Re: 请问 trust down 怎么翻译?

甘露(Gan Lu) rhythm.gan在gmail.com
星期二 二月 5 14:05:25 UTC 2013


我觉得这不是trust down,应该是this chain of trust,而不是trust down。意思大概是指extend this
chain of trust(把信任链(给予/扩展)) down into user binaries(下交于用户二进制文件),


On Tue, Feb 5, 2013 at 9:38 PM, Zhenbo Li <litimetal at gmail.com> wrote:

> Hi All
>
> 原话是“extend this chain of trust down into user binaries”,请问这里的 trust down
> 应该怎么理解?
> 另外,在 suggestion 里,允许扔下未翻译的词吗?
>
> 谢谢各位。
>
> --
>
> Together we’ll cry happy tears
> See the nations turn their swords into plowshares
>  --<Heal the world>
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn at lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-zh_cn/attachments/20130205/b43673ff/attachment.html>


关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息