[Fedora-trans-fr] rpm-guide[IDT][DDR][DCPC][C]management-software

Gérard geodebay at gmail.com
Thu Nov 8 14:26:16 UTC 2012


Le 03/11/2012 22:58, "Gérard - g.mail" a écrit :
> Le 16/08/2012 23:49, Gérard a écrit :
>> Une traduction avec quelques difficultés:
>> 1. pures de traduction
>> msgid ""
>> "The freshrpms.net site, mentioned previously, provides a touted apt "
>> "repository."
>> msgstr ""
>> "Le site freshrpms.net, précédemment mentionné, met à disposition un 
>> dépôt "
>> "apt de revente." ???????????????
>> Je sèche lamentablement.
>>
>> 2.dépassant la notion de traduction
>> a) Le texte parle de Mandrake devenu Mandriva depuis longtemps. J'ai 
>> traduit par Mandriva, mais finalement je ne sais pas?
>> b) Il y a des liens morts
>> c) des paragraphes entiers sur des logiciels "deprecated"
>> d) des traductions d'intitulés de menus, boutons et cases à cocher de 
>> logiciels que je connais pas (car faisant partie de distributions 
>> autres que Fedora). J'ai traduit, mais rien n'indique que: s'ils ont 
>> été traduit les traductions concordent, s'ils n'ont pas été traduits, 
>> qu'ils le soient en accord avec ma proposition
>> e) etc.
>>
>> Courage relecteurs, j'attends vos avis.
>> A+
>>> En l'état, car cela encombre mon DD
> A+
>Sans commentaire additionnel
Gé


More information about the trans-fr mailing list