[Fedora-trans-ru] Закончен перевод Fedora Resource Management Guide

Inna Kabanova ikabanova на russianfedora.ru
Вт Июн 26 09:57:40 UTC 2012


Еще дополнения в плане вычитки от Михаила  Кулемина:

"Еще одно непереведенное место.

The cgconfig service is enabled by default on Fedora 17. After reboot
or when you restart the service with the systemctl restart
cgconfig.service command, the service loads the cgroup configuration
file -- /etc/cgconfig.conf. Cgroups are therefore recreated from
session to session and become persistent. Depending on the contents of
the configuration file, cgconfig can create hierarchies, mount
necessary file systems, create cgroups, and set subsystem parameters
for each group.

Служба cgconfig в Fedora 17 включена по умолчанию. После перезагрузки
компьютера или перезапуска службы командой systemctl restart
cgconfig.service, загружается конфигурационный файл
/etc/cgconfig.conf. Таким образом группы пересоздаются при каждой
загрузке. В зависимости от содержания конфигурационного файла cgconfig
создет иерахии, монтирует необходимые файловые системы, создает группы
и устанавливает необходимые параметры для подсистем в каждой группе."


----- Исходное сообщение -----
> 
> Если вы не против, я опубликовала новость о том, что документ
> находится в стадии вычитки. Сегодня мне на почту пришло первое
> письмо.
>  
> ---------- Forwarded message ----------
> From: Mikhail Kulemin <mihkulemin AT gmail DOT com>
> Date: Tue, 26 Jun 2012 02:10:54 +0400
> Subject: Руководство по управлению ресурсами, правки.
> To: Inna Kabanova <ikabanova AT russianfedora DOT ru>
> 
> Очень круто, что оно переведено. Инфа интересная и на русском очень
> мало источников. Не мог пройти мимо, и вношу свои 5 копеек. Нашел
> несколько непереведенных фрагментов - может поможет:
> 
> net_prio -- this subsystem provides a way to dynamically set the
> priority of network traffic per network interface.
> 
> net_prio: подсистема позволяет динамически устанавливать приоритеты
> сетевого трафика для каждого интерфейса
> 
> ---
> 
> This entry specifies that any processes that belong to the user named
> maria access the devices subsystem according to the parameters
> specified in the /usergroup/staff cgroup. To associate particular
> commands with particular cgroups, add the command parameter, as
> follows:
> 
> Эта запись означает, что любой процесс, запущенный пользователем
> maria,
> будет помещен в группу /usergroup/staff, содержащую подсистему
> devices. Для того чтобы привязать определенную команду к группе,
> используется параметр command, например:
> 
> ---
> 
> 3.1.2. Опции для торможения ввода-вывода
> 
> Корректнее сказать: ...для управления вводом-выводом
> 
> Если еще что-то найду, напишу.
> ----------------------------------------------------
> 
> Александр, правки на твое усмотрение. Текст привела действительно на
> правах "может поможет..."
> 
> --
> С уважением,
> Инна Кабанова / Russian Fedora Team
> ru.fedoracommunity.org
> --
> trans-ru mailing list
> trans-ru at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru

-- 
С уважением,
Инна Кабанова / Russian Fedora Team
ru.fedoracommunity.org


Подробная информация о списке рассылки trans-ru