[Fedora-trans-fr] [DCPC] fedora-storage-admin-guide_DG_Filesys-Disk_Quotas_fr

Claude Lecomte c.lecomte.tlse at gmail.com
Tue Jun 7 08:41:28 UTC 2011


Le 6 juin 2011 13:19, Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org> a écrit :
>
> msgid "Disk Quotas"
> msgstr "Quotas de disques"
> *des* disques ? (plusieurs occurrences)
>
>
> msgstr "Remonter le(s) système(s) de fichiers"
> Tout au pluriel, c'est mieux d'éviter ces parenthèse quand c'est possible
>
>
> msgstr "Création des fichiers de la base de données de quotas et
> génération de la table d'usage de disque."
> table d'utilisation plutôt ?
>
> msgstr "<primary><filename moreinfo=\"none\">/etc/fstab</filename>
> file</primary> <secondary>activation des quotas de disques
> avec</secondary>"
> tu peux traduire « file », non ?
>
>
> msgstr "Comme superutilisateur, en utilisant un éditeur de texte,
> éditez le fichier <filename moreinfo=\"none\">/etc/fstab</filename>.
> Ajoutez les options <command moreinfo=\"none\">usrquota</command>
> et/ou <command moreinfo=\"none\">grpquota</command> au système de
> fichiers qui requière les quotas :"
> En tant que superutilisateur
>
>
>
> msgid "g"
> msgstr "q"
> attention, tu as mal recopié
>
>
> msgstr "<primary>quotas de disques</primary> <secondary>délai de
> grâce</secondary>"
> il doit y avoir mieux que « grace » : accordé ? (plusieurs occurrences)
>
>
> msgstr "Si une des valeurs est réglée à 0, cette limite n'est pas
> réglée.Dans l'éditeur de texte, changez les limites désirées. Par
> exemple :"
> il manque un espace après le point
>
>
> msgstr "Pour que le rapport soit simple à lire, quelques points
> doivent être expliqués. Le <computeroutput
> moreinfo=\"none\">--</computeroutput> affiché après chaque utilisateur
> est un raccourci pour déterminer où les limites de bloc ou d'inode ont
> été dépassées. Si jamais la limite logicielle est dépassée, un
> <computeroutput moreinfo=\"none\">+</computeroutput> apparaît à la
> place du <computeroutput moreinfo=\"none\">-</computeroutput>
> correspondant; le premier <computeroutput
> moreinfo=\"none\">-</computeroutput> représente la limite bloc et le
> second représente la limite d'inode."
>
> il y a un espace avant « ; »
>
>
> Voilà
>
> --
> Kévin Raymond
> User:shaiton
> GPG-Key: A5BCB3A2
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr



Voici la version corrigée.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: fedora-storage-admin-guide_DG_Filesys-Disk_Quotas_fr.po
Type: application/octet-stream
Size: 38530 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20110607/c674af29/attachment.obj 


More information about the trans-fr mailing list