F18发行注记中,XFCE下的tablet应该翻成什么?

Tiansworld tiansworld在fedoraproject.org
星期二 十二月 4 12:09:39 UTC 2012


On 12/04/2012 06:43 PM, chenhuan wrote:
> 有“触控板”、“绘图板”,大家觉得怎么翻合适?
>
>

是想说这句里的吧?
<emphasis>Improved functionality</emphasis>: a <emphasis>new MIME type 
editor</emphasis> that allows you to easily change applications used for 
opening different file types. Extended functionality for the settings 
editor and the mouse and touchpad settings dialog which <emphasis>now 
supports tablets in a much better way</emphasis>;

确实不好确定。有空需要查查 XFCE 方面的介绍。这句的上下文还不是很够。觉得 
是不是跟平板有关呢?

-- 
Regards,

Tiansworld
Fedora Project Contributor


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息