DNF Doesn't Appear to Have --skip-broken

Ed Greshko ed.greshko at greshko.com
Tue Jul 1 23:30:21 UTC 2014


On 07/02/14 06:29, Ed Greshko wrote:
> On 07/02/14 05:45, Stephen Morris wrote:
>>     I'm using Thunderbird which like Ed's is configured to send both text and html. Like Ed said there is potentially an issue at your end or Rahul's end, as further to what you are seeing when I replied to your mail Thunderbird actually generated 2 responses, which I've never seen it do before. Relative to those characters in the history, in the first line under Rahul's salutation, the first 3 extraneous characters are where I have inserted a Tab, the other instances in that text are just Spaces, so something is doing a horrible translation. 
> I think I need to correct your statement......
>
> When sending to fedoraproject.org domain I have configured T-Bird to send *only* text/plain. 
>
> Now, in checking, =A0=C2 quoted printable does decode to Â.  If, in T-Bird, you open Rahul's message in a new window and then change "View-->Character Encoding" from UTF-8 to ISO8859-1 the  will be shown.
>
> So, I wonder why mutt is ignoring the charset=UTF-8.  I also wonder why Rahul's client is inserting the qp string.
>
> But, I don't think it is worth the time (certainly not in this thread) to take it further.
>

Sorry, I couldn't help myself.

=A0=C2 in QP decodes to U+00A0 NO-BREAK SPACE in UTF-8 and is a non-printable character.

-- 
If you can't laugh at yourself, others will gladly oblige.


More information about the users mailing list