Koji系统中的术语有没有标准的中文翻译

Alick Zhao alick9188在gmail.com
星期六 三月 24 05:13:29 UTC 2012


于 2012年03月24日 11:05, Yanchuan Nian 写道:
> 谁熟悉Fedora社区的编译系统Koji?系统中的术语有没有标准的中文翻译?比如
> package  build  tag  target  channel  buildroot
> 
> 
不熟悉。不过似乎一般 package 翻译成“软件包”,tag 翻译成“标签”,
target “目标”。

build 一般是“构建”(动词),但这里是名词。其他的就不清楚了。

-- 
alick
Fedora 16 (Verne) user
https://fedoraproject.org/wiki/User:Alick


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息