[Fedora-trans-ru]Инструменты для перевода
ltavaexim
ltavaexim на mail.ru
Пт Май 16 12:05:39 UTC 2008
ВОТ! это рассылка для переводчиков, я не переводчик. Я (использу федору
активно), где-то когда-то просило зарегистрироваться(я не помню для чего
это было толи скачивал что-то толи по формуну нужно было что-то
прочитать), но я не ПЕРЕВОДЧИК. То зачем мне читать переписку перводчиков?
Andrew Martynov пишет:
> Вы не совсем верно понимаете.
>
> Это рассылка для переводчиков Fedora на русский языка (что отражено в
> заголовке новости).
>
> В ней мы обсуждаем текущие задачи, проблемы и достижения в области
> переводов.
>
> С уважением,
> Андрей Мартынов
> Инвента
>
> On Fri, 2008-05-16 at 13:52 +0300, ltavaexim wrote:
>
>> Вопрос: насколько я понимаю это рассылка новостей.
>> Зачем Вы рассылаете переписку? Между кум-то и кем-то....
>> Если это новость по федоре - понятно, это работает как рассылка
>> подписалвшимся, но ЗАЧЕМ рассылкать переписку (вопрос/ответ)?
>> Переписка должна вестись в частном порядке! Мне интересны новости про
>> федору, но никак не переписка товарищей задающийх вопрсы с админами (или
>> кем-то там)
>> Спасибо.
>>
>>
>>
>
>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> --
> Fedora-trans-ru mailing list
> Fedora-trans-ru на redhat.com
> https://www.redhat.com/mailman/listinfo/fedora-trans-ru
Подробная информация о списке рассылки trans-ru