Annoucement: New translation status page is installed
Youcef Rabah Rahal
rahal at arabeyes.org
Thu Jun 24 09:06:13 UTC 2004
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
On Thursday 24 June 2004 05:26, Behdad Esfahbod wrote:
> Hi Youcef,
>
> I can indeed confirm that you have been involved in the Arabic
> translation thing,
Ah, finally, someone ;) The thing is that we are *still* involved in it ;)
Last sunday (or Saturday) I did some commits.
Thank you for confirming :-)
> but what you are missing here is that the
> Fedora translation project has no coordinator, no maintainer.
> Ok? You can't just jump up and say "I am the coordinator."
Actually it has, and you can apply to it via the web interface...
> If
> someone's making troubles for you as a contributor, then Red Hat
> people would love to help you resolve the problem, but before
> that, you are simply not different from any other possible
> contributor which may show up at any time.
Not sure. You mean there's no difference between someone who jumps in and put
his name there because a new system has just been installed and the field was
blank and between a team who did 90% of the translation in the last weeks and
which is *still* translating ? ;)
> So please understand,
> unlike many other project, this one's not about human factor,
> credits, blah blah. PO headers are not about that either,
> because they just document the *last* translator.
No, the PO headers list *all* the translators, not only the last one. So
everyone get their credits.
About the 'human factor': when a new system is installed, it should consider
what was already in place in terms of who was doing what. If someone comes by
chance and fills a blank field because the system is very recent (and the
community is not even aware of such a change yet), then the responsible
should say, 'OK sorry, but there's already a team translating, why not
contact them first ?'.
> It's not about
> credit. You did all the translation, thank you; you're welcome.
> That's all.
I'm not asking more than that. But if you do all of the translation and
someone says thank you to someone else than you, then there's a problem ;)
> behdad (who has not done any translation on Fedora [yet])
:-)
Regards,
- --
Youcef R. Rahal
Arabeyes.org
http://www.arabeyes.org/~rahal
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
iD8DBQFA2pmFHDRR6Cd0eSYRAiGXAKDQu6nbGj36nyPHgzuT1UPoGbhgpACePltI
FNlhteL+sQji1qp/Zdjeg8Q=
=9L+H
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the trans
mailing list