Re: [T] 翻译人员请务必关注(更新)

chenh chenhuan.gt在gmail.com
星期二 二月 22 11:07:02 UTC 2011


我在transifex注册的用户名和FAS的不一样,要紧吗?

在 2011年2月21日 下午11:14,tiansworld <tiansworld at gmail.com> 写道:
> 更新:
> 关于要申请加入 transifex.net 下 fedora project 的翻译人员,请确保您已经在 FAS 注册并签署了 Fedora
> 的 CLA。这样才可以将您加入到 transifex.net 的 fedora project 翻译小组。
> 如果您没有在 FAS 注册或者没有签署 CLA,请先到 FAS[1] 完成注册及签署 CLA 或签署 CLA。
>
> 如有疑问请回复此邮件。
> [1] http://accounts.fedoraproject.org
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息