[Fedora-trans-fr] [DDR] Anaconda » Master 1f16u1164
Alain Portal
alain.portal at free.fr
Fri Oct 28 01:25:35 UTC 2011
Le samedi 22 octobre 2011 21:10:01, Kévin Raymond a écrit :
> 2011/10/22 Vincent Herber <vincent.herber at gmail.com>:
> > Quoi qu'il en est, merci de ne pas venir polluer mon fil par des règlements
> > de comptes qui n'ont leur place ici.
> >
> > Merci
> >
> >
> > Vincent
>
> Oui désolé Vincent.
> N'en tiens pas compte,
T'as raison Kévin, méprise et sois condescendant en plus...
> pour les Mio, Kio, c'est une recommandation de l'IEEE,
Oui, ça l'est, si on comprend ce que cela veut dire...
> http://standards.ieee.org/findstds/standard/1541-2002.html
Sans doute intéressant si on a le pognon pour y accéder...
Tu es parrainné par Microsoft ? (Et oui, moi je dis parrainer et pas sponsorisé ; on appelle ça de l'adaptation et pas de la traduction...)
> http://en.wikipedia.org/wiki/IEEE_1541
C'est déjà accessible à un plus grand nombre, dommage que tu n'aies pas compris ce que tu cites...
Parce que :
1 MB (en anglais) = 1 Mo (en français) = 1 000 000 octets
1 MiB (en anglais) = 1 Mio (en français) = 1 048 576 octets
Donc, oser prétendre que la traduction de 1 MB (1 000 000 octets) est 1 Mio (1 048 576 octets), c'est révolutionner les mathématiques...
Je sais bien que rien est acquis dans notre monde, un chercheur vient de montrer, semble t-il, que des particules se déplaceraient plus vite que la lumière, ça je peux intellectuellement l'accepter, mais que 1,000 = 1,048, non, je peux pas !!!!!
Constater votre absence d'esprit critique me désespère et je suis finalement content de vous abandonner (j'ai pas fait de gosse, sinon moi aussi j'aurai assumé mes erreurs...)
Adieu !
Et bon courage ;-)
PS : zut, il me semble que je n'ai pas réglé les problèmes partout...
Je me réserve donc le droit d'intervenir (influence des séries télé US), mais certainement pas sur ce fil de discussion, ici j'ai fini !!!
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: This is a digitally signed message part.
Url : http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/attachments/20111028/542a3625/attachment.bin
More information about the trans-fr
mailing list