Proposal: New Fedora Localization Guide

Kévin Raymond shaiton at fedoraproject.org
Wed Jun 22 18:59:21 UTC 2011


2011/6/22 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>:
>  Від кого: "KГ©vin Raymond" <shaiton at fedoraproject.org>
>>
>> 2011/6/22 Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>:
>> > <snip>
>> > Are the any plans to use some translation wiki extension (TranslateWiki)
>> > for Fedora?
>> >
>>
>> There is a module used to translate the wiki
>> https://fedoraproject.org/wiki/FedoraProject:Translating
>>
>> But it is not really powerful as we don't use any ID version.
>> I like the way it is implemented in the Sugar wiki:
>> http://wiki.sugarlabs.org/go/Translation_Team/Wiki_Translation
>
> The way of KDE UserBase:
>
> http://userbase.kde.org/Translate_a_Page
>
> looks much easier and maintainable for me.
>
> It is not a problem to translate this guide once, it is a big problem to keep the translation up-to-date. I'd rather not translate the things that will hardly be maintained after the first translation round. PO is maintainable enough, but raw wiki is not, imho.

that's the use of id version.
Translators should understand English. There is no really need to get
it translated.
I think that wiki page is really good.

-- 
Kévin Raymond
User:shaiton
GPG-Key: A5BCB3A2


More information about the trans mailing list