[Fedora-trans-fr] FreeIPA Guide > Usage

"Gérard - g.mail" geodebay at gmail.com
Thu Jan 30 14:04:22 UTC 2014


Je bute sur la traduction de "Automember entries".
Jérôme a traduit cela par "Entrées d'auto-adhésion", qui serait plutôt 
une traduction de "Automembership entries".

Je proposerai plutôt "Entrées automatiques de membres" (dans un groupe).
Voir 
https://access.redhat.com/site/documentation/en-US/Red_Hat_Directory_Server/9.0/html/Administration_Guide/Advanced_Entry_Management.html 
au §6.1.5. pour les explications.
En français, le préfixe auto- signifie "de soi-même", je ne pense pas 
qu'il s'agisse, stricto sensu, d'une entrée faisant "adhésion de 
soi-même" à un groupe, mais plutôt d'une entrée que l'administrateur 
souhaite intégrer automatiquement dans un ou plusieurs groupes selon des 
critères précis.

Qu'en pensez-vous?
À vous lire,
A+
Gé


More information about the trans-fr mailing list