Transfix翻译请教

Zamir SUN zamirs在163.com
星期一 九月 16 04:59:21 UTC 2013


谢谢cicku和tiansword的方法~

On 09/16/2013 10:39 AM, tiansworld wrote:
>> 2013/9/16 Christopher Meng <cickumqt在gmail.com <mailto:cickumqt在gmail.com>>
>>
>>    很明显这不是命令。
>>
>>     你看待翻译的:
>>
>>    Family
>>
>>    Action
>>
>>    Src
>>
>>    Dest
>>
>>    log
>>
>>    drop
>>
>>    可以看出和 Dest 是对应的。Transifex 的翻译是有顺序的。按顺序看有时候
>>    不用看原文都知道大致意思了。
>>
>>    那然后去 https://git.fedorahosted.org/cgit/firewalld.git,先看 .tx
>>    文件夹,可以看出
>>    po 位于 po/ 中(https://git.fedorahosted.org/cgit/firewalld.git/tree
>>    /.tx/config#n3),然后进
>>    po 子目录。
>>
>>    搜索 src 是不利于定位的,那直接搜索 dest,共17个记录,很明显我这里第
>>    一个就是了。
>>
>>     https://git.fedorahosted.org/cgit/firewalld.git/tree/po/zh_CN.po#n327
>>
>>    再定位至
>>    https://git.fedorahosted.org/cgit/firewalld.git/tree/src/firewall-
>>    config#n413,可以看出是
>>    GTK 图形界面的东西。这个剩下就要靠你自己了(到这里就没什么难度)。
>>
>   +1 你都挖到 git 去了,很不错的想法和做法。
>
> 我简单的补充下测试方法:
> 1. 软件测试:
> 把自己翻译的 po 编译成 mo 文件,这个把 po 文件下载下来后可以用 msgfmt 或
> poedit 解决。
> 然后替换掉软件原有的 mo 文件。
> 比如:FirewallD 的 mo 文件位于 /usr/share/locale/zh_CN/LC_MESSAGES
> /firewalld.mo
> 然后中文语言环境下运行软件,检查翻译。
>
> 2. 文档测试:
> 如果想通过最终文档校对和测试翻译的话,可使用 publican 生成 pdf、html、
> epub 等进行。详细内容可以搜搜 wiki。或者看 publican 的帮助手册。
>
> 3. 网站内容测试:
> Fedora 目前一般都会在短时间内更新网站的翻译,因此翻译后一天应该就可以在
> 网上看到自己翻译的内容。
>
>
> Regards,
>
> Tiansworld
> Fedora Project Contributor
>
>
> --
> trans-zh_cn mailing list
> trans-zh_cn在lists.fedoraproject.org
> https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn
>

-- 
Zamir SUN
zsun在fedoraproject.org
IRC: zsun @ #fedora-zh #openshift on freenode.net



关于邮件列表 trans-zh_cn 的更多信息