[Fedora-trans-fr] FreeIPA Guide > Usage
"Gérard - g.mail"
geodebay at gmail.com
Thu Jan 30 14:04:22 UTC 2014
Je bute sur la traduction de "Automember entries".
Jérôme a traduit cela par "Entrées d'auto-adhésion", qui serait plutôt
une traduction de "Automembership entries".
Je proposerai plutôt "Entrées automatiques de membres" (dans un groupe).
Voir
https://access.redhat.com/site/documentation/en-US/Red_Hat_Directory_Server/9.0/html/Administration_Guide/Advanced_Entry_Management.html
au §6.1.5. pour les explications.
En français, le préfixe auto- signifie "de soi-même", je ne pense pas
qu'il s'agisse, stricto sensu, d'une entrée faisant "adhésion de
soi-même" à un groupe, mais plutôt d'une entrée que l'administrateur
souhaite intégrer automatiquement dans un ou plusieurs groupes selon des
critères précis.
Qu'en pensez-vous?
À vous lire,
A+
Gé
More information about the trans-fr
mailing list