Release Notes POs - Czech translation

Josef Hrus(ka josef.hruska at upcmail.cz
Thu May 6 20:10:46 UTC 2010


Thank you very much for excellent info. ;)

Josef

Paul W. Frields napsal(a):
> On Wed, May 05, 2010 at 10:52:27PM +0200, Josef Hrus(ka wrote:
>> Hi (Paul),
>>
>> I submitted an updated po file of the Czech translation of Electonic
>> Design Assisstans from F13 RN [1] on 3 May about 7 PM to fix an error in
>> HTML tag shown by a log from a morning build of that day. [2]
>>
>> Hopefully, this was the only error in tags I had made during the
>> translation. But I cannot see the Czech translation of RN even listed on
>> the Fedora Draft Documentation website. [3]
>>
>> Could please someone put an eye on the CZ translation to appear on the
>> Draft Documentation website?
>>
>> Could also someone give me some info what has happend to the CZ
>> translation regarding (was it included to?) the package for shipment to
>> release engineering?
>>
>> Josef
>>
>> [1]
>> http://git.fedorahosted.org/git/?p=docs/release-notes.git;a=commit;h=adb01153f94b232cf0f17f2b90eea4b0a14a17a3
>> [2] http://fedorapeople.org/groups/docs/release-notes/cs-CZ/
>> [3] http://docs.fedoraproject.org/drafts.html
> 
> Hi Josef,
> 
> Thanks for your note!  We brought in all the changes that were current
> as of 2010-05-04 around 0030 UTC, which is about 8:30pm US-EDT.  Your
> translation was building and was included.  I haven't had a chance to
> publish anything on the drafts site, but you just gave me an excellent
> reminder to do it quickly, so thanks.  I'll get the site updated by
> tomorrow.
> 
> The translations included were cs-CZ, es-ES, fr-FR, it-IT, nl-NL,
> pl-PL, pt-PT, sv-SE, uk-UA, and zh-CN.  These were all 100% done
> according to publican's lang_stats command.  There was at least one
> more, ru-RU, which was around 88% and if it, or any other languages,
> are complete by release day we can likely publish updated zero-day
> copies.
> 


More information about the trans mailing list