aussi ;-)
> 
> Le 11 décembre 2009 17:06, Corentin Perard
> <corentin.perard at gmail.com> a écrit :
> 
> > Ok, une première DDR pour PK !
> > Je m'arrête là pour l'instant sinon ça va être trop long à
> > relire/corriger/maintenir pour vous comme pour moi ;-)
> > Merci !
> >
> > Ps: je m'étais complètement planté dans le compte des chaînes,
> > désolé. c'est corrigé.
> >
> > Le 11 décembre 2009 14:07, Corentin Perard
> > <corentin.perard at gmail.com> a écrit :
> >
> >> Salut tout le monde !
> >>
> >> ça faisait longtemps que je ne lisais plus ni ne participais sur
> >> cette liste, je m'en excuse sincèrement, j'ai du prendre du temps
> >> pour mes études...
> >> Enfin voilà, me revoilà pour une IDT. Vu le nombre de chînes à
> >> traduire, je vais commencer par m'attaquer aux fuzzy. Je ferais un
> >> diff pour ~ 80 chaînes pour ne pas trop surcharger la relecture...
> >> Voilà je bloque sur Transifex faites moi savoir ce n'est pas bon
> >> où s'il y a quelque chose à rajouter... Merci !
> >>
> >> --
> >>
> >
> Corentin Perard


Relu dans la journée et je ne peux seulement que l'envoyer ce soir...
donc je n'inclus pas les modifications que tu as apportées. A toi de
faire le tri ;)



>  #. TRANSLATORS: a package needs to restart their system (due to
> security) #: ../client/pk-console.c:814
> -#, fuzzy
> -msgid ""
> -"Please restart the computer to complete the update as important
> security " -"updates have been installed."
> -msgstr "Veuillez redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour."
> +msgid "Please restart the computer to complete the update as
> important security updates have been installed." +msgstr "Veuillez
> redémarrer l'ordinateur pour finir la mise à jour, des mises à jour
> de sécurité importantes ont été installées."
 
Plutôt qu'une virgule, tu peux mettre "car"

>  #. TRANSLATORS: a package needs to restart the session (due to
> security) #: ../client/pk-console.c:817
> -#, fuzzy
> -msgid ""
> -"Please logout and login to complete the update as important
> security updates " -"have been installed."
> -msgstr "Veuillez vous reconnecter pour finir la mise à jour."
> +msgid "Please logout and login to complete the update as important
> security updates have been installed." +msgstr "Veuillez vous
> reconnecter pour finir la mise à jour, des mises à jour de sécurité
> importantes ont été installées."

idem
 
>  #. TRANSLATORS: we couldn't find the package name, non-fatal
> -#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409
> -#, fuzzy, c-format
> +#: ../contrib/debuginfo-install/pk-debuginfo-install.c:409,
> +#: c-format
>  msgid "Failed to find the package %s, or already installed: %s"
> -msgstr "Le paquet %s est déjà installé"
> +msgstr "Impossible de trouver le paquet %s, ou déjà installé :"

ou celui-ci est déjà installé
 
>  #: ../policy/org.freedesktop.packagekit.policy.in.h:15
> -#, fuzzy
>  msgid "Authentication is required to reload the device with a new
> driver" -msgstr "Authentification requise pour mettre à jour la liste
> des paquets" +msgstr "Une authentification est nécessaire pour
> redémarrer le périphérique avec un nouveau pilote"

"requise" comme dans les autres chaînes ?
 


C'est tout pour moi :)

Thomas




More information about the trans-fr mailing list