[Fedora-trans-fr] [IDT][DDR] Fedora_Live_Images

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Sat Oct 15 23:28:00 UTC 2011


2011/10/15 pet <listeco at hotmail.fr>:
>
> Bonjour,
>
> Merci pour vos réponses.
> J'avais bien obtenu un fichier log.txt qui me signalait les deux erreurs
> mais je ne voyais pas ce qu'il fallait modifier.
> J'ai enlevé les \ et il n'y a plus d'erreurs (j'utilise la même version de
> poedit).
> Je joins le diff
>
> Cordialement
> Pierre
>

Et bien moi, avec les \, je pouvais enregistrer sans erreur :)
Mais il est cassé chez moi poedit… Je n'ai pas aspell-fr alors qu'il
est là normalement, les mémoire de traductions sont erronées… Et la
version beta (uptream) n'est pas stable du tout (bug gtk).


+msgstr "Les images live peuvent être lancées depuis un CD, DVD ou une
clé USB. Pour obtenir une image live de Fedora:"
il manque l'espace [insécable] avant les deux points.


êtes prêt pour utiliser votre image live Fedora!  "
il manque l'espace avant le « ! » (insécable)


<keycombo><keycap>Alt</keycap>+<keycap>F2</keycap></keycombo>. Dans la
boîte de dialogue qui apparaît, inscrivez «liveinst» (sans
il manque l'espace insécable entre les guillemets françaises : «
liveinst » plusieurs occurrences.


simplifiée du bureau GNOME appelé '....'. Le bureau standard de GNOME
a une seule barre en haut de l'écran alors que le bureau .....
ahhh c'est quoi tous ces points !
Ne nous envoie pas de chaîne non complètes STP. Avant d'envoyer le
diff, tu peux nous demander de l'aide sur les expressions que tu as du
mal à traduire.
Ou alors tu laisses les chaînes comme tu l'as fait dans le diff en les
précisant « fuzzy », mais en précisant les expressions dans le
message. Parce que sinon  la traduction peux être soumise tel quel,
par oublie.

falback mode = mode restreint (lorsque l'accélération graphique n'est
pas activée)


disponible en cliquant sur <guibutton>More download
options...</guibutton>qui se situe en dessous de <guibutton>Download
Now!<
Là je vais sur le site internet, http://fedoraproject.org/ et je lis
la traduction française « Plus d'options ».
Download No! aussi doit être traduis : « Télécharger maintenant ! »

Bonne nuit,

-- 
Kévin Raymond
User:shaiton
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans-fr mailing list