String freeze break on anaconda
Xavier Conde Rueda
xavi.conde at gmail.com
Thu Oct 16 09:33:04 UTC 2008
Hi,
> Yep, we never actually rebuilt the .pot file for F10 despite making a
> bunch of changes throughout the cycle. So the worst that will happen is
> that strings that weren't translated still won't be translated. If
> people have enough time to get around to anaconda, we'll at least pick
> up a couple new translated strings.
>
> - Chris
>
can you provide us a timeline limit for submitting the modified
anaconda? When you plan to package anaconda with the translations?
Regards!
--
"We the willing, following the unknowing are
doing the impossible. We have done so much
for so long with so little we are now able to do
anything with nothing."
+ Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
More information about the trans
mailing list