[Fedora-trans-fr] Relectures Notes de version

Fabien marbolangos at gmail.com
Tue Oct 11 06:38:24 UTC 2011


2011/10/11 Kévin Raymond <shaiton at fedoraproject.org>

> Le lundi 10 oct. 2011 à 20:03:28 (+0200), Fabien a écrit :
> > Salut Kévin,
> >
> > Je suis désolé mais comme je fais ça depuis moin téléphone pour corriger
> sur
> > transifex c'est la mort... Voici mes commentaires si tu pouvais corriger.
> pas de soucis, merci.
> D'ailleur, celui qui veut demander une relecture par le forum peut le
> faire, dans la section contribution.
> Le nouveau lien est
> http://fedorapeople.org/groups/docs/release-notes/fr-FR/
> (modification du code de langue).
>
> > page 3 :
> Dominique, tu as verrouillé la traduction alors qu'elle est complète,
> c'est normal ?
> Je me permets de faire les corrections, dis moi si quelque chose t'as
> dérangé avec transifex. (En général quand c'est verrouillé je ne touche
> pas, mais puisqu'il est traduit à 100%, je me dis que c'est transifex
> qui a verrouillé pour toi.)
> Ah, je viens de voir que ça a supprimé ton verrou du coup.
>
> > GNOME 3, y compris la nouvelle interface utilisateur GNOME shell =>
> manque
> > un point a la fin
> > Xfce 4.8 avec un nouveau tableau de bord, des amèliorations dans Thunar
> et
> > plus encore. => améliorations
> > Pour les autres fonctionnalités qui sont incluses dans Fedora 15
> > reportez-vous sur leurs page wiki
> > pour plus de détails sur leurs objectifs de fonctionnalité et axes de
> > progrès : http://fedoraproject.org/wiki/Releases/15/FeatureList . =>
> Fedora
> > 16
>
> > Fedora 15 nécessite un processeur Intel Pentium Pro ou supérieur. Il est
> > optimisée pour les processeurs i686 et supérieurs. => 16
>
> > page 4 :
> > Notez que même si le programme d'installation requiert 640 Mio pour
> Fedora
> > 15, Fedora 15 peut => 16
> > Fedora sera généralement exécuté avec 512 Mio de mémoire, voir moins, en
> > fonction du matériel. => voire
> > Une liste des anomalies couramment rapportées et problèmes connues pour
> > cette version est disponible sur le wiki, => connus
> >
> Pour les Fedora 15 au lieu de Fedora 16, c'est corrigé, on attend le
> push sur TXN. (Demain ?)
>
>
> > page 5 :
> > Il vérifie que les fichiers du systèmes n'aient pas été altérés avant de
> > laisser démarrer le système, => du système n'ont pas été
> >
>  > page 6 :
> > À partire de Fedora 16, => partir
> > une meilleure prise en charge des architecture non => architectures
> > vous devriez consulter le manuel de GRUB pour obtenir => GRUB 2 ?
> Ok, j'ai rajouté le 2.
>
>
> > Paragraphe 2.3. Virtualisation => non traduit
> Oui, c'est un fichier qui le sera bientôt
> > Paragraphe 2.4. Web Servers => non traduit
> Antoine est sur le coup il me semble, tout juste relancé.
>
> > page 8 : HekaFS 0.7 améliore les fonctionnalités de GlusterFS avec de
> > nouvelles fonctions d'allocation multiple, la sécurité et de gestion. =>
> de
> > sécurité
> > Fedora 16 propose Matahari, un ensemble d'API accessibls sur les
> interfaces
> > => accessibles
> > Networking - Un agent pour la visualisation et le contrôle des
> périphériques
> > réseau => majusucle à « un » en trop
>
> Pareil ici Dominique, préviens moi si ça t'a dérangé que je corrige.
>
> > page 11 :
> > vers notre nouveau site Internet => internet
> Ok, il me semble que j'ai déjà mis la majuscule.
>
> http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/16-03-99-internet-listes.html
>
> > 'writetype est un programme => un « ' » en trop
> >
> > page 12 :
> > 3.3. Internationalization => Internationalisation et non-traduit
> I18n.po n'est pas encore traduit (je risque de le prendre)
> >
> > page 13 :
> > Fedora 16 inclue => inclu ?
> > La page internet du projet est situé sur => située
> >
> > page 14 :
> > 4.1. Development Tools => non traduit
> >
> > page 18 :
> > flottante ou fixe. Fedora 16 inclue => inclu ?
> Oui, le système d'exploitation
> Voir même « inclut ».
> http://www.leconjugueur.com/conjugaison/verbe/inclure.html
>
> Saleté, je hais transifex 1.0 et +.
>
> http://getsatisfaction.com/indifex/topics/keep_last_translated_string_as_suggestion_once_the_source_string_is_updated
> Il viennent de mettre à jour les fichier pour pas mal de bug (typo).
> Et du coup il faut tout reprendre !!! Avant on gardait l'historique en
> suggestion…
> Ne vous inquietez pas, je les ai en local puisque j'ai fait un pull ce
> matin. Mais c'est aussi pratique de les avoir dans la liste de
> diffusion…
> Mais du coup, je ne vais pas tout corriger ce soir…
>
> http://trac.transifex.org/ticket/795
> Bon j'ai vu une suggestion suite à la mise à jour, donc la
> fonctionnalité est là mais ne fonctionne pas vraiment. Et je suppose
> qu'en travaillant hors ligne les suggestions ne sont pas télécharger. À
> voir suite à mon ticket.
>
> > page 19 :
> > Les nouveautés comprennent de meilleurs séquences => meilleures
> > d'entrainement, un mode de lecture  => entraînement
> > générales sont accessibles sur le wiki du projet sur . => il manque le
> lien
> > Plus d'informations sont disponibles sur
> > http://www.qsl.net/5b4az/pkg/nec2/xnec2c/doc/xnec2c.html => il manque le
> > point final
> >
> >
> > Merci,
> > Fabien
>
> Merci j'ai tout corrigé, sauf avis contraire.
> Demain je corrige suite à la mise à jour…
>
> --
> Kévin Raymond
> (Shaiton)
>
> Salut kévin,

(en arrivant au boulot)
Super merci pour les corrections ! Désolé de ne pas pouvoir les faire mais
OVH traîne pour me raccorder :(

Fabien
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20111011/7283924b/attachment.html 


More information about the trans-fr mailing list