[Fedora-trans-fr] [DDR] docs-storage-administration.f14.ch-overview_main.po

dominique chepioq chepioq at gmail.com
Thu Feb 24 19:46:29 UTC 2011


Le 24 février 2011 20:29, dominique chepioq <chepioq at gmail.com> a écrit :

>
>
> Le 24 février 2011 10:23, Claude Lecomte <c.lecomte.tlse at gmail.com> a
> écrit :
>
>> 2011/2/7, Claude Lecomte <c.lecomte.tlse at gmail.com>:
>> > Et voici le dernier :
>> > docs-storage-administration.f14.ch-overview_main.po
>> >
>>
>> Bonjour à tous,
>> Voici la version traduite pour relecture.
>>
>> --
>> trans-fr mailing list
>> trans-fr at lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr
>>
>
> Bonjour,
> Ton fichiers n'ayant aucune références, je l'ai ouvert avec kwrite et
> affiché le numéro des lignes (pour pouvoir repérer facilement les lignes que
> je t'indique) :
>
> -ligne 34: ...systèmes de fichiers et les caractéristiques des stockages de
> données...
> Je verrai plutôt ...systèmes de fichiers et les caractéristiques de
> stockage de données...
>
> -ligne 103-104
> This &#34;pseudo-file system&#34;
>
> Dans la traduction tu as oublié le dernier ;
> Ce &#34;pseudo système de fichiers&#34;
>
> -ligne 144
> ...sur le réseau (e.g. à travers NFS)....
> Je chipote un petit peu, mais e.g. ne m'évoque rien, j'aurai mis:
> ...sur le réseau (par exemple à travers NFS)....
>
> Sur la même ligne :Cache-fs offre la possibilité au système de *fihciers*==> Cache-fs offre la possibilité au système de fichiers
>
> Même remarque ligne 179
>  C'est maintenant le système de *fihciers* par défaut de Fedora 13 ==>
> C'est maintenant le système de fichiers par défaut de Fedora 13
>
> Sur cette même ligne
>  Il est également caractérisé par un *datage* plus granulaire... datage me
> parait très bizarre... datation?
>
> -ligne 189
> ...Pour des instruction sur comment le configurer, référez-vous à...
> Je verrai plutôt:
> ... Pour obtenir des instructions sur la façon de le mettre en place,
> référez-vous à...
>
> Il y a peut-être d'autre chose que je n'ai pas vu, attend d'autre remontée
>
> Dominique
>
>
Pour la ligne 179 : Il est également caractérisé par un *datage* plus
granulaire.
Le traducteur de google me propose:

Il dispose également d'horodatage plus granulaire...


je ne sais pas si cela est bien compte tenu du contexte... mais cela sonne
bien...


Dominique
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110224/28b04d86/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list