[Fedora-trans-fr] Question..

Joel Beaudoin fedora.qc at hotmail.fr
Thu Nov 17 16:39:16 UTC 2011


Le 2011-11-17 11:33, Kévin Raymond a écrit :
> On Thu, Nov 17, 2011 at 11:25 AM, Joel Beaudoin<fedora.qc at hotmail.fr>  wrote:
>> .diff ->  http://fpaste.org/jnbI/
>> modifié ->  http://fpaste.org/qhtw/
>> original ->  http://fpaste.org/zp4H/
>>
>> Dans le .diff il manque:
>>
>> msgid ""
>> "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
>> "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
>> "Usage:\n"
>> "  %s [--options] -d domname\n"
>> "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
>> "Options:\n"
>> "  -a|--add image       Add image\n"
>> "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
>> "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
>> "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
>> "  --help               Display brief help\n"
>> "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
>> "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
>> "  -V|--version         Display version and exit\n"
>> "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
>> "For more information, see the manpage %s(1).\n"
>>
>> Non ?? :-\
>>
>> --
>> Email: dieorlive[-at-]fedoraproject[-dot-]org
>> Gpg-Key: 21ADE9ED
>> irc: DiEOrLivE #fedora-fr [freenode]
>>
>
> non, dans le diff j'ai bien le text suivant :
>
> @@ -44,6 +44,23 @@
> " -x Trace libguestfs API calls\n"
> "For more information, see the manpage %s(1).\n"
> msgstr ""
> +"%s : vérifier l'alignement des partitions de machines virtuelles\n"
> +"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
> +"Utilisation :\n"
> +" %s [--options] -d nom de domaine\n"
> +" %s [--options] -a disque.img [-a disque.img ...]\n"
> +"Options :\n"
> +" -a|--add image Ajouter une image\n"
> +" -c|--connect uri Préciser l'URI de libvirt avec l'option -d\n"
> +" -d|--domain guest Ajouter des disques invités de libvirt\n"
> +" --format[=raw|..] Forcer le format de disque avec l'option -a\n"
> +" --help Afficher l'aide\n"
> +" -q|--quiet Pas de sortie, seulement le code sortant\n"
> +" -v|--verbose Messages verbeux\n"
> +" -V|--version Afficher la version et quitte\n"
> +" -x Tracer les appels de l'API libguestfs\n"
> +"Pour plus d'informations, voir la page de manuel %s(1).\n"
> +
>

Donc j'envoie le diff et l'original parce qu'avec le diff seulement il 
n'y a pas de comparaison à faire..

-- 
Email: dieorlive[-at-]fedoraproject[-dot-]org
Gpg-Key: 21ADE9ED
irc: DiEOrLivE #fedora-fr [freenode]



More information about the trans-fr mailing list