[Fedora-trans-fr] Mise à jour de la traduction de Virt-manager (0.8.5)

shaiton shaiton at fedoraproject.org
Sat Aug 28 02:39:10 UTC 2010


2010/8/28 Laurent Léonard <laurent at open-minds.org>:
>
> Plus personne pour la relecture ?
>

Si tu insistes, me voilà :)

+"Language-Team: French <fedora-trans-fr at redhat.com>\n"
Mes à jour ta config :)



 "Fully allocating storage may take longer now, but the OS install phase will "
 "be quicker. \n"
+"L'allocation complète du stockage peut durer plus longtemps maintenant, mais "
+"l'étape d'installation du SE sera plus rapide.\n"

« peut durer plus longtemps maintenant » me dérange un peu... C'est
assez fidèle, mais bon. "L'allocation complète du stockage peut
prendre plus de temps" n'est pas mieux ? C'est pour insister sur le
fait que c'est l'option qui peut ajouter du temps.


+"La réserve de stockage « %s » n'est pas active. Souhaitez-vous démarrer la "
+"réserve maintenant ?"
Souhaitez-vous *la* démarrer maintenant ? (ils aiment bien les
répétitions les anglais..)


 msgid "<small>Overcommitting vCPUs can hurt performance</small>"
-msgstr ""
+msgstr "<small>La surutilisation de vCPUs peut affecter la performance</small>"
"surutilisation" ? c'est moche :( (mais pas mieux à proposer.)
Enlève au moins le 's' à "vCPUs"

C'est tout

-- 
Kévin Raymond
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list