[Fedora-trans-pt_br] Boas práticas

ufa ufa em technotroll.org
Quinta Agosto 20 16:08:00 UTC 2015


Marcelo,
Fiz a solicitação pelo Zanata.
Obrigado,
ufa

Am 11. Juli 2015 10:02:38 GMT-03:00, schrieb Marcelo Barbosa <firemanxbr em fedoraproject.org>:
>ufa,
>
>Quem não passou pelo processo de aprovação foi removido conforme emails
>do ano passado, por inatividade no time, sendo assim precisa passar
>pelo
>processo descrito no Guia L10N, consulte no histórico da lista e também
>na
>wiki do projeto, as pessoas aprovadas são [1].
>
>[1] - https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
>
>Cheers,
>
>firemanxbr
>
>2015-06-19 13:49 GMT-03:00 ufa <ufa em technotroll.org>:
>
>> Olá pessoal,
>> Há muito tempo eu ajudava na tradução utilizando a plataforma
>transifex.
>> Vi agora que estamos usando o Zanata. Me cadastrei lá usando minha
>conta
>> do FAS, mas os projetos estão trancados para mim.
>> Poderiam me autorizar a editar as traduções?
>> Obrigado,
>> ufa
>>
>> Em 6 de maio de 2015 09:01:26 BRT, Marcelo Barbosa <
>> firemanxbr em fedoraproject.org> escreveu:
>>>
>>> Prezados,
>>>
>>>    Apesar de estar escrito em nosso guia [1] para todos os times de
>>> traduções do Fedora, vou reforçar alguns pontos que vem sendo
>discutidos de
>>> forma privada, visando assim disseminar esse conhecimento e
>entendimento de
>>> nossos processos.
>>>
>>>    * Para tornar-se um tradutor deve-se ler o guia e seguir TODOS os
>>> passos descritos.
>>>    * Todos os tradutores aceitos precisam preencher a nossa página
>no
>>> wiki do projeto [2], o que não vem ocorrendo, no
>>> https://fedora.zanata.org/ temos 11 pessoas e na wiki 14 pessoas.
>>>    * Para tornar-se revisor/reviewer, o tradutor precisa ganhar
>>> experiência e com suas contribuições no time pode solicitar ou mesmo
>ser
>>> convidado a ser revisor de nosso time, lembrando que hoje temos
>somente o
>>> Daniel Lara nesta posição.
>>>     * Nossa atividade inclui o Zanata e Wiki do projeto, ambos são
>>> importantes.
>>>
>>> [1]
>>>
>https://fedoraproject.org/wiki/L10N/Guide#Becoming_a_Fedora_Translator
>>> [2] https://fedoraproject.org/wiki/L10N_Brazilian_Portuguese_Team
>>>
>>> Cheers,
>>>
>>> firemanxbr
>>>
>>> --
>>> trans-pt_br mailing list
>>> trans-pt_br em lists.fedoraproject.org
>>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>>>
>>>
>> --
>> trans-pt_br mailing list
>> trans-pt_br em lists.fedoraproject.org
>> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
>>
>
>
>------------------------------------------------------------------------
>
>--
>trans-pt_br mailing list
>trans-pt_br em lists.fedoraproject.org
>https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-pt_br/attachments/20150820/c2d90a3e/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão trans-pt_br