[Fedora-trans-ru] О переводе Замечаний к выпуску

Misha Shnurapet shnurapet на fedoraproject.org
Ср Май 18 07:25:59 UTC 2011


18.05.2011, 15:46, "Игорь Горбунов" <igor.gorbounov на gmail.com>:
> Ну я ни разу не использовал ни один из них, но вот обычно через пару месяцев
> после выхода очередной версии дистрибутива бывает сборка с учетом всех
> обновлений - там не обновляются переводы?

Понял. Речь о Fedora Unity. Это были неофициальные сборки, они собирались через три месяца после выпуска официальных. Предназначались тем, кто хотел сэкономить на обновлениях. Они больше не выпускаются.

18.05.2011, 15:50, "aliaric" <aliaric на ftml.net>:
> Так как я понял, ничего не успели и помощь не нужна?

Очень нужна. В отсутствие документов основное для нас — сайт [1]. На него будут приходить по ссылкам с тематических сайтов и из блогов. Кроме того, в wiki есть специально отведенная страница, где отражено состояние перевода всего дистрибутива. Там можно присмотреть себе еще что-нибудь, над чем интересно поработать [2]. Например, обновленный недавно перевод Yum, — там достаточно новых строк для начала [3].

[1] http://www.transifex.net/projects/p/fedora-web/resource/fedoraproject-org-master/
[2] http://fedoraproject.org/wiki/L10N/ru/Tasks
[3] http://www.transifex.net/projects/p/yum/resource/3-2-x-po-yum-pot/

--
Best regards,
Misha Shnurapet, Fedora Project Contributor
https://fedoraproject.org/wiki/Shnurapet
shnurapet AT fedoraproject.org, GPG: 00217306


Подробная информация о списке рассылки trans-ru