Ask Fedora

甘露(Gan Lu) rhythm.gan在gmail.com
星期四 十月 18 11:18:02 UTC 2012


On Wed, Oct 17, 2012 at 8:19 PM, tiansworld
<tiansworld at fedoraproject.org> wrote:
> 2012/10/17 Christopher Meng <cickumqt at gmail.com>:
>> 也罢。那就改成这个了
> 已经更新完毕。
已更新了吗?翻译为“知识库”意思是没有什么问题,不过我到觉得翻译成“Fedora
我知晓”之类的好些,因为毕竟是用的ask这个小词,翻译的时候也用口水化或大众化的比较贴切。
>
> --
> Regards,
>
> Tiansworld
> Fedora Project Contributor
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息