[Fedora-trans-fr] Relecture de UEFI Secure Boot

"Gérard - g.mail" geodebay at gmail.com
Mon Apr 29 11:11:49 UTC 2013


Le 28/04/2013 23:08, Jérôme Fenal a écrit :
> Bonsoir,
>
> 2nde relecture de la soirée :
>
> https://fedora.transifex.com/projects/p/fedora-uefi-secure-boot-guide/translate/#fr/What_is_Secure_Boot/
>
> s/implementation/mise en œuvre/
> s/lock out/exclure/
> s/revois(reviews)/passe en revue/
> s/régulier(regular)/normal/
> s/provisioning/déploiement/ (on parle là des mises à jour des 
> certificats et listes noires dans Secure Boot)
> s/marchands(vendors)/fabricants/ (certes glissement sémantique de 
> fabricants -> vendeurs en anglais, mais on parle bien de ceux-ci, pas 
> de la boutique en bas de chez soi).
>
> s/supposés(unproven)/non testées/  (c'est là du vocabulaire de 
> juriste. Unproven in court, unproven in real life : en gros, tant que 
> ça n'a pas été testé en cours pénale ou dans la vraie vie, avec des 
> vrais problèmes, il ne peut être prouvé que ça marche).
>
> business process = processus métier
>
> enlèvement vs. retrait ou suppression (contexte logiciel installé 
> qu'on supprimerait du système) : pas fan d'enlèvement.
>
> s/signés avec chiffrement/signés cryptographiquement/ (signature n'est 
> pas chiffrement)
>
> s/suspension/mis en suspens/
>
>
> Je n'aurais pas traduit "Machine Specific Registers" en français.
>
>

> Gérard, tu voudras peut-être passer en revue les chaînes modifiées 
> pour les remettre à ton nom.
>
Non, non. Je ne traduis pas pour avoir mon nom de ci de là! Le mérite de 
la relecture est de voir l'expression avec plus de hauteur, de corriger 
les fautes d'orthographe devant lesquelles on repasse 10 fois sans les 
voir, de trouver le mot plus adapté qui ne vient pas immédiatement à 
l'esprit, etc.
Et en plus, ce qui me tient à cœur, de voir NOS traductions sur le net 
pour donner envie d'adopter le libre à tous ceux qui hésitent encore 
pour quitter les "Fenêtres©®" de Redmond.
A+
Gé
> Cdt,
>
> J.
>
> -- 
> Jérôme Fenal
>
>
> --
> trans-fr mailing list
> trans-fr at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr



More information about the trans-fr mailing list